Глава двадцать третья

Идингас Бардич знал, что выражение его лица было не самым тактичным из возможных, но он мало что мог с этим поделать. Он был слишком занят, недоверчиво разглядывая своих вновь прибывших... "гостей".

Он стоял в грязном загоне за главной конюшней, остро ощущая на себе пристальные взгляды охранников Уорм-Спрингс, которые в настоящее время дежурили, все еще охраняя здание. Элфар Эксблейд стоял перед ним, держа поводья одолженной лошади, а восемь градани стояли позади Элфара - семь из них в цветах ордена Томанака. Идингас подумал, что было отдаленно возможно, что где-то в королевстве могло быть более невероятное зрелище. Он просто не мог себе представить, где это могло быть. Или когда.

Наконец, после бесконечных секунд молчаливого оцепенения, ему удалось заставить свой язык ожить.

- Я прошу у вас прощения... милорд защитник, - выдавил он. - Я должен признаться, что когда я отправил Элфара к барону, я не ожидал, что он может вернуться с... то есть, я не ожидал, что это будет избранник Томанака.

Его внимание было сосредоточено на возвышающемся перед ним горой градани, но краем глаза он уловил выражение лица Элфара. Он не мог разобраться во всех эмоциях, вложенных в это выражение, но смущение и что-то почти похожее на гнев, казалось, были их частью. Его слуга открыл рот, но прежде чем он смог что-либо сказать, градани взглянул на него, слегка покачав головой, и рот Элфара закрылся с почти слышимым щелчком.

- Вы имеете в виду, милорд-правитель, - ответил градани глубоким, рокочущим басом, идеально подходящим к его огромному росту, - то, что никогда не ожидали увидеть защитника градани.

Идингас почувствовал, как вспыхнуло его усталое лицо, но в голосе градани звучало почти веселье. Это могло быть сухое, язвительное веселье, но это был не тот гнев, который слишком легко могла вызвать самокоррекция лорда-правителя.

- Да, полагаю, это то, что я имел в виду, - признал он.

- Ну, - сказал градани, - я не буду говорить, что после этого мне стало тепло и уютно внутри, милорд. С другой стороны, я также не могу сказать, что это меня удивило. Похоже, я чувствовал бы то же самое, если бы ботинок был на другой ноге. Тем не менее, вот я стою здесь, и мне кажется, что то, что здесь произошло, стало тем, на что должен был бы обратить внимание один из избранников самого Бога.

- Я, конечно, не могу с этим поспорить, - сказал Идингас. - Но надеюсь, что не оскорблю вас, сказав, что мои оруженосцы, вероятно, будут еще более... удивлены, чем я.

- Милорд. - Голос Элфара был вежливым, но твердым, и Идингас посмотрел на него, удивленный тем, что его прервали. - Милорд, - повторил Элфар, когда убедился, что привлек внимание своего сеньора, - сэр Джалэйхан, сенешаль барона Теллиана, лично ручается за принца Базела от имени барона и объясняет, как он оказался в Балтаре, когда я прибыл туда. - Его взмах указал на все еще нераспечатанное сообщение от Суордспиннера в руке Идингаса. - А что касается меня, - продолжил он еще более твердо, - я могу только сказать, что, градани или нет, эти люди ни на минуту не щадили себя в своей решимости добраться до Уорм-Спрингс как можно быстрее. Милорд, они бежали всю дорогу от Балтара.

Брови Идингаса непроизвольно поползли вверх. Вассалы и фригольдеры Сотойи, особенно в таких северных владениях, как Уорм-Спрингс, были крепкими, независимыми людьми. Это было как-то связано с бесконечными часами, проведенными в полном одиночестве верхом на лошади в травянистой необъятности Равнины Ветров - или в воющем хаосе зимней метели. И все же, несмотря на все это, нотка почти упрека в голосе Элфара удивила его.

Он встряхнулся, затем снова посмотрел на градани. Нет, сказал он себе, на принца Базела.

- Я еще раз прошу у вас прощения, милорд защитник, - сказал он, и на этот раз его голос прозвучал ближе к норме в его собственных ушах. - Элфар прав. Я должен, по крайней мере, прочитать депешу лорда Суордспиннера. И как бы я ни был удивлен вашим... неожиданным прибытием, это удивление не оправдывает мою грубость.

- Я бы не назвал это грубостью, - ответил Базел. Он медленно улыбнулся. - Я бы не назвал это самым теплым приемом, который я когда-либо получал, но и не сравню с самым холодным. Не после долгой дороги, милорд.

- Хорошо, что вы так говорите. - Идингас почувствовал, что улыбается Базелу в ответ. Затем он еще раз слегка встряхнул себя. - С вашего разрешения, принц Базел, я попрошу Элфара сопроводить вас в поместье. Он может устроить вас и ваших людей там, пока я исправлю свою ошибку и прочитаю, что пишет лорд Суордспиннер. И, - он спокойно встретился взглядом с Базелом, - заодно перекинусь парой слов со своими оруженосцами.

