Глава 23

Зунландия, Арзун

Какого черта он здесь делает? Я прикинул шансы. Даже без Арисы с нашей подготовкой две дюжины всадников — не помеха. Особенно в ближнем бою. По винтовке и два пистолета у каждого — секунд двадцать, не больше, да и я один положу большинство, пока наши среагируют. Все-таки я был прав насчет подставы…

— Здравствуйте, Ваша Светлость, — слегка поклонился мне Искореняющий.

— И вам не хворать, — я поудобнее взялся за посох.

— Нет, не надо хвататься за посох, я хочу только поговорить, — он предупредительно поднял руку. — Надеюсь, драки не будет?

— Зависит от вас. Но надеетесь правильно, — усмехнулся я. — Что вам надо?

— Передать вам это, — он протянул мне свернутое трубкой письмо.

Я взял его и развернул. Неужели почетная грамота? За уничтожение организованной преступности? Нет, не она. Приглашение герцогу Бертелани на аудиенцию к королю Зунландии Куртеллу Третьему, за его личной подписью и печатью.

— Это что? — потряс я бумагой.

— То, что вы прочитали, — усмехнулся он. — Его Величество хочет вас видеть у себя во дворце.

— А это тогда что? — я кивнул на всадников.

— Это — почетный эскорт, и не только, — он повернулся к всадникам и кивнул.

Один из Стражей спрыгнул с коня и, отойдя за портал, выволок оттуда за шиворот два тела.

— И еще есть, — сказал Искореняющий. — Вас ждали. Точнее, не конкретно вас, но того, кто попытается пройти через портал небольшой группой.

— Мы бы с ними справились.

— Не сомневаюсь. Но мы решили немного снизить торжественность встречи.

— Нас приглашают во дворец всех?

— Нет, только вас. Остальные могут ехать, — он сделал знак, и всадники выстроились по бокам портала, освободив проезд. — Вы тоже можете проигнорировать приглашение и уехать вместе со своими, но это будет довольно невежливо. И потом, разве вам не интересно, зачем вас хочет видеть король Зунландии?

Интересно, не интересно… Хотя, есть пара моментов, которые я хотел бы прояснить. Ладно, пойду со своими договорюсь.

Я вернулся в фургон и обрисовал ситуацию Бенидану и группе.

— Ты что, хочешь поехать во дворец? — брови его изумленно поднялись вверх.

— Да, — я потрепал по голове тревожно смотревшего на меня Друга. — А вы — уезжаете. Я потом сам доберусь.

— Ты серьезно? — спросил Сид.

— Да, абсолютно. Уезжайте и ждите меня уже в Орктауне.

— Чистейшее безумие, — прокомментировал он

— Ну безумие или нет, но некоторые моменты надо будет прояснить.

— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь…

— Я на это тоже надеюсь, — вздохнул я.

Я опять вылез из кабины. Дождался, пока фургон проедет мимо строя всадников и нырнет в портал, затем повернулся к Искореняющему.

— Я готов!


Зунландия, Арзун, королевский дворец

Мы проехали до дворцового комплекса королей зунландских в полном молчании. Не буду же я приставать с вопросами к Искореняющему, сидевшему за рулем? Достаточно того, что мои подозрения относительно него оправдались. Довольно неприятное, кстати, ощущение.

И у дворца нас тоже ждали, препроводя меня со входа через все здание. Кроме одного места.

У входа в тронный зал мой провожатый остановился. Я вопросительно взглянул на него.

— Я свою миссию выполнил. Туда — только вы, Ваша Светлость.

Я пожал плечами. Я так я, сам могу себя представить. Двое гвардейцев открыли мне дверь, и я твердой походкой вошел в зал.

Куртелл третий сидел на троне в центре зала, а вокруг находилось кольцо охраны, даже два придворных боевых мага. Мы с ними принюхались друг к другу, и я с презрением хмыкнул — они мне и в подметки не годились. Слабенькие, один-два плюса, не более того. Хотя если навалятся оба, то придется попотеть.

Я отбил полагающие поклоны действующему монарху другого государства от члена королевской семьи. Согласно этикету, ни одного лишнего движения или жеста. По иерархии я стою чуть ниже, да и визит, мягко сказать, выходит неофициальный.

— Так вот вы какой, герцог Бертелани, — живые глаза короля впились в мое лицо.

— Таков как есть, Ваше Величество.

