Люси посмотрела на него, прикусив губу.

— Что же это значит? — спросила она.

— Что надо переболеть, — пожал плечами Л. — Не волнуйся, если мы до сих пор здоровы, то нашей жизни ничего не угрожает.

Люси вздохнула и продолжила готовить завтрак. Л сел за стол, наблюдая за ее ловкими перемещениями. При свете дня он мог полностью рассмотреть ее.

Люси изменилась с тех пор, как он видел ее в последний раз. Короткие прежде волосы отросли и ложились прядями на плечах и спине. Ее тело стало более подтянутым и мускулистым, по сравнению с хрупкой и тонкой Люси, которую он когда-то встретил недалеко от Сода. Ее взгляд стал более осмысленным, а движения — четкими и продуманными.

Чем дольше он наблюдал за Люси, тем чаще стал замечать некую странность: в какие-то моменты он начинал видеть окружение с ее ракурса. Очевидно, что она тоже заметила это, так как остановилась и обернувшись, пристально взглянула на Л.

— Я подумала, что создала двойника, — изумленно проговорила она. — Потому что стала видеть себя. Но я вижу все так, как это видишь ты! Немыслимо…

Л осмотрел кухню, обводя взглядом каждый предмет. Словно боковым зрением он мог видеть самого себя через глаза Люси.

— С ума сойти… — восхищалась Люси. — Я вижу все, на что ты смотришь… И все предметы, все, что тебя окружает, кажется тебе таким новым, таким непривычным, но в то же время…

— Да, похожим на мой дом.

Л уперся подбородком в сложенные ладони.

— Возможно, мы теперь сможем общаться и так, — предположил он. — Потоками образов и мыслей. Теперь твое сознание объединилось с моим.

Люси с изумлением качала головой.

Некоторое время они молча поглощали завтрак, и Л казалось, что он никогда не ел ничего вкуснее этой пищи.

Наконец, откинувшись на спинку стула и сделав глоток кофе, Л задал вопрос, обратив на Люси взгляд:

— Выходит, ты не внушала Эрратикусу мысль об отмене EDP тогда?

Та поставила чашку и сложила руки на столе.

— Нет, — ответила она. — В тот момент я еще не знала, что могу менять мысли других людей. Я лишь хотела, чтобы он как-то увидел то, что вижу я. То, что может произойти, если он запустит бомбу. И, судя по всему, он увидел эти мысли…

— Я уверен, что он и не думал запускать EDP, Люси, — возразил Л. — Как в случае с Норрингтоном и подрывом Сода. Он заранее провернул все так, чтобы старт не состоялся. Этот запуск был частью их какого-то глобального плана, который полностью или частично относится к нам.

— Быть может, они действительно пытались навести тебя на постройку и полет в Эофосе? — предположила Люси. — Чтобы увидеть, как будет протекать первое в истории путешествие к другой планете?

— Может и так. — Л задумчиво уставился в окно. — Но я также уверен в том, что они присутствуют и здесь, на Земле. Иначе как они смогли переместить тебя на Мету?

Он покачал головой.

— Зачем тогда им наблюдать наш полет, если они сами знают способ мгновенного перемещения между двумя солнечными системами? — проговорил Л. — Нет, им по какой-то причине нужны были только мы с тобой.

— Проверить нас? — подняла брови Люси. — Испытать?

Л кивнул.

— Но два вопроса остаются открытыми, — произнес он. — Зачем они это делали и кто они. — Он взглянул на нее. — Ты точно не помнишь никого, кто мог бы следить за тобой здесь?

— Нет, — покачала головой Люси. — Но мне кажется, что я могу что-то упускать.

— Перед тем как исчезнуть на Мете, ты говорила что-то про человека. Ты помнишь это? Ты помнишь, кто там находился?

Люси нахмурилась.

— Да, я вижу это в твоих воспоминаниях, — начала она, — но сама я не могу этого вспомнить. Может, это связано с тем, что мне стерли память, и я помню не все детали?

— Скорее всего… — протянул Л, побарабанив пальцами по столу. — Итак, сейчас мы знаем, что Норрингтон и Эрратикус связаны друг с другом. Знаем, что есть еще несколько людей, которые умеют то же, что и мы, и даже больше…

— Если Эрратикус обладает теми же способностями, он действительно мог спасти нас во время землетрясения…

— Но по какой причине он нас спасал, опять же, остается загадкой. Также неизвестно, каким образом ты покинула Мету. Рядом с тобой стоял только твой отец, и ты исчезла таким же образом, что и он, — словно вы телепортировались.

— После Центра управления я просто очнулась в собственной кровати, — вздохнула Люси. — Видимо, они хотели преподнести все так, будто мне это приснилось… И я действительно часто полагала, что все это было сном…

Повисла пауза.

— Мне очень жаль, — наконец проговорила Люси, — что твои отец и мать оказались тебе не родными.

— Это лишний раз доказывает, что я, скорее, принадлежу к прослойке тех людей. Однако я счастлив, что именно мои родители, — а не те агенты — воспитали меня, подняли на ноги и дали возможность выучиться.

— Это верно. — Лицо Люси помрачнело.

— А твои родители? — спросил Л. — Ты уверена, что ты их дочь?

— Но как может быть иначе?

— Извини, но… Я просто пытаюсь связать все это воедино.

— Все в порядке. Мне, напротив, всегда казалось, что я не такая как они… — Она скривила губы. — Но я похожа внешне на отца, мать и их родителей. И мне кажется, они не поймут меня, если я спрошу об этом. Мне стало сложно с ними общаться. Мы совсем перестали понимать друг друга.

— Особенно после того убийства? — решился спросить Л.

Люси кивнула.

— Это очень странная история, — продолжил он. — Тебе не кажется, что этим стариком мог быть один из них? Мистер Бакстер описывал его внезапное исчезновение… Может, это был Эрратикус?

— Эрратикус? — подняла брови Люси. — Зачем ему преследовать моего отца?

— По той же причине, по какой они переместили его и тебя на Мету и посадили в тюрьму. Ему также что-то нужно от твоего отца.

— Мой отец не верит во все это, — покачала головой Люси. — В сверхспособности и другие планеты… Какая у него может быть связь с Эрратикусом? Он сильно изменился после того, как его нашли… И я уже начинаю сомневаться, что это убийство было подстроено. Возможно, он просто начал сходить с ума… — Она вздохнула. — Но, в любом случае, это уже в прошлом.

— Прошлое никуда не денется от нас, — задумчиво произнес Л. — Как и будущее.

— Будущее? — нахмурилась Люси.

— Видения. Воспоминания о будущем.

— Я так и не поняла, почему нам в принципе могут приходить эти видения.

— Я думаю, мы, пока неосознанно, начинаем искривлять время, как и пространство при перемещении, и поэтому нам приходят как воспоминания о прошлом, так и о будущем… — Л скрестил руки на груди. — Возможно, когда-нибудь мы сможем увидеть будущее намеренно…

— Я думала об этом, но… Зачем? Зачем нам знать всю свою жизнь? Будем ли мы счастливы, живя с этим знанием? — Люси облизала губы. — Я уже видела нечто, чего я совершенно не желаю пережить.

— Я думаю, Люси, как бы это ни было ужасно, но эти видения — часть нашей жизни, как и остальные умения. Нам остается обуздать эту способность и понять, как пользоваться ей.

Люси покачала головой.

— Меня беспокоят эти видения. Беспокоит то, что огонь никуда не исчез. Это видение похоже на конец света, на крах всего, что мы знали, любили. Это гибель нашего дома. Но как это может произойти, если EDP был отменен? — Люси обратила обеспокоенный взгляд на Л. — Неужели это неотвратимо?

Л покачал головой.

— Нет, Люси. Нет ничего неотвратимого. Все зависит лишь от нас самих. Мы знаем о возможной катастрофе, но не знаем, где это происходит, живы ли мы с тобой, какие обстоятельства случились до или после этого события. Нам необходимо узнать это и сделать все возможное, чтобы это предотвратить.

Люси потерла лицо, и Л продолжил:

— Все будет хорошо, Люси. Пусть все идет своим чередом. Сейчас, пока вокруг нас по-прежнему множество нерешенных вопросов, мы не сможем жить спокойно. Пока мы не разберемся со всем, не получим ответы, пока нас будут мучать кошмары — мы не сможем успокоиться. Но мы уже вместе. И вместе мы сможем распутать все это, я уверен.

Люси кивнула и улыбнулась уголком рта.

— Надеюсь, эти типы оставят нас в покое и завершат свой план, что бы это ни было, — произнесла она.

— И я. Но, в любом случае, надо сохранять бдительность и беречь друг друга.

2. Не все так просто


Когда Л вернулся обратно в номер, там находились всего два человека: Дэниел и Стив. Последний спал, негромко посапывая.

Дэниел читал книгу, полулежа в кровати. Когда Л вошел, тот оторвался от чтения и поднял глаза.

— Здорово! — поприветствовал он товарища и спросил с ухмылкой: — Ну как?

— Все в порядке, — ответил Л, стараясь сохранять нейтральное выражение лица. Подойдя к окну, он отодвинул штору. — Где Мэтт и Джим?

— Отправились на разведку. — Дэниел вновь уткнулся в книгу, однако улыбка не сходила с его лица. — Как Люси?

— Все хорошо, — повторил Л, продолжая смотреть в окно.

— Ты быстро вернулся, — саркастично заметил Дэниел и откашлялся.

Л закатил глаза.

— Перестань, Дэниел. — Он отвернулся от окна и облокотился на стену, скрестив руки на груди. — Как самочувствие?

— Да вроде ничего, — хмыкнул тот. — Мэтт жаловался на головную боль. А так нормально. Надо составить план действий. Мы ждали тебя как раз, чтобы это обсудить.

— Мне тоже есть что сказать, — произнес Л. — Откуда книга?

— С первого этажа, — откликнулся Дэниел. — Поэма. Я не любитель, конечно, но интересно, черт возьми! Очень необычный стиль написания. Давно не читал таких книг.

Он мельком взглянул на Л, но тут же снова обратил на него внимательный взгляд, и на его лице возникло недоумение.

— Почему ты в очках? — спросил он.

Л изобразил подобие улыбки.

— Я расскажу об этом, когда все вернутся.

— У тебя упало зрение?

— Нет. Оно никогда не было нормальным.

Он не увидел искреннего изумления Дэниела: дверь отворилась, заставив Л отвести от него взгляд. В номер вошли Мэтт и Джим.

— Привет, Л! — громко поздоровался последний. — Мы думали, мы тебя уже не увидим.

— Как прогулка? — спросил Л.

— Любопытный город, — ответил Мэтт, бросая куртку на кровать. — Здесь можно многое посмотреть.

Он взглянул на Л и замер.

— Зачем тебе очки? — удивился он.

Л скрипнул зубами.

— Мне нужно кое-что сообщить всем вам.

Стив приподнялся на кровати.

— Что случилось? — спросонья вопросил он.

— Прости, что разбудили, Стив, — ответил Л. — Но мне нужно сказать кое-что важное.

Лица товарищей посерьезнели. Мэтт взял стул и уселся на него, оперевшись локтями на колени.

— Мы слушаем тебя, — произнес он.

Л несколько секунд глядел в пол, прежде чем начать:

— То, что я скажу, может показаться вам небылицей. Но прошу верить моим словам. Хоть это и будет непросто. — Он вздохнул и обвел глазами всех присутствующих, стараясь, однако, не смотреть на Дэниела. — Дело в том, что я обладаю всеми теми способностями, что и Люси. Вы знаете только о моем умении перемещать предметы. Но вместе с тем мне также доступна телепортация и внушение мыслей. Я могу видеть строение любого объекта, могу видеть расположение предметов и людей в радиусе нескольких километров. Я надеялся, что по прилету сюда я узнаю причину возникновения этих… аномалий, которые коснулись меня и Люси, однако пока у нас нет никаких зацепок.

Звездоплаватели молча слушали Л, по-видимому, не до конца осознавая сказанное.

— И да, мне пришлось пойти на обман ради этого полета, — продолжал он. — Когда-то я признавался Дэниелу в том, что мои результаты физической подготовки не соответствовали действительности. Все это происходило благодаря моим внушениям. Также я врал насчет своего зрения. — Л дотронулся до очков. — Оно не операбельно. На Эофосе я носил линзы. Без них или очков я по-прежнему ни черта не вижу.

Он вздохнул и продолжил:

— На Мете за мной следила группа людей во главе с заместителем директора Eternal — Артуром Норрингтоном. Они обладают теми же умениями, что Люси и я, и даже более могущественными. Также, скорее всего, в этом же замешан и Эрратикус. Сколько их — мы не знаем, но уверены, что эти же люди смогли перенести Люси на Мету и обратно десять лет назад. Если они знают о таком быстром способе перемещения между планетами, значит, они могут быть и здесь, на Земле.

Воцарилась тишина, изредка нарушаемая гудками автомобилей на улице.

Стив первым подал голос:

— Но почему ты не сообщил нам об этом хотя бы в полете?

— Это могло преждевременно нарушить наши взаимоотношения. К тому же, я хотел удостовериться, что мои умения возможны на этой планете, и обсудить это с Люси.

— Подожди, но Джим-то точно должен быть в курсе того, что ты носишь очки, — продолжал Стив. — Как ты умудрился скрыть это от него? Внушением?

— Я знал про это, — произнес Джим.

— Прекрасно, — усмехнулся Дэниел.

Мэтт вздохнул.

— Л, — начал он. — Ты, как и остальные, знаешь, что ты великолепный специалист, и что ты целиком и полностью заслужил место в корабле. Но скажи, как нам теперь верить твоим словам? Кто эти люди, которые следили за тобой? Зачем они это делали?

— И что это значит, Л, — внушение? — не выдержал Дэниел. — Это какой-то абсурд!

Л пристально посмотрел на него.

— В это сложно поверить, Дэниел, — проговорил он. — Однако такой способностью обладает и Люси, и я, и правитель, и те типы, от которых я был вынужден скрываться. — Он вздохнул. — Я могу поместить любую мысль в голову любого человека.

