Глава 39 ВЕЙН

Одри собиралась поцеловать меня.

ПОЧЕМУ ЖЕ Я ЕЙ НЕ ПОЗВОЛИЛ?

Почему послушал этот тоненький надоедливый голосок в голове?

Остальная часть моего мозга ликовала, кричала и выстреливала конфетти… но этот чертов глупый голос соизволил спросить: на самом ли деле она к этому готова?

Гас погиб примерно час назад.

И она до сих пор не знает, насколько сильно ранила свою мать.

И несколько дней была в заложниках.

С учетом всего, что происходит сейчас, кажется, не слишком подходящее для нее время, чтобы принимать жизненно важное решение.

Поэтому я отворачиваюсь, и теперь она смотрит на меня таким взглядом полным шока и предательства, что я хочу схватить ее за лодыжки так, чтобы она не смогла бы уйти, пока я не объяснюсь.

Вместо этого, я открываю свой большой, глупый рот и говорю.

— Прости, просто это… тут Солана…

И после этого Одри уходит прочь.

Дверь захлопывается за ней, и я опускаюсь на колени.

— Что ж, — говорит Солана, как только я оказываюсь на полу, и проклинаю себя за это. — Это было неожиданно.

Я прячу лицо в дрожащих руках.

На этот раз я хотел сделать все правильно.

Не просто правильно — лучше.

Я имею в виду… первый раз, когда мы сблизились, был посреди долбаного поля битвы, с мертвым Буреносцем под боком. А наш следующий большой, важный поцелуй был в Долине Смерти, прямо после того, как Гас убил Живой Шторм из своего отца, ко всему прочему нас атаковали Буреносцы.

Все настолько плохо, что я не хотел, чтобы в третий раз это произошло в туалете, перепачканном кровью девочек с наблюдающей Соланой.

Тем более что я не вижу, как Одри могла быть готова взять на себя такое обязательство. Я просто хочу удостовериться, что я не окажусь в списке того, о чем она сожалеет.

— Если это имеет значение, — говорит Солана, — я думаю, что вы сделали все правильно.

— Сделай мне одолжение и скажи это Одри, хорошо? Вообще-то — нет, наверняка, она воспримет это очень плохо.

И вправду, чем дольше я оставался тут, наедине с Соланой, тем хуже это казалось со стороны.

— Почему любовь должна быть такой сложной? — спрашиваю я.

Я говорю это серьезно, ни в одном из тех глупых фильмов, которые любит смотреть моя мама, нет ни обручения, ни самоубийственных порывов и оборванных связей. Я не могу просто быть тем, кто легко встает под окно девушки, держа Бумбокс или что-то вроде того?

— Ну, у меня нету особого опыта в этой области, — говорит Солана, — но я знаю, что вы, ребята, справитесь с этим. Она поблагодарит тебя за это, спустя несколько дней.

Несколько дней?

Почему это звучит как вечность?

Солана подаёт мне руку, чтобы я перестал быть Вейном-комком на полу. Я уже собираюсь принять её, когда понимаю, что это совсем не круто позволять ей справляться с моей любовной драмой.

— Мы должны идти, — говорю я, поднимаясь самостоятельно на ноги.

Одри ждет нас по другую сторону двери, ее пальто застегнуто до шеи, ее взгляд приклеен к коричневой походной обуви. Я вполне уверен, что она плакала… вот доказательство тому, что поступать правильно — отстой.

Но я ничего не могу поделать с этим сейчас, кроме как указать путь обратно к входу.

В вестибюле, кажется, в два раза больше народу, чем было прежде, включая нескольких мам, держащих крошечных младенцев на руках.

— Мы должны увести Райдена, как можно дальше отсюда, — бормочу я.

— Куда мы его направим? — спрашивает Солана.

Она подчеркивает слово «мы», и я знаю, что нет никакого смысла спорить… хотя не могу удержаться от надежды, что эта новая неловкость могла бы убедить Одри пойти с Астоном.

— Я все еще обдумываю лучшее место, — признаюсь я.

Слишком много энергии придется потратить, чтобы направиться обратно в пустыню… и мой родной город уже и так достаточно пострадал.

Чем ближе мы доберемся до Сил Бури, тем быстрее они смогут встретиться с нами, поэтому мы должны сосредоточиться на тех местах, которые находятся посередине.

— Это должна быть Небраска, — говорит Одри, не глядя на меня. — Там ветра сильнее здешних. И там много пустой земли. И… там все это началось… для нас, по крайней мере.

Фактически, это отчасти… поэтично.

Давайте сокрушим Райдена там, где он пытался сокрушить нас.

— Нам нужен трубопровод, — говорю я ей. — Так у нас будет немного времени, чтобы подготовиться.

— Подготовиться к чему? — спрашивает парень из обслуживающего персонала, подходя к нам.

— К тому, к чему ты не имеешь никакого отношения, — обещает Солана.

Он выглядит разозленным ее ответом, и последнее что нам нужно, это устроить здесь сцену, поэтому я говорю ему:

— Это будет далеко отсюда. Просто не забывайте, что я сказал, увести всех, когда шторм стихнет. И подержите их подальше от окон какое-то время.

— Почему? — спрашивает он.

— Скажем так, что есть шанс, что шторм станет намного сильнее, как только мы отправимся туда.

Могу сказать, что он думает, что я за миллион миль от разумного, и в некотором смысле он прав.

— Спасибо за помощь, — говорю я ему.

— И за одежду, — добавляет Солана.

— Вы должны благодарить других гостей. Все посмотрели в своих чемоданах запасную одежду. Думайте об этом, когда будете… что бы вы ни собирались делать. Вы в долгу перед этими людьми.

