50

В следующую секунду в комнату ворвался Дэн с тремя агентами с оружием на изготовку. Дэн всем телом обрушился на Ромми. Тот упал на пол, но успел спустить курок; полыхнуло, громыхнуло, и с потолка посыпалась штукатурка.

Дэн навалился сверху, сумел вырвать пистолет из раненой руки Ромми и отбросить в сторону. Они перекатились через труп Хирурга, неистово молотя друг друга кулаками; наконец Дэн очутился наверху и врезал Рамиресу изо всех сил рукояткой пистолета, затем схватил его за руки, жестко вывернул их за спину и надел наручники. Побежденный Ромми выдохнул и словно сдулся, уменьшился в размерах, будто даже его тело признало поражение.

Двое агентов поставили Рамиреса на ноги и потащили к выходу, держа с двух сторон. Ошарашенный, с пустым взглядом, Ромми едва передвигал ноги. Мелани почти пожалела его. Третий агент, все еще с пистолетом в руке, пошел осмотреть потайную комнату.

Дэн присел и проверил пульс у Хирурга. Потом выпрямился и посмотрел на Мелани. Ее лицо и платье покрывали пятна крови.

— Я застрелила Хирурга, — призналась она, задрожав с головы до ног.

— Так это ты его убила? — Дэн смотрел на нее со смесью беспокойства и восхищения.

— Да. — По щекам покатились слезы.

Дэн подошел и вытер их кончиками пальцев.

— Прежде всего, — начал он, поворачивая ее руки, чтобы осмотреть изоленту, — ты должна понять, что оказала человечеству огромную услугу. Этот мерзавец безжалостно убивал людей. Он никогда бы не остановился. Неизвестно, скольким людям ты спасла жизнь.

— Да, — ответила Мелани, продолжая трястись как в лихорадке.

— Ты только подумай, сколько еще убийств он бы совершил! И если бы ты не остановила его сегодня, то стала бы следующей жертвой. Ты понимаешь?

— Да.

Он поддел изоленту ногтем и потянул. Лента отодралась от запястий с громким треском. Мелани потрясла руками, чувствуя, как кровь приливает к пальцам, по которым уже бегали мурашки.

— А во-вторых, — продолжил Дэн, — ты должна гордиться собой. Ты сумела остаться в живых. Лично я очень горжусь тобой. Большинство известных мне полицейских и агентов не выдержали бы двойного давления Хирурга и психопата Рамиреса. А ты выдержала. Ты их одолела. Знаешь, кто ты после этого?

— Кто? — спросила Мелани дрожащим голосом, глядя на Дэна широко открытыми глазами.

Он отбросил волосы с ее лица.

— Герой. Настоящий герой. Всегда об этом помни. Если когда-нибудь ты снова окажешься в трудном положении, то вспомни сегодняшний день и скажи себе: «Я справилась с Хирургом. Он убил двадцать человек, а я с ним справилась. Я герой». Вот что ты должна будешь сказать себе, ясно?

— Ясно. Я знаю, что ты прав, но…

— Никаких «но». Конечно, ты не рассчитывала оказаться под дулом пистолета. На твоем месте должен был быть я. Однако тебе пришлось выбирать между жизнью и смертью. Ничего другого не оставалось. Ты слышишь? — Дэн взял ее за подбородок и внимательно заглянул в глаза.

— Да. Хорошо. Мне стало легче, — ответила Мелани, глубоко вздохнув.

Дэн отпустил ее и подошел к Софи, по-прежнему лежавшей без сознания позади стола.

— Она жива? — спросила Мелани, бросаясь к подруге и опускаясь на колени рядом с Дэном. — Это та самая архитектор, о которой я тебе говорила.

— Без сознания, но пульс сильный. Что с ней сделали?

— Похоже, вкатили дозу наркотика, чтобы притащить сюда. Не знаю, что именно они ей дали, но боюсь передозировки.

— Не волнуйся. От передозировки умирают сразу. Изо рта идет пена, и человек перестает дышать. Она в порядке. Проснется с головной болью, вот и все.

Из потайной комнаты вышел агент.

— Пусто, — доложил он. — Однако тайничок ничего себе.

— Пусто? — переспросил Дэн, вскакивая. — Мой осведомитель сказал, что Бенсон припрятал там двести килограммов героина!

— Судя по всему, их забрала Нелл Бенсон, — объяснила Мелани.

— Что?