— Тогда откуда нам знать, что он не управляет сейчас нашими мозгами?! — воскликнул Дэниел, глядя на коллег.

— Дэниел, прошу, дай ему ответить, — сказал Мэтт. — Кто эти люди?

— Я не знаю точно, кто они, Мэтт, — откликнулся Л. — И я также не знаю, чего можно от них ждать.

— И кому нам теперь доверять? — вопросил Дэниел. — Тебе или правительству? Ты настраиваешь нас против замдиректора ведущей космической компании, против правительства нашей родной страны!

— Мы уже давно не кодорцы, Дэн, — вмешался Джим. — И даже не метанианцы. Мы перестали ими быть, как только ступили на поверхность этой планеты.

— Я не согласен с тобой, Джим, — отрезал Дэниел. — Мы никогда не должны забывать, откуда мы пришли, и кем мы являемся…

— Послушайте, — произнес Л. — Вы можете не верить мне. Я хочу лишь попросить вас быть осторожнее и сохранять бдительность. Если вы вдруг будете предполагать, что за вами следят, или увидите кого-то подозрительного, я прошу вас сообщить об этом мне или Люси.

Вновь возникло молчание, сопровождаемое стуком барабанящих по столешнице пальцев Дэниела.

— Если бы Л управлял нашим сознанием, — наконец начал Стив, — он вряд ли сейчас говорил бы нам об этом…

Мэтт кивнул.

— И вряд ли мы сейчас сидели бы здесь, — добавил он, — если бы Люси и Л хотели причинить нам зло. Раз ты, Л, действуешь таким образом, значит, ты знаешь, что делаешь. Нам всем следует учесть то, о чем ты сказал. Ситуация действительно неприятная, и если те люди настолько всемогущи, что знают способ перемещения между планетами, — нам нужно держать ухо востро.

— Но как они могут это делать? — недоумевал Стив. — Как возможно преодолевать такие расстояния за секунды? И что им нужно от вас с Люси?

— Пока никаких объяснений этому у нас нет, — ответил Л. — В любом случае, я хочу, чтобы вы знали, — я использую внушение только в крайних случаях. Как и Люси. Мы с ней обязательно должны разобраться в этом. Если мы что-то узнаем, я обязательно скажу вам.

— Окей, — ответил Мэтт.

— Ну что, какой план? — спросил Джим.

Мэтт потер лоб.

— План такой, — начал он. — Завтра с утра нам необходимо будет отправить сообщение о нашем благополучном прибытии в Лондон. Ты ведь сможешь доставить нас к модулю, Л?

— Разумеется, — кивнул тот.

— Прекрасно. Нам также нужно подумать о том, как мы будем жить дальше. И для этого, Л, нам очень сильно помогут твои способности и способности Люси.

— В таком случае, ее можно позвать сюда? — уточнил Л.

— Я думаю, можно, — согласился Мэтт.

Л собрался было телепортироваться, но остановился.

— Секунду, — произнес он.

Ему в голову пришла идея: что если позвать Люси мысленно? Если они видят мысли друг друга, то, возможно, они могут и общаться таким же образом.

Несмотря на то, что умения Л распространялись в радиусе не более нескольких километров, вчера он явственно видел ее, видел ее комнату и узнал, где она находится. Так может быть, расстояние не являлось помехой для их общения?

Он сосредоточился, пытаясь мысленно найти Люси в окружающем пространстве. Не прошло и нескольких секунд, как он отыскал ее и попытался позвать.

Удивление коллег было немалым, когда внезапно в дверь постучали, и в комнату вошла Люси.

— Это совпадение? — недоуменно спросил Джим.

Люси покачала головой и с изумлением взглянула на Л.

«Теперь мы можем общаться мысленно?» — раздался ее голос у него в голове.

«Ага, — ответил он. — И, по-видимому, на любом расстоянии».

Сперва Мэтт уточнил у Люси о ее готовности помочь им, и та, не раздумывая, согласилась.

Они пересчитали все оставшиеся у них средства. Путем несложных вычислений выяснилось, что на шестерых человек денег будет хватать в течение четырех месяцев. Расчеты производились с учетом закупки мобильных телефонов на каждого из метанианцев.

Никто даже не пытался рассмотреть вариант кражи денег путем внушения — все понимали, что это является преступлением, и к такому решению можно было бы прийти только в крайнем случае.

Таким образом, Люси и метанианцам необходимо было в ближайшее время трудоустроиться.

Однако дело могло осложниться ожидаемой болезнью. Заболеть могли все шестеро, так как Люси также рисковала, постоянно общаясь с ними. Метанианцы, прибывшие из другой солнечной системы, не только не имели иммунитета против земных болезней, но и могли принести с собой вирусы с Меты, которые могли заразить землян.

Конечно, от этого невозможно было никуда деться, но Люси сейчас находилась в зоне наибольшего риска.

Оставалось надеяться, что грядущая болезнь не будет давать осложнений и не помешает нормальному течению жизни.

Первоочередной задачей для метанианцев было исследование мест, где они могли бы стать потенциальными сотрудниками. Затем каждому необходимо было придумать свою фальшивую историю на Земле — где родились, кем работали, где учились, чтобы затем Л и Люси смогли бы использовать внушение определенным людям.

Также необходимо было заняться оформлением целой кипы документов на каждого из метанианцев: паспортов, свидетельств и многого другого. Необходимо было создать с нуля новую жизнь для инопланетных гостей.

Вскоре план действий был составлен, и остаток дня было решено потратить на отдых.

Люси и Л решили посмотреть город и заодно приобрести средства связи.

По какой-то причине Люси была немногословна, и Л не выдержал:

— Люси, что случилось?

Та помотала головой.

— Мне постоянно кажется, что я что-то забыла, — произнесла она. — Чего-то не заметила. Что-то очень важное. Это постоянно крутится у меня в голове, но что это… И как мой мозг может вытворять такие штуки, — она взмахнула руками, — и при этом забыть что-то жизненно необходимое?

Л пожал плечами.

— У меня тоже такое бывает. Надо перестать размышлять об этом, и тогда сможешь вспомнить. Я думаю, прогулка нам в этом поможет.

Люси кивнула.

— Мы можем пойти в центр пешком, если ты не против, — подала голос она. — Тут около десяти километров.

Л был только за, и они двинулись по хитросплетениям улиц и переулков по направлению к центру Лондона.

«Как бы не перестать ходить пешком, с этой телепортацией», — усмехнулся Л про себя и осмотрелся по сторонам.

Город выглядел намного приветливей в лучах солнца, в отличие от вчерашнего вечера, когда они прибыли сюда. Было довольно тепло, хотя ветер порой приносил прохладу.

Л взглянул на небо.

Ему не верилось, что еще вчера он был там, не надеясь вновь почувствовать ветер и солнце…

Неужели он когда-то рискнул променять все это на холод космоса?

Окружающее его пространство напоминало ему родной дом, родную планету. Однако были и неуловимые различия. Природа — небо, солнце, деревья — была практически неотличима от метанианской. Но чем дольше Л наблюдал за окружающим его миром, тем больше осознавал, в чем состоит кардинальное различие между мирами.

Здесь, на протяжении сотен километров, не было такого количества опасностей — землетрясений, ураганов и прочих катаклизмов. Здесь не было призраков и бутафорий, которые также могли помешать спокойному течению жизни. Здесь было намного больше суши, пространства для человеческой жизни, в отличие от Меты, почти вся площадь которой являлась океаном.

Здесь было однообразно, но спокойно — Земля была намного безопасней, чем Мета.

Единственную наибольшую опасность здесь могли представлять сами люди. Их было здесь в три раза больше, чем на Метаморфозе, и подобному количеству жителей с различными устоями, языками, верованиями, было очень сложно научиться жить в мире и согласии. Когда-нибудь они смогут понять, что война не выгодна и бессмысленна, однако им предстоял еще очень долгий путь, чтобы объединиться и жить одним сплоченным человечеством.

Л следовал по улицам и не переставал удивляться. В своих представлениях об этом городе он видел подобие Аврога: бесчисленное количество устремленных вверх домов-муравейников, которые ползли по земле, постоянно размножаясь и становясь выше. Когда наступала ночь, муравейники загорались мириадами окон, затмевающих блеск звезд.

Но здесь все было иначе. Они шли десять, пятнадцать, тридцать минут, а Л все еще не заметил ни одного высокого дома. Вдоль улиц располагались только миниатюрные двухэтажные частные постройки. В отличие от серой столицы Кодора, здесь везде виднелись зеленая трава и деревья.

— Я совсем не так представлял себе этот город, — удивлялся Л, глядя по сторонам. — Он разительно отличается от того, что я видел, когда мы прибыли сюда.

— Да, здесь все иначе, — согласилась Люси. — Но столицы других стран больше похожи на Аврог — я была в нескольких таких. Жизнь там кипит намного интенсивнее. По улицам ходят толпы. — Она покачала головой. — Но и здесь достаточно народу. Все же, столица. Ближе к центру будет не так спокойно.

И действительно, чем ближе они подбирались к центру города, тем больше вырастало вокруг стеклянных офисных построек, появлялось больше магазинов, транспорта, людей. Однако все равно это было несравнимо с обликом столицы Кодора.

Чтобы немного отвлечь Люси от мрачных мыслей, Л стал обращать ее внимание на окружающие их городские пейзажи: на прохожих — таких одинаковых, но в то же время уникальных; на разнообразие жилых и офисных зданий, архитектурные элементы которых в ярком свете становились более контрастными, подчеркивая уникальность каждого дома; на небо, открытое почти от горизонта до горизонта. В Авроге небо было видно лишь малыми кусочками: там постройки стояли намного плотнее, чем здесь.

Аврог был самым безопасным местом на Мете. Он притягивал к себе больше и больше людей. Здесь же было больше простора. Намного больше пространства было доступно землянам для заселения и путешествий.

Наконец, впервые за долгое время, когда Л уже достиг своей цели, он вновь стал обращать внимания на то, что находилось вокруг. Впереди было еще много трудностей, однако сейчас все самое тяжелое, казалось, осталось позади.

Он был с Люси.

Ему было легко и свободно рядом с ней.

Она чувствовала его, понимала так, как никто прежде. Она молчала тогда, когда он не хотел говорить, и обсуждала с ним интересующие их обоих вещи. Порой она словно повторяла ход его мыслей, а иногда высказывала и прямо противоположное мнение, заставляя взглянуть на все с другой стороны.

Она продолжала его, была его эхом. В ней он видел себя. Она была словно даром свыше, таким же, как и его сверхспособности, без которых он уже не мог представить себе своего существования.

Он был счастлив.

Он любил ее, он знал ее, как никто другой, а она знала его. Она была единственной, к кому он стремился. Он был счастлив, что не остался на Метаморфозе, что не свернул с пути и прилетел сюда.

Он наконец обрел спокойствие.

Он догадывался, что оно продлится недолго, но сейчас был тот самый момент, представлявшийся ему неким оазисом, в котором он мог передохнуть после тяжелого длительного пути по засушливой пустыне.

Людей становилось больше — везде кипела жизнь. Становилось больше любопытных мест. Люси, оживившись, рассказывала Л о тех местах, где они проходили.

Они вышли к реке, и им открылся живописный вид на набережную и Вестминстерский дворец. В этот момент словно молния пронзила мысли Л.

— Дежавю, — только и сказал он.

— Ты видел это? — обернулась Люси. — У меня то же ощущение… Интересно, по какому принципу мы вспоминаем то, что произойдет в будущем?

Л пожал плечами, не отрывая взгляда от завораживающего зрелища.

— Сейчас я чувствую небывалое спокойствие, несмотря на миллионы неразрешенных вопросов. Возможно, тогда, когда ко мне пришла эта картинка, мне этого не хватало. — Он восторженно покачал головой. — Это поразительно! У нас осталось очень мало такой архитектуры. Так необычно видеть такие постройки вживую, Люси!

— Да, здесь намного проще сохранить исторические сооружения, — улыбнулась та.

Они зашли на мост, и стояли на нем какое-то время, наблюдая за открывающимся видом.

— Удивительно, — проговорил Л, — Еще вчера я был в Эофосе, а сегодня уже стою на лондонской мостовой. Еще совсем недавно мы сомневались в том, что здесь можно жить, не могли сказать наверняка, обитаема Земля или нет…

— Еще как обитаема, — ответила Люси. — Честно говоря, мне порой бывало очень тесно здесь. Не только из-за количества людей… Я чувствовала себя отчужденной, другой, из-за того, что я могу то, что недоступно другим.

— Я это понимаю. — Л грустно улыбнулся. — Но, как ни парадоксально, мы должны объединиться со всеми людьми, несмотря на то, что они другие. Без людей, к сожалению, мы не сможем жить.

— Но те ли это люди, с которыми нам нужно жить?

Л сам не знал ответа на этот вопрос.

Они сошли с моста и направились обратно в сторону дома.

— Почему ты просто не внушил своим коллегам, что они давно знают о твоих способностях? — спросила Люси.

Л вздохнул.

— Ты ведь сама знаешь. Все это нарастает, как снежный ком. Мне придется постоянно держать их сознание на поводке. И чем дольше я буду это делать, тем больше я буду хотеть это делать.

— Но ведь так было бы проще…

— Знаю. Но это невозможно. Мы должны вести себя как все люди, а не как цари мира. Мы можем больше, чем другие, но мы должны использовать это, чтобы больше узнать вокруг себя. И нам проще других узнавать этот мир. Только вдумайся: теперь мы можем быть в любой точке мира! Посмотреть его весь целиком!

— Но как мы можем быть где угодно? — спросила Люси. — Ведь ты не можешь точно знать, где появишься. Вдруг ты возникнешь на людях?

— Брось. Люди настолько привыкли к своей жизни, что скорее не поверят своим глазам, чем признают нечто сверхъестественное. И это наш шанс для развития и познания.

Уже смеркалось, когда Люси и Л, приобретя телефоны, возвращались домой. Город — фасады зданий, улицы, мосты — постепенно подсвечивался.

