Глава 70 Бурная ночь

Часы в гостиной пробили половину двенадцатого. Время подбиралось к полуночи, а Грег все еще не спал — не мог заснуть. И дело было не в прижимавшейся к нему спящей, горячей, все еще обнаженной Лиз. В конце концов он тоже был обнажен — привык за годы службы спать именно так: в южных колониях, где он послужил не один год, приучили, чтобы не возникали кожные болезни, распространенные в жарком, влажном климате. Даже поговорка возникла из-за этого: спать, как солдат — голым и безмятежным.

Лиз совсем не мешала, присвоив его локоть себе в качестве подушки. И её немного громкое дыхание не отвлекало, и даже её щекотавшие Грега волосы не мешали. Наоборот, его успокаивали легкие прикосновения к ней — простые поглаживания по спине, по хрупким позвонкам, по тонкой шее. Она спала, она не боялась его, и это заставляло верить, что он может перешагнуть через подвал, через одержимость лоа, через страх снова сорваться. Он справится со своими вспышками гнева. Он перерастет их, как детские болезни. Доверие Лиз заставляло поверить в себя. Просто было много дум. Начиналась новая седьмица, и решить вопросы со свадьбой на ней не удастся. А проблем с браком было много.

Он реформист. Она дореформистка — в Вернии после отделения от Тальмы вернули старую веру. Даже если он решит поменять веру, они с Лиз не являются прихожанами ни одного местного прихода — на свадьбу в храме не стоит и рассчитывать. Даже если она решит поменять вероисповедание ради него — он вот-вот потеряет лерство и возможность получить лицензию с открытой датой на свадьбу, чтобы ни быть привязанным к приходам.

Он тальмиец, она вернийка. Даже если заключать брак в мэрии, посольства Вернии в Тальме нет. Ближайшее посольство в Ондуре, с которым вот-вот начнется война. И королю подавать прошение не вариант. Эдварду сейчас не до свадебных проблем, а к вернийскому Людовику Лиз не обратится ни за что. Мррррак, как говорит Брок.

Эфир в городе поменял свое привычное течение. Грег, остро чувствующий его, вздрогнул — огромный пласт эфира просто пропал, словно его и не было. Что-то случилось, причем где-то в центре города, где-то у мэрии, если быть точным. В Высшем Королевском Командном корпусе вбили почти в кости привычку до последнего ручья заучивать местность, на которой тебе придется служить. Грег с закрытыми глазами мог легко представить себе Аквилиту, кроме катакомб, конечно. Но и их выучит, если найдет надежные карты.

Он осторожно, чтобы не потревожить Лиз, выбрался из кровати и принялся спешно одеваться. Она все же проснулась — в спину, когда он выходил из спальни, раздался вопрос:

— Что-то случилось? Если боишься за репутацию — бежать надо мне, а не тебе.

Он обернулся в дверях:

— Что-то случилось в районе мэрии. Я должен проверить. Не пойму — часть города просто исчезла. Возможно, снова обрушение, хотя грохота не было. В городе происходит что-то странное, Лиз: зомби, черное колдовство, силовые шторма… Будь осторожна.

Когда он заряжал револьвер серебряными пулями, из спальни вышла Лиз, ища в чемодане мужскую одежду:

— Я с тобой. Если опять обрушение — я помогу с поисками в катакомбах. Если же зомби — я хорошо стреляю. Против колдовства я бессильна, так что не бойся — мешаться под ногами не буду.

Он прищурился, заставил себя все же разжать кулаки и начать думать:

— Одевайся тепло — в катакомбах холодно.

Он поднял трубку и попросил соединить с ночным портье — ему нужен был паромобиль.

* * *

Тихо капала вода.

Кто-то что-то стонал во сне.

Булькало чье-то хриплое дыхание.

Шорохи чужих шагов стихли.

Ночь вошла в свои права.

Тени сгустились — в камерах выключили свет.

Только пара одиноких голых ламп, висевших на проводах под потолком, освещали подвал.

Охранник за своим столом заснул, опустив голову на стол. Свет масляной лампы еле пробивался через голодные язычки теней — те все сильнее и сильнее стискивали стекло, пока то не треснуло, разбиваясь. Огонь брызнул в испуге на журнал на столе в попытке выжить, но тени нашли его и там — задушили, оставляя на память только едкий, неприятных запах бумаги и паленых волос полицейского констебля. Тот даже не проснулся, весь затянутый тенями. Они осмелели и тихо, на мягких лапах пошли дальше, через решетки проникая в камеры, ощупывая спящих людей и сковывая их. Стоны и храп стихли. Только еле слышное дыхание выдавало, что люди еще живы. Даже стук воды в раковине стих — тени поймали каплю, и она застыла в воздухе, медленно, как маятник, качаясь на длинной тени.