— Долгая история.

Дэн засмеялся:

— Ну и денек у тебя выдался! Мне не терпится услышать подробности. — Он повернулся к агенту: — Вызови «скорую» для женщины на полу и позвони медэкспертам, пусть заберут этот мешок дерьма.

— Понял. Будет сделано, — ответил агент.

Мелани встала.

— А где Рендл? — осторожно спросила она — не ясно, что именно известно Дэну.

— Я отвез его в службу безопасности и оставил там.

— А, — понимающе кивнула Мелани.

— Ты знала? — резко спросил Дэн.

— Подозревала. Ну а после сегодняшнего узнала наверняка. Ромми подтвердил. Мне очень жаль. Для тебя это тяжелый удар, — ответила она, заметив боль в глазах Дэна.

— Никому нельзя верить.

— Именно так я и подумала. В глубине души Рендл — порядочный человек. Я хочу, чтобы для него все закончилось благополучно. Что с ним будет дальше, ты не знаешь?

Дэн пожал плечами.

— Я замолвил за него словечко. Не мог поступить иначе: мы через многое прошли вместе. Но теперь мне наплевать. После всего, что Рендл натворил, он для меня умер, — с горечью в голосе произнес Дэн.

— Да ладно. Я понимаю, ты чувствуешь себя преданным, но, по-моему, Рендлу некуда было деваться. Рамирес крепко держал его на крючке.

— Не надо искать ему оправдания, — с отвращением покачал головой Дэн. — Он переживал за свою работу и пенсию. Все сводится к деньгам. Именно на этом погорают продажные полицейские с незапамятных времен. Отец всегда говорил мне еще с тех пор, как я был мальчишкой, что в работе полицейского искушения встречаются по сто раз надень. Если ты хоть раз в жизни позволишь коготку увязнуть, ты пропал.

— Я надеюсь, что, когда все немного уляжется, ты хорошенько подумаешь и дашь Рендлу еще один шанс. Хотя надо признаться, я очень рада слышать твои слова. Честно говоря, я и в тебе сомневалась.

— Во мне?

— Ты знал то, что тебе не следовало знать. С ходу открыл тайник Роуда Раннера. Я посчитала это странным.

— Ну да, конечно. Чтобы такой тупица, как я, с ходу открыл тайник? Быть того не может!

— Я серьезно.

— И я серьезно.

— Что ты хочешь сказать? Разве не ты его открыл?

— Тайник открыл Бугай. Он вычислил код.

— Значит, ты мне наврал.

— Можно и так сказать — хотя ложь была совершенно невинная. Бугай работал на меня. Ну тот осведомитель, о котором ты спрашивала… В свое время хорошо работал, а потом оказался замешан в убийстве. Не отвечал на мои звонки. Подозрительно, верно? Если бы ты узнала, что я до него добрался, то заставила бы меня тут же посадить его за решетку, согласна?

— Согласна, — кивнула Мелани.

— Вот видишь. И была бы права. Особенно после того, как он в нас стрелял. Однако я понимал, что Бугай может вывести меня на Хирурга. Поэтому я вернулся в загородный дом Бенсона, оставил машину на дороге и накрыл его. Он сидел в доме Бенсона, болтал по мобильнику и лопал чипсы. В две секунды я его скрутил и заковал в наручники. Заставил открыть тайник — как доказательство честных намерений. А потом отпустил. Я знал, что тебе это не понравится, поэтому и промолчал. Но ведь он все сделал как надо. Вызвал подмогу и спас тебе жизнь.

— Он? Спас мне жизнь? Да ведь я сама сбросила сообщение на твой пейджер! — воскликнула Мелани.

— Я получил твое сообщение. Оно лишь подтвердило информацию, которую предоставил Бугай. Бугай позвонил мне, когда я сидел с Рендлом в службе безопасности. Мне пришлось примчаться сюда, вызвать подкрепление и подготовить захват. Поверь, ты очень обязана Бугаю.

— Да уж, и все под предлогом пойти пожрать.

Дэн смущенно засмеялся:

— Ну, вообще-то он успел перекусить до того, как позвонил. Так мы его и взяли — прямо с контейнером из китайского ресторанчика. Надеюсь, ему надолго хватит. Бугай сейчас сидит в полицейской машине в наручниках. За помощь следствию ему немного скостят срок.

— Может, мне стоит пойти пожать ему руку?

— Ну, так далеко заходить я бы не стал, — засмеялся Дэн.

