ГЛАВА 21

В ее красках — магия, а в сердце — отчаяние, она рождает красоту, хотя сама и некрасива. Она изгонит Владыку Карасму или погибнет в потоке леу. В ее руках — и спасение, и смерть.

Книга Пророчеств, XII: 2-23


«Создатель, я чувствую себя старухой, — подумала Керис. — Давно ли я покинула Кибблберри? Неужели всего четыре недели назад? Нет, скорее, уже шесть… А чувствую я себя так, словно постарела лет на десять. Тогда я была ребенком, а теперь повзрослела».

Керис посмотрела на Даврона, едущего немного впереди. Его одежда, как и ее собственная, была покрыта потом и пылью. Проводник небрежно сидел в седле, но что-то в наклоне его головы говорило Керис, что он напряжен и настороже.

«Я начинаю так хорошо разбираться в нем, — подумала девушка. — Может быть, это и означает — быть влюбленной: мне достаточно посмотреть на Даврона, чтобы понять, что он чувствует».

Они ехали по землям, которые, казалось, уже ничто не могло восстановить. Сухую ярко-красную землю прорезали трещины и бездонные пропасти; очень легко было представить себе, что мир уже частично разрушен. Как это сказал Портрон? «Мне все кажется, что, проснувшись однажды утром, обнаружу дыру в мироздании, место, где царит ничто». Что ж, здесь было достаточно провалов, чтобы Портрон решил: его кошмар превратился в действительность…

Наставник ехал рядом с Керис; его плечи поникли от усталости. За те недели, что прошли со времени отъезда из Первого Постоянства, бедняга похудел, его круглый животик стал не таким заметным. Керис рассеянно подумала: с чего бы ему так ее опекать… Девушка не видела для этого никаких оснований: она определенно никогда не давала ему повода думать, будто потерпит вмешательство церкви в свою жизнь, и уж тем более не могла себе представить, чтобы законник влюбился в кого-то на тридцать лет себя моложе.

Взгляд Керис снова устремился к Даврону — надежному, печальному, встревоженному Даврону.

«Должно быть, я лишилась рассудка, — подумала она. — Что показывает, что он ко мне питает какие-то чувства? Это была просто реакция мужчины, пять лет не прикасавшегося к женщине… Он вовсе не меня хотел, ему нужно было выговориться. Да только это для меня никакой разницы не составляет… Раньше я только желала его, а теперь люблю, и как же это больно! Создатель, как же я его люблю, как восхищаюсь его мужеством!»

Единственный путь, который мог привести Даврона к свободе — это изменить весь мир, и именно это он и пытался сделать, прекрасно зная, что скорее всего проиграет. И все же сдаваться он не собирался!

Понимая, что не в ее силах помочь Даврону, Керис стала думать о том, в какой панцирь он себя заковал, под каким жестким контролем себя держит все время, и ждет, бесконечно ждет, прекрасно понимая, что его жизнь может оборваться в любой момент или кончиться безумием, потому что ему придется разрушить все, что он любит, что поклялся защищать… Позорный конец для такого гордого человека! Керис чувствовала, что сердце ее разрывается от одной мысли о том, какое мужество требуется Даврону для того, чтобы продолжать жить.

— Фу! — Полное отвращения восклицание Хамелеона заставило Керис оглянуться. Как всегда, она не сразу разглядела меченого: Квирк настолько полно сливался с окружением, что на первый взгляд казалось, будто его конь лишился всадника. Керис всегда заново поражалась этой невидимости Хамелеона. — Еще один из этих проклятых висячих мостов! Керис, не подержишь ли ты меня за руку на этот раз?

— Ты что, рехнулся? Мне будет не до того: я обеими руками вцеплюсь в веревки. — Ответ Керис был не совсем правдив: обычно ей приходилось обеими руками тащить упирающихся коней по укрепленным на веревках досках висячего моста, не более устойчивого, чем развевающийся на ветру вымпел. На счастье, у мостов всегда находились готовые помочь меченые; и все равно такая переправа была нешуточным испытанием.

Впереди Даврон и Мелдор уже спешились и разговаривали с мечеными — смотрителями моста; возможно, теми же, кто его и построил. Подобные мосты никогда не сохранялись надолго: местность вокруг слишком часто менялась.

— Похоже, здесь в Неустойчивости живет гораздо больше народа, чем к северу от Широкого, верно? — заметил Квирк, когда ни с Керис тоже остановили коней. — Мы то и дело натыкаемся на меченых.