Холод проникал даже через два отсыревших, тяжелых пледа. Он леденил кровь, которая острыми иглами льда раздирала сердце при каждом его ударе. Казалось, еще чуть-чуть, и сердце просто взорвется, выскакивая из груди алыми осколками льда. Рук и ног Зола уже не чувствовала. Сознание раздваивалось — она была и тут, в подвале, полном теней, замерзшая и несчастная, и где-то помимо тела высоко под потолком, отрешенно ожидающая смерти.

Дышать было трудно. Воздух, пропитанный тенями, стал плотнее и неподатливее. За каждый вдох приходилось бороться. Воняло чем-то тухлым, сырым, мертвым. Мертвый воздух царапался в горле, пытаясь пробраться внутрь, дорваться до еще чуть теплой крови и поселиться в ней, завладевая телом. Зола закашлялась, сворачиваясь, как улитка, в диком приступе кашля. Он рвался из неё, горло болело все сильнее, раздираемое мертвыми лапками теней, желавшими тепла. Плечи сотрясались от кашля, закончившегося рвотой — что-то тягучее, соленоватое тянулось изо рта, падая на пол. Кажется, это была кровь.

Лампы в коридоре окончательно сдались, с тихим звоном разбиваясь, раздавленные тенями. Стало совсем темно, словно выкололи глаза, и тихо.

Только шум текущей крови в ушах. Только бьющееся где-то в горле сердце, раздираемое иглами льда. Только шорох с трудом втягиваемого воздуха в легкие. Он там царапался, снова провоцируя кашель.

Зола боялась, как никогда прежде — констебль сказала, что она здорова. У неё нет потенцитового безумия, и, значит, все происходящее реально, а не творится в её голове. Тени действительно живут, а воздух омертвел.

Липкий, холодный пот пропитал платье — его теперь останется только выкинуть.

По спине, где-то под кожей, ползли по позвоночнику коготочки страха, глубоко и болезненно впиваясь в лишенное защиты магией тело.

Где-то, заставляя вздрагивать всем телом, сотряслась решетка — громко, болью отзываясь в голове, но никто этого не слышал. Раздались шаги, и чей-то протяжный крик. А потом началась стрельба. Уши заложило. Пороховой дым разъедал и так больное горло. Глаза, слепо смотревшие в темноту и ничего не видящие, слезились.

Раздался дикий крик:

— Вини лоа Ти-жан!

Спокойный голос возразил крику:

— Он не придет — Хозяин Ворот уничтожен. Ворота закрыты навсегда. Лоа не придет.

— Небеса и пек… — мужской голос задохнулся, обрываясь на середине фразы.

Револьверы стихли.

Только шум крови в ушах и пугающий шорох шагов, заставляющий Золу сползать с койки и пытаться прятаться. Только её всегда находили. Её всегда находили — она не умела играть в прятки.

— Где Абени?

— В надежном месте ждет нас…

— Хорошо…

Кто-то обнял её, приподнимая с пола и ласково шепча в заложенное после выстрелов ухо:

— Все хорошо… Все хорошо… Все хорошо…

Она знала, что хорошо уже никогда не будет. Она, широко открыв глаза, смотрела в темноту и ничего не видела. Тепло чужого дыхания на щеке и надежные руки заставили её безнадежно прошептать — она знала, что ошибается, но надежда умирает последней:

— Солнце моё…

Рауль шепнул ей:

— Только верь в меня, как я верю в тебя, любовь моя.

И так отчаянно хотелось верить, забыть про ложь между ними, про боль, про смерти… Отчаянно хотелось верить. И не получалось, потому что Рауль бросил куда-то в сторону:

— Джеральд, прекрати! Ты её пугаешь.

— Да, мой маленький хозяин, как скажете…

И сразу стало легче дышать, даже горло перестало царапать, и тьма чуть-чуть отступила: ровно настолько, чтобы можно было увидеть родные карие глаза, любимые черты лица и ложь. Привычную ложь. Наивная констебль ошибалась — Рауль убивал тех женщин, Рауль знал, кто бокор в их семье.

