Глава 18




«Рыси Керси» выиграли игру у «Овнов Дэлтона» со счетом 41:6; преимущество было настолько большим, что тренер Тернер в заключительной части последней четверти вообще посадил Трея с Джоном на скамейку запасных, чтобы поберечь их для последующих игр плей-офф. Газеты по всему штату писали, что «Рыси» победили «Овнов» так же легко, как «стальной клинок проходит сквозь папье-маше». Игроки команды после игры подняли своего квотербека и лучшего принимающего на плечи, но ни на одном из снимков, сделанных представителями прессы и даже любителями, не были запечатлены торжествующие улыбки на лицах двух спортивных героев.

Все дни накануне этого исторического события Трей и Джон постоянно находились в тревожном ожидании, представляя, как к их дому подъезжает патрульная машина шерифа Тайсона и раздается стук в дверь, но ничего этого не произошло. В окружных газетах тоже ничего не сообщалось о смерти Донни, за исключением некролога и короткой заметки, в которой говорилось, что родители, вернувшись домой после отъезда, нашли в сарае тело своего сына, погибшего в результате несчастного случая. Флаги обеих школ округа были приспущены. Отпевание и похороны прошли в закрытом режиме, и туда были допущены только близкие родственники.

— Вы чего такие мрачные? — ликующим, но озабоченным тоном спросил тренер Тернер у своих звездных квотербека и ресивера в раздевалке после игры.

Трей с Джоном задержались, в то время как остальные игроки команды уже весело отправились на торжественное празднование победы, устроенное клубом болельщиков на главной улице города, где по этому поводу было перекрыто движение. Тренер Тернер пристально посмотрел на ребят, пытаясь рассеять растущую тревогу.

— Да вы сейчас должны из штанов выпрыгивать от радости, а выглядите так, будто проиграли региональный чемпионат.

— С нами все в порядке, — сказал Трей. — Правда, Джон?

Джон сосредоточенно застегивал свою спортивную куртку.

— Да, конечно.

Тренер Тернер положил руки им на плечи.

— Что случилось, ребята? Вы всю неделю словно шарахаетесь друг от друга. Вы, часом, не поссорились, а?

— Нет, сэр, — ответил Трей. Тренер Тернер был одним из немногих, кому Трей при обращении говорил «сэр». — Мы с Джоном стали сейчас еще ближе, чем когда-либо. Верно, Джон? — Он умоляюще взглянул на Джона, чтобы тот поддержал его.

Джон кивнул.

— Все правильно, — подтвердил Джон.

Рон Тернер подозрительно прищурился.

— Может, вы до сих пор не отошли после того желудочного вируса, который подхватили в «Беннис»?

— Ну, вроде того, — торопливо сказал Трей, мельком взглянув на Джона.

Тренер Тернер по очереди скептически посмотрел на парней.

— Что-то мне не верится. Между вами пробежала какая-то кошка, но я не буду допытываться и выжимать это из вас сегодня вечером. Я хочу, чтобы вы обговорили это между собой, прямо здесь и прямо сейчас. Праздник подождет. Я скажу Кэти и Бебе, где вы находитесь. У нас на следующей неделе стыковочная игра с соседним округом, и я хочу, чтобы вы были готовы к ней. Но еще больше я хотел бы устранить то, что мешает вашей дружбе. Между вами, ребята, существует особенная связь, которая бывает раз в жизни и вообще встречается очень редко. Не позволяйте встать между вами ничему такому, что можно решить только в откровенном разговоре с глазу на глаз. Договорились?

Тренер Тернер заметил, что его слова не особо вдохновили мальчиков, но оба они кивнули, а Трей сказал:

— Хорошо, тренер.

Когда он ушел, они, пряча глаза, неловко стояли друг перед другом, облаченные в свои фирменные куртки с собственными номерами на спине. На них также были сшитые по заказу клуба болельщиков бейсболки, на которых поперек короны было вышито «Региональный чемпион 1985»; такие бейсболки выдали игрокам во время торжества после той памятной триумфальной игры. Начиная с понедельника, за исключением уроков и тренировок, Трей и Джон по какому-то телепатическому молчаливому соглашению избегали встречаться друг с другом. Ежедневно после тренировок Джон шел в церковь Святого Матфея, а Трей каждую свободную минуту проводил с Кэти.

Стыдливо бросив на Джона смущенный взгляд, Трей прокашлялся.

— Мне очень жаль, Тигр. Богом клянусь, мне ужасно жаль.

