Глава 11

Гравия, Тарисо, гавань

Не было печали. После визита охреневшего адмирала мы помчались в гавань, оценить масштабы жертв и разрушений. Таковых видно вроде не было, кроме злой Нкечи, стоявшей у фальшборта «Легионера».

— Пришли? — злобно спросила она у нас.

— Как только нас об этом известили, — сказал я. — И чего на нас-то злиться?

— Да это я так. Никак не могу успокоиться, — выдохнула она. — Не на вас, на этого мудака в эполетах.

— Что тут было? — спросил я.

— Да ничего особенного. Моряки попытались взять «Перста» и «Легионера» под контроль.

— Ну а вы что?

— Твои, — она кивнула за спину, на бойцов, до сих пор стоящих с ружьями, — пообещали по пуле каждому, кто ступит на палубу.

— Их это остановило?

— Нет. Остановило то, что я пообещала каждому, что у него в этой жизни больше никогда не встанет.

— Лихо, — заржал я. — Купились?

— Ты думаешь, я шутила? — спросила Нкечи.

Упс. Верю, что не шутила. С ее магией и не такие фокусы возможны.

— То есть здесь их не было? — уточнил я.

— Ни одна собака на борт без разрешения не зашла.

— Надо осмотреть оба корабля на предмет следящих артефактов.

— Уже осмотрела. Все чисто. Но хорошего мало.

— Что-то мне подсказывает, что это только начало.

— Да, именно так, — сказала Нкечи. — Хорошо, что нам хватило ума не показывать каперские патенты, а то бы нам просто приказали сдать корабли и оружие. А нас бы могли и пристрелить при сопротивлении.

— Что их остановило?

— Ваше имя в судовых документах. Что это частично собственность ван Осгенвеев.

— Ну хоть ума хватило запомнить фамилию правящей династии, и то хлеб, — сказал я.

— Что же нам теперь делать?

— Да то же, что и раньше, — пожал я плечами. — У нас есть четкая и ясная цель, поставленная Его Величеством.

— Теперь до каждого из нас смогут доколебаться по любому поводу. Мы в черном адмиральском списке.

— Выход есть, — сказал из-за моего плеча Сид. — Можно сделать их неприкасаемыми почти полностью. Только вот понравится ли он им — другой вопрос.

— Какой? — спросила Нкечи.

— Ты имеешь в виду, что они становятся вассалами ван Бертелани? — уточнил я.

— Точно, — подтвердил Сид. — И тогда ни одна собака не посмеет их тронуть без господина.

— Это значит — в рабство? — без энтузиазма сказала Нкечи.

— Зачем же в рабство? — удивился я.- Я имею право нанимать для домена ван Бертелани вольных со стороны. В том числе и в дружину. То есть вы как бы и остаетесь вольными, но под моей защитой.

— В дружину? — хмыкнула Нкечи. — Смешно. Не думаю, что это тебе понравится. Мы можем такое натворить… Не забыл, что мы пираты?

— У вас есть каперский патент, подписанный от имени короля. Я же дал его вам? А теперь вы можете официально стать моими вассалами и принять присягу на верность мне. После этого отвечаю за вас уже я. И все ваши косяки, вольные или невольные, разруливать тоже мне. А пираты вы или нет — просто будете осторожнее, да и все.

— Я поговорю с командой, — пообещала она. — Скорее всего, мы так и сделаем.

— Хорошо, — сказал я. — Говори, буду ждать.

Со стороны города подъехал экипаж.

— Эй там, на «Легионере», принимайте груз! — крикнул возница.

Открылась дверь, и на пристань выпихнули Тэйгрекера. Дверь закрылась, и экипаж, развернувшись, уехал.

Мы с Сидом бросились к нему. Он сам встал, поморщившись, и побрел к нам.

— Живы, лейтенант?

— Вашими молитвами, Ваше Сиятельство, — он усмехнулся и тут же скорчился от боли.

Н-да, красавец… С бланшем на пол-морды и сильно помятый. Ничего, подлечим. Я тут же сделал несколько пассов и на ходу выправил ему ауру.

— В самом деле, легче, — недоуменно покрутил головой он.

— Так что же с вами случилось, Тэйгрекер? Вас там обвинили аж в госизмене и казнокрадстве.

— Вполне ожидаемо, — поморщился он.

— Добро пожаловать на борт, там и расскажете, — я предупредительно сделал жест.

— Веревки только снимите, — он протянул связанные руки вперед. — Эти скоты даже кандалы пожалели.