Она подняла глаза на Джеральда, на всегда услужливого Джеральда, который безукоризненно подавал ей еду, приносил бумаги и письма и так же старательно укутывал в смирительную рубашку. Он Мудрый. Ну кто бы мог подумать.

Знакомый до последнего возрастного пятна на коже, сейчас больше похожей на пестрые перепелиные яйца. С широкой улыбкой и крепкими не по возрасту зубами. С седыми волосами и теплыми нотками в голосе, заставлявшими улыбаться, даже когда больно и страшно.

Рауль уговаривал:

— Пойдем, моя фея, пойдем… Будь храброй, моя фея, прошу… Пожалуйста, мне не справиться без тебя… — Он обнял её за плечи, помогая встать. Ноги подгибались, отказываясь двигаться. Джеральд пришел на помощь — он всегда приходил на помощь:

— Маленький хозяин, давайте я понесу нашу леру.

— Нет! Моя! — прикрикнул Рауль. Он закрыл глаза и заставил себя сказать тише: — прости, даже на меня действует твоя магия.

— Простите, маленький хозяин, вы же знаете, я служу только вам, я никогда вам не причиню вреда. Я делаю все, чтобы ваш род жил и процветал… Я делаю все, чтобы вы были счастливы и ни в чем не нуждались.

Да, первое время они с Раулем отчаянно нуждались, когда он еще проходил обучение в университете — отец отказался от сына за его женитьбу на Золе. Тогда только магические навыки Золы помогали держаться на плаву — она заряжала амулеты, помогала с зельями, ремонтировала мелкие механиты. Кажется, тогда работала не только она, но и Джеральд. Уже позже Рауль нашел способ помириться с отцом, правда, Зола не знала, какой. Наверное, и это сделал Джеральд…

Он пошел первым, разгоняя тени.

Рауль, поддерживая Золу за талию, направился вслед за ним, а магия молчала, не откликаясь на отчаянный золин призыв. Магия её предала, не впервые, но так неожиданно и так подло. Зола ничего не могла поделать — зря она спасала Рауля. Он не заслужил. Только феи продолжат умирать без его лекарства — это несправедливо. Это так несправедливо…

В коридоре на полу, мешая идти, валялись вырванные из стен решетки камер. Кругом лежали полуразложившиеся тела — все же пули констеблей размозжили головы зомби, лишая псевдожизни. Рауль помогал Золе перешагивать через обнаженные разложением тела — щерились зубами голые черепа, торчали ребра, вздымались дуги позвоночников, стыдливо прикрытые одеждами, под нелепыми углами лежали конечности. Ноги скользили в липкой жиже, дышать было нечем — она задыхалась, она не могла двигаться, она… Лучше бы она осталась в этом подвале, рядом с телами констеблей. Зола в одном из валяющихся на полу тел узнала женщину, которая напрасно поверила в её мужа. Она была заботливо прикрыта от смерти телом рыжеволосого мужчины. Только это её не спасло. Рукоятка пистолета была еле видна, придавленная мужчиной.

— Зола… Тебе плохо?

— Я не могу идти… — она почти не лгала. Ноги ослабели, и она осела на пол, рядом со светловолосым, стеклянно смотрящим в стену мужчиной. Тонкая нитка слюны текла из его открытого рта — его душу уже украли, но сделать послушной и вернуть в тело не успели. Или же никогда не вернут. Даже не понять сразу, что страшнее — стать зомби или пролежать остаток жизни в психлечебнице, лишенным души и разума.

Пол был такой приятно холодный. На нем было так удобно лежать и не двигаться. Надо только чуть осторожно протянуть руку…

— Зола! — Рауль присел рядом с ней, — потерпи моя фея, совсем немного осталось.

Джеральд стал разворачиваться, не давая Золе ни единого шанса успеть. Она из последних сил потянулась за револьвером, молясь богам, чтобы там были пули. Поверх её пальцев легла рука мужа. Он прошептал ей:

— Я сам…

Раздались выстрелы, один за другим. Алые цветы расплылись на груди Джеральда, который недоумевающе смотрел на Рауля, вздрагивая от каждого нового выстрела:

— Мой маленький хозяин, за что? Я же был верен вам… — струйка крови вырвалась изо рта, капая на белую сорочку. Джеральд рухнул навзничь, прямо на тело одного из самолично созданных зомби.