— И не только на меченых, — согласилась Керис, спрыгивая на землю.

— Угу. Вот, например, вчерашние подонки… Только никто из вас, леувидцев, так и не объяснил мне вразумительно, что случилось с одежками той парочки их мерзавцев предводителей. — Накануне шайка изгнанных из Постоянств воров, возглавляемая двумя головорезами с заросшими тонзурами, попыталась ограбить товарищество, но быстро ретировалась, когда Мелдор, подняв руку, струей леу из кончиков пальцев поджег одежду предводителей. Ни Хамелеон, ни Корриан леу не видели, но видели результат.

Керис усмехнулась:

— Мелдор нашел их наряды безвкусными и сотворил небольшой фокус, вот и все.

Квирк собрался расспросить девушку подробнее, но его перебил Портрон, спешившийся рядом.

— Даврон, должно быть, торгуется насчет цены переправы по этой паутинке, — сказал наставник, с явным опасением глядя на мост и вытирая рукавом пот с лица. — Создатель, чего бы только я не отдал за возможность принять ванну!

Керис разговор между проводником и мечеными — смотрителями моста — не казался попыткой торговаться; насколько она могла судить, отверженные встретили Даврона и Мелдора как старых друзей. Новоприбывших даже пригласили в одну из палаток, установленных на некотором расстоянии от моста.

Керис еще раньше заметила, что Мелдор хорошо знает большинство меченых, которых они встречали после отъезда из Пятого Постоянства. Некоторые из них даже обращались к нему так, словно тот оставался Посвященным. Женщины бежали за его лошадью, чтобы только прикоснуться к его сапогу; мужчины пожимали ему руку или преклоняли колени у его ног. Что же касается платы за переправы по многочисленным мостам, то девушка не замечала, чтобы Мелдор или Даврон вообще доставали деньги. Наоборот, один раз ей даже показалось, что кошель с монетами перекочевал из рук отверженного к Даврону. Впрочем, насчет содержимого она могла и ошибиться. И все же…

Девушка бросила взгляд на палатку, но ни Мелдор, ни Даврон из нее еще не вышли. Скоу разговаривал с остальными мечеными, потом взял что-то у одного из них и направился туда, где ждали остальные члены товарищества.

— Должно быть, поят и кормят его, — сказал Портрон, имея в виду Мелдора. Голос его звучал кисло. С тех пор как тот применил леу против бандитов, церковник относился к слепому старику с еще меньшей симпатией.

— Очень может быть, — согласилась Керис.

«Его принимают так, словно он оказался среди своего собственного народа».

Эта мысль удивила девушку. Собственного народа? Эти отверженные, бывшие паломники, вынужденные скитаться по Неустойчивости, вечно в поисках пропитания, в поисках места, где им хоть какое-то время ничто не угрожало бы… Да и другие группы несчастных, попадавшиеся им по пути, — люди, изгнанные Законом из Постоянств: воры, калеки, слепцы… Да, пожалуй, это и правда был его народ. Мелдор ведь и сам был изгнанник, отвергнутый церковью, хоть теперь в это и трудно было поверить. Мелдор вел себя совсем не как беженец. Более того, он, казалось, стал выше ростом с тех пор, как путники покинули Пятое Постоянство, — стал царственным, уверенным в себе, словно сбросил маску, которую носил раньше, и принял мантию вождя. Очень почитаемого вождя…

— Лучше слезай с лошади, — сказал Скоу Квирку, подходя с полученным от местных меченых мешком сухого навоза, который здесь был единственным топливом. — Я разведу огонь и вскипячу чай, пока мы ждем.

Квирк последовал его совету, потянулся и стал растирать ноющую спину.

— Не стану возражать. Я согласен на все, лишь бы оттянуть удовольствие смотреть вниз сквозь мост, в котором больше дырок, чем досок, и знать, что в случае чего лететь придется очень, очень долго.

— Откуда они берут материалы для моста? — спросила Корриан. Она уже рылась в мешке, чтобы достать торбы с кормом для коней и табачок для себя. — С тех пор как мы уехали из Пятого, мы же ни одного дерева не видели. Вот уж не думала, что стану скучать по елкам да березкам, — а вот поди ж ты: я бы отдала ночку с кем-нибудь молоденьким и тепленьким под бочком за настоящий зеленый лесок перед носом.

Скоу ухмыльнулся, представив себе, как Корриан упускает шанс насладиться сексом ради лесных красот.