- Да, я бы не сказал, что это такая уж плохая идея, - согласился градани.

- Спасибо. - В тоне Идингаса прозвучала искренняя благодарность за отношение собеседника, и он снова перевел взгляд на Элфара. - Пожалуйста, отведи принца Базела и его людей в дом, - сказал он. - Скажи леди Софалле, что они будут нашими гостями по крайней мере в течение следующих нескольких дней.

Элфар кивнул, но внимание Идингаса уже вернулось к Базелу. Градани мгновение смотрел на него в ответ, его лицо было почти бесстрастным. Но затем он поклонился, очень слегка, и Идингас увидел понимание в его глазах. Решение лорда-правителя не посылать пусть одного оруженосца вместе с Элфаром, даже в качестве вежливого "эскорта", в поездку в частный дом его семьи было для него самым решительным способом выразить свое доверие.

- Мы благодарны за это, - пророкотал Базел и повернулся, чтобы последовать за Элфаром к укрепленному особняку, который был ближе всего к настоящей крепости Уорм-Спрингс.


* * *

Леди Софалла Бардич была крепкой, привлекательно некрасивой женщиной, в каштановых волосах которой было много серебряных прядей. Вместо платья, которое могла бы носить аристократка Сотойи более высокого ранга, на ней были удобные (хотя и неуловимо женственные) брюки под длинной, ярко расшитой туникой. Вышивка была немного тоньше и причудливее, чем могла бы похвастаться жена преуспевающего фермера, но это определенно не были шелка и атлас, жемчуг и полудрагоценные камни великого благородного дома. У нее также были энергичные, беззаботные манеры, которые сильно напомнили Базелу Талу, и она восприняла внезапное прибытие приспешника своего мужа с восемью градани на буксире гораздо спокойнее, чем можно было ожидать.

- Ну, - сказала она после того, как Элфар закончил свое поспешное объяснение, - я не могу сказать, что когда-либо ожидала, что буду развлекать градани, принц Базел. Или, по крайней мере, не по эту сторону стены поместья! - Говоря это, она улыбнулась, и он улыбнулся в ответ. - Но если лорд Идингас хочет, чтобы вас поселили в гостевых покоях, для меня этого достаточно. Боюсь, однако, что здесь, в Уорм-Спрингс, вам будет не так хорошо, как в Балтаре!

- Миледи, - ответил Базел, - мы хотим быть градани. Крыша, которая протекает не более чем на несколько ведер каждую ночь, пойдет нам на пользу.

- О, думаю, мы справимся немного лучше, - заверила она его и повернулась к небольшой группе горничных, сгрудившихся позади нее и с опаской смотревших на градани, чей рост казался гигантским в прихожей особняка.

- Перестаньте таращиться, как дурочки! - выругалась Софалла. - Ратха, - продолжила она, выделяя одну из старших, более уравновешенных на вид служанок, - иди и скажи Голану, что мы поселим принца Базела и его людей в южном крыле.


* * *

Оруженосцы лорда Идингаса все еще выглядели не в восторге от ситуации, когда полтора часа спустя Элфар сопроводил Базела снова в конюшню, но, по крайней мере, самая откровенная враждебность, казалось, ослабла. Базел не знал точно, что включил в свое письмо сэр Джалэйхан или как Идингас объяснил ситуацию своим настороженным слугам, но, похоже, это имело значение. Базел не был удивлен - не после того, как увидел, как леди Софалла разбирается с домашним персоналом. Если бы ее муж обладал хотя бы половиной ее силы характера, потребовался бы более храбрый человек, чем Базел, чтобы спорить с ним!

Это мысленное отвлечение заставило Базела усмехнуться, когда они с Элфаром подошли к тому месту, где Идингас стоял в одной из дверей конюшни.

- Еще раз добро пожаловать, милорд защитник, - сказал лорд-правитель и на этот раз протянул правую руку. Базел пожал ему руку, и Идингас изобразил гораздо более естественную улыбку.

- Я не буду опять извиняться за свое первое приветствие, - сказал он. - Я прочитал письмо лорда Суордспиннера, и он сказал мне, что ты, вероятно, поймешь, если мы покажемся немного... отстраненными, только сначала. Лучше от этого не становится - я знаю это, - но если ты готов простить меня за это, я постараюсь, чтобы это больше не повторилось.

- Тут нечего прощать, - ответил Базел, пожимая плечами. - Это не значит, что мы все не были бы счастливее, если бы нас встретили с распростертыми объятиями и радостной осанной, но думаю, что, как мужчина, я должен надеяться на лучшую возможность после всех слов.

Он улыбнулся, и Идингас улыбнулся в ответ. Затем выражение лица лорда-правителя посерьезнело.