Зола прикусила язык, сотрясаемая крупной дрожью. Слезы потекли по щекам в полном безмолвии. Страшно, когда нет понятий добра и зла. Отвратительно, когда кто-то преданно служит роду ни считаясь ни с чем. Отчаянно больно от того, что Джеральд даже не понял, чем он заслужил хозяйскую немилость…

— Все хорошо, все будет хорошо, моя фея… — шептал ей Рауль, опуская револьвер на пол. В полумрак подвала ворвались два существа. Кто-то ослепительно белый, как снег, и кто-то темнее ночи. Перед глазами Золы все расплывалось из-за слез.

Рауль выпустил Золу из своих объятий, поднимая руки над головой, и мрачно сказал:

— Я сдаюсь. Арестуйте меня — я все же убийца, оказывается. Стоит раз солгать, и ложь становится правдой.

Зола вцепилась в мужа:

— Нет, нет, нет, только не сейчас…

Кто-то с алыми рунами, светящимися на щеках, опустился к ней, заглядывая в глаза:

— Давайте назовем это самообороной. И если тут еще остались зомби, прикажите им вынести выживших людей наверх…

Кто-то белый холодно процедил:

— Сам не пробовал помочь?

Алорунный, убеждая Золу в том, что она все же больна потенцитовым безумием, выдавил:

— Мне еще тебя наверх тащить, так что молчал бы! Мне и так хреново.

— Не надо было кровью тут все забрызгивать — глядишь, не ослабел бы так, чтобы проситься на ручки зомби.

— Я не про себя говорил…

— Молчи уже — сверхчеловек…

— От такого же слышу…

Зола обняла Рауля за плечи и прошептала ему в ухо:

— Я сошла с ума.

— Я тоже, любовь моя.

* * *

Где-то в госпитале святой Орелии раздался дикий крик — молодой парень отказывался себя признавать сумасшедшим и не понимал, откуда в соседней койке, где пару минут назад лежал карфианин, взялся полуразложившийся труп. Магия бокора Джеральда стала развеиваться с его смертью.

Байо, пытавшийся найти на парковке перед госпиталем следы сумасшедшего колдуна Кита, выкравшего из палаты святого отца, выругался и рванул обратно на крик — мало ли что там случилось?

* * *

Абени с трудом открыла глаза и не поняла, где же она оказалась? И, главное, почему?

Тьма.

Холод.

Невероятная тишина. Что-то твердое под затекшей рукой. И вонь, как в прозекторской.

Последнее, что она помнила — ласковые, отчаянно грустные глаза Джеральда, который сказал ей, только что вернувшейся домой после тяжелой седьмицы в госпитале:

— Маленькая хозяйка, зачем же ты сделала это с собой… Зачем ты стала феей? Не бойся, Джеральд не даст тебя в обиду. Джеральд защитит тебя…

Вот после этих слов наступила темнота. И это темнота окружала Абени до сих пор. Кажется, она где-то в катакомбах, и эфир, послушный ей последние дни, молчал, словно адер Дрейк, госпиталь и её первые неумелые попытки целебных плетений ей приснились.

* * *

Продрогший Дрейк устало продирался через катакомбы — он найдет Абени, чего бы это ему ни стоило. Он отвечает за неё. Он не может не справиться.

Рука на всякий случай скользнула в карман в поисках карамели — там лежала одна, последняя, заветная конфета. Он её оставил для Абени — она тоже любила карамель.

* * *

Вик пыталась вынырнуть из липкого, непрекращающегося кошмара и не могла. Она снова и снова активировала печать, которую ей нанес Брендон, и понимала — они с ним ошиблись. Лоа не прорвется через закрытые Ворота. Он не придет на помощь и не остановит услужливого, преданного роду бокора. Пули против бокора были бессильны — он легко уклонялся от них, привыкший, как и Грег, к танцу клетки. Эфирные нити заклятий гасли в его тенях. Его не остановил даже щит Фидеса — то, на что делал ставку Брок. Он, когда нити щита таяли в тенях, еще прошипел что-то о ненавистных неклассиках, чтобы это ни значило. Сама она надеялась на печать Брендона. Одли верил в серебро, но и оно подвело, уничтожив только зомби. А потом она допустила ошибку — всю ту же, как в паровике — она столкнулась глазами с бокором и тут же потеряла себя. Впрочем, Одли ошибся первым. Последним был Брок, пытавшийся защитить её собой от зомби во что бы то ни стало.