«Неужели здесь теперь мой новый дом?» — размышлял Л.

Сможет ли он жить здесь? Сможет ли он работать в этом новом, совершенно ином укладе жизни, в ином уровне развития?

Они подошли к пешеходному переходу и остановились в ожидании зеленого сигнала. Повсюду мелькали огни проезжающих автомобилей, а вывески бесконечных магазинов светились в темноте, оставляя перед глазами яркие блики. Из-за открытой двери музыкальной лавки доносились бодрые ритмы песен.

Люси окончательно пришла в себя и без умолку рассказывала обо всем, что вспоминала.

Загорелся разрешающий сигнал, и они направились через дорогу. Вдруг Люси резко замолчала и остановилась на полпути как вкопанная, так что Л успел отойти от нее на несколько метров, прежде чем заметил ее остановку.

— Люси, ты чего? — спросил он, вернувшись к ней.

Ее вид был более чем потрясенный. Л взял ее за руку и повел к тротуару.

— Идем же!

Когда они дошли до безопасного места, он взял ее за плечи и посмотрел на нее.

— Что случилось?

Люси подняла на него взгляд, полный ужаса и недоумения, и тут же в голове Л стала вырисовываться картина того, о чем она думала.

Не теряя ни секунды, он взял ее за руку и, не говоря ни слова, молниеносно вскочил в музыкальный магазин. Песня звучала достаточно громко, чтобы блокировать все мысли.

— Добро пожаловать! Чем интересуетесь? — выглянуло из-за прилавка полное добродушное лицо, обрамленное копной волос.

— Мы постоим здесь какое-то время, — бросил Л и метнул на продавца проницательный взгляд.

Тот на мгновение оторопел, а затем, вернувшись в себя, весело произнес:

— Конечно! — и продолжил заниматься своими делами.

Л повернулся к Люси, продолжая держать ее за плечи. Она выглядела напуганной.

— Так ты видела их?! — шепотом воскликнул Л. — Почему ты не сказала…

— Я вспомнила только что! — ошарашенно перебила Люси. — Я не знаю, как это вышло… Ты ведь спрашивал… И я видела его! И такой же был тогда, еще перед тем, как я попала на Мету! Был еще один, но я не помню его лица…

Люси говорила сбивчиво, и Л пришлось ее перебить:

— Подожди, давай по порядку. — Он убрал волосы с лица. — Первый раз ты видела подозрительного типа перед тем, как попала на Мету?

— Да. Я видела двух человек в тот день.

— Можешь показать их мне?

В его голове стали медленно проявляться смутные очертания незнакомца в автобусе и мужчины за углом дома. Л и Люси пришлось напрячься, чтобы разглядеть черты их лиц — воспоминания Люси были нечеткими. Первого рассмотреть удалось, и Л показалось, что он видит его впервые. Лицо второго так и осталось неразличимым.

— Они похожи на агентов Норрингтона, — наконец подытожил Л. — Первого, я, кажется, никогда не видел. Насчет второго — это мог быть кто угодно, даже сам Норрингтон. Кто еще?

— Человек, который стоял на противоположном конце дороги, — выдохнула Люси. — Перед тем, как я научилась телепортироваться здесь.

Л увидел силуэт предполагаемого агента. Его лицо невозможно было разглядеть, однако он также, как и многие из них, носил куртку с капюшоном, из-под которого торчали белые волосы.

— И ты вспомнила о них только сейчас?

Люси кивнула и поморщилась.

— Клянусь, только что! Когда мы переходили дорогу, передо мной снова предстал тот момент с автомобилем… И как я могла это забыть?!

— Все ясно. — Л потер лоб. — И почему я сразу не показал тебе…

— Показал что? — Люси осмотрелась по сторонам, только сейчас осознав, где они находятся. — Л, что происходит? Почему мы стоим здесь?

— Мы здесь, чтобы блокировать наши мысли.

— Что?

Л помотал головой.

— Какой же я идиот! Меня так взволновало прибытие сюда, что я забыл тебе про это сказать. — Он глубоко вздохнул. — Эти черти продолжают стирать тебе память!

Люси открыла рот, чтобы задать вопрос, но от нее так и не донеслось ни одного слова.

— Мне нужно было сразу показать тебе, как прятать свои мысли! — продолжал Л.

— Но Л… — Люси понемногу приходила в себя. — Нужно ли так их опасаться? Может, как-то пойти на контакт?

Л скрипнул зубами.

— Если эти воспоминания пришли к тебе только что, это указывает на их вмешательство в твою голову. И от них можно ожидать всего что угодно. Судя по тому, что просил меня сделать Норрингтон, они способны на многое… Думаешь, он просто так стоял там? — Он отвел взгляд в сторону. — Мне кажется, летящий на тебя автомобиль не был случайностью.

— Но… — Люси округлила глаза. — Они… Ты считаешь, он хотел меня убить?

— Послушай, — Л снова посмотрел на Люси, — эти твари опасны. Ни в коем случае нельзя попадаться им на глаза. — Он вздохнул. — Мы стоим здесь, потому что музыка мешает им обнаружить твои мысли. Она препятствует проникновению в твое сознание. Но и она не самый верный способ. Тебе необходимо научиться этому, Люси. Всегда держи в уме стену. Стену, наглухо закрывающую твои мысли. Только внутри стены ты можешь обдумывать все. Я понимаю, что это может быть сложно, но ты сможешь с этим справиться.

Люси слушала, потеряв дар речи.

— Нам надо выяснить, кто они, — продолжал Л, — и что они хотят. Но делать мы это будем косвенно, не вступая с ними в контакт. Наши способности должны помочь нам найти хоть какую-нибудь информацию про этих людей.

Он пристально посмотрел на Люси.

— Постарайся скрыть свои мысли, Люси. Тебе необходимо сделать это прямо сейчас.

В ее глазах мелькнуло сомнение, однако она промолчала. Ее лицо стало серьезным.

Через несколько минут Л попробовал увидеть ее мысли, и у него с легкостью это получилось. Люси пробовала еще и еще, и Л было все труднее влезть к ней в голову.

— Тренируйся, Люси. Пока хорошо, но что-то я могу прочесть. Будем практиковаться каждый день.

Люси кивнула. Ее вид был отнюдь не радостный.

Л обнял ее и произнес:

— Все будет хорошо.

* * *

На следующий день с помощью Л и Люси метанианцы переместились на плато к модулю.

«Не забывай про стену, — мысленно обратился Л к Люси. — Они могут быть и здесь».

Для передачи сообщений Эофос использовался как спутник, с помощью которого сигнал отправлялся на Мету.

Настройка оборудования проходила в тишине, нарушаемой только кашлем Дэниела. Л внимательно смотрел на него: судя по всему, он уже начинал заболевать.

— Что ж, через полчаса у нас будет возможность отправить сообщение, — откашлявшись, произнес тот. — У нас есть текст?

— Мы должны как-то объяснить, как мы попали в Лондон, — подал голос Мэтт. — Нам придется сказать правду.

— Я думаю, нет смысла скрывать способности Люси к телепортации, — покачал головой Л. — Тот, кто хотел об этом узнать, уже давно об этом осведомлен. Напишем как есть.

— Тогда пиши, — кивнул Мэтт Дэниелу и скрестил руки на груди. — «Команда M — E приветствует вас с Земли. По прибытию мы встретились с Люси Бакстер — девушкой, которая присутствовала на Мете как материальный призрак. Она выяснила место нашего приземления, сумев прочитать письмо, которое оставил ей Л Форстер. По невероятным причинам Люси единственная на всей планете обладает способностью к телепортации. С ее помощью нам удалось добраться до Лондона — столицы Великобритании — в несколько секунд. В данный момент мы занимаемся обустройством, изучением технологий, доступных на Земле, и поиском мест для трудоустройства.

Самочувствие и настроение хорошее. Будем ждать вестей от вас и родных».

Мэтт оглянулся на товарищей.

— Нужно ли еще что-то добавить? — спросил он.

Остальные покачали головой.

— Отправляй, — донеслось от Джима.

— Готово, — произнес Дэниел, когда прошло отведенное время. — Теперь нужно ждать ответа через пять лет.

Вскоре метанианцы и Люси вновь прибыли в Лондон.

Дэниел, сославшись на плохое самочувствие, отправился спать, а остальные направились в магазин с доступом к интернету для изучения необходимой информации.

К вечеру, когда метанианцы вернулись в гостиницу, Л переместился с Люси к ней домой.

— Люси, ты следишь за своими мыслями? — спросил он, как только они остались вдвоем.

Выражение ее лица не поменялось, однако щеки чуть покраснели.

— Я пытаюсь, Л, честно.

— Я вижу все твои размышления, даже не напрягаясь, Люси.

— Я стараюсь их скрыть…

— Люси, они могут быть здесь прямо сейчас! Они могут постоянно следить за нами! Ты забываешь об этом! — Отвернувшись, он быстрым шагом дошел до стула, уселся на него и устремил испытующий взгляд на Люси. — Всегда, слышишь? Всегда помни об этом!

Глаза Люси наполнились слезами, но она кивнула.

— Прости, — бросил Л и опустил лицо на руки.

— Чего ты так боишься? — задала вопрос Люси, вытерев глаза.

— Неизвестности. Я не знаю, чего от них ждать сейчас. Я снова в их ловушке. И мы никогда оттуда не выйдем. — Он посмотрел на нее. — Уже лучше, Люси. Не забывай про это.

— Может, хватит скрываться? — воскликнула она. — Припрем их к стенке в следующий раз? Заставим ответить?

— Это не пара человек, их много, их могут быть сотни, тысячи! Люси, пойми, я не хочу заканчивать свою жизнь сейчас! Я не хочу терять тебя!

Он осекся и вздохнул, откинувшись на спинку стула.

— Если мы выдадим себя, — продолжил он тише. — Если они узнают, что мы знаем про них… Что мы вспомнили… Они могут… припереть к стенке нас.

Люси подняла бровь.

— Думаешь если мы не попробуем поговорить с ними, ничего не случится? — спросила она.

— Нет. Я совершенно в этом не уверен. Но я точно знаю, что нам нужно сидеть тихо. Мы не знаем ни сколько их, — он снова вздохнул, — ни где они находятся. У нас есть только догадки. Так что нам сперва надо понять, кто они, и откуда взялись. И другого выбора у нас нет.

Он устремил взгляд в окно.

Из размышлений его вывело прикосновение мягких рук Люси к его лицу. Прильнув к ней, он обвил руками ее тонкое тело и тихо проговорил:

— Я все время хожу вокруг да около, не замечая сути. Когда же, когда мы поймем все?..

3. ЕКА


Когда в тот же вечер Л вернулся в гостиницу, его взору открылось печальное зрелище. Дэниел лежал с высокой температурой, и легче ему не становилось.

— Если его состояние продолжит ухудшаться, нужно будет обращаться к врачу, — сообщил Мэтт и потер лоб.

— Ты сам как? Выглядишь не очень, — заметил Л. — Температура есть?

— Поднимается, Л, — ответил капитан. — Мы все заболеем в ближайшее время.

— Тогда нам срочно нужны документы, особенно Дэниелу, — произнес Л.

— Мы не сможем отправиться все. Дэниелу плохо, кто-то должен остаться с ним. Джима тоже знобит… Вы с Люси сможете провернуть это сами?

— Попробуем. За завтра должны справиться, Мэтт.

Мэтт бросил на него уставший взгляд.

— Ты-то как? — спросил он.

— Пока хорошо.

— Ну и славно. Надеюсь, пронесет.

— В случае чего — незамедлительно звоните, — произнес на прощание Л.

Он телепортировался к двери квартиры Люси и остановился.

Что же будет, когда они заболеют все? Как скоро они смогут оправиться от болезни?

Правильно ли он поступал, постоянно находясь в тесном контакте с Люси и увеличивая тем самым вероятность ее заражения?

Однако не видеться с ней представлялось невозможным, и в конце концов Л решил тщательнее следить за ее и своим состоянием.

* * *

На следующий день Люси и Л удалось провернуть то, что у обычных людей заняло бы месяцы. Действуя сообща, с помощью внушения и хорошо подвешенного языка они буквально создали с нуля пятерых земных граждан. Но даже Люси и Л пришлось изрядно постараться и посетить великое множество мест, чтобы сделать все документы в один день.

Когда в руках у них была стопка новых, свежих паспортов, Л подытожил:

— Ну вот, теперь мы граждане Земли!

— Теперь вы граждане Великобритании, — возразила Люси. — И нам еще многое нужно оформить.

Только к вечеру они, справившись со всеми задачами, вернулись домой.

Поднимался ветер.

Его порывы со свистом врывались сквозь щель приоткрытого окна.

В номере гостиницы стояла полутьма. Прикроватная лампа освещала немыслимый беспорядок из множества самых различных вещей, которые путники привезли с собой: всевозможные приборы, одежда, обувь, принадлежности для похода…

Мэтт, Стив, Джим и Дэниел спали, однако было видно, что их сон тревожен.

«Вот и все, — подумал Л. — Болезнь одолела всех».

Однако, что насчет его самого? Что насчет Люси? Почему они до сих пор были здоровы?

Осторожно, стараясь наступать на свободные от вещей участки пола, он подошел к каждой из кроватей. Следя за тем, чтобы не разбудить товарищей, он измерил температуру каждому.

Состояние Дэниела по-прежнему оставляло желать лучшего, однако уже можно было сказать, что он идет на поправку, — жар спадал.

«Надо спросить о его самочувствии завтра», — заключил Л.

Что касалось остальных, то болезнь у них только начиналась.

«Нужно еще немного подождать, чтобы это пережить».

Ему необходимо было срочно искать работу, иначе средств на провизию, жилье и лекарства у них не останется. У него на уме уже были соображения, куда ему лучше податься. Сейчас надо было как можно скорее заняться тем, что получалось у него лучше всего, а мечты и желания оставить на потом.

Он поднялся с края кровати и, оглядев еще раз комнату, покинул ее.

— Люси?

Она подняла голову. Глубокие тени от век лежали на ее освещенном желтым светом лице.

— Когда ты болела в последний раз?