Вблизи монарх выглядел совсем не таким, как его описывали. Крепенький такой дядечка средних лет. Вот только никакой нерешительности или слабости я в нем не заметил. Наоборот, властный, сильный, жесткий. И аура соответствующая, со всеми причитающимися неординарной особе оттенками и цветами. Значит, в лоха и терпилу он только играл. А вот теперь маска спала с его лица, и я даже догадывался, почему.

— Выйдите все, — сказал он. — Я буду говорить с герцогом тет-а-тет.

— Но Ваше Величество, а если…

— Никаких «если» не будет, — прервал король. — Если бы он хотел, все в этой зале были бы уже мертвы. Для единственного живущего сейчас Паладина Ярсгара все вы — никто, если еще этого не поняли.

— Вот поэтому…

— Вон! — рявкнул король.

Дождавшись, пока все удалились, король слез с трона и подошел ко мне.

— Догадываетесь, зачем вы здесь?

— Нет, Ваше Величество, не могу себе и представить.

— Все вы прекрасно понимаете, Бертелани. Да, а вы сильно отличаетесь от представителей того рода, насколько я помню.

— Я наполовину Бертелани. Титул только от матери.

— И совершенно законный, смею сказать. Вы выгодно разнитесь от мерзавцев, которые его носили.

Я смолчал. Ну да, учитывая то, что творили мои родичи — совершенно верно. Я бы тоже не хотел быть похожим на них.

— Во-первых, я хотел выразить вам мою королевскую благодарность, — Куртелл своим цепким взглядом посмотрел на меня. — Догадываетесь, почему?

И почему я не удивлен? Еще бы, не догадаться…

— Я устранил две угрозы, которые мешали Короне и вам лично править Зунландией.

— Совершенно верно, молодой человек, — кивнул король. — Вы понимаете меня на лету. Хотите спросить, почему я выбрал такой путь? Думаю, и объяснять не нужно. Никто не позволил бы мне не то, что пикнуть против столь сильных врагов, но даже и посмотреть в ту сторону. А то я закончил бы так, как и мой дядя, с кочергой в… Ладно, не будем об этом. Поэтому, когда наши цели совпали, я решил воспользоваться выпавшим шансом, и позволил вам творить на территории моего королевства все, что вздумается. Точнее, почти все. Определенные рамки, конечно, были и вы их не перешли.

— Вроде нападения на монаршую особу, Ваше Величество? — усмехнулся я.

— А хотя бы и так.

— Один вопрос — вы вынудили нас сюда приехать, послав членов Гильдии сначала ко мне, потом к Его Величеству Осию?

— Вы совсем сошли с ума, молодой человек! — король, кажется, взбеленился. — Я этим не занимаюсь. Как и вы.

— Прошу прощения, Ваше Величество. Сглупил, — склонил голову я.

— А вот разрешил проход через Орсод войск эльфов — я.

— Зачем? — вырвалось у меня.

— Слухи о том, что появился молодой архимаг с нестандартным подходом дошли до меня еще с времен вашей войны Пограничья. И я ими заинтересовался. А когда оказалось, что он еще и Паладин Ярсгара, я заинтересовался еще больше. На вас у меня имеется довольно большое досье, герцог. Так что, когда ушастые затребовали проход через Орсод на ваши земли, я подумал и решил, что они его получат. Для показательной порки. Если бы вы не смогли защитить свою землю, пускай и таким способом, я бы разочаровался в вас и стал искать другую возможность. Но вы справились.

Я только пожал плечами. А как иначе?

— Давайте сразу уточним. За Орсод я на вас не в обиде, — сказал Куртелл. — Это было пробным камнем, и на то решение я вас и провоцировал. После этого я подставил вашему резиденту своего человека, чтобы в нужный момент воспользоваться вами.

— Не слишком ли он быстро наступил?

— Рано или поздно это случилось бы. А я терпелив — полезное, знаете ли, качество, особенно для короля. Когда-нибудь поймете. Вы, Осгенвеи, любите топтаться на мозолях других людей. А учитывая эту вашу войну с ушастыми… Я немного подождал, и получил то, что хотел. Если уж я не смог убрать с доски мешающие мне фигуры, я дал эту возможность сделать вам. Да, я вас использовал, но вы это и предполагали?

— Я думал, что имею дело с более мелкими фигурами на доске, Ваше Величество.

— В данном случае к нашему взаимному удовлетворению вы ошиблись. Будет, конечно, проведено расследование, которое выяснит, что Гильдия Убийц занималась чернокнижием и Скверной, и в результате все ее члены объявлены вне закона и врагами Короны.