- Сэр Джалэйхан написал, что вы увидите это именно так, милорд. И я рад. Но я также был бы счастливее, если бы никогда не было необходимости в том, чтобы защитник Томанака приезжал в Уорм-Спрингс. И особенно не по такой причине, как эта.

- Да, тут я с вами соглашусь, - мрачно сказал Базел.

- Что ж, полагаю, тогда нам следует приступить к делу, - вздохнул Идингас. - Предупреждаю вас, милорд, я понятия не имею, как они отреагируют, когда встретятся с вами. Мы до сих пор понятия не имеем, что с ними там случилось, но что бы это ни было, это отметило их больше, чем просто физически. - Его челюсть сжалась. - Я никогда не видел испуганных скакунов, милорд. До этого случая. Но теперь...

Он снова вздохнул и повернулся, чтобы направиться в конюшню.


* * *

Конюшни Уорм-Спрингс были построены в гораздо большем масштабе, чем в большинстве поместий, из-за давней связи холдинга с коневодами Уорм-Спрингс. Главная конюшня представляла собой высокое, просторное строение с огромными стойлами с открытыми фасадами, которые были ухожены и безупречно чисты. И, несмотря ни на что, Базел был не готов к тому, что он обнаружил внутри него.

Он попросил Брандарка остаться снаружи, с другими членами Ордена. Последнее, что им было нужно, - это ошеломить травмированных скакунов присутствием такого количества градани. Он знал это, но никакая логика не могла удержать его от чувства одиночества и изолированности среди стольких людей, никто из которых не знал его, и все они были наследственными врагами его народа.

Он столкнулся с этой мыслью, а затем решительно отбросил ее в сторону. Сейчас он не мог себе этого позволить, сказал он себе и переключил свое внимание на боевых коней, на которых пришел посмотреть.

Несмотря на имя и репутацию своего народа, у него был немалый опыт обращения с лошадьми. На самом деле он несколько раз ездил верхом (пусть и не особенно хорошо и лишь в течение довольно коротких периодов), а традиционная вражда Конокрадов с сотойи более или менее требовала, чтобы они были знакомы с кавалерией и ее возможностями. Ни один Конокрад никогда не собирался сам становиться кавалеристом, учитывая огромные размеры его народа, поэтому большая часть его личного опыта была связана с тягловыми животными, но, как и у любого Конокрада, у него был опытный глаз, когда дело доходило до оценки качества коней.

Несмотря на все это, он ни разу не приблизился ни на милю ни к одному скакуну, пока не столкнулся с бароном Теллианом, Датгаром, Хатаном и Гейрхэйланом в Глотке. В значительной степени это было связано с тем, что его отец запретил набеги на Равнину Ветров менее чем через пять лет после того, как Базел заработал свою косу воина. В еще большей степени, однако, это было потому, что это было больше, чем стоила жизнь любого градани при появлении в пределах того, что любой беговой жеребец мог бы счесть угрожающим для своего табуна ... что приравнивалось к попаданию в поле зрения жеребца. Сомнения, которые Гейрхэйлан продолжал питать в том, что касалось Базела, даже сейчас, только подчеркивали мудрость оставаться в безопасности вне досягаемости сравнимых с боевым топором челюстей и копыт с силой копра.

Базелу стало гораздо уютнее с Датгаром, но даже спутник Теллиана оставался... неспокойным в непосредственной близости от него. Тем не менее, скакуны были, по крайней мере, столь же разумны, как и большинство человеческих рас, и оба, Датгар и Гейрхэйлан, как и Вэйлэсфро сэра Келтиса, были достаточно мудры, чтобы признать, что Базел не был стереотипом слюнявого градани, к которым скакуны так долго питали такую ненависть.

Тем не менее, он понимал, что ему следует подходить к этим скакунам осторожно. Никто из них никогда не встречался с ним; сэр Келтис еще не прибыл, так что не было всадника ветра и его спутника, которые могли бы поручиться за Базела; и это были жестоко травмированные выжившие после безжалостной резни. Вряд ли они, мягко говоря, хорошо восприняли внезапное появление восьми градани.

Но когда он вошел в конюшню и увидел состояние тех, кто выжил, ему было трудно - даже труднее, чем он ожидал, - вспомнить о необходимости соблюдать осторожность и дистанцию.

Семеро взрослых были достаточно плохи. Даже сейчас они неудержимо дрожали, словно в лихорадке, закатывая глаза и вздрагивая от любого неожиданного звука или движения. Одного вида скакунов в таком состоянии ужаса было бы достаточно, чтобы разбить сердце любому. Видеть скакунов, доведенных до такого положения, было сущим кошмаром, и не только для сотойи, таких как Элфар или Идингас.