Она облизала обветренные губы, такие же желтые в тусклом свете лампы, как и ее лицо.

— Не помню, — пожала плечами она. — Очень давно.

— Вспомни, — сказал Л. — Подумай.

Она нахмурилась. Кисть вертелась в ее обмазанных черной краской пальцах.

— Я и вправду не помню, — наконец произнесла Люси. — Я… Не знаю. Может, спросить у матери?

Л кивнул.

— Спроси.

— А ты?

— У меня был жар много лет назад, еще до полета. Но это, скорее, напоминало забытье. Тогда был тяжелый период в работе, и я практически… не спал.

— Да, я помню, — откликнулась Люси.

Л обратил на нее пристальный взгляд.

— Люси, а сколько ты обычно спишь?

— М-м… До встречи с тобой я спала очень мало…

— В часах?

Люси посмотрела ему в глаза.

— Два. Максимум три часа.

Л медленно прошел по комнате и уселся на кровать, тихо скрипнувшую в тишине. Сложив руки на груди, он задумался.

Люси продолжила рисовать.

— Что ты рисуешь? — спросил Л.

Люси отодвинула от себя планшет с рисунком. На бумаге черной краской было изображено небо с сотнями звезд, белыми точками рассыпанными по нему. К середине листа все они были искажены и вытянуты, закручиваясь к центру. Это было похоже на искривление пространства при телепортации, однако не на планете, а в космосе.

— Интересно, — произнес Л, разглядывая рисунок. — Что это?

— Вроде червоточины, — ответила Люси. — Быстрый способ путешествовать через космическое пространство.

— Но разве мы можем путешествовать сквозь космос вот так?

— Возможно, эти агенты могут, — усмехнулась Люси. — Но это не значит, что мы никогда не сможем перемещаться таким образом.

Л встал с кровати и, взяв стул, уселся рядом с Люси.

— Мы сверхлюди, Люси, — молвил он, глядя в ее удивленные глаза. — Ни у кого, кроме нас, нет того, чем мы обладаем. Мы выносливы, сильны, мы можем долго не спать и не есть. Мы не болеем. Мы обладаем тем, что обычному человеку покажется сказкой.

— Но почему?

— Мы узнаем это. Я чувствую, что мы это узнаем.

* * *

Еще неделю Л тщательно подготавливал документы для устройства на работу. Необходимо было не упустить ни одной детали из его придуманного прошлого на Земле. Кто поверит здесь в то, что он потратил десятки лет, обучаясь в лучшем вузе Кодора, работая в передовых компаниях по разработке космической техники и конструируя фотонную ракету!

Тем не менее, он претендовал на высокую должность в Европейском Космическом Агентстве. Центр космических исследований и технологий располагался сравнительно недалеко от Лондона — в Нордвейке, Нидерландах. И хотя ему было неважно, насколько далеко от нынешнего дома он будет работать, Л все же позаботился о жилье вблизи будущего места работы во избежание лишних вопросов.

Бумаги были, безусловно, необходимы, однако перед Л стояла задача, которая была намного важнее документов.

На каком уровне находятся земляне? Какими знаниями располагают? Какое оборудование используется для работы? Каковы этапы работы над проектами? Со всем этим Л предстояло ознакомиться в ближайшее время.

Как выяснилось, при кажущейся схожести жизни землян и метанианцев, все же, зияла огромная пропасть между уровнями развития обеих цивилизаций.

Здесь, на Земле, люди только вступали в эпоху компьютеризации, тогда как на Мете вовсю пользовались совершенным оборудованием, сводящим трудозатраты к минимуму.

Чтобы спроектировать фотонную ракету в этом мире, потребовались бы десятки, если не сотни лет, не говоря уже о том, что здесь в принципе неоткуда было брать топливо для такого корабля.

Некоторые бесценные знания Л, например, об электронном зеркале или прямоточном двигателе, были практически бесполезными, поскольку на Земле все эти вещи пока находились на уровне фантастики.

Конечно, своими умениями он мог существенно сдвинуть прогресс земной жизни, однако он предпочитал все-таки не привлекать к себе внимания. Слишком долго он был в центре споров и дискуссий, и сейчас, наконец, настало время для молчаливого созерцания происходящего вокруг.

Но самое главное — ему следовало дать землянам самим дойти до нужного уровня знаний, наладить взаимоотношения друг с другом, упорядочить структуру своей жизни, начать существовать как одно целое. Только тогда они будут готовы к таким великим открытиям, которые дадут им возможность бороздить межзвездное пространство.

Почти все здешние компьютерные программы для работы над проектированием космических аппаратов были незнакомы метанианцам. Но все же, у Л, в отличие от его напарников, имелось довольно значительное преимущество, которое существенно облегчало его привыкание к здешней жизни.

И это были, опять же, его сверхспособности.

Для начала ему нужно было изучить, какие технологии используют сотрудники компаний космической отрасли. Ведь Л должен был иметь весьма богатый опыт с аналогичным оборудованием для того, чтобы иметь возможность трудиться наравне с остальными.

В этом ему очень помогли интернет и, особенно, библиотека. Он часами сидел, поглощая информацию, статью за статьей, книгу за книгой. Вычленить нужную информацию среди колоссального количества изданий ему помогал его дар.

Мысленно концентрируясь, Л искал в огромном хранилище библиотеки только те сведения, которые были ему необходимы на данный момент.

Как только он входил в привычное ему состояние, все ненужное становилось словно прозрачным, обнажая только те издания, в которых было что-то важное для Л. Не проходило и минуты, прежде чем он уже точно знал, что именно ему следовало изучить.

Когда он брал необходимые книги, он таким же образом вычленял информацию из каждой из них. Он словно охватывал все содержание издания целиком, видя всю его структуру. Это существенно сокращало время, которое потребовалось бы обычному человеку на изучение всего материала.

Через несколько дней в голове Л укрепился прочный пласт из знаний, незаменимых в его профессии. Конечно, принципы работы программ и, вообще, целых инженерных отделов были схожи с его работой на Мете. Примерно таким же оборудованием располагали и метанианцы сотню лет назад.

Для полной подготовленности к работе ему не хватало практики. Для этого в один день Л, дождавшись конца рабочего дня, переместился в Нордвейк и проникнул в пустующую комнату одного из зданий компании, в которой, в будущем, он займет заветную должность.

С помощью Люси, которая помогала ему следить за обстановкой, ему удалось понять и изучить здешние компьютеры. Программы сильно отличались от того, к чему он привык в Eternal и Volant, но понять их не составило большого труда.

Наступило утро назначенного для собеседования дня. Было странно вновь устраиваться на работу, при этом уже работая на другую компанию, причем в другой солнечной системе.

Тем не менее, Л испытывал волнение. Несмотря на его тщательную подготовку, он не мог исключить, что появятся какие-то нестандартные, не учтенные им ситуации. Все же, он находился на другой планете, с другими порядками и правилами. Сможет ли он вписаться в земной коллектив?

Мельком глянув на утреннюю газету, он отодвинул ее и посмотрел на тарелку с овсянкой, заботливо сваренной Люси.

— Кусок не лезет в горло, — откликнулся он, заметив ее обеспокоенный взгляд.

— У тебя все получится, — улыбнулась она, однако ее слова ничуть не приободрили Л. Сощурившись от яркого света солнца, лучи которого заливали все пространство квартиры, Люси подвинула к себе газету и принялась тщательно ее изучать.

— Что ты хочешь там найти? — спросил Л.

— То, что нам нужно, — ответила она, не отрываясь от чтения. — Ответы на вопросы.

Посидев еще немного за столом, Л не выдержал и поднялся, так и не притронувшись к завтраку. До выхода оставался еще час, и от волнения он не мог найти себе места.

В конце концов он уселся в кресло и, выдохнув, закрыл глаза. Солнечный свет пробивался сквозь веки, и он был настолько ярок, что казалось, от него исходил звук.

Стараясь привести себя в порядок, Л принялся мысленно бродить по городу, изучая его структуру. Это действительно помогло ему отвлечься: он так глубоко ушел в себя и окружающее, что не сразу понял, что сказала Люси.

— Что?

— Девять человек погибли от неизвестного вируса, — повторила девушка, не отрываясь от газеты. — В городской больнице.

Когда до Л дошел смысл ее фразы, он нахмурился.

— Прямо так и написано? — спросил он. — Неизвестного?

Люси посмотрела на Л и кивнула.

— Ну, — вздохнул он, — как и предполагалось. Вопрос только в том, насколько обширно распространится эта болезнь.

Люси пожала плечами.

— Я больше чем уверена, что это не последние девять человек, — обронила она.

— Тогда это сильно нам помешает, — скривил губы Л и посмотрел на часы. — Главное, чтобы ты не заболела. Хотя, ты могла уже давно что-то подцепить, но…

Он резко поднялся с кресла.

— Я не могу больше сидеть. Прости. Ожидание в бездействии хуже всего. Пойду пройдусь перед собеседованием.

Поцеловав Люси, он двинулся к выходу.

— Я подумала… может быть, мы родственники, — услышал он перед самим порогом.

— Что? — не понял Л.

— Родственные связи. У нас с этими людьми… Агентами, Норрингтоном, правителем. Как иначе объяснить сходство наших и их умений?

Л выглянул из-за стены и посмотрел на Люси.

— Почему же они тогда не идут с нами на контакт? — спросил он. — Кроме того, они куда более сильны, чем мы. Твоя теория интересна, но не имеет никаких доказательств.

— Буду думать дальше, — улыбнулась Люси. — Удачи тебе.

В Нордвейке — приморском городке — в отличие от Лондона, было пасмурно и ветрено. Л, кутаясь поплотнее в куртку, шел вдоль побережья, пытаясь собраться с мыслями. В его голову то и дело закрадывались мрачные размышления, которые он все это время был вынужден скрывать от Люси. Он пытался и сам не думать об этом, но они упорно приходили вновь.

Л боялся, что из-за этого нарастающего беспокойства он не сможет нормально устроиться на работу, и ему вновь придется прибегать к внушению, а он так этого не хотел…

Но, к его удивлению, он быстро нашел общий язык с будущими коллегами. Сначала с ним поговорила доброжелательная девушка, а затем — начальник отдела. Прошло всего несколько минут, прежде чем оба поняли, что разговаривают на одном языке.

Л с радостью увидел, что им необходим такой сотрудник, как он. С чувством облегчения он наконец общался с такими же людьми, как и он, обладающими такими же знаниями и преследующими такие же цели: освоение космоса.

Его кратко ознакомили с проектами, которыми на данный момент занималась компания. Л уже знал о многих из них, но все равно был поражен объемом задач и исследований. Несмотря на то, что знания Л ушли уже далеко вперед, все же те миссии, которые предстояли или были уже запущены, представлялись ему бесконечно захватывающими.

Это была миссия «Кассини-Гюйгенс», в рамках которой регулярно поступал внушительный объем бесценной информации. Автоматический зонд «Гюйгенс» совсем недавно вышел на орбиту Титана, спутника Сатурна, и через несколько месяцев он должен был совершить посадку на поверхности планеты.

Это был запущенный несколько месяцев назад космический аппарат «Розетта», предназначенный для изучения кометы и посадки на ее поверхность.

Это было продолжающееся совершенствование тяжелой ракеты-носителя, в разработке которой в скором времени предстояло участвовать и Л.

Перед агентством и его компаниями-сотрудниками стояло множество еще нерешенных задач: проектирование космического аппарата для изучения Венеры, разработка грузового космического корабля для доставки груза на Международную космическую станцию и корректировки ее курса, реализация астрономического спутника для изучения реликтового излучения, спутника для изучения гравитационного поля Земли, дистанционно управляемого робота-манипулятора для МКС…

Все эти проекты были огромным ресурсом для изучения окружающего мира. Возможно, внося свою лепту в проектирование всех этих аппаратов, Л сможет не только быть звеном в прогрессе человечества, но и приблизиться к разгадке того, кем он являлся на самом деле.

Если в разговоре проскальзывало какое-то неиспользуемое в привычных Л терминах слово, он не испытывал затруднений, пытаясь его понять. Он видел собеседника насквозь — то, о чем он думает, чувствует, осознает. Он явственно понимал все те образы, которые возникали в его сознании и превращались в слова. Оставалось только следить за собой и говорить только то, что люди здесь понимали.

Л играл другого себя, играл землянина. Однако, все же, он чувствовал себя в этом месте, как дома. Вокруг него были те же люди — ученые, инженеры, конструктора, механики, — с которыми он работал на родной планете, и он был счастлив вновь находиться в этом мире.

* * *

Прошло несколько месяцев после посадки на Землю, и все, казалось, начинало налаживаться.

Л вовсю вливался в курс дела на новой должности. Работа теперь отнимала большую часть времени, однако Л безумно нравилось вникать в новые проекты, отличные от четырехлетнего управления фотонной ракетой. Теперь Эофос остался в прошлом, и Л поставил себе личную цель — придумать более действенный и быстрый способ межзвездного путешествия.

Для Люси не было проблемой найти новое место работы. Через несколько дней после устройства Л она прошла собеседование в архитектурное бюро. Эта компания была более крупная, чем прежняя, и богатый опыт Люси поспособствовал тому, что она быстро заняла желаемую должность.

Напарники Л наконец оправились после продолжительной болезни. Им всем здорово поднадоело находиться без дела, и с помощью Л и Люси они полностью изучили необходимую информацию об особенностях их профессий на Земле и оформили все необходимые документы, подтверждающие их обучение и опыт работы.

Так, Мэтт смог вновь занять должность пилота гражданской авиации, кем он работал в Кодоре в течение нескольких десятков лет.

Дэниел и Стив заняли позиции инженера и программиста в одной и той же технологической компании.

Дальнейшее пребывание в гостинице становилось для четверых метанианцев невозможным, и они обосновались в съемной квартире.

Единственное, что не могло не беспокоить, — это постепенно растущее количество заболевших и погибших от так называемого, «неизвестного вируса». Судя по ежедневному увеличению числа заболевших, болезнь прогрессировала довольно быстро. Это сулило весьма неблагоприятные последствия и для метанианцев, которые только начинали обустраиваться и пока не имели стабильного заработка.

