Часть 7

Примечание к части

С Новым Годом! С Новым счастьем! Чтоб вы все были здоровы, дорогие читатели!


С новыми медикаментами жить стало чуть проще. Не сразу, конечно, а через неделю, когда концентрация действующего вещества в крови достигла оптимальных значений. Но вот тогда доктор Ленка уже смогла двигаться. В коляске, конечно, но двигаться, хоть и не сама. Зато у нее получилось пересесть на унитаз, и это было победой, от которой хотелось плакать и смеяться.

— Ты молодец! — улыбнулся внимательно следивший за девочкой Дадли. — У тебя здорово получилось!

— Спасибо, братик, — прижалась к нему Ленка, понимая теперь многое из того, что не видела раньше.

— Гермионе пока вставать не разрешают, и она очень смущается ходить в туалет лежа, — заметил мальчик, помогая сестре снова устроиться в коляске. — Может, можно что-то придумать?

— У Гермионы сердечку плохо, — объяснила ему зеленоглазая девочка. — Можно попробовать в коляске, но она тогда будет плакать и сделает себе плохо.

— Больно будет в коляске? — заинтересовался Дадли, не воспринимавший инвалидное кресло, как катастрофу.

— Нет, ее расстроит сама коляска… — вздохнула доктор Лена, хорошо помнившая свое непонимание детских слез еще и по этому поводу. Теперь-то зеленоглазая девочка многое понимала, но было, по ее мнению, уже поздно.

— А вот посмотрим! — широко улыбнулся неунывающий мальчик, радостный от того, что сестренка не плачет от боли.

Гермиона действительно сначала хотела расплакаться, когда Дадли заговорил о коляске, но потом задумалась. Ее никто не заставлял, и можно было продолжать лежать. Это было даже хорошо для нее — лежать, но хотелось-то совсем другого. Поэтому Гермиона, хорошо подумав, согласилась. Можно сказать, что пример Герании оказался решающим, ведь зеленоглазой было действительно тяжело даже в коляске, но она двигалась…

— В коляске? Интересная мысль, — улыбнулся их лечащий врач, доктор Бранд. — Я не возражаю.

— Тогда мы сейчас аккуратно пересадим Гермиону, — проговорила Петунья, бережно беря девочку на руки. От тепла женщины, которую Гермионе хотелось назвать мамой, кудрявая девочка буквально растекалась. Своих родителей Гермиона боялась, несмотря ни на что. Увидев, как бывает по-другому, кудрявая девочка буквально вцепилась во все понимающую Петунью.

— Поехали гулять! — предложила Ленка, думая о солнышке, но тут ее ждало огорчение.

— Бункер покидать нельзя, — грустно улыбнулась женщина, понимая устремления девочки. — Я вас в сад отвезу.

— В сад? — удивилась зеленоглазая любопытная девочка, уже привычно не обращая внимания на медленно нарастающую боль в суставах. Отчего не работали никакие средства, доктор Лена не понимала, задумавшись о природе конкретно своего синдрома. Несмотря на то что не существовало двух пациентов с одинаковой клинической картиной, общие принципы были едины для всех, и только у нее…

— Здесь есть зимний сад под куполом, — объяснила ей Петунья, берясь за ручки кресла, но в этот момент, видимо от движения, в глазах Ленки потемнело от очень сильной боли, заставившей рефлекторно выгнуться. На миг показалось, что ей воткнули раскаленный штырь в бедра… Что было дальше, девочка не знала.

Вскрикнувшую, как-то очень необычно выгнувшуюся девочку переложили на кровать, вызывая врачей. Помощь начали оказывать сразу, поэтому вскоре Герания открыла глаза, сразу же поняв, что это было. Тяжело вздохнув, девочка попросила отрегулировать кровать в полусидячее положение и принести книгу какую-нибудь. Испугавшийся за сестру Дадли держал ее за руку, но ничего не говорил, Петунья же обняла задрожавшую Гермиону и тоже молчала.

— Прогулка пока отменяется, — озвучила Ленка то, что было понятно и так. — Интересно, с чего вдруг шок?