Ни одна из перепуганных выживших не осталась невредимой, а одна из кобылок лишилась правого уха и глаза и имела уродливую рваную рану, которая тянулась от кончика ее левого бедра вперед почти до плеча. Ей, должно быть, было почти четыре года, и было очевидно, что ее технически "несовершеннолетний" статус не удерживал ее в стороне от битвы ее табуна. Ее правое колено было разодрано, а глубокая рана тянулась вниз вдоль колена. Казалось невозможным, что она могла не задеть сухожилия-разгибатели, но, хотя она явно щадила ногу, та все еще принимала на себя ее массу.

У нее было по меньшей мере полдюжины других, едва ли менее жестоких ран, и во всех них было что-то неправильное. Боевые кони исцелялись почти так же быстро, как градани, но эти глубокие, зловещие раны все еще сочились. Их выделения покрыли коркой ее лохматую зимнюю шерсть, и с того места, где стоял Базел, он мог уловить вонь разложения даже сквозь обычные запахи конюшни, окружавшие его. Голова раненой кобылки поникла, и ее дыхание было затруднено, но ее внешние повреждения, какими бы тяжелыми они ни были, были менее смертельными, чем раны, которые не мог увидеть физический глаз.

Базел почувствовал, как напрягся каждый мускул, когда его зрение изменилось. Это был аспект его статуса защитника, к которому ему еще предстояло полностью привыкнуть, и его челюсти сжались, когда он, казалось, внезапно обнаружил, что может заглянуть внутрь тела кобылки. Он мог "видеть" мощные мышцы, сухожилия и кости, легкие и могучее сердце...

И мерзкое зеленое загрязнение медленно, очень медленно распространяется по каждой вене и артерии в ее теле. Он знал, что любое меньшее существо уже пало бы от проникающего яда, и даже кобылка быстро увядала.

Тошнота подкатила глубоко к его животу, когда явное зло ползучей заразы захлестнуло его. Потребовалось мучительное физическое усилие, чтобы оторвать от нее глаза и обратить тот же пронизывающий взгляд на выживших жеребят.

Базел Бахнаксон хрюкнул, как будто кто-то только что ударил его в живот. Жеребята были менее изодраны, чем взрослые, которые сражались, чтобы защитить их, но они также были моложе и меньше ростом, с меньшей устойчивостью к яду, распространяющемуся из полученных ими ран. Базел понял, что это яд, который ни один конский лекарь, ни один физический целитель, возможно, не смогли бы увидеть или распознать.

- Я думал, ты сказал, что всего было восемь жеребят, - сказал он Элфару, и даже для его собственного уха его глубокий голос прозвучал резко.

- Было, милорд защитник, - мрачно сказал лорд Идингас, прежде чем Элфар смог ответить. - Вчера мы потеряли самого израненного из них, жеребенка не старше восьми месяцев. - Лорд-правитель покачал головой, его лицо посерело. - Мы не должны были потерять его, милорд. Лошадь с такими ранами, да, но не скакуна. Только не скакуна.

- Он прав, - сказал другой голос справа от Базела, и Конокрад повернулся к говорившему. Это был молодой человек, которому еще не перевалило за двадцать, чье лицо и каштановые волосы выдавали его происхождение. И чьи глаза были жесткими и враждебными, когда они встретились с глазами Базела.

- Принц Базел, это мой сын, Ханал, - сказал лорд Идингас.

В отличие от своего отца и оруженосцев, охранявших конюшню, Ханал был без оружия и не в доспехах. Вместо этого на нем был халат, испещренный старыми пятнами крови - а некоторые были и не очень старыми, - и его молодое лицо было изможденным.

- Ханал - один из наших лучших конских лекарей, - продолжил Идингас. - Он урвал часок или около того сна здесь и там, но отказался покидать конюшню с тех пор, как они вернулись.

- И это сделано для блага самого Фробуса! - Ханал наполовину сплюнул. Его большие, на вид умелые руки сжались в кулаки по бокам, и он повернулся, чтобы посмотреть на явно терпящих неудачу скакунов глазами, в которых отчаяние наконец-то подавило отчаянную решимость. - Мы теряем их, отец. Мы теряем их всех.

Его голос дрогнул на последнем слове, и он отвернулся, вытирая лицо ладонью. Базел почти ощутил вкус своего унижения от проявления "слабости", и, даже не думая об этом, он протянул руку и положил ее на плечо молодого человека.

- Не прикасайся ко мне, градани! - Ханал вырвался из контакта, развернувшись лицом к Базелу, и его глаза вспыхнули огнем.

- Ханал! - резко сказал его отец.

- Нет, отец. - Ханал не отводил взгляда от Базела, и его голос был ледяным. - Вы лорд-правитель Уорм-Спрингс. Вы можете предоставить права гостя любому, кого выберете. Включая градани, который утверждает, что является защитником Томанака. Это ваше право и прерогатива, и я буду повиноваться вашему слову в этом. Но я не позволю, чтобы Конокрад, будь он хоть десять раз защитником, прикасался ко мне, гладил и баловал себя!