Оставалось надеяться, что болезнь вскоре сойдет на нет. Имелись сведения и о выздоровевших людях, и это значило, что у них выработался иммунитет к этому вирусу.

Джим посчитал возникший рост заболеваемости своеобразным знаком к тому, что ему следует внести свой вклад в помощь пострадавшим. Он успел ознакомиться со спецификой земных заболеваний, и сутками пропадал в больнице, помогая заболевшим и спасая жизни.

В связи с новой работой Л и Люси стали полностью загружены, и у них совсем не оставалось свободного времени поразмыслить над загадкой Норрингтона и агентов. К тому же, было не ясно, за что им можно было зацепиться и с чего начать, поэтому они постоянно откладывали это занятие на завтра.

День начинался как обычно, ничем не отличаясь от предыдущих. В Нордвейке по-прежнему дул уже привычный ветер, изредка принося с собой мелкие капли.

Время на испытательной площадке пролетало стремительно, так что Л даже не успевал заметить, как наступал перерыв, а вскоре — заканчивался рабочий день. Ему катастрофически не хватало времени. Ему казалось, что он должен успеть намного больше, ведь его энергии хватало на время, намного превышающее отведенные на работу часы.

— Привет, Л. — К нему подошел Купер, один из коллег из отдела программирования. — Есть минутка?

Л кивнул.

— Как там, с Жюль Верном*? — кивнул он в сторону техплощадки.

— Проводим испытания на стендах, — ответил Л. — И это только начало, а сроки уже поджимают.

— Придется переносить?

— Надеюсь, что нет. Но сам знаешь, тесты требуют дотошности.

— Это верно, — хмыкнул Купер. — Слушай, я вот по какому вопросу. От нас тут собирается уходить Эд Бейтс… Смышленый парень, жаль, конечно. Мы сейчас ищем ему замену. И я подумал, может у тебя, с твоим опытом… есть знакомые программисты, для нашей области?

Л поднял брови.

— Какое удачное совпадение, — воскликнул он. — Мой бывший коллега как раз ищет работу. И живет он, кстати говоря, недалеко отсюда.

— Прекрасно! Я думаю, он будет не прочь пообщаться? Правда, опыт и знания нужны немалые…

— Уверен, что он подойдет на эту должность. Я сообщу ему.

— Окей, тогда пришлю тебе вакансию, пусть ознакомится. Спасибо, Л.

Махнув рукой на прощание, оба отправились по своим делам.

«Хороший расклад для Стива», — подумал Л.

Это было более высокооплачиваемое место, чем нынешняя позиция Стива, и такое предложение должно было его заинтересовать.

Остаток дня Л провел за компьютером, сравнивая показания результатов испытаний и размышляя над тем, какие элементы можно было бы оптимизировать.

Когда он закончил, то снова обнаружил, что задержался на три часа после окончания рабочего дня. Помещение пустовало. Л потер глаза и взял со стола лист с описанием вакансии для Стива.

«Надо сообщить ему».

Не успел Л найти телефон, как тот затрезвонил где-то в недрах рюкзака.

— Да? — произнес Л, откопав аппарат и приняв вызов.

— Л… — послышался тяжелый голос Мэтта. — Срочно… приходи сюда.

— Что случилось?

— Стив мертв.


________________________

* «Жюль Верн» — первый автоматический грузовой космический корабль (АГК), разработанный ЕКА. Название дано в честь основоположника научной фантастики писателя Жюля Верна.

4. Поиски


За долю секунды Л оказался в Лондоне.

Яркий свет от люстры ослепил его после долгого пребывания в полутьме офиса. Из-за пятен перед глазами все, что он видел, казалось отрывочным, словно кадры из фильма.

Мэтт сидел на краю кровати. Его лицо не выражало абсолютно ничего, и когда Л появился на пороге комнаты, он даже не посмотрел в его сторону.

Джим стоял, прислонившись к стене и прикрыв глаза ладонью. Дэниел сновал по комнате, по очереди заглядывая под кровати, в шкафы, рылся в одежде, будто что-то потерял.

Взглянув на Л, он набрал воздуха, будто хотел ему что-то сказать, но затем, передумав, продолжил метаться по помещению.

Стив лежал на своей кровати, и Л на секунду подумал, что услышанное им по телефону было всего лишь игрой его воображения. Однако выражение лица товарища не менялось, и он оставался абсолютно неподвижным.

— Что произошло? — воскликнул Л, подбегая к нему.

Стив лежал на спине. Его поза была расслабленной и естественной, будто он просто прилег отдохнуть. Но на его лицо нельзя было взглянуть без ужаса: глаза были распахнуты, а рот приоткрыт, будто он увидел перед собой что-то поразительное, но не успел никому об этом сказать.

— Что со Стивом? — повторил Л, не желая верить своим глазам.

— Он мертв, — медленно отчеканил Мэтт.

В комнате будто стало темнее после его слов. Л обернулся на капитана, но тот по-прежнему сидел, устремив затуманенный взгляд вдаль.

Л нашел в себе силы и вновь взглянул на мертвого напарника. На его теле не было заметно ни пятен крови, ни травм, ни каких-либо других следов насилия.

— Вы осмотрели его? — бросил Л в тишину комнаты, нарушаемую лишь копошением Дэниела.

— Осмотрели, — подал голос Джим. — Никаких телесных повреждений у него нет.

— Вы вызывали полицию? Врачей?..

— Еще нет.

— Мы хотели дождаться тебя, Л, — хрипло произнес Мэтт, не глядя на него.

— Скорее всего, он мог погибнуть из-за нехватки воздуха… — тихо проговорил Джим.

Л медленно опустился на пол. Дрожащими руками он закрыл лицо.

Этого не должно было произойти…

— Л, что, по-твоему, здесь случилось? — спросил Мэтт. — Если ты можешь сказать что-то большее, чем знаем мы, то ответь сейчас. До того, как сюда придут другие люди… — Он взглянул на роющегося в вещах Дэниела. — Дэн, прошу тебя, успокойся.

Тот отшвырнул пустой рюкзак в сторону и выпрямился.

— Ублюдок, который сделал это, должен был оставить здесь свои следы! — воскликнул он.

— Он ничего здесь не оставил. Сядь.

Дэниел, нетерпеливо потоптавшись на месте, наконец тяжело опустился на кровать и уронил лицо на руки.

Из открытого нараспашку окна дул холодный пронизывающий ветер, от которого усиливалась нарастающая дрожь.

— Л, — снова окликнул его Мэтт. — Ты знаешь, кто мог это сделать?

Л поднял голову. Яркий свет резал глаза.

— Вы уверены в том, что это убийство? Ведь на нем нет следов насилия… — проговорил он, сам не веря своим словам.

— Его могли отравить, — покачал головой Джим. — Мы не можем знать наверняка.

«Л», — прозвучал в голове голос.

«Не сейчас, Люси», — подумал он.

«Что случилось?»

— Он хорошо себя чувствовал? — продолжал Л, оставив ее вопрос без ответа.

— Он выглядел хорошо, — ответил Дэниел. — И ни на что не жаловался.

— Все указывает на то, что его убили, — проговорил Мэтт.

— Подождите… — Л потер глаза. Мозг наотрез отказывался соображать. — Вы можете рассказать все, что здесь случилось, от и до?

— Последний раз я видел его живым, — послышался голос Дэниела, — когда мы добирались до работы сегодня утром. Мне пришлось задержаться, и я вернулся сюда только в начале девятого. Стив уже был мертв, около него сидел Джим.

Тот кивнул. Темные круги под его глазами говорили о тяжелых рабочих днях без должного отдыха.

— Я вернулся около восьми, — донеслось от него. — Стив лежал на кровати, и сначала… я не заметил, что с ним что-то не так. Когда посмотрел на него, бросился откачивать… Но было уже поздно.

Мэтт вздохнул. Отбросив телефон, который до этого держал в руках, он медленно встал, подошел к окну и, скрестив руки на груди, устремил взгляд вдаль.

— Я последним видел его живым, — произнес он. — У меня выходной, и я находился здесь весь день. Видел, как Стив вернулся домой в семь. В половине восьмого я отошел в магазин. Ничего подозрительного перед уходом я не заметил. Стив вел себя как обычно, и было не похоже, что ему нездоровится.

Повисла тишина. Лишь занавеска, колыхаясь на ветру, стучала по стене.

— В любом случае, — нарушил молчание Джим. — Мы не можем сейчас точно сказать, от чего он умер. Нужно вскрытие, чтобы это понять…

— Не нужно. — Л медленно поднялся с пола. Тело словно налилось свинцом. — Я могу посмотреть, что послужило причиной его смерти.

— Ты можешь… посмотреть? — обернулся Мэтт и нахмурился. — С помощью этих… умений?

— Я попытаюсь, — откликнулся Л и, повернувшись к кровати, посмотрел на тело умершего.

— Бред, — услышал он голос Дэниела.

Собравшись с силами, Л мысленно проник внутрь организма.

Через мгновение он отчетливо увидел перед собой всю его структуру. Все системы остановили свою деятельность и медленно угасали. Тщетно стараясь побороть дрожь, Л стал осматривать тело, пытаясь выяснить причину его «поломки». Он попытался на время забыть, что перед ним лежит его товарищ и друг, и представил, что он рассматривает структуру некоего механизма. Он действовал так же, как и когда-то на Мете, проверяя функциональность составных частей Эофоса.

Поиск занял довольно продолжительное время. Л слышал за собой нетерпеливые вздохи Дэниела, однако продолжал осмотр, стараясь не отвлекаться.

Наконец он понял, в чем была причина.

Слова Джима подтвердились.

Но почему? Как они могли это сделать?!

Придя в себя, он вновь опустился на пол и запустил руки в волосы.

— Так и есть, — тихо проговорил он. — Он погиб из-за нехватки воздуха. Он просто… перестал дышать.

Возникла пауза.

— Ты уверен? — спросил Мэтт.

Л посмотрел на него и кивнул.

Вновь повисла тишина.

Он не мог погибнуть просто так. Это были они.

Что они хотят? Неужели это действия Норрингтона? Как он смеет?

«Л, ответь! Что случилось?» — звучал обеспокоенный голос Люси.

— А ведь это все из-за тебя… — вдруг подал голос Дэниел. — Из-за твоих… особенностей за тобой охотятся какие-то сукины дети, и ты, — он встал и указал пальцем на Л, — ты нас в это впутал! Мы все это время шли за тобой: за твоей ракетой, за твоими правилами, за твоей девчонкой…

Кровь застучала у Л в висках.

— Дэниел, — бросил Мэтт. — Держи себя в руках…

— Мэтт, очнись! — вскричал тот. — Мы уже не космонавты! Мы перестали быть героями! Здесь мы нищие, которых будут убивать друг за другом как свиней! — он вновь обернулся к Л. — Скажи, ты ведь задолжал им что-то да? Заключил с ними сделку и свалил? И теперь мы будем их жертвами из-за тебя?!

— Замолчи! — не выдержал Л. — Я в таком же положении, как и вы! И меня, и Люси пытались убить…

Он осекся. В голову внезапно пришла мысль, что тот, кто совершил на него покушение, мог быть вовсе не протестующий…

— Закройте рот вы оба! — рявкнул Мэтт. — Дэниел, ты ведешь себя сейчас совершенно паршиво, обвиняя Л во всех грехах. Мы не разобрались в том, что происходит, поэтому сядь и постарайся угомониться. Сейчас непросто не только тебе.

Он взглянул на Л.

— Л. Ты сейчас расскажешь все. Все, что происходило с тобой, и что имеет отношение к этому событию. А потом мы подумаем, что делать дальше.

Л потер глаза. Было слишком поздно рассказывать им обо всем этом. Это нужно было делать сразу…

Но он боялся. Боялся.

Пока он пересказывал все события, произошедшие с ним в течение всей его жизни, его никто не перебивал. После того, как он замолк, повисла пауза.

Вскоре Мэтт, глубоко вздохнув, покачал головой.

— Ты ввязался в авантюру, согласившись на сделку с Норрингтоном, — подытожил он.

Л с грустью посмотрел на него.

— Мне жаль, что втянул вас в это. Однако я выполнил свою часть сделки. Более того, Норрингтон и вовсе не планировал подрыв…

Он облизал пересохшие губы.

— Без этой сделки я не смог бы построить ракету в срок. И я надеялся, что по прибытию сюда с этой историей будет покончено… Но ошибался.

— Ты уверен, что это они? А не какие-то другие… преступники?

Л кивнул.

— Только они могли это сделать.

— Как нам быть теперь? — спросил Дэниел. — Как выяснить, чего они хотят?

Л шумно выдохнул.

— Нам всем нужно переехать, — произнес он, — как можно быстрее, и желательно подальше. Они знают, где мы находимся сейчас, и мы сильно рискуем, оставаясь на месте.

— Как мы сможем продолжать работать?

— Они осведомлены обо всем, в том числе и о наших нынешних местах работы, — покачал головой Л. — Они могут прийти и туда.

— Нет, Л, — отрезал Мэтт. — Мы не сможем жить без работы в ожидании, пока не разберемся со слежкой!

— Я согласен на переезд, — отозвался Дэниел. — Но тогда ты, Л, будешь перемещать нас на место работы и обратно.

Л кивнул и взглянул на Джима. Тот молчал.

— Хорошо, — наконец произнес Л. — Тогда я должен показать вам, как защитить себя от их влияния. Нужно научиться закрывать свой разум от постороннего проникновения. Это нелегко, но это необходимо сделать сейчас, потому что они могут вернуться снова. Нам же с Люси нужно как можно скорее понять, кто они и что они от нас хотят.

* * *

Казалось, весь мир сжался в крохотную точку, вот-вот готовую схлопнуться под тяжестью тьмы. И где-то в этой точке находился он, Л, отчаянно пытался отмахнуться от происходящего, забыть все это.

Он не мог поверить в это. Нет, этого не должно было происходить с ним, со всеми ними.

Это не должно быть так.