— То дерево, которое используется в Неустойчивости, обычно из Неустойчивости и берется. Тут порядок такой: путники платят за использование моста, смотрители покупают то, что им нужно, у торговцев. Торговцы, которые обычно сами изгнаны из Постоянств, заключают сделки в приграничных городах или с жителями Неустойчивости. Такая жизнь тяжела и опасна, но люди как-то выкручиваются.

— Приспешники им очень досаждают? — спросила Керис, глядя в сторону палаток.

— Да не так чтобы очень. С чего бы Приспешникам беспокоиться? Вот Дикие — это другое дело, ну да мы, меченые, и сами бываем грозными. — Скоу удовлетворенно кивнул, когда огонь разгорелся. — Вы видели того здоровенного парня с рогами на голове?

Корриан плотоядно усмехнулась:

— А то как же. Только вот ты скажи мне: кое-что у него не уступает величиной рогам?

Скоу насмешливо поднял брови:

— А тебе-то в этом какой интерес?

— Ну, если говорить обо мне лично, то, пожалуй, никакого, — вздохнула Корриан.

— Самая большая проблема у меченых, живущих в Неустойчивости, — ее непредсказуемость, — продолжал Скоу. — Законы природы тут не действуют. Никогда не знаешь, когда начнется дождь, да и что начнет падать с неба, тоже неизвестно. Никогда не знаешь, какое время года будет завтра. Приходится все время переносить палатки и самим переселяться… Да, это мне напомнило о неприятной новости: Мелдор сказал, что Приспешники снова нас нашли.

Портрон встревоженно завозился у костра и бросил быстрый взгляд вокруг:

— Откуда он знает?

— Он всегда все знает, — намеренно неопределенно ответил Скоу. — Он говорит, что парочка их следит за нами вон с того утеса.

— Наверное, это было неизбежно, — вздохнула Керис. — Через эти пропасти можно перебраться только по мостам, так что Приспешникам всего только и нужно было, что следить за всеми переправами.

— Но чего ради им беспокоиться? — спросил Портрон. — Что в нашем товариществе такого особенного?

Керис разозлилась на себя. И что на свете заставило ее сказать такое?

— Да ничего, конечно, — ответила она жизнерадостно. — Я имею в виду, что если Разрушитель желает знать о происходящем в его владениях, ему не так уж трудно следить за всеми передвижениями.

— У меня есть и хорошие новости, — сказал Скоу, разливая чай. — Этот каньон — предпоследний. До последнего мы доберемся завтра, и он не такой бездонный, всего футов в сто глубиной. По нему течет Глубокий.

— И это ты называешь хорошими новостями? — спросил Квирк.

— Почему бы и нет? Это ведь значит, что нам не придется входить в леу. Поверь, мост над потоком — много лучше, чем переправа вброд.

— За это можно и выпить, — сказала Корриан, наливая еще по кружке чая себе и Керис.

«Что же теперь будет? — подумала Керис. — Раз нас нашли Приспешники, значит, и Разрушитель знает, где мы находимся…»

— Допивайте чай, — сказал Скоу, глядя в сторону лагеря смотрителей моста. — Похоже, разговор закончен и мы двигаемся дальше.


Когда Керис приблизилась к началу моста, ее там ждал Мелдор. Он принюхался, когда она подошла, чтобы опознать собеседницу, потом сказал:

— Я хочу поговорить с тобой сегодня вечером. Приходи ужинать в мою палатку. — Никакого «пожалуйста», отметила Керис, и вообще какого-либо указания на то, что это просьба, а не приказ, но все равно слова старика прозвучали с изысканной вежливостью. Мелдору удалось вложить в них многое: и что он оказывает ей честь своим приглашением, и что она — почетная гостья, чье присутствие для него важно.

«Как он это делает? — гадала Керис. — Видит Создатель, Мелдор — человек редкого ума и обаяния!»

— Как пожелаешь, — ответила девушка.

Мелдор кивнул и похлопал Игрейну по шее, успокаивая нервную лошадь, которая при виде моста прижала уши и начала упираться.

— Тебе хорошо, — уныло сказал Хамелеон, дергая за повод своего коня. — Ты не видишь, с какой высоты можно свалиться.

— Слепота имеет свои преимущества, — согласился Мелдор.

Через несколько минут, перешагивая с доски на доску и крепко стиснув повод Игрейны, Керис решила, что мир под ее ногами похож на разрезанное пополам яблоко. Сколько ни всматривалась, дна пропасти разглядеть она не могла. Стены каньона уходили все вниз и вниз, скрываясь наконец в дымке.

