«...УЖ НЕДОЛГО МНЕ В ИЗГНАНЬЕ МИРНОМ ОСТАВАТЬСЯ»

О бегстве за границу Пушкин подумывал еще в пору южной ссылки, и это нашло отражение в поэтических строках первой главы «Евгения Онегина»:

Придет ли час моей свободы?

Пора, пора! — взываю к ней;

Брожу над морем, жду погоды,

Маню ветрила кораблей.

Под ризой бурь, с волнами споря,

По вольному распутью моря

Когда ж начну я вольный бег?

Пора покинуть скучный брег

Мне неприязненной стихии,

И средь полуденных зыбей,

Под небом Африки моей,

Вздыхать о сумрачной России,

Где я страдал, где я любил,

Где сердце я похоронил.


Новая ссылка в псковскую деревню возродила мысль вырваться из заточения бегством за границу. Сначала он собирался осуществить свой план с помощью брата и А. Н. Вульфа.

Провожая Льва Сергеевича из Михайловского в Петербург в начале ноября 1824 года, он поручил ему тщательно подготовить побег, затем приехать снова к нему в Михайловское для осуществления задуманного. Причем Левушка не должен был медлить с возвращением из Петербурга, о чем ясно говорит письмо поэта к нему, которое он послал буквально вслед уехавшему брату и в котором, прося его прислать различные вещи, в том числе горчицы и сыру, многозначительно добавлял: «...но это ты и сам мне привезешь». В письме ему же около 20 декабря поэт торопил Льва Сергеевича с приездом, так как А. Н. Вульф, которого братья собирались привлечь к задуманному предприятию, был уже здесь: «Вульф здесь, я ему ничего еще не говорил, но жду тебя — приезжай хоть с Прасковьей Александровной, хоть с Дельвигом; переговориться нужно непременно».

Скорой развязки Пушкин хотел еще и потому, что в Петербурге пошли слухи о его предстоящем бегстве. В этом же письме он писал: «Мне дьявольски не нравятся петербургские толки о моем побеге. Зачем мне бежать? Здесь так хорошо! Когда ты будешь у меня, то станем трактовать о банкире, о переписке, о месте пребывания Чаадаева. Вот пункты, о которых можешь уже осведомиться».

Первый биограф поэта П. В. Анненков так комментирует эти поручения Пушкина брату: «Пункты, подлежащие разъяснению брата, были ясны: устройство правильной пересылки денег и корреспонденции за границу, вместе с означением места, куда они должны были отправиться, т. е. в тогдашнюю резиденцию Чаадаева (Чаадаев путешествовал по Европе)».

В эти планы была посвящена соседка по имению, владелица Тригорского П. А. Осипова. Умудренная житейским опытом больше, чем доверившиеся ей молодые люди, она решила узнать мнение об этом В. А. Жуковского, который принимал в ту пору деятельное участие в устройстве личной жизни Пушкина. В письме от 29 ноября 1824 года она писала Жуковскому:

«Я живу в двух верстах от с. Михайловского, где теперь Александр Пушкин, и он бывает у меня всякий день. Желательно было бы, чтоб ссылка его сюда скоро кончилась; иначе я боюсь быть нескромною, но желала бы, чтобы вы, милостивый государь Василий Андреевич, меня угадали. Если Александр должен будет остаться здесь долго, то прощай для нас, русских, его талант, его поэтический гений, и обвинить его не можно будет. Наш Псков хуже Сибири, а здесь пылкой голове не усидеть. Он теперь так занят своим положением, что без дальнейшего размышления из огня вскочит в пламя; а там поздно будет размышлять о следствиях. Все здесь сказанное не пустая догадка, но прошу Вас, чтобы Лев Сергеевич не знал того, что я Вам сие пишу. Если Вы думаете, что воздух или солнце Франции или близлежащих к ней через Альпы земель полезен для Русских Орлов, и оный не будет вреден нашему, то пускай останется то, что теперь написала, вечною тайною. Когда же Вы другого мнения, то подумайте, как предупредить отлет».

«Отлет» занимал Пушкина уже так основательно, он так верил в его осуществимость, что в то время (в октябре—ноябре 1824 года) написал стихотворение «Презрев и голос укоризны», где явственно звучат ноты прощания с «отчизною»:

Презрев и голос укоризны,

И зовы сладостных надежд,

Иду в чужбине прах отчизны

С дорожных отряхнуть одежд.

. . . . . . . . . . .

Мой брат, в опасный день разлуки

Все думы сердца — о тебе.

В последний раз сожмем же руки

И покоримся мы судьбе.