Почему он не мог этого предотвратить?!

На могиле было выгравировано:


Стивен Роудс

19.03о.м.3963 — 11.10.2004

Метаморфоза — Земля


Под надписью был изображен силуэт Эофоса.

Л пустым взглядом смотрел на плиту. В его голове не было абсолютно никаких мыслей. Лишь медленно расползающееся в сознании горькое чувство мести, которое он тщетно старался усмирить, постоянно возвращало его к реальности.

— Стив. Он был верным товарищем, храбрым звездоплавателем, человеком блистательного, острого ума. Все мы лишились человека, который помогал нам совершать огромные шаги в развитии обеих планет. За всю свою жизнь он совершил немало подвигов, немало решений принял для того, чтобы мы продвинулись дальше… Прощай, Стив.

За что?!

«Пойдем».

Он не мог уйти. Он не мог просто взять и уйти.

— Л, мы промокнем, — услышал он издалека голос Джима. — Мы пойдем в помещение.

— Я постою здесь немного, — также издалека донесся его собственный ответ.

Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем мысль не пронеслась у него в голове:

«Прости меня, Стив. Ты не должен был умереть. И ты не погибнешь. Ты не можешь так просто погибнуть».

Лишь когда он, промокший до нитки, направлялся прочь от места захоронения, он словно возвратился в реальность.

Шел сильный дождь, и вода хлюпала в ботинках при каждом шаге. На небе изредка вспыхивали разряды молний, сопровождаемые далеким громом.

«Люси, он не мог погибнуть!» — подумал он, войдя в здание при входе на кладбище.

«Что?»

«Стив не мог погибнуть!»

Люси нахмурилась.

«Я не понимаю», — ответила она.

«Я сам до конца не могу этого осознать. Но это словно несколько наших историй. Стив умирает только в одной из них… А в другой он жив…»

— Л, — услышал он.

Перед ним стоял Дэниел.

— Все в порядке? — спросил он.

— Да… — рассеянно ответил Л.

— Я… Хотел извиниться за вчерашнее. Много дерьма наговорил, не зная всего, что произошло с тобой на Мете.

— Все, что ты сказал, было правдой. Человек, который хоть на секунду задумался бы о других, не стал бы влезать во все это.

— Мы люди, Л. Мы все люди, и мы ими останемся. Мы не можем поступать иначе.

Через несколько минут все пятеро снова вышли наружу. Ливень превратился в моросящий дождь, и постепенно светлело.

Когда они отошли в безлюдное место, то тут же растворились в воздухе.

* * *

Вечерело.

Небольшое пространство мрачной комнаты было освещено тусклым серым светом, идущим из окна. Люси и Л, не обращая внимания на темноту, молча пребывали в ней, задумавшись о произошедших событиях.

— Ты сказал, что Стив не умер, — голос Люси громом разрезал тишину, так что Л чуть вздрогнул. — Как это понимать?

Л вздохнул и поднялся с кресла.

— Я пока не осознал этого. Но почему-то точно понимаю, что на самом деле все должно быть по-другому. Все события, которые происходят с нами, могут идти по-другому. Похоже на концепцию множества историй. — Он начал медленно ходить из стороны в сторону. — Но я не понимаю, как она отражается на нашей жизни.

Люси сжала губы, однако Л не заметил этого в темноте.

— Он не погиб в одной из них… — продолжал он. — Только как нам…

— Тебе нужно принять это, Л, — перебила Люси. — Мы живем здесь, сейчас, и все, что с нами происходит, — реально. Это — реальная жизнь, в которой погиб наш друг.

— Да, конечно. Пока так. До того момента, пока я не пойму эту концепцию. Может, мы можем предотвратить все это…

— Л, не надо, прошу тебя! — воскликнула Люси. — Я постоянно стараюсь не думать о том, что все, что происходит вокруг нас, — неправда! Что всю нашу жизнь нам с рождения внушили эти ненормальные…

Л обернулся в ее сторону, но вместо Люси увидел в темноте только черный силуэт.

— Ты тоже об этом думаешь? — с долей удивления спросил он. — Я не хотел делиться с тобой этими мыслями.

— Да, думаю, — горько усмехнулась Люси. — Знаешь, что навлекло меня на эти мысли? Эти мгновенные перемещения между планетами. Это невозможно, немыслимо.

Повисла тишина.

— Я и сам боюсь этого, как смерти, Люси, — наконец произнес Л. — Но я успокаиваю себя тем, что это бессмысленно. Эти рассуждения. Без нашей жизни не было бы смысла, а значит, в этой жизни и есть смысл. Может, жизнь всех до одного людей — это всего лишь плод их фантазии? Это все равно как уравнение с бесконечным количеством решений. В этих соображениях нет никакой конкретики. И у нас нет выбора. Это страшно, но таково наше существование. И нам проще научиться жить с этим.

Вновь воцарилась тишина. Они сидели, потеряв счет времени.

— Я боюсь тебя потерять, — услышал Л шепот Люси.

Он встрепенулся.

— Что ты говоришь?

Он подошел к ней и уселся напротив, положив руки ей на колени.

— Ты не потеряешь меня, — сказал он, глядя ей в глаза. — Я всегда буду с тобой.

— А вдруг они и тебя…

— Люси, Стив не знал, как защитить свой разум от них, и они использовали его слабость. Но мы намного сильнее в этом смысле. Мы — одни из них, как это ни странно. Они никогда не смогут причинить нам вред.

— Но я видела… Мертвого человека. Он истекал кровью… И это был не Стив.

— Может, это был просто кошмар?

Люси затрясла головой.

— Я могу отличить сон от этих… видений. И это явно случится. Как уберечься от этого?..

— Люси, если мы будем тщательнее следить за своей безопасностью, с нами ничего не случится. Мы знаем, что можем умереть, если будем неаккуратны, и поэтому будем вести себя осторожнее…

Люси внезапно схватила его за руку.

— Л! — воскликнула она. — Может быть наша способность видеть будущие события и есть ключ к пониманию? Может, нам стоит попробовать посмотреть и узнать все, что нас ждет?

Л нахмурился.

— Ты уверена в этом?

— Нужно попробовать, Л. Я не хочу еще жертв. Я обязана предотвратить все плохое, что может случиться, насколько это возможно.

— Хорошо, — согласился Л. — Давай попробуем.

Он включил свет, режущей желтизной разлившийся по комнате, и вновь уселся напротив Люси. Та, закрыв глаза, расслабленно откинулась на спинку стула.

На протяжении нескольких минут Л внимательно следил за ней. Выражение ее лица оставалось неизменным, однако вскоре она чуть нахмурилась, а дыхание участилось. О чем бы она ни думала сейчас — ей было нелегко видеть это.

Наконец Люси открыла глаза. Ее лоб покрылся испариной.

— Ничего, — выдохнула она. — Ничего нового. Все тот же странный вулкан, клубы пара, тяжело дышать… — Она вздохнула и посмотрела в окно. — Потом окровавленный труп и пожар. Веселое будущее.

Она скривила губы.

— Поверить не могу, что это произойдет, — добавила она.

— Может, мы еще можем избежать этого, — пожал плечами Л и задумчиво почесал подбородок. — Почему же мы не видим большего? Всего множества событий? Послушай, может эта наша способность как-то связана с концепцией множества историй? И мы, все же, можем выбрать альтернативный путь развития событий?

Люси закатила глаза.

— Но мы не предотвратили смерть Стива! Мы даже не предугадали ее.

— Я попробую тоже посмотреть.

— Хорошо.

Л закрыл глаза и тотчас же его сознание разлетелось по обширному окружающему его пространству. Он видел светящийся огнями ночной город, его жителей, он чувствовал бесконечные потоки информации, льющиеся отовсюду бурным потоком …

Что же будет дальше?

Через какое-то время город стал размытым и немного погодя полностью исчез. Л пребывал во тьме, однако вскоре стал улавливать какие-то очертания. Спустя несколько секунд он осознал, что вновь видит перед собой иссиня-зеленую траву, серое небо над головой и размытое в тумане солнце. Он огляделся, всеми силами пытаясь представить, что будет дальше. Но чем больше он старался, тем быстрее уходило от него это воспоминание.

Теперь он вновь оказался в сером подвале. Он явственно чувствовал холод и чужеродность помещения. Все было размытым, словно он пытался рассматривать обстановку без очков. Л напряг все свои силы и присмотрелся: где-то неподалеку от него в этом подвале находились какие-то люди. Их было несколько, и судя по всему, они были чем-то сильно заняты.

Воспоминание резко оборвалось, и Л, чуть вздрогнув, открыл глаза. Он покачал головой, и нетерпеливое выражение лица Люси сменилось разочарованием.

Л рассказал ей о пришедших ему видениях, и она задумалась.

— Что же все это значит? — спросила она.

— Увидим. Мы точно это увидим. А пока нужно найти новое место для жилья.

* * *

Вирус, пришедший из другой солнечной системы, распространялся по стране. Стало известно о первых случаях заражения и за пределами Великобритании.

Количество заболевших и умерших неуклонно увеличивалось, и властям пришлось объявить чрезвычайное положение.

Это было шоком для всех, в особенности для метанианцев, только устроившихся на работу. Был велик риск приостановления деятельности многих предприятий и установления режима изоляции для всех граждан.

На следующий день после похорон Стива Л организовал для всех новые номера телефонов для связи друг с другом и оформил их на выдуманных людей.

Затем, следующим вечером, он и Люси прибыли в город Хернинг в Дании. Им не составило труда найти жилье в этом небольшом населенном пункте. Через десять минут они нашли квартиру, а еще через пятнадцать — договорились с хозяином об аренде. Разумеется, их разговор прошел успешно.

Затем они проделали тоже самое в Рендсбурге для остальных. Для безопасности было решено не находиться в непосредственной близости друг от друга, а в случае нештатных ситуаций связываться по телефону.

Закончив с организацией жилья, Люси отправилась собирать вещи, а Л прибыл в квартиру, где жили его коллеги.

Джима в комнате не было.

— Он по-прежнему там? — спросил Л.

Мэтт кивнул и выбросил окурок в окно.

— Очень у них там не спокойно, — промолвил он. — Работают на пределе…

— Его нужно убедить переехать. — Л запустил руку в волосы. — Нам нельзя оставаться здесь, пока нас преследуют эти твари.

Л не был уверен, что Джим согласится покинуть Лондон, даже если Л выразит готовность телепортировать его на место работы и обратно в любое время дня и ночи.

Совсем покинуть больницу Джим точно бы не смог — Л слишком хорошо знал его чувство ответственности перед людьми, для которых он мог что-то сделать.

Оказавшись неподалеку от больницы, Л сразу почувствовал его. Джим дремал, облокотившись на стол. В комнате никого не было, и Л телепортировался в помещение.

Когда он появился, Джим вздрогнул и, увидев Л, слабо улыбнулся.

— Привет, Л.

— Прости, что разбудил, Джим.

— Не страшно, — тот посмотрел на часы. — Скоро моя смена.

— Что здесь творится? — Л присел на стул напротив друга.

— Пока тишина, но ненадолго. Людей привозят пачками. Липучая зараза… Но, — он усмехнулся, — могу сказать, что без меня им пришлось бы тяжелее. Спад заражений будет еще нескоро…

— Джим… — начал было Л, но врач жестом остановил его.

— Мне не нужно обладать умением читать мысли, чтобы понять, о чем ты будешь просить меня, Л. Я просто не смогу. В нынешней ситуации это будет очень сложно.

— Ты можешь найти новое место работы, Джим, — не сдавался Л. — Я могу перемещать тебя тогда, когда это будет нужно…

— Мы потратим на это очень много сил и времени, Л, — перебил тот. — А сейчас и то, и другое очень нам необходимо. Я понимаю, что это опасно, но я стараюсь, как могу, блокировать свое сознание.

— Джим, ты устаешь, — проговорил Л, но чувствовал, что его жалкие попытки переубедить товарища не подействуют. — Даже сейчас я могу прочесть твои мысли.

— Что ж… Значит, такова моя судьба. Вы должны быть в безопасности, Л. А я буду связываться с вами каждый день, насколько это возможно.

Л потер лицо и кивнул.

— Береги себя, Джим.

Джим улыбнулся, поджав губы.

— Удачи вам, Л.

«Думаешь, мы поступаем правильно, оставляя его здесь?» — мысленно спросила Люси, когда Л оказался у нее в квартире.

— Мы поступаем абсолютно неправильно, — ответил он вслух. — Но это его выбор, и он достоин уважения. А у нас выбора нет. Мы вынуждены это делать, потому что я не смогу себе простить, если что-то случится с тобой, Люси. Из-за моих ошибок.

— Сейчас незачем обсуждать, кто виноват, Л. Ты прав, нам опасно оставаться здесь. И нужно как можно скорее найти причины всего происходящего.

Через несколько минут, взяв вещи, они переместились в квартиру в Хернинге, а еще через пару минут вместе с Мэттом и Дэниелом оказались в квартире Рендсбурга.

— Постоянно держим связь, — сказал Л. — Мы будем заходить за вами каждый день в восемь утра. Ни при каких обстоятельствах не выходите из помещения. Мы с Люси с завтрашнего дня начинаем искать. Если что-то случится, сообщайте по телефону.

Л отдавал приказы, словно вместо Мэтта сам стал командиром, однако им всем было не до шуток — все осознавали серьезность нависшей над ними опасности.

— Ты уверен насчет пребывания в помещении? — задал вопрос Дэниел. — Как они смогут нас отследить?

— Я не могу знать, Дэн, но в целях безопасности лучше сидеть дома, — ответил Л. — Все необходимое будем вам приносить.

Попрощавшись до завтрашнего дня, они разошлись.

«Сегодня никаких раздумий обо всем этом, — сообщил он Люси, ступив за порог их нового жилья. — Нам нужно как следует отдохнуть, чтобы со свежей головой приступить к поиску».

Люси согласно кивнула. Время уже перевалило заполночь, и они оба еле держались на ногах после работы и сборов.

