Глава 14

На дорогу до усадьбы Торнов нам понадобилось больше часа.

В отличие от дома владыки Тир, где довелось побывать Нели, особняк Петергрэма Торна и окружавшие его постройки возводили как минимум столетие назад. В них не было ни намёка на новомодные конструкции. Массивный двухэтажный дом имел тронутые временем каменные стены и узкие окна. Он был похож на небольшую крепость и в своей строгости резко контрастировал с ярким ухоженным садом, красоту которого я оценила ещё из окна флаера.

Нели во мне задохнулась от восхищения и захотела немедленно познакомиться с растениями на клумбах, а также заглянуть в замеченную с воздуха оранжерею (единственное строение, от которого веяло современностью). Я придержала этот порыв, но озиралась вокруг с жадным интересом, не укрывшимся от внимания Линардариаса.

— В основном здесь хозяйничает Антаниэтта, — объяснил он.

Так, неожиданно для себя, я попала в дом, где экстравагантная начальница Нели не только бывала сейчас, но и, возможно, жила раньше вместе с мужем и детьми.

Изнутри особняк оказался не таким мрачным и старомодным, как снаружи. И пускай в отдельных элементах он напоминал исторический музей, тут вполне доставало домашнего уюта и технических новшеств.

— Этот дом защищён не хуже, чем Ледяной пик, — поведал Линардариас. — Кое в чём даже лучше. Беспокоиться о безопасности вам не придётся.

— Здесь есть другие люди?

— Несколько спутников слуг и охраны. Они не доставят вам неудобств.

— Вы случаем не знаете, куда пропал Бран? Я привыкла, что он всегда рядом.

— По-видимому, владыка дал ему другое задание. Я точно знаю, что в числе ваших охранников будут двое высших. Как уже сказал, беспокоиться не о чем.

— Надеюсь, Петергрэм не ослабит оборону Ледяного пика из-за того, что выделил на мою защиту часть сил?

— Это то, о чём вам нужно думать в последнюю очередь.

— Тогда о чём стоит подумать в первую?

Линардариас усмехнулся, но следующие слова произнёс самым серьёзным тоном:

— Смиритесь с тем, что в ближайшие три дня ничто не будет зависеть от вас. Признаюсь, вы сделали больше, чем я ожидал. Теперь ваша задача — не усложнять ситуацию. Дождитесь окончания битвы за Ледяной пик и после выберите ту роль, которая будет вам по силам и по душе.

— То есть мне нужно оставить мысли о парадоксе и последние попытки ему сопротивляться. По-видимому, разрушить его можно даже отсюда, и это вас тревожит. Послезавтра к ночи Аланстар и Нели будут мертвы, а судьба Петергрэма определится в сражении за Ледяной пик. Если владыка выживет, я либо стану его спутницей, либо начну новую жизнь. В обоих случаях есть несколько вариантов развития событий. Я останусь секретарём Петергрэма или перейду в научный отдел, буду скрываться до окончания войны или полезу в самое пекло, уеду к родителям на Харбу или отправлюсь на Верную продолжать дело Аланстара. Как только парадокс потеряет надо мной власть, моя жизнь и все события в ней снова станут величиной неопределённой.

— Вы поняли меня абсолютно верно, — невозмутимо подтвердил Линардариас. — И, заметьте, я обошёлся меньшим количеством слов.

— Вы ведь тоже будете защищать Ледяной пик?

— Это мой долг.

— Тогда берегите себя. Или сражайтесь с честью. Не знаю, какие напутствия принято давать у эрзаров. Вы не стали моим союзником, но давали нужные советы и мне было интересно с вами. Не хочу, чтобы ваша очередная жизнь закончилась на этой войне.

— Как ни странно, мне бы этого тоже не хотелось.

— Чего же тут странного?

Эрзар секунду колебался, прежде чем ответить.

— На самом деле я не люблю пробуждаться. Как бы ни был крепок мой внутренний стержень, я всегда вспоминаю о том, что потерял, и заново учусь с этим жить.

— Ваш клан?

— Моя главная потеря случилась раньше. Вы же знаете, мы не можем забрать в Вечное странствие себе подобных.

Линардариас запнулся. Очевидно, выдал нечто, не предназначенное для человеческих ушей и более личное, чем разговоры о внутреннем стержне.

— До свидания, Ева, — он галантно склонил голову. — Прошу, прислушайтесь к моим словам.

— До свидания, Дар.

Когда он вышел за дверь, из соседней комнаты появился незнакомый эрзар и вызвался донести мои вещи до спальни. Та была небольшой, зато очень уютной, с настоящим камином и мягкими креслами, в которые так и хотелось забиться с чашкой кофе и интересной книгой.

Мой сопровождающий был очень вежлив, уточнил, в каком часу я пожелаю отобедать и отужинать, и сообщил, что в моём распоряжении находятся все слуги. Я спросила, могу ли посетить оранжерею. Эрзар заверил, что мои любые передвижения по территории усадьбы не ограничены.

Прогулку я, правда, отложила и, оставшись одна, уже без колебаний набрала номер Брана, который оказался заблокирован. Я выругалась.