— И я вишу над этой бездной, как паук на паутинке, держась на хлипких дощечках и тоненьких веревочках, — бормотала она себе под нос. — И где-то поблизости Приспешники, которые за нами шпионят, и я влюблена в человека, который никогда не будет моим, и во вьюке у меня вещь, уничтожить которую мечтает Разрушитель. Должно быть, я совсем сошла с ума — ведь могла же я сейчас жить в безопасности у дяди Фергранда во Втором Постоянстве. — Керис печально покачала головой. — Керис Кейлен, у тебя мозги стали мечеными, не иначе.


— Тебе еще налить? — спросил Скоу, показывая Керис полный бурдюк. — Мы в Пятом пополнили запасы.

— Спасибо, но я еще не допила и это. — Девушка уселась поудобнее на полу палатки Мелдора, опираясь на седло. Посох из черного дерева лежал с ней рядом: Керис завела привычку носить его с собой, чувствуя, что он передает ей какую-то часть уверенности Пирса в себе. Впрочем, она не была настолько беззаботна, чтобы искушать судьбу, рискнув выпить больше одной кружки вина. — Думаю, с меня хватит, если нужно, чтобы я поняла то, о чем вы хотите со мной поговорить. — Она взглянула на Мелдора, прислонившегося к скатанному спальному мешку из лучшей шерсти. — Ужин был очень вкусный, мастер Мелдор, спасибо тебе за приглашение. А теперь расскажи мне, в чем дело.

Мелдор кивнул Скоу, который, повесив бурдюк на шест посередине палатки, тут же выскользнул наружу. Будет стоять на страже, поняла Керис, чтобы никто не подслушал. Этим вечером в лагере появился незнакомец. Курьер по имени Гавейн, ехавший им навстречу, попросил разрешения переночевать вместе с путниками: даже курьерам иногда хотелось побыть в человеческом обществе. Даврон сначала заставил его раздеться до пояса, чтобы убедиться: знака Разрушителя на нем нет, — а потом радушно пригласил к костру.

Отсутствие в палатке Скоу лишь заставило Керис еще сильнее ощутить близость Даврона. Мастер проводник сидел на полу, опершись локтями на колени; он не смотрел на Керис, как и она на него, но проку от этого было мало: он наполнял мысли девушки, как наполняет живот слишком большое количество съеденных на празднике пирогов. Раздраженная и обеспокоенная, девушка подумала: «Этот ужасный человек так действует на меня одним своим присутствием, что я совсем теряю голову, даже не глядя в его сторону».

— Мы подумали, что тебе следует немного больше узнать о потоках леу, — точнее, о том, что мы о них думаем, — сказал Мелдор без всякой преамбулы. — Это может помочь тебе в поисках способа создания карт тромплери.

Керис кивнула:

— Мне говорили, что разрушение мира приводит к появлению трещин. Леу — зло Хаоса — через них попадает к нам из разрушенных частей вселенной.

— Да, и еще я слышал, как потоки леу называют следами когтей Разрушителя, — сухо сообщил Даврон. — Существует множество теорий на этот счет.

— И сейчас ты услышишь еще одну, — добавил Мелдор, — которая нравится нам больше. Керис, запомни сначала одно: как церковник, я провел за изучением Священных Книг больше времени, чем кто-либо другой. Я верю, что Создатель в пророчествах открыл нам, что случилось с нашим миром и как это исправить. К несчастью, мы не прислушались. Его слова, сказанные нам устами Посвященных и пророков, смешались с разглагольствованиями совсем не святых людей — часто фанатиков или просто идиотов. Так что проблема заключается вот в чем: нужно отделить истинные слова Создателя от выдумок жаждущих власти церковников или искренних, но не просвещенных Создателем верующих.

— Ты полагаешь, что тебе это удалось?

Сухой тон Керис заставил Мелдора улыбнуться.

— Потоки леу — это не повреждения ткани мироздания, — продолжал он. — Должное прочтение Священных Книг говорит нам, что это проявления силы, а не скверны. Когда мир начал разрушаться, возникли трещины, это верно; однако они дали выход энергии вселенной, а не Хаосу.

— Что ж, это, на мой взгляд, удобный способ оправдать ваше использование леу, — сказала Керис. Мелдора это замечание не задело.

— Попробуй посмотреть на дело так, Керис: представь себе лесной пожар. Откуда берется тепло?