- Ханал, - строго сказал Идингас, - ты извинишься перед...

- Пусть будет так, милорд, - тихо сказал Базел. Идингас посмотрел на него, и Базел поднял сложенную чашечкой ладонь, как будто наливая из нее что-то. - Я не имел права прикасаться к чему-либо или предлагать что-либо без разрешения лорда Ханала. И любой человек, который довел себя до такого состояния, как на равнине Пайкстафф, где находится ваш сын, в конце концов, заслуживает права высказывать свое мнение. Иначе я не буду честен ни с одним мужчиной, как бы мало мне ни нравилось то, что он говорит.

Идингас был на грани того, чтобы сказать что-то еще, но Базел покачал головой, и лорд-правитель стиснул зубы, чтобы избежать дальнейших упреков.

- Итак, лорд Ханал, - продолжил Базел, поворачиваясь обратно к молодому человеку и говоря голосом, который был настолько ровным и бесстрастным, насколько он мог это сделать, - я думаю, ваш отец сказал, как вчера умер жеребенок?

- Да, - коротко ответил Ханал, его тон был резким, как будто он не совсем знал, что делать с реакцией Базела на его собственный гнев.

- И что вы сделали с его телом?

- Мы похоронили его, конечно! - рявкнул Ханал. - Почему, градани? Ты хотел...

Он вовремя остановился, но слова, которые он не произнес, повисли в конюшне, и лицо его отца побелело от шока, а затем побагровело от ярости. Его рука дернулась в сторону, как будто он хотел дать сыну пощечину, и на этот раз даже выражение лица Базела напряглось.

- Нет, - пророкотал он голосом, который тек, как магма по льду, его уши прижались. - Нет, милорд. У меня нет желания есть такое, хотя признаю, если на меня надавят, что есть некоторые, которые заставляют меня вспомнить, почему мой народ изначально заслужил прозвище "Конокрад". Вы окажете мне услугу, если больше не будете предлагать ничего подобного.

Ханал начал горячо отвечать, но затем он посмотрел прямо в глаза Базелу, и то, что он увидел там, было ведром ледяной воды в топке его ярости. Базел больше ничего не сказал, не сделал ни малейшего враждебного жеста, и все же Ханал, который, каким бы несдержанным и измученным он ни был, не был трусом, фактически отступил назад, прежде чем смог остановить себя.

- Я... - начал он, затем остановился и встряхнулся. - По крайней мере, за это я искренне извиняюсь, принц Базел, - сухо сказал он. - Это говорили мои горе и гнев. Это не может оправдать мое поведение, но это единственное объяснение, которое я могу вам дать, и мне стыдно за это.

- Мы больше не будем говорить об этом. - Голос Базела был холоден, как вондерландский лед, но затем он глубоко вздохнул и продолжил более нормальным тоном. - Причина, по которой я спрашивал о теле, заключается в том, что я думаю о том, каково этим скакунам после того, как они пострадали не только от физических ран. В них действует яд, который поражает сердце и душу не меньше, а то и больше, чем тело. И я не так уж уверен в том, что происходит после остановки, когда тело умирает.

Ханал и его отец уставились на Базела, затаенный гнев Идингаса на сына утих, когда до него дошел смысл сказанного Базелом. Ханал начал протестовать, но остановил себя. Базелу было очевидно, что он хотел не верить в то, что то, что он слышал, было возможно, но болезненный огонек в его глазах говорил о том, что, как бы сильно он этого ни хотел, у него ничего не вышло.

- Тораган! - прошептал лорд Идингас, его лицо побледнело от ужаса. Его руки сжали широкий пояс с мечом с достаточной силой, чтобы сжать тяжелую кожу почти вдвое, и он уставился на раненых, дрожащих бегунов. Затем он снова перевел взгляд на Базела.

- Что мы можем сделать? - спросил он, и грубая мольба в его хриплом голосе развеяла все затянувшиеся сомнения относительно того, кем и чем был Базел. Базел понял, что это было не потому, что его интеллект преодолел их. Это было из-за его отчаянной потребности верить, что кто-то - кто угодно - может предотвратить или отменить этот кошмар.

- Что касается этого, я не очень уверен, - тяжело признался Базел. Идингас уставился на него, и градани дернул ушами, что было равносильно пожатию плечами. - Я думаю о том, что единственное, что я мог бы попробовать, - это исцелить их, - сказал он. - Я никогда еще не пытался исцелять кого-либо, кроме представителей человеческих рас, и не имею ни малейшего представления о том, возможно ли мне вообще исцелять скакунов. И все же я думаю, что у меня нет другого выбора, кроме как попытаться.

- Исцелить их? - Идингас попытался скрыть недоверие в голосе, и ему это почти удалось.