— Так и есть, — говорю я, и он, должно быть, верит мне, потому что он оставляет нас и зовет всех собраться, когда мы открываем дверь.

Холод врезается в нас как приливная волна, ветры пытаются сбить, когда мы опускаемся по бедра в глубокий снег. Мы должны держаться за руки и идти вместе, Одри берет за руку Солану вместо меня.

Астон появляется из-за деревьев после того, как мы отходим от здания.

— Судя по напряженности, исходящей вас, — он перекрикивает шторм, — думаю, есть довольно интересная история.

— Как моя мать? — спрашивает Одри.

— О, значит, ты беспокоишься о ней. Тогда, возможно, это радостная новость, что она еще жива и отдыхает там. — Он указывает на заросли деревьев в противоположной стороне от отеля. — Она немного недовольна ветками, которые мне пришлось вытаскивать из ее плеча, но я продолжаю говорить, что ее отверстия — новый вид гнева. Также она испытывает восхитительную боль. Думаю, что я уже поглотил два исправления.

— Исправления? — спрашивает Одри.

— Так она возмещает за мою помощь. Разве Красавчик не сказал тебе? О чем же, вы двое разговаривали?

— О Гасе, — влезаю я, радуясь, когда дерзкая улыбка Астона исчезает. — Мы также придумывали план убрать Райдена.

— И как, придумали? — спрашивает Райден.

— Мы все еще в процессе, — признаю я. — Но знаем, что создаем трубопровод в Небраску и соблазняем его последовать за нами, таким образом, он не может больше причинять боль людям.

— И я предполагаю, что ты знаешь, как нацелить трубопровод, чтобы удостовериться, что ты не закинешь нас на другую сторону планеты? — спрашивает Астон, когда я собираю достаточно ветров, чтобы сплести их в шип силы четырех.

— Не совсем, — признаю я. — Но я собираюсь довериться ветру. Я скажу ему, куда мы должны направиться и, надеюсь, что он перенесет меня туда. И подожди-ка… ты сказал «нас»?

Я думаю, что вот она — часть, где Астон говорит мне, что это ужасный, глупый план, и он идет обратно в свою пещеру.

Вместо этого он говорит:

— Пойду, проверю Ареллу. Сообщите мне, когда мы будем готовы уйти.

— Мы? — спрашивает Солана, она явно столь же удивлена, как и я.

— Конечно. Я не могу доверять вам, троим, провернуть все это… и если вы это сделаете, Райден будет слишком сильным, на мой вкус. И Арелле нужно немного времени провести с дочерью для разговора по душам.

— Эм-м, — говорю я. — Ты можешь пойти, но она — нет. Я не доверяю ей, а Одри…

— Нет, все нормально, — перебивает Одри. — Она нам понадобится.

— Ее дар того не стоит, — спорю я.

— Возможно, нет, но она будет ценна другими способам.

— Какими, например? — спрашиваю я. — Предавая нас? Делая все так, чтобы нас схватили?

— Ну что ж, воркуйте, голубки, а я пойду, проверю твою мать, — говорит нам Астон. — Интересно, как ее рана переживет трубопровод. Будем надеяться, что это будет мучительно.

Он тащится прочь, чтобы забрать Ареллу, и я начинаю строить трубопровод, шепча просьбы Западному, чтобы доставить нас в Небраску не по частям.

Песня ветра не изменяется, таким образом, я понятия не имею, собирается ли он помогать нам. Однако, я даю заключительную команду и складываю проекты в очень высокую трубу, которая нам нужна.

— О, хорошо, наш транспорт выглядит еще более нестабильным, чем я представлял, — заявляет Астон, хромая и неся Ареллу, как ребенка.

Ее плечо перевязано клочком его плаща, а ее кожа почти такого же цвета как снег. Но ее глаза открыты, а дыхание стабильно, таким образом, она выглядит лучше, чем я ожидал.

Пока Арелла не тянется к своему ветрорезу.

— О, расслабься, — говорит она, когда я хватаю самые близкие ветры и складываю их в шип ветра. Я только хотела дать это дочери. Думаю, что она могла бы быть рада иметь оружие. И она сделала так, что моя рука довольно бесполезна для меча.

Одри колеблется секунду, прежде чем принять ветрорез.

Она размахивает им пару раз и не убирает его.

Я решаю тоже держать свой шип ветра. Не повредит иметь оружие под рукой.

Арелла указывает на трубопровод:

— Уверена, что Райден видит это… если он еще не напал на ваш след.

— Хорошо бы, — говорю я. — Ты можешь удостовериться, что он знает, куда мы направляемся?

Арелла кивает:

— Как только мы прибываем, я пошлю ему совершенно особое приглашение.

— Уверена, что так и будет, — бормочет Одри, снова взмахивая ветрорезом. — Это ты делаешь лучше всего.

Я хочу коснуться ее руки, но это, вероятно, плохая идея… особенно теперь, когда она вооружена.

— Я иду первым, — говорю я всем. — И не буду винить вас, если кто-то решит не ввязываться. Это моя битва…

— Это наша битва, — поправляет Солана. — Райден убил мою семью.

— И моего мужа, — добавляет Арелла.

— И забрал несколько килограммов моей плоти, — напоминает Астон.

— Западный и мой язык, — добавляет Арелла, наконец, встретившись со мной взглядом. — Ветры решили защищать меня. Я отвечу им тем же.

Думаю, добавить нечего.

Я безмолвно прошу небо держать их вдали от опасностей.

Прошу, пусть мы не совершим очередную ошибку.

Дважды повторяю просьбу.

Затем ступаю в трубопровод и позволяю ветру унести себя.

Загрузка...