Тут как раз приехала «скорая» за Софи.


Мелани вышла из подвала в вечерние сумерки и глубоко вдохнула. После дождя воздух был упоительно свежим и чистым, словно родниковая вода. Перед особняком стояли полицейские машины и кареты «скорой помощи», мигалки отражались в блестящем черном асфальте. До дома всего несколько кварталов, однако сначала нужно кое-что закончить здесь.

Зная, что должна дать подробные показания, Мелани направилась к кучке полицейских, разговаривавших возле машин. В одной из машин она заметила закованного в наручники Ромми, в другой — Бугая. Когда Мелани подошла, офицеры расступились, и из группы вперед выступила Бернадетт — в обтягивающих джинсах, спортивном пиджаке и сапожках на высоком каблуке. С распростертыми объятиями она поспешила навстречу.

— Мелани! Слава Богу! — воскликнула Бернадетт, обнимая подчиненную. — Я так за тебя переживала! Разумеется, только после того, как перестала злиться. Я ведь сняла тебя с расследования убийства Бенсона, так что даже не знаю, какого черта ты тут делала.

— А ты-то как здесь очутилась? — спросила Мелани, высвободившись из объятий начальницы.

— Твой муж позвонил. Он с ума сходит от беспокойства. Порывался сам поехать тебя искать, но я не дала ему адрес. Не хватало еще, чтоб штатские путались под ногами! Мелани, похоже, Стив тебя безумно любит. Он был в истерике.

Мелани холодно смотрела на босса. Бернадетт тоже отчасти виновата в том, что расследование едва не закончилось полной катастрофой. Ее легкомыслие позволило Ромми добраться до свидетелей. А упорное недоверие, даже после рассказа Мелани об отпечатках Рамиреса, позволило бандитам продолжать свое черное дело. Если бы Бернадетт раньше прислушалась к словам Мелани, невинных жертв могло бы быть меньше. Да и самой Мелани не пришлось бы пережить такой кошмар.

Бернадетт заметила каменное лицо Мелани и притихла.

— Не знаю, что у тебя в мыслях, подруга, но ты должна мне верить. Я ничего не знала.

Мелани уставилась на нее со злостью:

— Я верю, что ты ничего не знала. А должна была бы знать. После всего, что мне пришлось сегодня пережить, не надейся выйти сухой из воды.

— Да, я уже слышала. Никак не могу поверить, что ты застрелила Хирурга! Ну ты даешь! С этим парнем шутки плохи. Если бы ты его арестовала и дело дошло до суда, ты ведь все равно потребовала бы смертного приговора, верно? Результат тот же самый, только не пришлось годами возиться с апелляциями.

— Бернадетт, мне не до смеха.

— Ладно-ладно. Я вижу, что ты злишься. Что ты хочешь от меня услышать? Признание твоей правоты? — спросила Бернадетт.

— Да! Для начала.

Бернадетт раздраженно мотнула головой:

— Хорошо. Ты оказалась права, и я выношу тебе благодарность за блестящее проведение расследования. Но ты ведь понимаешь, что до сегодняшнего вечера твои теории выглядели полным безумием. В конце концов, я не могла не доверять Ромуладо. И дело даже не в наших личных отношениях, а в его пятнадцатилетнем стаже.

— Да брось, я назвала тебе все симптомы. Я даже рассказала об отчете дактилоскопической экспертизы, а ты мне не поверила.

— Теперь я признаю, что наделала ошибок. Наверное, мне следовало больше к тебе прислушиваться. Ромуладо обвинил тебя в карьеризме. Это походило на правду. Я ошибалась. Довольна?

Мелани могла бы порадоваться своей победе, если бы не почувствовала горечь, которую Бернадетт прятала за бравадой. Для шефини предательство Рамиреса обернулось личной трагедией такого масштаба, что Мелани не хотелось об этом думать. Кроме того, она и сама хороша: поверила Стиву и разочаровалась в нем. И наоборот, не доверяла Дэну, хотя и следовало. Так что она сама в мужчинах сплошь и рядом ошибается — ей ли читать Бернадетт морали.

— Спасибо, что признала свою неправоту, Берн, — обмякла Мелани. — Теперь я понимаю, почему ты доверяла Ромми больше, чем мне. Когда близкий человек врет прямо в глаза, тут кто угодно поверит.