Это был последний спокойный вечер, и они оба это понимали. Им было неизвестно, когда они смогут избавиться от гнета агентов. Возможно, им до конца жизни придется бороться с их преследованием, пытаться понять, что они хотят.

Осознавая это, Люси и Л наслаждались тишиной и спокойствием этих часов.

Они ощущали бесконечную неразрывную связь друг с другом. Непрерывные потоки информации перемещались между их сознаниями, и с этими потоками они сливались воедино в один бесконечно сильный разум.

Чем больше информации они передавали друг другу, тем более крепким и нерушимым становился их союз, и порой им казалось, что никакое зло не способно противостоять их объединению.

* * *

Нужно было понять, что представляла из себя эта группировка.

Но каким образом?

Л не мог придумать ничего лучше досконального изучения информации в поисках каких-либо зацепок.

Но даже если будет изучена абсолютно вся информация — что в принципе было невозможно даже для него и Люси, — а ответ так и не будет найден?..

Л старался не думать об этом. Однако он все больше и больше склонялся к мысли, что ему стоит найти другой способ узнать, кто эти люди.

Может быть, он поступал неправильно, скрываясь от них? Может быть, ему стоило остаться, заманить кого-то из них в ловушку и допытываться правды?

В любом случае, сейчас нужно было делать то, что запланировано. Посовещавшись, Люси и Л решили начать с одной из самых крупных библиотек мира — Библиотеки Конгресса в Вашингтоне. Пока вирус не добрался до Америки и библиотеку не закрыли, нужно было со всей тщательностью исследовать максимальный объем материала.

Как только заканчивался рабочий день, Люси и Л сразу же отправлялись в библиотеку. В выходные дни им также помогали Мэтт и Дэниел, хотя последним казалось, что их помощь абсолютно бесполезна.

Пока те изучали литературу, которая была доступна для чтения всем гражданам, Л и Люси исследовали более редкие и старые книги, хранящиеся под особым присмотром. Зная, где может находиться издание, они мысленно проникали в помещение, а затем также изучали нужную книгу, просматривая ее насквозь.

Получение информации таким образом требовало огромного труда. Каждая клетка тела была напряжена до предела, а голова словно разрывалась на куски.

После первого вечера пребывания в библиотеке Люси настолько ослабла, что чуть не упала с лестницы, возвращаясь домой. В тот раз им удалось в сумме просмотреть всего шестьдесят восемь книг. Это была одна миллионная часть из всех книг, которыми располагала библиотека. Изучение абсолютно всех книг потребовало бы почти три тысячи лет.

Конечно, им не нужно было исследовать весь фонд. Они делали упор на изданиях и статьях, датированных прошлым веком, и на самых древних книгах. Однако все равно тот объем, который им предстояло осилить, был колоссальным, и им потребовался бы не один год на его исследование.

И это была только одна библиотека из огромного числа учреждений по всему миру.

Л пробирала дрожь от мыслей об их беспомощности перед громадным потоком информации.

На следующий день они увеличили количество исследованных книг до ста двадцати, а еще через день — до ста пятидесяти четырех. Последнее число было пределом — высокая скорость поглощения информации мешала ее усвоению, и был велик шанс пропустить значимый факт.

К несчастью, пока они не обнаружили ни одной зацепки об агентах. Метанианцы тщетно искали хоть какое-то упоминание об их планете или о Туннеле. Они искали записи о людях, которые могли спонтанно появляться в пространстве или проникать в сознание других людей.

По правде говоря, статьи о сверхспособностях попадались им довольно часто. Люси обнаруживала знакомые публикации, изученные ей самой когда-то не так давно в Лондоне. Но это были все те же малоправдоподобные статьи о людях, обладающих поразительными умениями, которые, однако, вскоре разоблачались неопровержимыми фактами. Даже описание той «магии», которую сотворяли «одаренные» люди, совсем не соответствовало тому, как это делали Л и Люси.

Дни слились в один сплошной нескончаемый поиск.

По приходу домой Люси сразу же падала на кровать и засыпала — переизбыток новой информации требовал больше времени на отдых. Л лишь успевал привести себя в порядок и засыпал вместе с ней.

Он и не предполагал, что это занятие может быть таким выматывающим. Он вспоминал тяжелые будни на Мете, когда только занимался разработкой ракеты. Конечно, работа в Eternal была более трудоемкой, но монотонность изучения десятков книг после полноценного рабочего дня и обилие разнообразной информации были ему непривычны и отнимали очень много сил.

На десятый день Люси сдалась. Она наотрез отказывалась вставать с кровати, как Л ее ни упрашивал, и ему пришлось отправиться в Рендсбург одному.

— Где Люси? — хмуро спросил Мэтт вместо приветствия.

Было видно, что ему тяжело давался их нынешний образ жизни. Его лицо осунулось и обросло густой черной бородой. Дэниел выглядел лучше, но был будто более задумчив. Он перестал смотреть в глаза собеседнику и чаще молчал, чем говорил.

— Она уже на работе, — соврал Л, стараясь говорить непринужденным тоном.

— Л. — Мэтт вдруг положил руку ему на плечо и проницательно посмотрел ему в глаза. — Я начинаю сомневаться в правильности нашего плана. — Он откашлялся и продолжил: — Ты уверен, что мы идем по правильному пути? Что мы не можем действовать иначе?

Л опустил глаза и стиснул зубы. Мэтт был прав, чертовски прав…

Их действия никчемны.

Из пяти прибывших на Землю метанианцев лишь Джим совершал хоть какие-то значимые поступки…

Л снова посмотрел на капитана.

— Три недели, — сказал он. — Если за три недели мы не обнаружим никаких зацепок, будем действовать по-другому.

Мэтт кивнул, поджав губы, и, опустив руку, отошел.

— Ты можешь рассчитывать на нас, — ответил он и взглянул на Дэниела.

Тот также кивнул, однако его глаза по-прежнему смотрели в никуда.

* * *

Понемногу они привыкали к такому образу жизни.

Через несколько дней Люси и Л нашли в себе силы посетить еще одну из крупнейших библиотек мира, которая находилась в Москве. В выходные дни, еще за семь часов до открытия вашингтонской библиотеки, они прибывали в Москву, изучали информацию там, а затем телепортировались в Вашингтон и сидели вплоть до закрытия.

Для Мэтта и Дэниела хватало одной американской библиотеки. Люси и Л, в отличие от них, могли тратить гораздо больше сил, и при этом уставать не больше, чем они.

День ото дня Л и Люси чувствовали все больше и больше вокруг себя и все меньше становились похожими на обычных людей. Все больше они поражались цельности своего видения мира, которое лишь возрастало с полученным за день объемом информации.

Они начали глубже понимать не только происходящее вокруг них в данный момент, но и видеть, как все происходило в прошлом, и сопоставлять эти события с событиями настоящими.

Чем больше они читали, тем лучше становились их способности. Люси и Л прогрессировали в своем развитии, и этот прогресс не останавливался.

Однако, несмотря на это развитие, они так ничего и не находили.

Проходили дни, и Л уже потерял всякую надежду что-либо откопать. Поэтому он сперва даже не понял, что Люси что-то нашла, когда вдруг, в один из выходных дней, когда все четверо пребывали в библиотеке в Вашингтоне, она произнесла:

«Смотри».

«Что?» — переспросил Л.

«Кое-что любопытное».

— Что-то нашли? — тут же встрепенулся Мэтт, сидевший напротив.

Люси перелистнула лежащую перед ней книгу в самый конец и подвинула к центру стола.

— Ничего особенного, честно говоря, но это меня заинтересовало.

Она показала на какой-то росчерк на внутренней стороне переплетной крышки. Это был некий символ, напоминающий иероглиф, но понять, что он означал и к какому языку относился, было невозможно. Знак выглядел так, словно кто-то поставил роспись в конце книги. Присмотревшись, Л разглядел три выраженных вертикальных штриха — без сомнения, этот символ не был бездумным вождением пишущего предмета о бумагу.

— Обычная роспись, — пожал плечами Мэтт.

— Да, похоже, — ответила Люси. — Я бы не обратила на нее внимания, но… Мне показалось, я где-то видела такие буквы. Смотрите, он ведь не относится ни к одной письменности…

— Это может быть все, что угодно, Люси, — Мэтт скривил губы. — Знак, слово… Как это относится к тому, что мы ищем?

— Обычно я сразу вспоминаю те или иные вещи. И я точно помню, что видела что-то подобное еще до того, как вы прибыли сюда. До того, как я поняла, что мне стерли память. Это наводит на мысль о том, что это как-то связано с ними.

Она поджала губы.

— Слишком отдаленно, — проговорил Дэниел впервые за долгое молчание. Л взглянул на него, подняв бровь.

Возникла пауза.

— Ну… в любом случае, если мы увидим что-то подобное, — наконец произнес Мэтт, — то дадим знать.

— Сфотографируй, может быть, сможем найти в интернете, — произнес Л. — Что за книга?

Люси показала обложку.

— Хронология Первой мировой, — сказала она.

Л задумался. Остальные вернулись к чтению, однако он не двигался. В его голове созрела безумная мысль.

Он поднялся со стула.

— Ты куда?

— Я скоро, — произнес он в ответ на обращенные к нему лица. — Я должен попробовать кое-что узнать.

Выйдя на улицу, он присел на скамейку у здания и погрузился в себя. Нужно было найти тихое и пустынное место в самой библиотеке, чтобы осуществить то, что он задумал.

Ему не понадобилось и десяти минут, чтобы увидеть, в каком из помещений в здании не было людей.

Он резко поднялся со скамейки, перешел проезжую часть и, подойдя к небольшой роще на другой стороне дороги, зашел за деревья. Оглядевшись, он в несколько секунд телепортировался обратно в библиотеку.

В подсобном помещении, куда он попал, действительно было тихо и безлюдно. Л еще раз проверил, насколько далеко от него находятся люди, и убедившись, что все они не собираются заходить в комнату в ближайшие минуты, уселся на деревянную табуретку у шкафа.

Сняв очки, он потер глаза.

Если Люси обратила внимание на этот знак, то быть может, следует понять, есть ли он где-то еще? Все, что было нужно, — это попытаться найти его через триллионы других символов.

Л слабо представлял, удастся ли ему провернуть это. Но попытаться, все же, стоило. Если он поймет, что может сразу же находить все, что его интересует, в библиотеке, это существенно облегчило бы его жизнь.

Опустив голову на руки, он закрыл глаза.

Чем больше он концентрировался, тем больше видел вокруг себя. И тем больше его бросало в холод при виде этого бесконечного потока информации.

Он казался себе бесконечно слабым и беззащитным среди этих миллиардов знаков, которые становились ближе, чем дольше он вглядывался в них, и наползали на него, словно огромное безобразное чудовище.

Л распахнул глаза. На лбу выступили капли пота.

«Это нереально», — с долей отчаяния подумал он.

Посидев неподвижно с минуту, он решился попробовать снова. На этот раз он четко представил себе тот знак в книге, который запомнил досконально.

Он снова стал видеть все больше и больше информации с каждой секундой, однако старался не упускать из виду символ, который хотел найти.

В какой-то момент перед глазами Л вся бесструктурная информационная смесь начала группироваться. Группы становились все более обобщенными, и в конце концов абсолютно все издания, находящиеся в библиотеке, стали разделены всего на несколько десятков групп.

Л отчетливо видел, в какой из групп точно находится знак. Если вдруг кто-то попытался бы спросить, каким образом Л отличал одну группу от другой, он не сразу смог бы это объяснить. Он откуда-то знал, чувствовал, что в той или иной группе точно нет знака.

Скорее всего, думал Л, здесь можно было бы провести аналогию с цветом. То, что он искал, — символ — был «окрашен» в один цвет, а все остальное — в другой. Глядя на «примеси» нужного цвета в группах, он явственно видел, где присутствует символ.

Сразу отбросив ненужные группы, Л стал постепенно приближаться к тем объединениям, которые содержали символ.

Прошло несколько минут, прежде чем он, к несказанному удивлению, не обнаружил, что во всем здании библиотеки было только три таких знака.

От изумления он резко открыл глаза, так что чуть не упал с табуретки. Он настолько глубоко задумался, что все внешние раздражители — свет, отдаленные звуки, запахи — на время перестали для него существовать.

Он медленно поднялся. Голова кружилась, а сердце бешено колотилось от всего того, что он обнаружил. Во-первых, он мог находить любую информацию, — все, что ему вздумается!

А во-вторых…

Выйдя из комнаты, он дошел до стойки, взял книгу, в которой был знак, а затем телепортировался прямо в читальный зал. Ловя на себе удивленные взгляды, он быстрым шагом направился к оторопелой Люси и товарищам.

«Л, тебя же уви…» — начала она.

«Они не верят сами себе, — перебил ее Л, почти дойдя до места. — К тому же я уже стер их воспоминания об этом».

Люси продолжала смотреть на него во все глаза.

Л уселся за стол и положил принесенную книгу, раскрыв на нужной странице.

— Вот. — Он указал на фотографию, иллюстрирующую текст на развороте.

На фотографии была изображена глиняная табличка с клинообразными знаками. Подпись под изображением гласила о времени и месте создания таблички: «Месопотамия, 2270 год до н. э.»

Точно такой же знак, который увидела Люси в конце книги, был вырублен в нижней части таблички. Он стоял обособленно и, казалось, не был связан с остальным написанным.

— Как ты его нашел? — с изумлением прошептала Люси.

— Потом расскажу.

Люси ошеломленно глядела то на книгу, то на Л, не в силах больше произнести ни слова.

— Это ведь точно тот самый символ? — спросил Мэтт и указал на другую книгу. — Люси, открой…

— Да, сейчас, — встрепенулась девушка и развернула сборник, в котором впервые увидела знак.

— Да, это он, — пробормотал Мэтт, поочередно глядя то в одно, то в другое издание. — Но что он делает в хронологии войны прошлого века и древней табличке? Как это связано?

— Самое интересное здесь даже не это, — взволнованно начал Л, поправляя очки. — А то, что во всей библиотеке этот знак присутствует только в этой хронологии и на фотографии таблички из Месопотамии. Причем сама табличка с этим же знаком находится здесь же, в коллекции библиотеки.