— Жаль Рода нет, он бы оценил, — ухмыльнулся Сид.

— А кто это? — спросил Тэйгрекер.

— Королевский сенешаль заморских владений, боец моей спецгруппы.

— Ничего себе у вас бойцы! — у лейтенанта аж челюсть отвисла.

— Ну, так получилось, — пожал плечами я. — Вот этот человек, который сейчас режет ваши веревки — зять Его Величества. И у нас все такие.

— Куда я попал…

— К своим, Тэйгрекер, к своим. Пойдемте в каюту.

— Итак, рассказывайте, — потребовал я у него, когда, наконец, мы дошли до кают-компании.

— А нечего особо-то и рассказывать, — пожал плечами он. — Как прибыл Макоси, так я потерял и должность, и звание. Хочешь кого-то потопить — пришей ему обвинение в казнокрадстве.

— Крали? Честно?

— Нет, ни в коем случае. Платил жалованье, счета и налоги. Ну вот только еще паре специалистов вроде Лорелвэя, агентам за информацию, кое-что приобрел для конторы, чтобы работала… Естественно, это объявили воровством.

— Понятно, — кивнул я, исподволь проверяя ауру Тэйгрекера. Все чисто, не врет лейтенант. — А госизмена?

— Ну это уже до кучи, адмирал приписал. Я имел неосторожность ему перечить. Вы, наверное, успели с ним пообщаться?

— Ага, успели. Вот только неосторожность имел он, — ухмыльнулся Сид. — Попытался нас построить.

— Значит, вы имеете о нем представление, — покачал головой Тэйгрекер.

— А что это вообще за хрен с горы, который себе это позволяет? Пытаться строить членов королевской фамилии? Наглость неимоверная! — спросил Сид.

— За ним стоит большой клан старых аристо, служивших Короне при всех суверенах. Весомый и влиятельный.

— Посмотрим, — хмыкнул я, мысленно составляя докладную Арию. — Сегодня — адмирал, завтра — в кандалах и на плахе.

— Да как бы плаха плакала по мне… — потер шею Тэйгрекер. — И еще не прекратила…

— Лейтенант Тэйгрекер, я, герцог ван Осгенвей ван Бертелани принимаю вас в свою дружину со званием лейтенанта. Клянетесь быть верными мне до конца и защищать мою жизнь и честь?

— Клянусь! — поднял ладонь Тэйгрекер.

— Вот и все. Теперь вам положена личная плаха и хорошо отточенный топор. А то, бывает, палачи забывают его точить, если осужденный им не заплатит…

— И такое бывает, — кивнул теперь уже мой лейтенант.

— Ладно, теперь отдыхайте, приходите в себя и мне нужны будут ваши услуги. Да, кстати, где сейчас Лорелвэй?

— У себя, где же ему быть. Его ни в чем не обвинили, просто выкинули пинком из ведомства.

— Пишите адрес, — я пододвинул ему карандаш и лист бумаги. — Он мне тоже нужен. Я надеюсь, он не откажется?

— Нет, милорд, — лейтенант накорябал несколько строчек. — Вот, возьмите. Только если пошлете ваших людей, не забудьте сказать, что от меня. А то ведь заупрямится, а за ним потом придут…

— Запугал вас Макоси…

— Что есть, то есть.


Гравия, открытое море

Как хорошо слушать плеск волн и вдыхать морской воздух, а не шум и вонь улиц Тарисо…

Мы вышли под утро, когда солнце только еще вставало над океанской гладью. Ночью прибыл Род и привел с собой три десятка выпускников школы Королевского батальона. Вопреки его опасениям, желающих было столько, что пришлось ограничить прием. Мы уже и так школу ополовинили набором в замок, а теперь еще и на корабль…

— Так что вы хотели у меня, точнее, нас узнать? — спросил уже посвежевший Тэйгрекер, сидящий с Лорелвэем напротив меня за столом в кают-компании.

— Вот, — я стал выкладывать на стол документы, найденные в сундуке эльфа и на гномском рейдере. — Что это и как нам может пригодиться?

— Судя по надписям…

— Да, поскольку теперь вы начальник моей личной разведки, а Лорелвэй — ваша правая рука, скажу сразу, откуда это и как оказалось у меня. То, что на квенья — вез курьер на эльфийскую эскадру, болтающуюся где-то в море и точащую зубы на наши порты. То, что на нагри — взято при захвате гномского рейдера.