— Мелани, люди могут обвести тебя вокруг пальца. Это один из горьких уроков, которые преподала мне жизнь. Ты никогда не знаешь другого человека настолько хорошо, как думаешь. — Бернадетт с тоской посмотрела в сторону полицейской машины, в которой сидел Рамирес.

— Мне жаль тебя, Берн.

Бернадетт выпрямилась:

— Незачем меня жалеть. Со мной все в порядке. Первым делом я позвоню и узнаю, можно ли записать тебя на посттравматическую психотерапию в полицейском управлении. И я хочу, чтобы завтра ты взяла выходной.

— Какой, к черту, выходной! Дел по горло. Во-первых, нужно подать прошение об освобождении Диаса, раз теперь мы знаем, что мальчишек из Флетлендса убил Хирург. И я должна еще проверить, как обстоят дела с «Секьюрилексом».

— Ах да, хорошо, что напомнила. С каких это пор ты стала начальником? Кто тебе позволил раздавать задания? — заявила Бернадетт.

Мелани засмеялась:

— Ты имеешь в виду Джо Вильямса?

— Вот именно. Я только что подписала ордер на арест какого-то Долана Рида — причем ордер подготовил Джо, а не ты.

— Ничего себе, темпы! Ну Джо дает!

— Как выяснилось, сегодня днем с повинной пришла еще одна свидетельница — она работает в фирме Рида…

— Сара ван дер Вере?

— Она самая. Рассказала какую-то жуткую историю о шантаже и самоубийстве. Пару часов назад полиция штата Коннектикут повязала Рида в его загородном поместье — пьяного в стельку и грозящего пустить себе пулю в лоб.

— Ого, какое скандальное дельце! Скандальное, и к тому же куча возни с бумажками. Джо вполне заслужил такое расследование.

— Да разве я возражаю? В этот раз так и быть, пусть он тебе поможет. Но в следующий — получишь выговор за нарушение субординации, поняла? — Улыбка на лице Бернадетт не вязалась с резкими словами.

— Так точно.

— Хорошо. — Улыбка начальницы стала грустной, а потом совсем погасла. — Слушай, мне надо разобраться с Ромуладо. Ему, конечно, придется признать себя виновным, но я помогу ему найти приличного адвоката. В общем, я пошла.

Бернадетт глубоко вздохнула и направилась к полицейским машинам. Мелани смотрела ей вслед со смесью легкого разочарования и — куда деваться? — безусловного уважения. Бернадетт ничем не проймешь.


Мелани разглядывала запруженную людьми улицу с ощущением неясного беспокойства. Когда она увидела Дэна, разговаривавшего с офицером полиции, у нее гора с плеч свалилась — сама того не сознавая, она высматривала именно его.

Дэн, должно быть, почувствовал взгляд Мелани и тут же посмотрел в ее сторону. Затем похлопал собеседника по плечу и извинился. Все время, пока Дэн шел ей навстречу, они не отрывали взгляда друг от друга, и у Мелани сердце выскакивало из груди.

— А ну-ка, — сказал он, приблизившись, — иди сюда.

Дэн взял ее за руку и отвел в тень возле входа в подвал, подальше от толпы и любопытных взглядов. Мелани не сопротивлялась. Нисколько. Веки сами собой опустились, а губы разомкнулись, когда Дэн сжал ее в объятиях. Его грудь была твердой и неподатливой, как железо. Губы Дэна впились в ее губы сладко и требовательно. Когда через минуту он отпустил ее, у Мелани дух захватило.

— Я не стану тебе врать, — угрюмо заявил он. — Я схожу по тебе с ума. Я не знаю, что делать.

— Ты говоришь так, словно это напасть какая-то.

— Конечно, напасть. Ведь ты замужем.

— Да, верно, — вздохнула Мелани. Дэн не позволял себе забыть об обстоятельствах. И она тоже должна помнить.

— Что же нам делать? — спросил он, кладя руки ей на плечи и глядя в глаза. Да что за наваждение, чем он так ее привлекает? Грубоватой лаской в голосе, чистотой взгляда, высоким ростом? От его прикосновений бросает в дрожь. Мелани попыталась убедить себя, что это всего лишь результат стресса. Однако попытка не удалась.

— Я знаю, что я должна сделать. Я должна сказать тебе, что сейчас мы не можем встречаться. Сначала мне надо разобраться с мужем.