— И нам это интересно, — сообщил доктор Бранд. — Не поделитесь ощущениями?

— Сильная боль, до десятки, в проекции суставов, — показала девочка, пытаясь прощупать оные, но ставшая слабой рука соскальзывала. — Я бы сказала, жгучая, как задницей в костер…

— Интересные ассоциации, — хмыкнул мужчина. — Хорошо, приходите в себя.

— Гере так больно? — тихо спросила Гермиона. — А как она тогда… училась?

— Со слезами… — ответил ей мальчик. — Сестреночка в школе плакала каждый день, но становилось только хуже.

Петунья хотела расплакаться. Даже представить то, через что проходила маленькая Гера, было невозможно. Если бы не эти проклятые маги, которым почему-то надо было, чтобы доченьке было плохо, если бы не они… Только Дадли и противостоял им всем — и магам, и людям, как только смог. Ленка немного полежала, но поняла, что случившееся ее полностью измотало, поэтому устало прикрыла глаза, сразу же задремав. Доктор в ней искал выход и не находил, несмотря ни на какие знания. Выхода как будто и не было…

***

Долго ждавшие нападения так называемые сквибы таки дождались. У одной из ничем не примечательных школ вдруг как из воздуха появились люди в красных плащах. Они целеустремленно было двинулись к входу, когда охрана открыла огонь резиновыми пулями, моментально оглушив обоих. Через минуту у входа затормозил микроавтобус в цветах полицейского спецназа, куда очень быстро погрузили людей в плащах, куда-то увезя. Но как будто этого было мало, через час на том же месте обнаружились еще двое, с которыми поступили точно так же. К тому времени первые результаты допросов были уже на столе миссис Свенсон, отдавшей приказ сменить боеприпасы.

— Значит, они хотели стереть память детям? — вчитавшись, поинтересовалась женщина.

— Точно так, — ответил Роберт, к этой идее относившийся отрицательно. — Ну и угрожали каким-то министром, я, например, такого министра не знаю.

— Это может быть кличкой, — хмыкнула миссис Свенсон. — Что еще говорят?

— Судя по тому, что рассказывали про какой-то Статут, они от нас прячутся, но ведут себя очень нагло, — ответил ей мужчина. — Что-то кричали про договор с правительством…

— То есть признали, что у них есть сообщники, — женщина продолжила читать и вдруг зацепилась за что-то взглядом. Перечитав еще раз, она подняла горящий яростью взгляд: — Что?! За убийство человека — штраф, а рожденные людьми… Кто вел допрос?

— Зеев Кацман, — ответил ей Роберт. — Это из приданных, он-то не служит уже, но…

— Ну правильно, кому еще могло прийти в голову задавать такие вопросы, — хмыкнула Алисия, разглядывая протокол, из которого следовали очень нехорошие вещи, в ее понимании, конечно. — Итак, этот протокол говорит о том, что рядом с нами существует нацистское государство, для граждан которого мы низшая раса. Все мы, включая Ее Величество. И за убийство кого-нибудь из нас положен денежный штраф, а в случае гибели в том мире кого-то из наших детей расследование не производится, вместо чего родителям удаляют память о ребенке. Я ничего не перепутала?

— Все так, — кивнул мужчина, после чего вздохнул. — Мистера Кацмана пришлось изолировать — он рвался звонить своим. Представляете, как бы отреагировали евреи?

Когда бесследно исчезла и третья пара авроров, в загадочное место был послан чуть ли не весь наличный состав, пулеметов совсем не ожидавший. Аврорат Великобритании вообще много чего не ожидал, потому спастись сумели немногие. Остальные оказались ранены и взяты в плен. Но именно спасшиеся принесли весть о том, что оказались в маггловской засаде, где против них было применено оружие, от которого не спасает ничего.

Паникующий Министр обратился к Дамблдору, сразу же отправившемуся разбираться. За зданием правительства, разумеется, наблюдали. Конечно же, Великого Светлого засекли камеры, а охрана, уже полностью смененная на специалистов контрразведки, имела свои инструкции, поэтому, увидев, как неизвестный направляет что-то, похожее на оружие, в сторону премьера, открыла огонь.