Керис заморгала. Она никогда не размышляла о таком, но вопрос, безусловно, был интересным. Действительно, откуда берется тепло?

— Из дерева. Благодаря тому, что оно горит, — осторожно предположила она. Впрочем, это был очевидный ответ, ничего на самом деле не объясняющий.

Мелдор показал на посох Пирса:

— Ну да, и тут тоже скрыто тепло. Посох не горяч на ощупь, пока тепло скрыто; оно освободится, только когда дерево загорится. А теперь давай назовем тепло не теплом, а энергией. Энергия может сварить нам еду, согреть, когда холодно — или уничтожить все вокруг. Подобным же образом, мне кажется, существует энергия, скрытая в ткани мироздания, и она высвобождается, только когда эта ткань рвется, как это сделал Разрушитель здесь, в Неустойчивости. Такая энергия может быть использована для добрых дел или во зло, так же как энергия, скрытая в дереве.

— Энергия? — переспросила Керис. — Леу — не скверна?

— Именно, — подтвердил Мелдор. — Энергия. Или магия, если ты предпочитаешь такое название, — мне-то оно не нравится. Колдовство — это что-то слишком неопределенное, состоящее из заклинаний и чар, которые я считаю ерундой. Магия — это всего лишь форма энергии, подобно теплу, скрытому в дереве. Пламя не проявление зла, хотя оно и может сжечь твой дом. Так же и магия — или энергия: она не содержит в себе ни добра, ни зла.

— Ты в самом деле веришь, что поток леу — это не порождение зла? — скептически спросила Керис.

— Конечно, нет. Не по своей сути.

— Расскажи это Квирку, — упорствовала Керис, хоть и начала чувствовать интерес к словам старика.

— Или мне, — тихо добавил Даврон. — Впрочем, я начал думать, что Мелдор прав. Так же как огонь может обжечь неосторожного ребенка, поток леу может сделать человека меченым. Другими словами, если не вмешивается Разрушитель, это скорее несчастный случай. Того, кто не является леувидцем, не следует заставлять переправляться через потоки леу, так же как нельзя ребенку велеть сунуть руку в огонь очага. Церковь не менее виновна в ужасах, которые случаются при переправах, чем Разрушитель, — просто потому, что она заставляет людей совершать паломничество.

— И вот еще что, — продолжал Мелдор. — Карасма направляет изливающуюся энергию, используя ее во зло. Он может с помощью леу изменить строение человека, превратив его в чудовище, вызвать землетрясение или даровать своим Приспешникам бессмертие. Он пользуется леу, чтобы укрепить свою власть, а также чтобы распространять Хаос.

— А вы? Как вы используете леу?

— Мы научились поглощать некоторое ее количество, как это делают Приспешники. Для любого леувидца это совсем просто. А потом леу можно использовать как оружие: ею можно ударить, обжечь, убить — просто направив соответствующим образом, тоже как это делают Приспешники. Мы достигли некоторого успеха и в более приятном употреблении леу: я с ее помощью «вижу» предметы, как ты, должно быть, заметила, а также ускоряю заживление ран. Наверное, есть и другие способы использовать леу во благо, которых мы еще не знаем. Если читать Священные Книги внимательно, можно обнаружить, что сам Создатель советует пользоваться леу и что в прошлом Посвященные и благочестивые наставники так и делали. Мы могли бы и тебя научить пользоваться леу, если хочешь.

— Так ты думаешь, что если я вберу в себя леу, это поможет мне нарисовать карту тромплери?

— Да.

— Тут есть одна загвоздка, — заговорил Даврон, не обращая внимания на предостерегающий жест Мелдора. — К леу привыкаешь. Даже более того: начав поглощать леу, ты уже не сможешь без нее обходиться. По моему мнению, отсутствие леу может убить человека, который к ней привык.

Керис вытаращила на него глаза, не сразу поняв, что из этого следует.

Даврон… Так, значит, он не может подолгу жить вдали от Неустойчивости… Он обрек себя на это. И если они выиграют битву против Разрушителя, если когда-нибудь мир начнет восстанавливаться, он — и Мелдор тоже — умрет.

Керис почувствовала слезы на глазах. Для обоих сидевших перед ней мужчин даже победа означала гибель…

С неожиданным отвращением Керис проговорила:

— Я никогда не стану прикасаться к леу!

— Деверли поглощал ее, — сказал Мелдор. — Может быть, это сыграло роль в том, чего он добился.

— Ты думаешь, это дало ему способность рисовать карты тромплери?