— Придется пару часов покорпеть, — покачал головой Тэйгрекер, жадно впиваясь глазами в то, что лежало перед ним. — На всех — пометки эльфарского генштаба или гномского флота.

— Ну а навскидку?

— Навскидку — любой пират или военный моряк отдал бы за это правую руку, — сказал Лорелвэй. — Это подробные морские и не только карты всего побережья Гравии, вплоть до драконьих вод. Фарватеры, маршруты, планы портов и прочее. Дайте только время нам разобраться. Но скажу только одно — эта информация бесценна.

— И намного больше и свежее, чем когда-либо была в Морском ведомстве при мне, — добавил Тэйгрекер.

— Хорошо, разбирайтесь, — кивнул я. — И, как знатоки, посоветуйте мне место, куда можно спрятать большой корабль. Недалеко от Тарисо, но в то же время не посещаемое людьми. Нужна большая лагуна, либо бухта, либо еще что-то — сами решите. Но учтите, это желательно сделать быстро. Нужно место под обустройку лагеря, а в будущем — базы.

— Понятно, милорд, — кивнул Тэйгрекер.

— Не смею вам мешать, господа, — я махнул рукой и вышел из кают-компании.

Да, с этими двумя мне свезло. Как удачно вышло, что попался дурной флотский, который разбрасывается такими кадрами! Имея таких специалистов — все море будет наше.


Вопреки моим опасениям, «Молот» был на месте, стоял себе целехонький. Несмотря на мое доверие к Нкечи, я все-таки опасался, что самый мощный корабль в этих водах уведут. Вдруг у кого из ее команды взыграет желание захватить корабль себе.

Я услышал за спиной удивленный присвист и обернулся. Тэйгрекер с удивленным видом смотрел на наш приз.

— Так вот что вы хотели скрыть!

— Знаете, что это? — спросил я.

— Только слышал, что гномы сделали новый рейдер, способный справиться с любым кораблем местных и не только.

— Они сделали — мы его отобрали, — гордо сказал я. — Теперь это наше.

— Учитывая, что у вас уже есть три корабля, да еще и он — вы самая серьезная пиратская флотилия. Использует Скверну, да?

— Да. На мой взгляд — так себе, но любому на этом побережье один на один хвост надерет. При правильной команде, естественно.

— Если это те ребята, которые сейчас сидят в кубрике — то да, — с уважением покачал головой лейтенант.

— Не хватает только боевых магов. Мы с Нкечи не можем, хотя… Она сможет. Я чувствую, этот кораблик ей понравился.

— Он понравится любому, — Тэйгрекер любовался обводами корабля, как изгибами красивой женщины.

— Так вы нашли место, куда можно спрятаться?

— Сейчас прикину, — он оценил корабль. — Да, можно спрятать даже его.

— Где это?

— Не очень далеко от Тарисо. Лагуна неплохая, неподалеку от фактории Ринк.

— Фактория?

— Заброшенная. Основала там компания в свое время одну факторию. Вроде бы все хорошо, и сырье можно вывозить, и товары ввозить. Если бы не одно «но».

— Что, какая-нибудь лихорадка?

— Ага. Только вот комары там большие, с копьями и духовыми трубками. Стрелы тоже ядовитые.

— Орки?

— Индейцы. Весьма воинственные и не любящие чужаков.

— Странное предложение, — хмыкнул я. — Предлагаете нам сунуться туда и вырезать в округе тех самых индейцев?

— Нет, конечно. Это не удалось и компании. Три раза они пытались там закрепиться, и три раза их оттуда вышибали. Точнее, вырезали и жгли. С тех пор в дельту предпочитают не заходить.

— Ну так а как мы можем там окопаться? Не понимаю.

— Можем, — подмигнул Тэйгрекер. — Даже более того.

— Слушаю внимательно.

— Вождь этих индейцев — мой молочный брат. Меня выкармливала его мать, индианка, жившая на фактории моего отца. Когда-то ее спасли в лесу от враждебного племени, отец приютил. А индейцы имеют великолепную память и врожденное чувство благодарности к друзьям. Отсюда я так хорошо знаю их язык, поскольку с самого раннего детства жил с ними и даже, бывало, у них в племени. У отца были хорошие отношения с ними.

— А потом?

— Потом? Отец умер, а я перебрался на Тарисо. Учитывая прекрасное домашнее образование, поступил в Морское ведомство. Ну и мои знания пригодились.