— Так и должно быть, ТД.

— Я думал, они будут намного круче.

— Ты ошибался. Зачем ты притащил с собой эту лапу рыси?

Лицо Трея густо покраснело. Он сел на одну из лавочек и снял кепку. Закрыв глаза, он пальцами надавил на веки, словно пытался снять головную боль.

— Потому что весь сезон, Джон, я боялся потерять все, чего мы достигли. Это сводило меня с ума. Я подумал… что несколько царапин лапы настоящей рыси произведет больший эффект, сильнее подтолкнет нас.

Трей поднял на него полный раскаяния взгляд; на скулах проступали светлые отпечатки от его пальцев.

— Клянусь, эта идея пришла мне в голову только в воскресенье вечером, когда я лежал в постели и вдруг вспомнил про валяющееся на чердаке чучело рыси моего дяди Харви. Можешь спросить у тети Мейбл. Она услышала, как я там вожусь посреди ночи, и поднялась по лестнице, чтобы выяснить, что я там делаю. Я… просто решил взять ее с собой, чтобы проверить, смогу ли довести дело до конца.

— Ну и что, смог бы?

— Нет. Когда я увидел этого барана, я струхнул. К тому же я знал, что ты обо мне думаешь. Когда Донни вылетел из дома, я как раз хотел спросить, что бы мы могли сделать с этой штукой, чтобы оставить «Овнам» свое послание…

— Трей, почему ты никогда не можешь попробовать сыграть по-честному? — со злостью в голосе спросил Джон.

— Во мне этого нет, Тигр. Поэтому-то ты мне и необходим. Я рассчитываю на тебя. Ты удерживаешь меня на верном пути, чтобы я с него не сбивался.

Джон сунул руки в карманы своей спортивной куртки и смиренно опустил голову. Он верил в эту историю с лапой рыси. Типичный пример того, как иногда срабатывали мысли Трея. Уже имея на руках туза, он предпочел сделать ставку на выпадение из колоды джокера.

— Я никогда не смогу оправиться от этого, ТД, никогда.

— Я знаю, Джон. В этом и состоит разница между тобой и мной. Послушай, но… но ты ведь не собираешься отвернуться от меня после всего, что произошло? — Нотки недоверия в голосе Трея свидетельствовали о том, что он уже думал об этом и нашел такой оборот событий невыносимым. — Джон, вы с Кэти — это единственные близкие мне люди во всем мире, не считая тети Мейбл, которая уже старенькая. — В глазах его блеснули слезы. — Ты нужен мне, дружище. Всю эту неделю я мучился. Это все равно что пытаться сидеть на табурете, у которого не хватает одной ножки. Скажи мне, что я на этот раз ничего не поломал окончательно, что мы по-прежнему такие же друзья, какими были всегда. Я поверю тебе, что бы ты сейчас ни сказал.

Джон протянул ему полотенце из пакета и сел рядом на лавку.

— Я не отворачиваюсь от тебя, ТД. И никогда не отвернусь. Меня наизнанку выворачивает из-за того, что случилось… Бросить тело в таком виде… чтобы его нашли родители… и все это непонятно, ради чего.

— Знаю, я знаю. — Трей обнял его за плечо и встряхнул. — Не думай об этом. Вместе мы сможем это пережить. Когда-нибудь все это поблекнет, останутся только смутные воспоминания. Вот увидишь. Я заработаю много денег, играя в НФЛ, и учрежу стипендиальный фонд в память о Донни Харбисоне. Только подожди, я обязательно сделаю это.

— Это ничего не изменит — для Харбисонов, по крайней мере. Без своего сына они будут жить дальше, чувствуя себя так же, как и мы без своих родителей. — Джон сбросил его руку со своего плеча. — Черт побери, ТД, если сюда кто-то войдет, нас могут принять за пару гомиков. А как Кэти? Она ничего не заподозрила?

— Она знает, что я был… на грани. Я бы никогда не смог пережить эту последнюю неделю, если бы не она. Ты ведь ходил в церковь Святого Матфея, верно? Что ты делал там? Молился?

— Иногда молился, а иногда просто сидел на скамье. Это помогло.

На исповедь он не пошел. Отец Ричард заставил бы его сделать единственную вещь, которая бы облегчила душу, — пойти к шерифу Тайсону, но он не мог так поступить с Треем. Просто не мог. И ему теперь придется жить без отпущения грехов всю свою жизнь.