— Возможно. Мы… я думаю, что попытаться стоит.

«Ах ты, подонок! — подумала Керис. — Тебе нет дела до нас, до тех людей, которых ты используешь: тебя интересует только конечный результат!»

— Карты тромплери могут оказаться важнее, чем мы думали раньше, Керис, — невозмутимо продолжал Мелдор. — Что это за неизменные точки, неожиданно появившиеся на юге? Они находятся как раз в тех местах, которые Деверли наносил на карту…

— Ты предполагаешь, что просто нанести местность на карту с помощью техники тромплери достаточно для того, чтобы сделать ее устойчивой? — Керис решительно помотала головой. — Нет, такое невозможно. — Она точно знала, что это не так: на той карте, что находилась у нее, был виден поток леу и все перемены, происходящие в Неустойчивости.

— Ну, не стоит сразу отвергать подобное. Впрочем, пока мы не узнаем больше о новых неизменных точках, интереснее другое: как можно использовать леу для того, чтобы восстанавливать Неустойчивость.

Вопреки собственному желанию Керис заинтересовалась: необъятность перспектив, которые открывало это предположение, заставила ее затаить дыхание.

— Я даже уверен, — продолжал говорить Мелдор, — что леу обязательно должна участвовать в восстановлении мира; похоже, что именно она сохраняет его, сохраняет Постоянства. Леу — объединяющая сила Создателя. Стоит ей иссякнуть, и воцарится Хаос.

— Милосердный Создатель, как же взбеленится церковь, услышав такое! — Керис заулыбалась, потом допила вино и нашла, что ничего лучше никогда не пробовала. — Только, пожалуйста, будь осторожен, когда говоришь об этом. Об использовании леу, имею я в виду. Найдется немало глупцов леувидцев, которые будут счастливы обрести силу Приспешников, не рискуя своей душой и не поступая на службу к Карасме.

Мелдор взглянул на Даврона; слепые глаза встретились с черными, как будто могли видеть. Керис почувствовала, как в ней снова пробуждается недоверие: эти двое все еще многого недоговаривали. Керис подумала, почти уже не сомневаясь, что в Неустойчивости должно быть много тех, кто поглощает леу. Что, ради всего святого, они затеяли?

— Есть еще что-то, что мне следует знать? — осторожно поинтересовалась девушка.

— Пожалуй, нет, — без всякого выражения ответил Мелдор.

Керис не сомневалась: старик лжет. Она искоса взглянула на Даврона, но тот отвернулся. Однако девушка заметила, как покраснела его шея, и с трудом сдержала улыбку. Должно быть, склонность краснеть — ужасное неудобство для него. Керис попыталась утешить себя мыслью, что Даврон по крайней мере предостерег ее, сообщил о привыкании к леу.

— Думаю, мне понадобится время, чтобы все это обдумать, — сказала Керис, поднимаясь.

Ни Мелдор, ни Даврон не попытались остановить ее, когда, пожелав спокойной ночи, девушка вышла из палатки.

Выйдя наружу, Керис потянулась и позволила себе несколько секунд полюбоваться сияющим звездами ночным небом. Вполне нормальным небом. По крайней мере его-то Разрушитель изменить не мог: небеса оставались такими же, какими были всегда. На юге переливалось Голубое Ожерелье, на севере застыл неподвижный взрыв Венца, на западе черноту Ямы подчеркивали яркие огни Блесток, и по всему небу протянулась молочная полоса Лунных Камней, вдоль которой рассыпались восемь лун, каждая лишь ненамного больше самых крупных звезд.

— До чего же красиво, правда? — раздался тихий голос из темноты. Это был Гавейн, курьер, все еще сидевший у затухающего костра. У его ног беспокойно зашевелились две черные собаки. Это были уродливые животные: красноглазые, с отвислыми складками кожи на мордах, с загнутыми клыками.

Курьер заметил, что Керис смотрит на собак, и сказал:

— Сегодня ночью они что-то особенно тревожатся. Не удивлюсь, если где-то поблизости рыщет Приспешник-другой.

— Твои псы действительно такие свирепые, какими кажутся?

— Даже более того. В здешних местах иначе нельзя. Я как-то слышал, что твой отец путешествовал один, без собак. Это правда?

— Не совсем. Он иногда нанимал в помощники изгнанных. Кроме того, у него были кони. Туссон, вьючная лошадь, никакой собаке не уступит. — Керис почувствовала раздражение: ей так многое нужно обдумать, а тут этот курьер со своими разговорами… И кто только сказал ему, что она — дочь Пирса Кейлена?