Её звали, её пытались вырвать из кошмара, но получалось слабо. Лишь знакомые, такие родные поцелуи дали сил прогнать непрекращающуюся тьму подвала и его страшный смрад. Вик подавила первый порыв ударить локтем, и просто выдохнула, открывая глаза и боясь поверить:

— Эван… — она провела рукой по его заросшей щетиной щеке и расплакалась: — ты жив… Небеса, ты жив…

Она, забыв о приличиях, принялась его целовать сама, куда смогла попасть: губы, нос, глаза, снова губы. Она убеждала себя, что он жив. Все равно, что теперь он не маг. К демонам, что она никогда не почувствует его эмоций в обряде общего эфира. Брок хороший маг, она привыкла уже к нему, она и дальше будет связана с ним, пока он согласен. Потом… Потом… Потом она, возможно, откажется от эфира, чтобы Эвану не было обидно. Главное, что он вернулся и вернулся живым. Домой, знаете ли, и мертвый может вернуться.

— Тихо, тихо, девочка моя, — прошептал, отстраняясь Эван. — Все хорошо. Ты жива. Все живы, — на всякий случай добавил он. — Бокор мертв — его больше нет.

Вик огляделась, только сейчас понимая, где же она находится. Она лежала в общей зале на диване, укрытая пледом и мундиром Эвана. Он сидел рядом на краю и целомудренно гладил её по голове. В зале было не так чтобы много народа, зато почти все свои. Двери то и дело открывались, и туда-сюда сновали озабоченные, мрачные Алистер, Себ, другие констебли. Они что-то приносили, уносили, отчитывались перед Грегом, сидевшим за рабочим столом Одли и то и дело куда-то телефонировавшим.

Брок нашелся на соседнем диване — он лежал, удерживаемый твердой рукой Клер де Лон. Она старательно что-то выпаивала ему, выговаривая почему-то про розги. Кажется, она даже плакала.

Полуобнаженный Одли, в одних брюках, сидел на стуле — Николас зашивал ему рану на спине. Одли, поймав взгляд Вик, подмигнул ей:

— Опять пожевали зомби, ну что ты будешь делать! Я отчаянно аппетитный!

Брок не удержался:

— Начинай уже кого-то другого привлекать! Например, нерисс…

Николас строгим медицинским голосом пояснил:

— Судя по размеру укусов, Одли пришелся по вкусу как раз женщине.

Одли хохотнул:

— Видишь, рыжий, не все потеряно!

В кресле в углу сидел мрачный Аранда, прижимая к груди спящую Бланш, уютно устроившуюся на его коленях. Он что-то напевал тягучее, сонное, непонятное — наверное, какая-то колыбельная на одном из языков Карфы. Вик улыбнулась — кажется, они все же поговорили. Кажется, они нашли общий язык. Осталось узнать истинного убийцу неры Моро и отпустить чету Аранда из полиции. Вик страшилась одного — Моро, действительно, могла интересоваться Раулем, как мужчиной. Достаточно было вспомнить, как восторженно смотрела Симон в библиотеке на Рауля. Не только она может интересоваться мужчинами, не замечая цвет кожи. Только бы Моро убила не лера Бланш. Только бы не она…

У противоположной стены, на которой все так и висел портрет короля без траурной ленты, на еще одном диване лежал Брендон — бледный, забрызганный кровью и кое-чем похуже. Он стонал каждый раз, когда Марк… Живой! Замотанный в бинты, как мумия, но живой, что-то выпаивал ему с ложечки:

— Как ты там говорил? Зато сытно! Зато нужно! — у него был странный голос с легкой хрипотцой — Вик его не могла опознать. — А как полезно — вдруг научишься чему полезному, а не только кровью брызгать во все стороны, надеясь, что поможет.

Вик подняла глаза вверх, благодаря богов — все выжили. Взгляд опять случайно натолкнулся на портрет короля, и слова Марка упали на благодатную почву. Кровь. Король. Магия крови. Брендон. Брендон же!!!

В голове вкрадчиво возник голос Дрейка, точнее Марка: «Все правильно, любопытная лисичка. Брендон умеет снимать клятвы на крови. В чем-чем, а в крови он спец. Ривз уехал в Олфинбург, лишенный клятвы верности королю Артуру». Очередной, недостающий кусочек мозаики встал на свое место, впрочем, слишком поздно…

«Для правды нет понятия слишком поздно» — поправил её Марк.