— И вы благополучно перевешаете оставшихся?

— Не без этого, — согласился король. — Так же, как и проведу чистку Тайной Стражи от мешающих мне людей. Кстати, позвольте полюбопытствовать, кто так поработал у Арбдромора? Как мне рассказали, там была настоящая бойня.

— Один наш боец, у которого зуб на хамов из Тайной Стражи. Герцог был слишком распущенным, ну и получил свое.

— И не один зуб, судя по следам — я послал туда людей, они немало удивились. Ну да ладно, туда ему и дорога. Так что на происшедшее в Арзуне я тоже не обижаюсь.

— Я рад, Ваше Величество.

— Но обижусь, если что-то подобное произойдет еще раз без моего ведома, вы поняли, герцог? — жестко сказал Куртелл.

— Как только мне что-то потребуется, я обращусь к вам, Ваше Величество.

— Хорошо, молодой человек. Канал связи у нас есть — можете обращаться к Верховному Магистру Ордена Искореняющих Скверну Гэрригару.

— Сир?

— А вы до сих пор не поняли, кто был вашим контактом? — насмешливо спросил король. — Двойка вашему резиденту. Не распознать Верховного Магистра…

— Теперь понял.

— Как и ваш брат, я доверяю только проверенным людям из Ордена, которые и помогли этому успешному предприятию, — сказал он. — Теперь второе. Передайте вашему брату следующее. Зунландия теперь будет стоять на позиции полного нейтралитета. Ни один враг Лундии не сможет воспользоваться нашей поддержкой против вас, и мы не вступим в войну на их стороне. Дальше. Я разрешаю защищать ваши интересы на моей территории, но в разумных пределах. Торговля с Лундией будет открыта, насколько возможно. Вы, кажется, интересовались запасами селитры в Орсоде?

— Вы поразительно осведомлены о таких мелочах. Было дело, Ваше Величество.

— Теперь можете закупать ее сколько вздумается, я дам соответствующие распоряжения. Другие расы или государства ее не получат.

— Спасибо, Ваше Величество.

— Официальных прямых контактов между нами не будет. В вашем посольстве сидят или дураки или предатели, мне это неизвестно, но это неважно. Я вашей дипломатии не доверяю, она пропитана чужой агентурой как губка. Все контакты высокого уровня — по вашей сети через Орден, как выяснилось, это наиболее эффективно. Да, вот еще, пока не забыл. Передайте вашему брату, чтобы прекратил безобразничать на моих южных границах. Хватит набегов оркобесов на зунландские поселения. Я уже сказал, что мы не вступим в войну против вас, не надо оттягивать наши силы еще и туда. Пусть лучше они работают против айзанцев.

— Мне об этом ничего не известно, но я передам, Ваше Величество — соврал я.

Бедный Вальриф, как ему теперь икается! Провалился, что уж там. Ничего, поработает тайным послом между двумя соседними государствами. Когда орков к порядку приведет. Вангую, что скоро у племен будет падеж среди вождей и шаманов, не согласных с новой линией партии.

— Как жаль, что у меня нет своего Паладина, — с сожалением глянул на меня Куртелл. — Но, само собой, службу у меня не предлагаю, это выглядело бы глупо. Так же, как пожаловать вам орден или землю за оказанные услуги. Максимум, что я могу вам предложить — мое благоволение.

И монарх по-простецки протянул мне руку, которую я с удовольствием пожал.


Лундия, Сенар, королевский дворец

— И что? — с интересом спросил Осий.

— И все. Исключая вот это, — я похлопал по боку средних размеров сундука.

Вот без подарков от Куртелла не обошлось. Неизвестно, где он хранил этот компромат, но, судя по сундуку с монограммой, чуть ли не у себя под кроватью.

— Я лично с этим всем ознакомлюсь, — перехватил инициативу Арий.

— Меня удивляет то, что Его Величество отказался от прямой связи, — сказал я. — Артефактом связи воспользоваться не предложил.

В моем мире была естественной прямая линия между лидерами, предусмотренная на случай непредвиденных осложнений. С другой стороны, здесь пока нет направленных друг на друга ракет.