Повисла пауза.

«Ты покажешь мне?» — прозвучал голос Люси.

Л мысленно передал ей номер зала, в котором располагалась табличка, и Люси также мысленно отправилась туда.

— И что все это значит? — наконец спросил Дэниел.

— То, что Люси помнит этот знак, хотя во всем этом здании есть только два упоминания о нем, наводит на подозрения, — сказал Л. — К тому же, очень маловероятно, что какой-то человек, читая книгу о войне, вдруг решит начертить неведомый символ с древнейшей таблички, не зная, что он значит. Причем настолько точно.

— Ты уверен, что ты не ошибся? — поднял брови Мэтт. — Что во всей библиотеке нет этого знака?

— Абсолютно, — кивнул Л.

Дэниел приблизился к принесенной Л книге.

— Здесь ни слова не сказано про этот знак, — сказал он.

— Верно. Только общий смысл текста таблички — здесь указана хронология войны при древнем царе.

— Получается, что обе книги объединяет одна тема — вой-

на, — проговорила Люси.

— И не более того, — покачал головой Мэтт. — Мы не знаем, что он означает, и нужен ли он нам вообще.

— Надо поискать его в других библиотеках, — сказал Л. — И сделать это как можно скорее, пока все не закрылось.

Он поднялся из-за стола.

— Мы с Люси попробуем еще несколько мест. Московская уже не работает, а с дальних расстояний я вряд ли что-нибудь увижу.

Когда они направлялись к выходу, он услышал в голове голос Люси:

«Л, ты развиваешься столь стремительно…»

5. Беловолосые


Библиотека Конгресса в Вашингтоне закрылась через день после обнаружения знака.

Эпидемия продолжала бушевать, увеличивая количество жертв. Города закрывались на карантин, страны закрывали границы.

Болезнь дошла и до Америки, и теперь находиться на улицах и общественных местах без видимой причины было запрещено.

Люси и метанианцам пришлось искать другие, еще открытые для посещения места, чтобы не останавливать поиски. Так они побывали в Оттаве, Токио, Копенгагене, Мадриде и Пекине. И все эти города закрывались один за другим, пока в конце концов практически не осталось мест, где можно было искать информацию.

Л и Люси приобрели компьютер, однако поиск в интернете не приносил больших успехов. Несмотря на это, их исследования не прекращались.

Из-за объявленного режима изоляции временно закрылись компании, в которых работали Люси, Л и Дэниел, и они вынуждены были сидеть без работы.

В один из вечеров Л и Люси возвратились в Хернинг после посещения одной из пока еще открытых библиотек. Несмотря на прогресс их способностей, физически им приходилось все тяжелее — от каждодневного отсутствия движения тело стало слабым и окаменевшим, а голова ныла от постоянного напряжения и недостатка нормального сна.

Они лежали какое-то время на полу, пытаясь прийти в себя, при этом видя и чувствуя на несколько километров вокруг. И на этом расстоянии все улицы будто вымерли — на них не было видно ни людей, ни транспорта. Все жители небольшого городка находились в своих квартирах и домах.

— Все, — произнесла или подумала Люси (Л уже не задумывался о способе обмена информацией с ней). — Завтра закрывается и она.

Л понял, что она говорит о библиотеке, из которой они только что вернулись.

— Нужно продолжать поиски, — ответил он. — Какое сегодня число?

— Двадцать первое.

— Осталось несколько дней, — тяжело вздохнул Л.

— Несколько дней до чего? — удивилась Люси.

Л не ответил.

— Послушай, мы посетили почти все крупные библиотеки, — продолжила она. — Символа в них нет…

— Не все, — перебил Л. — Во-первых, мы не искали его в Лондоне. А во-вторых, мы не были в мелких организациях…

— Ты же понимаешь, что это невозможно — обойти все на свете!

— Я понимаю. В любом случае, пока болезнь не закончится, мы не сможем посетить ни одно место. Остается надеяться на интернет и скорейший конец всего этого…

— Правильно ли мы делаем, Л? Имеет ли все это смысл? Вдруг мы так никогда ничего не поймем?

— Я…

— Л! — вдруг воскликнула Люси.

Однако он и сам увидел то, о чем она кричала.

Он моментально телепортировался к находящемуся неподалеку от их дома агенту и, бросившись на него сверху, повалил к земле.

Последовали несколько секунд отчаянной борьбы.

Преследователь сопротивлялся изо всех сил, а Л тратил всю энергию на то, чтобы его удержать. Это мешало ему сосредоточиться, чтобы телепортироваться вместе с ним в квартиру.

Краем уха он услышал крик прибывшей Люси, и это отвлекло его. Агент пнул Л в лицо ногой, сбив очки, высвободился из его хватки и пополз по земле, пытаясь подняться на ноги.

Его капюшон открылся, и Л на секунду увидел его лицо. В последний момент он успел догнать преследователя и зацепиться рукой за его куртку, прежде чем тот телепортировался.

Они оказались на широком проезжем мосту через реку. От неожиданного перемещения и потери очков Л не сразу заметил, что пойманный, сняв куртку и оставив ее в руке Л, удалялся от него.

Из последних сил Л ринулся за агентом, попутно слыша за собой крики патрульных.

Л почти схватил беглеца, когда тот вдруг резко перевалился через ограду моста и стал падать вниз. Не долго думая, Л перелез через ограду и спрыгнул за ним, однако было уже поздно.

Последнее, что увидел Л, было лицо агента. Тот улыбался, но то была не победная улыбка.

На его поразительно спокойном лице отражалось восхищение. Он улыбался, будто испытывая гордость.

В долю секунды Л понял, что этот агент, этот низменный человек, которого он видел первый раз в своей жизни, знал в миллион раз больше, чем он. В один миг Л ощутил холодное чувство своей собственной никчемности перед этим человеком.

В следующий момент агент исчез.

Л продолжал падать. Порывы встречного воздуха мешали дышать, а приближение черной воды заставляло сердце биться быстрее.

Секунда — и обжигающе ледяная вода поглотила его.

Л посмотрел наверх. Как же далеко поверхность, и как мало воздуха…

«Л!» — раздавался в голове отчаянный голос Люси.

«Я иду, Люси… Иду».

Стараясь не терять присутствия духа, Л медленно двигался к поверхности воды. Вскоре он уже вдыхал воздух полной грудью.

Он телепортировался обратно к Люси, и потоки воды, переместившиеся вместе с ним, с плеском ударились о сухой асфальт.

Она тут же подбежала к нему.

— Л!

Л встряхнул руками. Вода текла с него ручьями. Все вокруг перед глазами расплылось в одно большое пятно, и он видел только благодаря своим развитым способностям.

— Ты весь мокрый! — воскликнула Люси. — Что стряслось?

— Я упустил его, — проговорил Л, тяжело дыша. — И где-то здесь я потерял свои чертовы очки.

— Они здесь, — ответила Люси, протягивая очки. — Л, нам срочно нужно домой.

К нему снова вернулось зрение, и он стал замечать лица людей, с любопытством выглядывающих из окон домов.

— Идем, — сказал он, приказывая зевакам забыть все, что они увидели.

Вернувшись в квартиру, Л плюхнулся на кресло и глубоко вздохнул. Люси принялась искать полотенце и сухую одежду.

— Зачем ты это сделал? — спросила она, отдавая Л полотенце. — А если он бы тебя пристрелил?

— У него не было оружия, — ответил Л, вытирая лицо.

— В любом случае, это было опасно, Л…

— Я понимаю. Но нам нужно было его взять. Если бы мы поймали его…

Люси покачала головой и протянула ему рубашку и брюки. Л стал медленно переодеваться, однако мысли его были где-то далеко.

— Как он нас выследил? — вопросила Люси.

Л покачал головой вместо ответа. Люси шумно выдохнула.

— Куда вас унесло?

— На какой-то мост. Возможно, это был Гамбург.

— Вы телепортировались в Гамбург? — округлила глаза Люси.

— Он перенес нас туда.

— Что было потом?

— Он спрыгнул вниз. Я прыгнул за ним, но он исчез, прежде чем я поймал его… — Л задумчиво уставился вдаль.

— Ты упал с моста?!

— Да. — Л снова посмотрел на Люси и продолжил переодеваться. — Мне повезло удачно зайти в воду. Но меня больше напугало не это.

Люси выжидающе смотрела на него.

— Как выглядит человек после погони? — наконец молвил он. — Взбудораженным? Напуганным? Злым?.. Нет… Тот агент был спокоен, Люси. Абсолютно спокоен. Он смотрел на меня… — Л поморщился, — с каким-то любопытством. Это был не Норрингтон, но взгляд мне его напомнил.

Люси нахмурилась.

— Ты видел его раньше? — спросила она.

Л покачал головой.

— Я впервые видел его.

— Я тоже видела его в первый раз, Л. И теперь моя очередь рассказывать.

Л будто вернулся с небес на землю.

— Что? — вопросил он.

Люси сложила руки на груди.

— Когда открылось его лицо, я вспомнила кое-что. Я не знаю, почему я поняла это только сейчас. — Она скептически пожала плечами. — Может, это опять мои проблемы с памятью.

Она набрала в грудь воздуха и произнесла:

— Беловолосые. У них у всех белые, будто седые волосы. Такие же волосы были у человека в автобусе, такие же волосы были у того, кто стоял за углом, перед тем, как я попала на Мету… Хоть я и не помню его лица. Он стоял и просто смотрел на меня… Меня тогда… — она потерла лицо, — как-то тянуло к нему… Я не знаю почему. Мне хотелось поговорить с этим человеком. И, если подумать, мне хочется поговорить и с другими этими агентами.

Люси стала ходить по комнате, задумчиво глядя в пол.

— Они ведь такие же, как мы. Может, подсознательно, я хочу наладить с ними контакт. Узнать, кто они… — Она тряхнула головой. — Неважно. Беловолосые. Первые два человека, которые наблюдали за мной, были с белыми волосами. — Она стала загибать пальцы. — Эрратикус — хотя, возможно, у него они просто седые, — три. Норрингтон — четыре. Те, кого видел ты на Мете, были в капюшонах, и их волос не было видно… Тот, кто стоял напротив, когда я переходила дорогу, — пять. И последний, тоже беловолосый.

Она обратила на Л торжествующий взгляд.

— Нашествие беловолосых… — откликнулся он. — Любопытно. Но что бы это значило? Что они все родственники? Или из одной группировки? Но последнее и так было понятно.

— А вот это второе, что меня осенило тогда, когда вы исчезли. Такое ощущение, что мы всегда ходили вокруг да около, хотя ответ все время лежал на поверхности! — Она подняла брови. — Беловолосые могут находиться как на Мете, так и здесь. Они обладают набором сверхспособностей, сходных с нашими. Знак, который я где-то видела, нигде не объясняется и находится во всей библиотеке только в двух местах.

— К чему ты клонишь?

— Беловолосые агенты — не земляне. Они и не метанианцы. Мы имеем дело с инопланетной цивилизацией.

Л долго смотрел на Люси.

— Ты шутишь? — наконец спросил он.

— Сам посуди, Л, — взволнованно продолжала Люси. — Это единственное объяснение всему.

— Но это абсурд, — произнес Л. — Это абсолютно необъяснимо. Это бред.

— А разве не бред все, что с нами происходит? То, что ты не можешь это объяснить, совершенно не значит, что этого не существует!

— У нас нет никаких прямых дока…

— У нас нет доказательств всего, что мы вообще можем предположить!

— Мы не можем, — с нажимом продолжил Л, — знать наверняка. Даже если это и так, что мы будем делать с этой информацией? Эта догадка приводит нас к еще большему количеству вопросов, Люси. Откуда они? Что они могут? Как перемещаются между мирами? Что знают? Зачем им мы? На эти вопросы могут ответить нам они сами. Но их не так просто поймать.

— Приближаться к ним — опасно, Л. Умоляю тебя, не лезь на рожон!

— А что ты предлагаешь?

— Допустим если они… иная цивилизация. Может, нам стоит понять, как добраться до них? Хотя бы задуматься над этим? И поискать какие-нибудь упоминания о беловолосых. Может быть, мы сможем что-то найти.

Л молча кивнул.

— Но в данный момент лучше обеспокоиться тем, — произнес он, — каким образом этому типу удалось нас найти.

— Может быть, они могут больше, чем мы думаем?

— Тут должно быть все значительно проще, — скривил губы Л. — Мэтт или Дэниел запомнили мой номер телефона, который я использую здесь, и кто-то смог выудить этот номер из их головы.

Люси обратила на него изумленный взгляд.

— Но ты ведь знал заранее, что так может произойти? — вопросила она.

— У нас не было другого выбора. Мы не могли закрыться от Мэтта или Дэниела совсем, а они не могли бросить работу. Своим переездом мы лишь выиграли немного времени.

Раздался резкий звук телефонного звонка. Л встал с кресла и поднял с пола аппарат.

— Это Дэниел, — бросил он и, влезая одной рукой в рукав сухой рубашки, поднес телефон к уху. — Да?

— Нам нужно встретиться. — Голос из трубки звучал сухо. — Один на один.

— Что-то случилось?

— Это очень важно. Но я не хочу, чтобы кто-то про это знал, кроме тебя и Люси.

— Хорошо, буду через минуту, — ответил Л, бросив трубку.

Набросив на себя куртку, он подошел к Люси.

— Я скоро вернусь, — сказал он, обняв ее за плечи. — Будь осторожна.

— И ты.

Начинало темнеть.

Одинокая фигура Дэниела проглядывалась сквозь полу-

мрак комнаты.

— Дэниел? — вопросительно произнес Л, подойдя к нему.

— Нам нужно поговорить где-нибудь подальше отсюда, — откликнулся тот, обернувшись в его сторону. — И чем дальше, тем лучше.

Л нахмурился и взял его за плечо.

Там, где они оказались, было еще светло, и выглядывающее из-за облаков солнце освещало расстилающуюся вокруг пустынную равнину.

Дэниел опустился на камень и потер лицо.

Загрузка...