— Что же вы не предложили услуги компании? Она бы с радостью схватилась за такую возможность…

— Компании? — хмыкнул Тэйгрекер. — Той самой? Я с ними бы жрать на одном поле не сел. Тем более устроить такую подлянку индейцам? Она вела себя здесь, как на оккупированных территориях. Мне с ними не по пути. К тому же местные не горят желанием, чтобы вырубали сельву, а на ее месте разбивали плантации. Они привыкли жить свободными и в гармонии с природой. И им не нужно здесь чужаков, устраивающих свои порядки. Но принять добрых людей они могут. Тем более тех, у которых есть оружие, чтобы в случае чего помочь либо при пиратском налете, либо при набеге компании — что, в принципе, одно и то же. Взаимовыгодное сотрудничество. К тому же индейцы нуждаются во многом, что могут предоставить им белые люди. Как плату за приют на своей территории.

— Интересное предложение, — сказал я. — И да, мы можем предоставить им многое.

— В таком случае, я думаю, мы можем попробовать договориться. Но ничего не гарантирую, — предупредил Тэйгрекер.

— Хорошо. Тогда сейчас улажу дела с кораблем, и мы пойдем к той заброшенной фактории, — решил я.

— Конечно. А я с удовольствием осмотрю изнутри тот корабль, что в последнее время доставлял столько неприятностей.

Наконец-то мы пришвартовались к «Молоту» и наши будущие абордажники и артиллеристы перешли на борт. Как и самые опытные матросы Нкечи.

— Ну что, теперь ты довольна? — спросил я ее, стоящую на палубе бывшего гномского рейдера.

— Да, — сказала она. — Я просто влюбилась в этот корабль. Если бы не твое предупреждение, я бы сделала его своим флагманом.

— Тогда бы этот чертов адмиралишка его бы точно конфисковал. А тот галеон я у тебя покупаю, — сказал я.

— Да бери, — махнула рукой она. — Тебе со скидкой отдам, даже свою долю не возьму, только команде отдам.

— С чего такая щедрость? — усмехнулся я. — Я вроде как даже заплатить полную цену готов.

— Мы, по-моему, уже на другом уровне работаем, — подмигнула она.

— Да, на другом, — подтвердил я. — И, кстати, похоже я нашел место для нашей базы, где он будет стоять в безопасности и скрытый от посторонних глаз. Точнее, его нашел Тэйгрекер.

— Непростой малый, — покачала головой она. — Но дерьма в нем я не вижу. Сработаемся.

— Придется. Они с Лорелвэем нам очень как пригодятся.

— Старикашку я немного знаю, тоже вроде ничего, но сильно себе на уме.

— Теперь оба работают на меня, вассальную клятву дали, так что и на тебя тоже. Их надо беречь.

— Что я, не знаю, что ли? Здесь стоящих людей мало. Да, кстати, а что за место?

— Ринк.

— Ринк? — выпучила она глаза. — Он что, с ума сошел? Туда даже пиратские флотилии не заходят, боятся. Проклятое место.

— Чем? — спросил я. — Вроде Тэйгрекер так его расхвалил…

— А про злобное племя Аракави он забыл упомянуть?

— Наоборот. Там у него прочные подвязки, точнее родственные связи.

— Смотрю я на тебя и поражаюсь, — покачала она головой.

— На него смотри, а не на меня. Я только посредник. Не подойдет?

— Место? Еще как подойдет. Если нас на подушечки для отравленных иголок не пустят.

— Если вести себя будем как следует — то не пустят. Например, я понимаю, не шататься, где попало, их женщин не трогать…

— Я любому в узел завяжу, пусть только повод дадут. Не переживай, моя команда умеет держать себя в руках. За твою не отвечаю, но похоже, тоже.

— К тому же иметь свое, дружественное только к нам племя, дорогого стоит.

— Не представляешь, насколько, — сказала она. — Обычно индейцы на контакт не идут. После общения с компанией. И пиратами. И прочими белыми. А миссионеры Единого вот им нравятся. Потому что вкусные.

— Они человечинкой промышляют?

— Не все, но племена людоедов тут есть. Ладно, оставим в покое местных. Пойдем хоть свое хозяйство поподробней осмотрим. Заодно и людей к делу приставим, пусть учатся и осваивают. Оружие Скверны на твоих, мои суеверные, боятся к нему даже подходить.

— Ничего, привыкнут, — успокоил ее я. — Теперь мы часто будем его использовать.

Загрузка...