— Тут политика, — неопределенно пошевелил пальцами Осий. — Может возникнуть немало неловких моментов и осложнений. Одно дело — не торопясь составить нужное письмо, совсем другое — поддаться эмоциям по остроте момента и высказать свое «фи» напрямую, не думая о последствиях. Поэтому от связи напрямую он отказался. Да и вряд ли кому-нибудь из свиты бы понравилось, если бы выяснилось — а оно бы выяснилось — что он на связи с монархом Лундии. Несмотря на вот эти бумаги, у него у самого в окружении столько тех, кто работает на чужие государства. Дворец — еще тот гадюшник, а зунландский — тем более.

— Ну ладно, индульгенции и преференции мы получили. Пусть и на словах.

— А ты бы хотел на бумаге? — хмыкнул Арий. — Правильно сказал брат — это политика. Слово к делу не пришьешь. А вот бумага при любом обострении может сыграть против того, кто ее написал. Слово монарха свято, и то, что ты передал, нас вполне устраивает.

— Прикажи Вальрифу остановить все операции с орками, — сказал ему Осий. — Просьбу монарха надо уважить. Тем более сейчас, когда хоть у него и развязаны руки, но положение в Зунландии трудное. Дадим ему больше возможностей перестроить вертикаль без дополнительных трудностей. У нас и так ушастые на шее камнем висят, у самих проблем полно.

— Кстати, что сейчас с ушастыми? — спросил я.

— Ничего хорошего. Заняли часть наших земель и готовятся к генеральному сражению, подтягивают войска. Мы тоже. Так что тебе уже пора привозить все то, что ты наготовил.

— Все будет, как надо. Мне же надо побывать на совещании генштаба и одним глазком посмотреть на план сражения, которое собираются дать ваши старперы.

— Опять будешь критиковать? — скривился Осий. — На тебя уже идут жалобы от наших заслуженных полководцев.

— Палковводцев, так будет точнее. Пускай песок сначала за собой подметут.

— Что ты задумал, признавайся? — с подозрением спросил у меня Арий.

— Выпускной экзамен для Королевского батальона, сказал я. — Я привезу не только все оружие, но и людей, могущих с ним управляться, а также все боевые группы. Но только вот они будут действовать так, чтобы не закрывать дыры, допущенные вашими старперами, а не допустить их возникновения. И уж будьте уверены, что так оно и будет.

— Заманчивое предложение, а, брат? — спросил Арий у Осия. — Младшенький хочет поиграть в своих солдатиков.

— Вот именно, — сказал я. — Солдатики мои, и играться я буду в них самостоятельно. Никому не дам, имейте в виду.

— Осталось только убедить армейских, что они не имеют права командовать твоими бойцами.

— Очень просто. У тебя на складах осталась полевая форма Королевской Стражи нового образца?

— Это твоя мешковатая и пятнистая? — переспросил Осий. — Выдумал же ты страхолюдство, прости Единый.

Да уж, сколько было вони, когда я попытался ввести в обиход камки по образу и подобию своего мира. Пока только гравийские части приняли нововведение с восторгом, ну и легионеры посматривали с завистью. А вот королевские гвардейцы нос воротили. Им обязательно нужны были золотые эполеты размером с крылья самолета, куча значков и расшитые золотом и серебром мундиры, как у дембеля. Так что никто из них такую форму не носил, считая ее дурным тоном. По мне, так наоборот был им армейский шик.

— Да, она, — кивнул я. — Еще мыши не съели и интенданты не растащили?

— У меня не растащишь, — сказал Осий. — Мы их долго вешали до тех пор, пока не отвыкли.

— Вот и хорошо, — сказал я. — Передай их в Королевский батальон, у меня большой дефицит, людей не во что одеть.

— Это все, что тебе нужно?

— Нет. Для начала.

— Дай орку палец, он откусит всю руку, — усмехнулся Арий.

— Все, что я прошу, нужно для дела, — пожал плечами я. — И я на вашем заседании ставки подниму вопрос о том, что те, кто в этой форме — неприкасаемы. И наоборот, могут командовать любым офицером на поле боя. Нас, знаешь ли, маловато, а помощь потребуется.

— Хорошо, — поморщился Осий. — Только господа генералы воспримут это без восторга.

— Мне не нужен их щенячий и неподдельный восторг. Достаточно выполнения приказов.

— Тогда готовься. Совещание будет через пару часов.

— Ладно. У тебя хоть что пожрать есть? А то я голодный еще с Арзуна.

— Никакого почтения к Его Величеству, — оскалил зубы Арий.

— К Великому Магистру тоже, — ответил я. — Ну так?

Загрузка...