— Я никогда с ним не встречался, — продолжал тем временем Гавейн. — Он всегда работал на севере, а я езжу здесь, к югу от Широкого. — Курьер помолчал, потом с усмешкой добавил: — мне только что сделала предложение совершенно потрясающая дама.

Керис хихикнула:

— Надеюсь, твоя гордость не пострадает, если я скажу тебе, что ты — последний в очень длинной череде. Гавейн ухмыльнулся:

— Да чего уж там. И я надеюсь, что ты не обидишься, если я скажу вот что: я предпочел бы услышать подобное предложение от тебя. — Приглашение было таким чистосердечным и безыскусным, что Керис не удержалась от улыбки. Курьер был хорош собой и лишь немного старше Даврона, но искушения Керис не испытала.

— Корриан имеет гораздо больше опыта, — ответила она. — Я не могу с ней тягаться. Спокойной ночи, мастер Гавейн.

— Ты по крайней мере не выглядишь как самый старый из моих мулов, — печально сказал Гавейн, но настаивать не стал. — Спокойной ночи, девица Кейлен.

Чувствуя себя до нелепости польщенной его предложением, хоть рассудок и говорил ей, что в их компании особого выбора нет, Керис повернулась, чтобы войти в свою палатку.

Но в этот момент раздался вопль, потом шум борьбы — как раз из-за ее палатки. Не задумываясь, Керис кинулась туда; секундой позже слева выскочил Даврон, а справа, как разъяренный бык, вылетел Скоу.

— Где?.. — рявкнул Даврон. Керис показала в темноту:

— Я думаю, это был Квирк — он на часах вместе с Портроном.

Вспышка света ослепила всех троих; яркий поток, пульсируя, устремился ввысь, потом погас.

— Кто здесь? — крикнул на бегу Даврон. В одной руке он уже сжимал нож, в другой — кнут. — Керис, света!

Однако об этом уже позаботился мастер Гавейн: он сунул в костер факел, специально приготовленный на случай тревоги, и теперь размахивал им, как знаменем.

— Берегитесь! Это Приспешник! — раздался из темноты голос Хамелеона, хриплый от страха. Тут же донесся стук камней и топот бегущих ног.

Рядом с Керис появилась полуодетая Корриан, судорожно нащупывая в кармане трубку.

— Из-за чего переполох?

— Квирк! — Даврон выхватил у Гавейна факел и кинулся в чернильно-черную тень за палаткой Керис.

Хамелеон лежал на земле, стиснув руками колено.

— Кто-то пытался проникнуть в палатку Керис, — прошептал он, сел и начал раскачиваться, стараясь унять боль в пострадавшей ноге.

Даврон заколебался, глядя в темноту.

— Не будь идиотом, — бросил, не заботясь о вежливости, Скоу, опускаясь на колени рядом с Квирком. — Кто бы это ни был, он уже удрал.

Даврон пожал плечами и снова повернулся к Хамелеону:

— Он тебя ранил?

— Да. Этим своим проклятым зарядом леу. По крайней мере я так думаю, — что меня ударило, я не видел. Я заметил, как он крадется между палаток, да только я подкрадываюсь лучше. Я незаметно подошел к нему сзади и собрался стукнуть по голове, да только меня угораздило наступить на хвост Подручному.

Даврон посмотрел на него, не веря своим ушам.

— Ты что сделал?

— Ну, понимаешь, я его не заметил. Это была какая-то ползучая черная тварь…

— Да о чем ты вообще думал, подкрадываясь к Приспешнику? Ты что, ума лишился?

— Так ведь сначала я не знал, что это Приспешник. Я думал, это просто бандит. Он прорезал дырку в палатке Керис… Ох! Скоу, не трогай! До чего же больно!

— Мы тебя отнесем к Мелдору, — сказал Скоу и поднял Квирка на руки, словно тот весил не больше, чем младенец, и к тому же младенец тощий.

Даврон оглядел сбежавшихся людей:

— Портрон, ты кого-нибудь видел?

— Нет. Я был на другом конце лагеря.

— Лучше тебе вернуться на пост и смотреть в оба. Гавейн, ты со своими собаками заменишь Квирка. Керис, у тебя из палатки что-нибудь пропало?

Керис заглянула внутрь, чтобы оценить ущерб. Рядом с палаткой на земле лежал нож; она подняла его и протянула Даврону.