— Он ведь ужасно с тобой обращается, — запротестовал Дэн. — Я понял это по твоим глазам с первого взгляда. И тут же подумал: «Здесь что-то не так. Я нужен ей».

— Все не так просто, — нерешительно призналась Мелани. — Дело не только во мне. Я должна подумать о дочке. Дети очень тяжело переносят развод. Поверь мне, я знаю это не понаслышке.

— Правда? Раньше ты ничего подобного не говорила.

— Так получилось. Мои родители развелись. Отец живет в Пуэрто-Рико. У него новая жена, новая семья. Мы не встречаемся.

— Ничего себе история.

— Ну, вообще-то история стара как мир. Развод оказал на меня огромное влияние. Именно поэтому я не могу так запросто разрушить свой собственный брак.

— Понимаю и уважаю твою точку зрения. Ты очень серьезно относишься к браку. Но ведь когда в семье лада нет, детям тоже несладко. И кроме того, а как же… ну… мы с тобой… Разве… разве ты не…

Она подняла руку и прижала кончики пальцев к его губам, требуя молчания.

— А это, Дэн О'Рейли, нечто сногсшибательное. Ничего подобного со мной в жизни еще не бывало.

Он отнял ее ладонь от своих губ и поцеловал. В его взгляде светился еле сдерживаемый восторг.

— Тогда нет проблем. Я подожду. Я умею ждать.

— Даже если я не знаю, сколько времени потребуется? Или какое решение в конце концов приму? Я хочу быть с тобой абсолютно честной.

— Неужели ты меня плохо знаешь? Меня нельзя испугать, и я никогда не сдаюсь. Делай то, что должна делать. Мне торопиться некуда.

Она растерянно покачала головой:

— Я сомневаюсь, что нам стоит встречаться, пока я разбираюсь с мужем.

— Мы можем встречаться так часто или так редко, как ты пожелаешь. Хочешь, я подкину тебе увлекательное дельце? Терроризм, например? В последнее время на Атлантик-авеню черт знает что творится. Будем работать вместе, ну посидим иногда — пообедаем или пропустим стаканчик.

— Пожалуй. — Мелани колебалась. — Мне бы не хотелось ставить тебя в затруднительное положение.

— Ерунда. Моему самообладанию можно только позавидовать. Холодный душ — и я в полном порядке. Если мы будем работать вместе, то я вполне способен держать руки при себе.

— Ты-то, может, и способен, а вот я в себе не уверена, — заявила Мелани. В конце концов, разве она уже не думала об этом? Разве уже не фантазировала? Разве они уже не были amantes?[38] Мелани знала себя, более того, знала, как сильно хочет Дэна.

— Да ладно, нельзя же запретить нам вместе работать, — сказал Дэн. — Ты только подумай, сколько хорошего мы могли бы сделать. Честные граждане рассчитывают на нас — мы обязаны обеспечить безопасность на улицах. Только представь, как здорово будет вдвоем сажать бандитов.

Мелани засмеялась:

— Разве можно ответить «нет» на такое предложение?

— Никак нельзя.

— Хорошо, но послушай, что я тебе скажу. В обозримом будущем мы просто партнеры по работе, самые крутые сыщики, и ничего больше. Понял? А насчет всего остального — там видно будет.

— Так точно. Я согласен. — Дэн не сводил с нее влюбленных глаз. Мелани видела, как ему хотелось прикоснуться к ней, и все же он сдерживался. — Ладно, я обожаю трудности. Поэтому не надейся, что все уже кончилось. Все только начинается. И мы еще поговорим — первым делом завтра с утра.

Он повернулся и ушел — улыбаясь и не оглядываясь.


Один из врачей, приехавших за Софи, посветил Мелани фонариком в глаза и сказал, что ей незачем ехать в больницу. Она дала показания следователю и отправилась домой.

На Мэдисон-авеню царила суматоха. В пропитанной дождем темноте ярко светились богатые витрины и проходили изысканно одетые люди. В голове все еще пульсировала боль. Однако вдыхая ночной воздух, Мелани ощутила, как сознание проясняется и ее охватывает предвкушение светлого будущего. Это расследование необъяснимым образом помогло ей разобраться в себе. Теперь она готова двинуться дальше, шагнуть на новую ступеньку. Она будет усердно работать, заботиться о дочке — и как-нибудь разберется, что готовит завтрашний день для ее разбитого сердца. А Дэн ведь прав. Она действительно герой. Какое же это восхитительное чувство!

Загрузка...