- Да. Но дело в том, что как я думаю, у нас мало времени, чтобы тратить его впустую. Я надеялся, что сэр Келтис и Вэйлэсфро будут здесь, чтобы познакомить меня с этими скакунами. И все же, если мы будем ждать, пока они доберутся до нас, мы потеряем по крайней мере некоторых из них.

- Тогда ты должен попробовать сейчас! - взорвался Ханал.

- Верно, и поэтому я говорю о себе, - коротко ответил Базел. - Тем не менее, без того, чтобы Вэйлэсфро сказал им, кто я такой, они вряд ли позволят мне прийти следующим или приблизиться к ним. И как бы они ни были напуганы и сбиты с толку, этого вполне достаточно, чтобы они набросились на любую угрозу.

На лице Ханала появилось понимание.

- Мы могли бы связать их... - начал он медленно и явно против своей воли.

- Нет. - Базел покачал головой. - Сейчас они не что иное, как один маленький проблеск безумия, как оно есть, и у них не слишком ясный разум. И они хотят быть скакунами, милорд. Они всю свою долгую жизнь не знали ни недоуздка, ни уздечки. Если ты попытаешься связать их сейчас, в их состоянии, независимо от причины, они запаникуют, и тогда...

Он пожал плечами.

- Простите меня, принц Базел, - сказал Идингас, - но я никогда не видел, как исцеляет защитник. Прав ли я, полагая, что вы действительно должны прикоснуться к тому, кого намереваетесь исцелить?

- Да, это я должен сделать, - мрачно сказал Базел.

- Тогда об этом не может быть и речи. - Лорд-правитель говорил твердо, несмотря на отчаяние, отразившееся на его лице. - Может, они и ослаблены, но они скакуны. Они скорее умрут на ногах, чем уступят человеку, демону или богу. И в их состоянии, и ты градани...

Он тяжело покачал головой, но Базел удивил его звуком, который был чем-то средним между ворчанием и фырканьем. Он быстро оглянулся на возвышающегося градани, и Базел одарил его натянутой, кривой усмешкой.

- Лорд Идингас, защитник Томанака - это тот, кто делает то, что нужно делать. Сам Он не обещал, что нам всегда будет нравиться то, что из этого получится, или даже что мы выживем.

- Но...

- Я буду благодарен, если вы все отойдете в сторону, - сказал Базел и, прежде чем кто-либо еще смог ответить, он направился вперед к скакунам.

Он не сводил глаз с раненой кобылки, игнорируя полузадушенный протестующий крик Идингаса. Он должен был с чего-то начать, посмотреть, возможно ли ему вообще исцелить зло, пожирающее их, и она была единственной. Ее ужасные раны сделали ее достаточно логичным объектом для начала, но это было не все, что притягивало его к ней, как опилки к магниту. Это была она, подумал он. Он не знал, как догадался, но она была ключом, тем, кто мог каким-то образом сказать им то, что им нужно было знать, если только она будет жива.

Покалеченная голова кобылки поднялась, когда он приблизился к ней. Она повернулась, двигаясь до тех пор, пока не смогла увидеть его оставшимся глазом, и оскалила зубы. Одно переднее копыто ударило по полу конюшни, стуча по земле и соломенной подстилке, как булава, и она издала резкий, уродливый звук вызова.

Базел не останавливался. Он продолжал двигаться к ней в том же медленном, устойчивом темпе, стараясь оставаться на той стороне, где она могла его видеть. Взрослые скакуны переместились и потекли за ней, свистя и трубя свои собственные вызовы, когда поняли, что один из ненавистных градани каким-то образом проник сквозь хрупкую защиту стен конюшни.

- Хорошо, Томанак, - пробормотал он очень тихо. - Надеюсь, что все это правильно понял, и буду благодарен, если вы сможете убедить этих прекрасных коней не втоптать меня в грязь.

Затем он посмотрел на кобылку, встретив испуганный вызов и ненависть в ее дико вращающихся глазах твердым карим взглядом.

- Итак, миледи, - мягко сказал он. - Я не буду винить тебя за то, что ты не доверяешь таким, как я. Но у меня нет ни малейшего намерения причинять тебе или твоим близким боль. Я всего лишь друг, что бы ты там ни думала.

Кобылка пронзительно свистнула, звук оглушил конюшню, и встала на дыбы. Как ни велика была конюшня, в ней было мало места для содержания такого огромного существа, но она возвышалась над градани, затмевая даже его гороподобный рост, молотя передними копытами воздух, и ее неистовый ужас и отравленное ядом безумие сотрясали конюшню, как буря. Остальные взрослые уловили ее ярость, и все двинулись вперед. Базел услышал за спиной человеческие голоса, предупреждающие крики, но едва ли они были ему нужны, чтобы понять, что его вот-вот растопчут девять или десять тонн копытной ярости.