— Нет, у него не было времени. Судя по всему, он только и сумел, что проткнуть ножом брезент.

Лицо Даврона, когда он взглянул на Керис, ничего не выражало.

— Странно, что он выбрал именно твою. Палатка Корриан ближе к границе лагеря, а к палатке Квирка легче подобраться незаметно.

Керис отвернулась, внезапно похолодев от страха. Конечно, это просто совпадение. Корриан с сочувствием посмотрела на девушку:

— Если боишься, голубушка, ночуй у меня.

— Да нет, все будет в порядке, но все равно спасибо.

Войдя в палатку, Керис дрожащими пальцами зажгла свою единственную свечу. Так совпадение это было или нет? Может быть, Разрушитель послал одного из своих Приспешников именно ней, чтобы убедиться: карты тромплери у нее нет? Керис почувствовала тошноту.

Некоторое время она сидела неподвижно, обдумывая события. Так много всего случилось одновременно, так много новых идей… Керис порылась в мешке и достала картографические принадлежности — тушь, краски, перья, кисточки. Значит, леу — не скверна, как постоянно твердят церковники. Леу — сила, и ее можно использовать. Использовать для того, чтобы изготовить карту тромплери.

Керис медленно протянула руку и взяла бутылочку, в которую ссыпала минеральную соль, обнаруженную в колчане. Она снова и снова вертела ее в руке, гадая, в самом ли деле хочет вступить на тот путь, который ей указывали размышления, в самом ли деле в конце концов хочет создать карту тромплери.

Ее пальцы сами собой вытащили пробку, но чтобы смешать краски, добавить в них таннин, потребовалось усилие воли. Наконец Керис получила то, что ей было нужно: немного черной туши и капельку коричневой краски разных оттенков.

Приколов к походной чертежной доске чистый лист пергамента, Керис выбрала изображение кусочка Неустойчивости, который Пирс нанес на карту в свою последнюю поездку: холм под названием Клин, то место, где товарищество ночевало в первую ночь… Карта должна быть крупномасштабной… Сделав глубокий вдох, Керис начала чертить контур.

То, что получалось, казалось, ничем не отличалось от любой другой карты. Холм, очертания которого она переносила на лист пергамента, оставался плоским. Керис упорно продолжала работать, подождала, пока тушь высохнет, и начала раскрашивать контур. Ей пришлось на несколько секунд зажмуриться, чтобы представить себе холм, его крутой, покрытый щебнем склон, более пологий подъем с северной стороны, извивающуюся тропу… Керис смешивала и смешивала краски на палитре, потом осторожно наносила их на пергамент, пока не добилась того, чего хотела.

И все же это было не то, на что она надеялась. Керис подавила вздох. Никаких отличий от любой другой начерченной ею карты… Она отодвинула чертежную доску, вымыла кисточки, только теперь почувствовав, как устала. Может быть, нужно было полностью закончить карту, чтобы уловка сработала, но ведь у нее есть лишь коричневая краска, да и той совсем мало… Может быть, все ингредиенты должны быть взяты из потока леу, как, по мнению Керис, это случилось с той минеральной солью… Керис вытерла кисточки, собралась убрать пергамент… и застыла на месте. Нанесенные ею краски стали всего лишь темными мазками, неотчетливыми, без всяких деталей. Керис вытаращила глаза, не сразу поняв, что случилось. Но вот же контур — он как будто выступал над плоскостью, девушка была уверена в этом. Не так отчетливо, как холмы на карте Деверли, но все же…

Резким движением, рожденным страхом, Керис поспешно сунула карту в мешок и оглянулась. Только теперь она догадалась придвинуть спальный мешок к дырке в брезенте, проделанной ножом Приспешника.

Карта Деверли… Впервые за все путешествие Керис вытащила из футляра с картами карту тромплери. Изображение на ней было темным, смазанным, неотчетливым.

Потребовалась минута, чтобы Керис поняла, в чем дело. Ночь. Так выглядит местность ночью. Конечно же! Она просто никогда раньше не смотрела на карту ночью, а она отражает реальное положение вещей, реальное время. Если присмотреться повнимательнее, можно различить самые крупные скалы и холмы, освещенные лунным светом.

Керис вытащила только что нарисованную карту холма Клин; теперь было ясно, что ей удалось повторить успех Деверли. Не полностью, конечно, поскольку в ее распоряжении не было всех необходимых материалов, но все же удалось.

Она сделала карту тромплери.

Загрузка...