Благослови побег поэта...


И действительно, Пушкину пришлось на этот раз «покориться судьбе», но не такой, как он ожидал: побег неожиданно расстроился. Видимо, Жуковский, получив письмо Осиповой и не одобряя планов Пушкина, предпринял какие-то меры, чтобы его брат, Лев Сергеевич, не смог приехать в Михайловское, а без его помощи Пушкин сам не отважился бы на такое предприятие. Во всяком случае, уже в январе 1825 года у Льва Сергеевича появились какие-то «опасения» относительно приезда в Михайловское. В письме к нему поэт писал: «Твои опасенья насчет приезда ко мне вовсе несправедливы. Я не в Шлиссельбурге, а при физической возможности свидания лишить оного двух братьев была бы жестокость без цели, следственно, вовсе не в духе нашего времени...»

А вскоре произошли какие-то события, вследствие которых брат поэта не мог к нему приехать. Отголоском этого были строки письма Пушкина брату в конце февраля 1825 года: «Получил, мой милый, милое письмо твое... Жалею о строгих мерах, принятых в твоем отношении».

Итак, план рухнул, но желание поэта избавиться от ссылки было так велико, что он искал новые возможности выбраться за границу. Весной 1825 года ему стало известно о предстоящей поездке за границу тригорского приятеля А. Н. Вульфа, тогда студента Дерптского университета, и в связи с этим возник новый план — бежать из ссылки под видом слуги Вульфа. И когда Пушкин в марте 1825 года написал в Дерпт письмо Вульфу, то мать его, Прасковья Александровна, на обороте этого письма сделала многозначительную приписку: «Очень хорошо бы было, когда б вы исполнили ваше (Вульфа и Н. М. Языкова. — В. Б.) предположение приехать сюда. Алексей, нам нужно бы было потолковать и о твоем путешествии». «Дошло ли бы у нас дело до исполнения этого юношеского проекта, — говорил впоследствии А. Н. Вульф, — не знаю: я думаю, что все кончилось бы на словах». Этот план также не был осуществлен: Вульф за границу не поехал.

В течение нескольких месяцев Пушкин не оставлял попыток покончить со ссылкой и уехать за границу под предлогом лечения от своей болезни — аневризма. С этой целью он в апреле 1825 года написал обращение к Александру I (на французском языке):

«Я почел бы своим долгом переносить мою опалу в почтительном молчании, если бы необходимость не побудила меня нарушить его. Мое здоровье было сильно расстроено в ранней юности, и до сего времени я не имел возможности лечиться. Аневризм, которым я страдаю около десяти лет, также требовал бы немедленной операции...

Я умоляю ваше величество разрешить мне поехать куда-нибудь в Европу, где я не был бы лишен всякой помощи».

Это прошение он отослал Жуковскому, уверенно полагая, что тот передаст его царю, и откровенно разъясняя старшему другу свои намерения: «...мой аневризм носил я 10 лет и с божией помощию могу проносить еще три года. Следственно, дело не к спеху, но Михайловское душно для меня. Если, бы царь меня до излечения отпустил за границу, то это было бы благодеяние...»

Поэт с нетерпением ждал ответа на свое прошение, уведомляя об этом в письме Вяземского в июле 1825 года: «Ты уже, думаю, босоножка, полощешься в морской лужице, а я наслаждаюсь душным запахом смолистых почек берез, под кропильницею псковского неба, и жду, чтоб Некто повернул сверху кран и золотые дожди остановились... У нас холодно и грязно — жду разрешения моей участи». Эти ожидания и надежды нашли отражение в написанном в то время стихотворении «П. А. Осиповой»:

Быть может, уж не долго мне

В изгнанье мирном оставаться,

Вздыхать о милой старине

И сельской музе в тишине

Душой беспечной предаваться.


Однако к царю попало письмо не самого Пушкина (Жуковский оставил его у себя), а прошение матери поэта, написанное не без участия его друзей. Об этой затее Пушкин потом с досадой писал Дельвигу: «Зачем было заменять мое письмо, дельное и благоразумное, письмом моей матери? Не полагаясь ли на чувствительность..? ...Ошибка важная! в первом случае я бы поступил прямодушно, во втором могла только подозревать мою хитрость и неуклончивостъ».

Поэт был прав: Надежда Осиповна в своей просьбе к царю больше распространялась о материнской любви и просила о разрешении сделать ее сыну операцию в каком-нибудь городе. Царская милость выразилась в том, что царь разрешил Пушкину выехать для лечения в Псков, оставаясь там под присмотром властей.