Он не остановился. Он даже не подумал. Он просто продолжал идти к ним, и его правая рука поднялась. Вопли лошадиной ярости полностью заглушили обычные человеческие голоса позади него, но затем, внезапно, его поднятая рука вспыхнула ослепительной вспышкой яркого синего света. Это было похоже на лазурный восход солнца, пойманный в ловушку внутри здания, освещающий каждую щель, каждый пучок соломы - каждую дрейфующую пылинку. Это было так, как если бы молния Чемалки с треском упала с самых небес и взорвалась на ладони градани, и могучий ветер, не совсем от мира сего, казалось, пронесся по всей длине конюшни, как ураган, который скорее ощущался, чем ощущался на ощупь.

И затем, сквозь суматоху и трубный рев перепуганных бегунов, голос Базела Бахнаксона прогрохотал с невероятной ясностью.

- Тихо, - сказал он.

Это было всего лишь одно слово, но оно эхом отозвалось в костях и крови каждого человека в этой конюшне. Это прошло через них, как землетрясение, его невозможно было игнорировать, не подчиняться или уклониться. Оно схватило их, как какие-то огромные невидимые клещи, и пригвоздило к месту, где они стояли, не в силах пошевелиться, протестовать или даже едва дышать.

И все же это было лишь эхо, обратная волна неудержимой силы этой единственной команды. Вставшая на дыбы кобылка ударилась передними копытами о землю и замерла, уставившись одним глазом на градани и божественный свет, исходящий из его раскрытой ладони. Позади нее замерли еще шесть скакунов. Они стояли, дрожа, весь их вызов и ярость застыли внутри нерушимого хрустального кокона, который струился над ними из Базела.

- Лучше, миледи, - пробормотал Базел. - Лучше.

Его голос был мягким, нежным, почти лаской, но в его глубине звучала та же великолепно-ужасная командная нотка. Единственный глаз раненой кобылки перестал вращаться. Гнев и страх покинули его, сменившись спокойствием и каким-то мечтательным приятием.

- Итак, - прошептал Базел. - Тааак...

Он добрался до кобылки. Несмотря на свою молодость, она была крупнее и мощнее самой крупной тягловой лошади, которую Базел когда-либо видел. Даже ему пришлось вытянуть руку, чтобы коснуться ее головы, и его правая рука, больше не пылающая силой, нежно коснулась бархатистой мягкости ее носа. Она слегка вздрогнула от прикосновения, затем замерла, полузакрыв глаза, и он погладил ее лоб другой рукой, его глаза потемнели от сострадания, когда он увидел ее ужасные раны так близко.

- Сейчас, миледи, - пробормотал он и протянул правую руку, продолжая нежно поглаживать левой. Он не сводил глаз со скакуна, сгибая свои пальцы, а затем прошептал одно-единственное слово.

- Приди, - выдохнул он, и хор вздохов эхом разнесся по неестественной тишине конюшни, когда в его руке материализовался огромный сверкающий меч. Скрещенные Меч и булава Томанака были выгравированы на сияющей стали этого великолепного клинка, и они вспыхнули в полумраке конюшни, окутанные волшебным узором голубого и золотого света.

Базел перевернул его в руке, держа рукоятью вверх между собой и странно застывшей кобылкой, и вокруг него выросла корона голубого света. Сначала он был слабым. Чуть больше, чем проблеск, скорее угадываемый, чем видимый. Но он рос как в яркости, так и в силе. Казалось, она вытекала из Базела наружу, соответствуя форме его тела, но в то же время постоянно устремляясь наружу и вверх. Каким бы огромным он ни был, этот яркий, сверкающий синий цвет был еще огромнее. Он тянулся к стропилам и распространялся от стойла к стойлу, пока полностью не окутал и кобылку.

Градани и скакун стояли там, лицом к лицу, в невероятной картине, в существование которой не поверил бы ни один сотойи в этой конюшне. Свет, окутавший их, становился все ярче и еще ярче. Руки поднялись, чтобы прикрыть глаза, и они отвернулись, не в силах вынести интенсивность этого каскадного сияния.

И в самом сердце этого безмолвно ревущего ада Базел Бахнаксон бросил всю свою веру и всю свою упрямую волю - свою неспособность признать поражение и свое неудержимое стремление делать то, что от него требовал долг, - против удушающей пелены яда, пожирающего кобылку изнутри. Это было непохоже ни на одно исцеление, которое он когда-либо пробовал, потому что яд, с которым он столкнулся, не был физическим. Сами раны, разорванная плоть, изодранная шкура - это были враги, которых он хорошо знал. Но яд был чем-то другим, чем-то, что терзало дух кобылки, пожирая их, превращая во что-то другое - во что-то невыразимо мерзкое и нечистоплотное.