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор не ожидал, что его увидят, ведь он закрывался антимаггловскими чарами и это всегда работало. Великий Светлый также не ожидал того, что начнут стрелять сразу и без окриков, поэтому сначала ему стало очень больно, а когда он призвал феникса — мир погас. Пристреливший его охранник получил выговор, но на этом все и закончилось. А вот правительство, как подвергшееся террористической атаке неизвестным галлюциногенным газом, было передано врачам.

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор как-то внезапно оказался на лесной полянке, попытавшись закричать от боли, но передумал — боли не было. Растерянно оглядевшись по сторонам и пытаясь нащупать палочку, не обнаружив которой, пришел в ужас, но тут на полянке появилась девочка лет пяти на вид в каком-то сверкающем платье.— Мия! Ария! Смотрите! Они Дамби разбякнули! — весело улыбаясь, девочка показывала на Дамблдора.— Пальцем показывать невежливо, — попытался произнести Альбус, но почему-то не смог.— Ты бяка! — безапелляционно заявила малышка. — Поэтому говорить не можешь! Бякам слова не давали, вот!— Что тут? — поинтересовалась Ария, появляясь рядом с Тринадцатой.— Вот, смотри, тут Дамби разбякнули железкой в голову! — гордо заявил ребенок так, как будто сам в этом участвовал. — Давай его во что-то хорошее превратим? В собачку, например?Глядя в серебристые, абсолютно нечеловеческие глаза возникшей на поляне девушки, Дамблдор начал понимать, что в этот раз, похоже, выкрутиться не получится…

Появившийся в кабинете директора труп, принесенный фениксом, сразу обнаружен не был. Феникс же, увидев, что сталось с «партнером», освобождено курлыкнул и исчез. Ситуация застыла в шатком равновесии, а в это время шли допросы. И допросы проводились уже знавшими, что спрашивать, сотрудниками, поэтому Ее Величество была несколько ошарашена, получив запрос на аудиенцию.

— Ваше Величество, вот этот документ содержит результаты допросов так называемых магов, — сообщила женщине миссис Свенсон, на что Королева отреагировала вполне ожидаемо.

— От Высочества и слышу, — пошутила пожилая женщина, вчитываясь в доклад. Несмотря на титул собеседницы, монарх иногда любила вот так вот беззлобно пошутить. — А на словах что? — спросила она, откладывая бумагу.

— На словах… — гостья уселась за стол. — Как вы помните, у меня пропали сестры, — Королева кивнула. — Старшую я нашла совершенно случайно, вот только она меня не помнила, и изменилась внешне, хотя следов операций мы не нашли. У нее дочь больна… тяжело. Гипнотизер выяснил следующее…

— Сестра… — вздохнула знавшая о магах Королева, но вот все изложенное в документе оказалось для нее сюрпризом. От подхода к женщинам, как к низшим существам, до понятия «грязнокровка». — То есть, как минимум, оскорбление Королевской семьи, я правильно понимаю?

— Девочку эти маги убить хотели, что одну, что другую, а младшую нашу так и убили, — Алисия была на взводе, желая исключительно крови. — Хотите откровения послушать?

— Вот уж чего не хочу… — принимать сложные решения Ее Величеству было не внове, но она решила, что до применения экстренных мер стоит запросить «коллег по рулю», если только их не контролируют так, как ее собственное правительство. — Давай-ка я Маргарет позвоню, — решила Королева, поднимая трубку телефона и приказывая соединить ее с королевой Дании.

Алисии теперь оставалось только ждать, ибо все, что могла, она сделала, а намотать «магов» на траки можно было и потом. И вот, в то время, когда королевы разговорились, в далеком Хогвартсе Минерва МакГонагалл обнаружила труп Альбуса Дамблдора практически без головы, устроив панику типа: «злые враги достали нашего Альбусика даже в Хогвартсе».

Загрузка...