Дверь залы открылась, и в неё вошли незнакомые Вик люди: несколько хмурых, крайне серьезных человек в черной летной форме и молодая девушка в кожаной куртке, таком же шлеме и теплых, шерстяных брюках. Грег при виде неё вздрогнул. Она же как ни в чем ни бывало щебетала, что-то выговаривая молодому мужчине, идя с ним за руку:

— …давно пора переходить на пароэфирные двигатели. Это совершенно другая мощь, по сравнению с простыми паровыми… За этим будущее, признайте, Анри.

Тот возразил:

— В мире нет столько потенцита, чтобы его хватало на топливо.

— Вы меня за идиотку держите? Уже луну как известно об электролизе потенцита. Скоро мы потенцитовыми ложками есть будем, а не то, что заправлять его в топливные баки.

— К сожалению, Андре, у электролиза есть свои недостатки…

Клер обернулась на голоса и побелела, словно увидела призрака. Брок тут же вскинулся, а Грег встал из-за стола, быстро направляясь к непонятному Анри. Вик посмотрела на Эвана, спешно протягивающего Грегу перчатку:

— Возьми!

Тот качнул головой:

— Обойдусь! — он сжал кулаки, и Вик боялась, что эту вспышку ярости он не сможет подавить. Только не это… Брок все же нашел в себе силы встать и направиться вслед за Грегом. Вик бросила просящий взгляд на Марка, но тот отрицательно качнул головой. Вик зло прищурилась, но инквизитор вновь отказал ей в помощи.

Мужчины возле непонятного Анри слитно двинулись на Грега, но тот легко ушел от их ударов в своем танце-клетке, эфиром раскидывая охрану… Точно, охрану наследного принца Вернии Анри! Бешенные белочки!

Вик посмотрела на Клер и поджала губы — от неё, как и от Марка, помощи ждать не приходилось. Самой бы Клер кто-то помог…

Побелевший от ярости Грег остановился напротив Анри — Вик боялась, что сейчас его кулак врежется в лицо принца. Только не это. Только не сейчас. Только не Грег.

Вик видела, как бешено билась жилка на виске Грега — ему сейчас было отчаянно тяжело. Он низким, хрипловатым голосом сказал, обращаясь к девушке — обратиться первым к особе королевской крови он не мог:

— Доброй ночи, Андре. Рад нашей встрече — не ожидал, что ты навестишь меня.

— Грегори… — мягко улыбнулась девушка. — Познакомься…

— Андре, этого недостойного человека не существует для меня и, надеюсь, для тебя. Он любит грязно использовать беззащитных девушек в своих целях. Прости… Я постараюсь все тебе объяснить — чуть позже.

Она посмотрела на его крепко сжатые кулаки, на отрешенно молчавшего принца, на замерших вокруг людей и кивнула Грегу:

— Спасибо за предупреждение. — она развернулась к Анри: — спасибо за приятную беседу, но мои пароэфирники пройдут мимо вас. Я найду другого спонсора для своего проекта.

Вик выдохнула: Грег все же лер и офицер до кончиков ногтей!

— Он все же не чудовище… — прошептала она в плечо обнимающего её Эвана. — Он лер и офицер!

Тот хмыкнул:

— Думаешь, я зря вызвал принца Анри на дуэль?

— А ты мой офицер и лер, кто бы что ни говорил… — она поцеловала его в кончик носа. И плевать на этикет!

Вик заметила — Клер нашла в себе силы дойти до Грега и даже смогла сделать положенный реверанс перед Анри, смешно смотревшийся в штанах.

— Лера Элизабет, рад вас видеть… — слова Анри прервала звонкая пощечина.

Клер выпрямилась, чуть потряхивая ладонью — силу она не сдерживала, и рука побаливала:

— Давно хотела это сделать, ваше высочество. Можете забрать мое лерство и мои земли — мне плевать. И тюрьмы я не боюсь — можете арестовать…

— …если сможете. — с другой стороны от Клер… Вик поправила себя: Элизабет… встал Брок.

Анри не выдержал, бросая укоризненный взгляд на Эвана:

— Герцог, усмирите своих подданных.

Эван встал:

— Простите, Аквилита — Вольный город. Если вас что-то не устраивает — подайте жалобу в полицию. Её внимательно рассмотрят, не беспокойтесь. Я прослежу. Слово лера.

Дружное «ха!» из глоток окружающих констеблей подсказало Анри судьбу такой жалобы.

Загрузка...