Он бросился на это, превратив свою волю и свой собственный дух - самого себя - в лезвие меча света. Он знал, что никогда не сможет описать, как он оказался вовлеченным в бой, парируя и нанося удары, встречая атаку яда на скакуна и принимая ее на броню самого себя и его связь с Томанаком. Он втиснулся между ним и его жертвой, подглядывая за ним, рубя его, заставляя уступать, отступать. Медленно, неуклонно, с каждой унцией элементарного упрямства градани. Дюйм за дюймом он вцепился в его удушающий покров и откинул его назад.

И когда он это сделал, когда она медленно и злобно поддалась его атаке, он осознал кое-что еще. Он пощупал кобылку. Другого способа описать это не было. Скакунья была там, в пустоте его мысленного взора, как некая изысканная конная скульптура, появляющаяся совершенной и без изъянов из густого, вонючего тумана. Это была кобылка, какой она была бы - должна была быть - во всей красе своей зрелости. Без шрамов, невредимая, могущественная и великолепная, с самим ветром в ее копытах и силой летнего грома Равнины Ветров в ее сердце.

Он никогда не видел, никогда не представлял себе такого совершенного равновесия и сердечности, такого великолепия несравненной силы и неукротимого духа ни в одном живом существе, и он потянулся к этому. Он окутал его этим безмолвно бурлящим ураганом света, и когда он это сделал, что-то потекло через него. Это было похоже на плетеный кабель молнии, протянувшийся сквозь него, когда он стал проводником для прикосновения самого Томанака. И все же даже тогда в этом излиянии было больше божественности. Был также Базел Бахнаксон, его собственный дух, его собственная воля, отдача самого себя - всего, чем он был, знал, верил и надеялся стать. Он присоединился к приливу силы, забирая с собой ту сущность кобылки, требуя, чтобы она была возвращена ей, делая это реальным.

Видение мгновенно обрело идеальную, невероятно интенсивную фокусировку в его сердце и разуме, и всего на мгновение он, кобылка и Томанак стали одним целым.

Это было мгновение, которое не могло длиться вечно. Ни один смертный - даже скакун или избранник Томанака - не смог бы выдержать такой накал больше, чем на мгновение. Они слились... а затем снова вспыхнули, разделившись на отдельные "я", потрясенные и скорбящие о том великолепии, которое было, и в то же время радостные, поскольку они осознали силу, которую разделяли, и различия, которые делали каждого из них уникальным и по-своему одинаково великолепным.

Базел отступил на полшага и уставился на кобылку. Даже этот каскад целительной энергии не мог исправить все повреждения, которые она понесла. Глаз, который она потеряла, не восстановился. Ухо, которое она потеряла, никогда не вернется. Но зияющие раны, гноящиеся порезы - все это исчезло. Разорванные мышцы снова стали целыми, порванная шкура восстановилась... и яд, разлагающий изнутри, исчез.

Они смотрели друг на друга, больше не соединенные, но оба понимали, что такое глубокое слияние также никогда не может быть полностью разделено. Кобылка с удивлением смотрела на врага, который вернул ей жизнь, и даже больше, чем жизнь, и Базел встретил ее взгляд с мыслями, полными воспоминаний о грохоте копыт, о бугрящихся мышцах, о гривах и хвостах, развевающихся на ветру, и о высокой, дикой страсти галопа. Он протянул руку, коснувшись ее морды, чувствуя тепло и грубую, шелковистую мягкость, и она наклонилась вперед, нежно прижимаясь носом, так очень нежно, к его груди.

- Отличная работа, Базел. - Голос исходил отовсюду и ниоткуда. Он грохотал копытами тысячи скакунов, несущихся по Равнине Ветров, и пульсировал раскатами далекого грома, разносящегося по осенним небесам, и все же он был мягким, почти нежным.

- Молодец, мой меч, - повторил голос Томанака, и по всей конюшне мужчины опустились на колени, с благоговением глядя на защитника и скакуна. - Теперь ты знаешь лекарство, - продолжил Томанак. - Но лекарство - это не единственный ответ. Будь готов, Базел, и будь предупрежден. Этот враг - не просто демон. Этот враг может убить не просто твое тело, но и твою душу. Готов ли ты противостоять этой угрозе, чтобы предотвратить то, что случилось с табуном Дочери Бури, от еще большего числа жертв?

Базел услышал предупреждение и ощутил его истинность. Его бог был Богом Справедливости и Правды, а также Богом Войны, и Он не лгал. И выбор того, встретиться лицом к лицу с этой опасностью или нет, был его собственным. Это принадлежало Базелу Бахнаксону. И потому, что так оно и было, и из-за того, кем был Базел Бахнаксон, на самом деле выбора вообще не было.

Он еще раз посмотрел в единственный глаз кобылки - Дочери Бури - и позволил вопросу своего божества прокатиться сквозь него, пока его эхо не проникло в его кости. А потом он ответил на вопрос.

- Да, - сказал он тихим, чеканным железным голосом, - я готов.

Загрузка...