Пушкин был раздосадован таким оборотом дела и, не скрывая своего возмущения, писал об этом Жуковскому из Михайловского в начале июля 1825 года:

«Неожиданная милость его величества тронула меня несказанно, тем более, что здешний губернатор предлагал уже мне иметь жительство во Пскове, но я строго придерживался повеления высшего начальства. Я справлялся о псковских операторах; мне указали там на некоторого Всеволожского, очень искусного по ветеринарной части и известного в ученом свете по своей книге об лечении лошадей.

Несмотря на все это, я решился остаться в Михайловском, тем не менее чувствуя отеческую снисходительность его величества. <...>

Дело в том, что 10 лет не думав о своем аневризме, не вижу причины вдруг об нем расхлопотаться. Я все жду от человеколюбивого сердца императора, авось-либо позволит он мне со временем искать стороны мне по сердцу и лекаря по доверчивости собственного рассудка, а не по приказанию высшего начальства».

Досада Пушкина объяснялась прежде всего тем, что «снисходительность его величества» сводила на нет очередной план бегства за границу, на этот раз через Дерпт, где жил в то время известный профессор хирургии Мойер, человек близкий Жуковскому. В случае, если бы официальные ходатайства не принесли результата, Пушкин думал добиться с помощью Жуковского разрешения ехать лечиться к Мойеру в Дерпт, откуда до границы рукой подать. В этот план был посвящен и А. Н. Вульф, который, вероятно, и должен был убедить Мойера выступить перед властями ходатаем о разрешении Пушкину приехать к нему в Дерпт для операции, причем решающим мотивом в этом ходатайстве должно было быть то, что лечение болезни Пушкина представляет интерес для медицины, в частности для такого известного хирурга, каким был профессор Мойер.

Предполагалось, что он же, в случае успеха побега, выступит и в защиту Пушкина, оправдывая его поступок безнадежным состоянием его здоровья и необходимостью искать лечения за границей.

Об осуществлении этого плана друзья условились информировать друг друга в иносказательной переписке о судьбе коляски, взятой будто бы Вульфом для переезда из Пскова в Дерпт. В случае согласия Мойера выступить с ходатайством за Пушкина Вульф должен был сообщить Пушкину о намерении выслать коляску незамедлительно обратно в Псков. Если же осуществление задуманного друзьями становилось сомнительным, то Вульф должен был сообщить в Михайловское о том, что он оставляет коляску в Дерпте.

Этот город стоял тогда на кратчайшем тракте за границу, и в нем обычно останавливались все, кто следовал из России на запад, и поэтому в Дерпте можно было узнать свежие столичные новости и различные толки. Вульф должен был следить и за тем, что говорилось здесь о Пушкине, и сообщать об этом поэту. В качестве шифра для этой информации друзья условились избрать обсуждение проекта издания полного собрания сочинений Пушкина в Дерпте. По их договоренности, слова главного цензора в этой переписке выражали бы настроение высшей правительственной власти относительно михайловского изгнанника; заметки первого, второго и т. д. наборщика — мнения того или другого из ее агентов.

Но не успели друзья приступить к осуществлению этого плана, как он неожиданно и довольно комически провалился. Добрейший Жуковский, не зная истинных причин отказа Пушкина ехать лечиться в Псков и думая, что его решительный отказ вызван отсутствием там хороших врачей, обратился к Мойеру с просьбой самому приехать в Псков для операции поэта, которому вскоре писал: «Решился ли ты сделать себе операцию и согласишься ли поехать для этого в Псков? Оператор готов. Это Мойер, дерптский профессор, мой родня и друг. Прошу в нем видеть Жуковского. Он тотчас к тебе отправится, как скоро узнает, что ты его ожидаешь».

Не ожидавший такой развязки, Пушкин срочно пишет письмо Мойеру и умоляет его не приезжать к нему, мотивируя это тем, что не вправе отвлекать знаменитого врача от его занятий.

Поскольку план рушился и нужно было давать отбой, Пушкин написал письмо и участнику «заговора» А. Н. Вульфу на принятом между ними условном языке: «Любезный Алексей Николаевич, я не успел благодарить Вас за дружеское старание о проклятых моих сочинениях, черт с ними и с цензором, и с наборщиком, и с tutti quanti[9] — дело теперь не о том. Друзья мои и родители вечно со мною проказят. Теперь послали мою коляску к Мойеру с тем, чтобы он в ней ко мне приехал и опять уехал и опять прислал назад эту бедную коляску. Вразумите его. Дайте ему от меня честное слово, что я не хочу этой операции...»