Трей шутя двинул его кулаком в плечо.

— Так, значит, мы по-прежнему вместе и поедем в Майами? Мы по-прежнему лучшие друзья, которых водой не разольешь, так?

— Боюсь, что так.

— И я прощен?

— Не испытывай судьбу, ТД.

Трей с размаху напялил бейсболку на голову.

— Ты наш человек, Джон.

В своем неуклонном продвижении к решающей игре за звание чемпиона штата этот дуэт вел «Рысей Керси» от победы к победе на переполненных до отказа стадионах. Звездный статус Джона сделал Берта Колдуэлла своего рода знаменитостью, и это привело к тому, что отец парня бросил пить, чтобы присутствовать на играх, как он говорил, «в рабочем состоянии». В аналогичном положении оказалась и Мейбл Черч, которая сияла от гордости, когда все хвалили ее племянника; и это несмотря на то, что в душе женщина тайно надеялась, что «Рыси» проиграют и она наконец перестанет постоянно беспокоиться о том, что в очередной игре Трей получит травму.

Беспрерывный поток телефонных звонков, телеграмм, просьб лично встретиться с главными тренерами команд колледжей, а также целая куча писем от спортивных факультетов престижных университетов с приглашениями посетить их кампусы, с оплатой всех расходов на поездку, — все это превратило Джона и Трея в одних из наиболее востребованных игроков школьных команд в стране. В декабре Мейбл и Эмма просто клали трубки своих телефонов рядом с аппаратом, чтобы дать возможность всей троице спокойно делать домашние задания за кухонным столом. Телеграммы и письма с предложениями пачками лежали в ящиках нераспечатанными. Несмотря на преимущества других высших учебных заведений, Трей Дон Холл и Джон Колдуэлл всем давали понять, что по-прежнему твердо придерживаются своего решения поступать в Майамский университет в Корал-Гейблс, штат Флорида. И когда в феврале 1986 года наступит День подписания, они поставят подписи на контрактах, чтобы играть за тренера Мюллера и его «Майами Харрикейнс».

Передышка от стресса и постоянного давления, связанных с подведением команды к финальной игре, наступала для них, когда Джон был наедине с Кэти, а Джон — в церкви Святого Матфея. Джон подружился с отцом Ричардом на философской почве, и священник частенько звал его к себе на ужин, когда он не был приглашен к мисс Эмме или тете Мейбл. В основном они обсуждали историю развития католической церкви, которую Джон находил захватывающей, особенно предысторию Общества Иисуса, из которого впоследствии произошел орден иезуитов. Отец Ричард, эстет и просто добрый человек, был иезуитом.

Именно во время одного из таких визитов Джон, подойдя к кабинету отца Ричарда, лицом к лицу столкнулся с Лу и Бетти Харбисонами. До этого Джон много раз навещал могилу их сына, иногда принося туда цветы с клумб Эммы или Мейбл, чтобы положить у надгробья.

— Ты ведь Джон Колдуэлл, верно? — сказала Бетти. Они с мужем как раз вышли с кладбища, находившегося с тыльной стороны церкви.

— Да, мэм.

— После того как ваши «Рыси» побили нас, мы теперь болеем за вашу команду, — с улыбкой произнес Лу, но лицо его тут же помрачнело от воспоминания, что игра эта состоялась на той неделе, когда умер его сын.

— Надеемся, что вы выиграете первенство штата, и мы будем гордиться нашим округом, — поддержала его Бетти.

— Спасибо, — сказал Джон. Он умолк, застыв в позе смущенного подростка: глаза смотрят в землю, руки засунуты в карманы. — Будем стараться изо всех сил, — после небольшой паузы добавил он.

— Это ведь ты иногда оставляешь цветы на могиле нашего сына? — спросила Бетти, наклоняясь, чтобы заглянуть ему в глаза.

Джон почувствовал мучительное стеснение в груди.

— Да, мэм… иногда.

— Почему? Вы были знакомы с Донни?

— Совсем немного… по церкви Святого Матфея. Мне… очень жаль, что он умер.

— Да… — тихо произнесла Бетти и задумчиво посмотрела на него. — Я это вижу. Спасибо за твою заботу.

— Не за что, — ответил Джон, отступая в сторону, чтобы они могли пройти.

Вскоре после этого в почтовый ящик Колдуэллов пришел проспект для поступления в университет Лойола в Новом Орлеане, знаменитый университет ордена иезуитов.

Загрузка...