Чтобы успокоить Жуковского, Пушкин обещал ему приехать для лечения в Псков осенью. На поездке туда настаивал и Вяземский, который между 28 августа и 6 сентября писал Пушкину: «Смотреть на Псков, как на ссылку, то все же она не хуже деревни, тем более, что деревня все еще за тобой остается. Соскучишься в городе, никто тебе не запретит возвратиться в Михайловское: все и в тюрьме лучше иметь две комнаты; а главное то, что выпуск в другую комнату есть уже некоторый задаток свободы».

Однако на такое предложение, склоняющее его к компромиссу, к примирению со своей судьбой, поэт дал решительную отповедь: «Очень естественно, что милость царская огорчила меня, ибо новой милости не смею надеяться, — а Псков для меня хуже деревни, где по крайней мере я не под присмотром полиции. Вам легко на досуге укорять меня в неблагодарности, а были бы вы (чего боже упаси) на моем месте, так, может быть, пуще моего взбеленились... Аневризмом своим дорожил я пять лет, как последним предлогом к избавлению, ultima ratio libertatis[10] — и вдруг последняя моя надежда разрушена проклятым дозволением ехать лечиться в ссылку! Душа моя, поневоле голова кругом пойдет. Они заботятся о жизни моей; благодарю — но черт ли в эдакой жизни. Гораздо уж лучше от нелечения умереть в Михайловском. По крайней мере могила моя будет живым упреком... выписывают мне Мойера, который, конечно, может совершить операцию и в сибирском руднике... Вы находите, что позволение ехать во Псков есть шаг вперед, а я думаю, что шаг назад...»

Жуковский в письме к Пушкину в конце сентября вновь настаивал на поездке поэта в Псков, беспокоясь о его здоровье: «...вот чего я от тебя требую: вспомнив, что настала глубокая осень (ты обещал ею воспользоваться), собраться в дорогу, отправиться в Псков и, наняв для себя такую квартиру, в которой мог бы поместиться и Мойер, немедленно написать к нему, что ты в Пскове и что ты дождешься его в Пскове. Он мигом уничтожит твой аневризм. Ты возвратишься в свою Опочку, примешься с новым духом за своего Годунова и напишешь такого Годунова, что у нас всех будет душа прыгать: Слава победит обстоятельства... Твое дело теперь одно: не думать несколько времени ни о чем, кроме поэзии... Создай что-нибудь бессмертное, и самые беды твои (которые сам же состряпал) разлетятся в прах. Дай способ друзьям твоим указать на что-нибудь твое превосходное, великое; тогда им легко будет поправить судьбу твою; они будут иметь на это неотъемлемое право».

Исполняя просьбы Жуковского, Пушкин в начале октября отправился в Псков. «На днях, увидя в окошко осень, — писал он ему, — сел я в тележку и прискакал во Псков. Губернатор принял меня очень мило, я поговорил с ним о своей жиле, посоветовался с очень добрым лекарем и приехал обратно в свое Михайловское. ...Воля твоя, мой милый, — ни во Пскове, ни в Михайловском я на то (на операцию. — В. Б.) не соглашусь; все равно умереть со скуки или с аневризма... Губернатор обещался отнестись, что лечиться во Пскове мне невозможно — итак погодим, авось ли царь что-нибудь решит в мою пользу. <...>

Милый мой, посидим у моря, подождем погоды; я не умру; это невозможно; бог не захочет, чтоб «Годунов» со мною уничтожился. Дай срок: жадно принимаю твое пророчество; пусть трагедия искупит меня... но до трагедий ли нашему черствому веку? По крайней мере оставь мне надежду. — Чувствую, что операция отнимет ее у меня. Она закабалит меня на 10 лет ссылочной жизни. Мне уже не будет ни надежды, ни предлога — страшно подумать, отче! не брани меня и не сердись, когда я бешусь; подумай о моем положении; вовсе не завидное, что ни толкуют. Хоть кого с ума сведет».

Однако поэта не оставляла надежда на изменение своей участи, на скорое освобождение из ссылки. Поэт выразил эту надежду в стихотворении «19 октября 1825 г.»:

...пируйте, о друзья!

Предчувствую отрадное свиданье;

Запомните ж поэта предсказанье:

Промчится год, и с вами снова я,

Исполнится завет моих мечтаний;

Промчится год, и я явлюся к вам!

О сколько слез и сколько восклицаний,

И сколько чаш, подъятых к небесам!


А пока что в ожидании «погоды» Пушкин не сидел сложа руки. Несмотря на частые приступы хандры и тоски, рождаемые неопределенностью положения, опальный поэт интенсивно работал.

Загрузка...