Тревога и неопределённость накатили с удвоенной силой. Пускай мне как лицу, вовлечённому в парадокс, не было смысла стремиться на "Летающую тарелку", но я хотела услышать от Брана подтверждение своим подозрениям касательно его плана.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Мы должны были обсудить это, чёрт возьми! Я могла дать подсказки, ещё раз вспомнить подробности предстоящей битвы. Не обговорив их со мной, Бран полагался на случай и удачное стечение обстоятельств.

Чего он хотел добиться своим исчезновением, если оно было намеренным? Пытался оградить меня от гнева Петергрэма? Опасался противодействия со стороны парадокса? Решил, что я начну его отговаривать?

Одна часть меня и правда хотела этого, в то время как вторая возлагала на Брана надежды на спасение Алана и Нели. Я бы не стала препятствовать его попытке разрушить парадокс, разве что ещё раз уточнила, действительно ли он по доброй воле хочет идти до конца.

Нечестно, что я не могла занять его место. В конце концов у меня оставался Вечный дар, который позволил бы уйти и вернуться. У Брана такой возможности не было. Но даже окажись я вместо него на "Летающей тарелке", воин бы из меня вышел никудышный. Я бы не остановила чёрные скафандры. Ещё неизвестно, под силу ли это Брану.

А что если с ним случилось нечто непредвиденное уже сейчас? Если его вообще не окажется в нужном месте в нужное время?

Радости и вдохновения такие мысли не добавляли.

В тот день мне не удалось по-настоящему насладиться ни прогулкой по саду, ни великолепием оранжереи, ни идеальными обедом и ужином. Со слугами я познакомиться не пыталась, охрану вообще не заметила и ближе к вечеру уединилась в спальне, занявшись единственным, что хоть как-то приобщало меня к развязке парадокса, — чтением втайне привезённой книги.

Теперь у меня появилось время изучить две последние главы, написанные на третьем слое, и я занялась этим, устроившись в кресле у зажжённого камина.

Впервые с начала книги авторы разделились, пустившись в построение личных теорий касательно случившегося события. В одной главе слово взял высший эрзар, в другой — его младший соавтор.

Расшифровать, увы, удалось не всё. Словарь давал лишь приблизительное представление об особенностях третьего слоя, толкование многих конструкций в нём отсутствовало, а рассуждения учёных эрзаров были более заковыристыми, чем прямое изложение истории Морта.

Насколько мне удалось понять, первый автор пытался объяснить особенности парадокса с научной точки зрения, в то время как второй углубился в более зыбкие, почти что мистические материи.

Высший эрзар начал свою главу с мысли о том, что классические науки пока не в силах объяснить возникновение магического парадокса и перемещение сознания назад во времени и выражал надежду, что следующие поколения разгадают эту тайну. Насколько было известно мне, этого так и не случилось и величайший ум нашего века, Аланстар Торн, лично признался в полнейшей беспомощности перед парадоксом.

Тем не менее автор книги пытался найти объяснение некоторым особенностям феномена. Так, он полагал, что магический парадокс заключает в себе огромное количество энергии, находящейся в ограниченном "объёме" пространства и времени и направленной на поддержание его устойчивости, то есть повторение каждой петли событий. Яркое доказательство тому — попытка принца Родрика остановить Иланджелию, оказавшаяся одновременно и следствием, и причиной совершённого убийства.

Однако в структуре парадокса могут присутствовать элементы, не включённые ни в одну петлю. Такие, как Флеопатриция Йар. Именно они — ключ к его разрушению. Если обратиться к ним слишком рано, высвободившаяся энергия окажет катастрофическое воздействие на реальность. Зато в случае, когда до выхода из парадокса остаётся одна, максимум две петли, "отдача" будет минимальной.

Тут автор делал предположение, от которого моё сердце забилось чаще. При удачном стечении обстоятельств Флеопатриция могла выжить, а не становиться жертвой. Энергия от разрыва парадокса спровоцировала бы иные, менее серьёзные последствия, а то и вовсе рассеялась в пространстве.

Что же касается раздвоения Морта, то высший эрзар считал подобный исход максимально "экономным" в плане затрат магической энергии. Факт рождения Родрика уже отпечатался на структуре реальности, и стереть его было сложнее, чем оставить нетронутым.

Эти выводы заметно улучшили моё настроение. Вдохновлённая надеждой на благополучный не только для Алана, но и для Брана исход, я заказала и выпила чашку свежезаваренной карфы и приступила к чтению последней главы, которая добавила в мёд здоровенную ложку дёгтя.

Младший эрзар, писавший её, ставил под сомнение теорию соавтора и склонялся к собственной точке зрения. Он исходил из допущения, что, помимо физического и энергетического слоёв, реальность содержит ещё один, не подвластный разуму смертных и не доступный для препарирования грубыми научными инструментами. Можно было назвать его "духовным", однако это слово не передавало всей сути той непостижимой части реальности, где существовали рок, судьба, предрешённость и высшая кара.

В подтверждение своей теории автор приводил несколько доказательств, с самым значимым из которых я была знакома на собственном опыте — ингоэ'лиит ир маэн. То, что владыки могли ощущать его в себе и даже передавать посредством магии спутникам, не отменяло существования некой субстанции, принадлежащей "духовному" миру и переходящей из одной жизни в другую. Той самой, которая сохраняла отпечаток личности пробудившегося владыки.

В невозможности передавать ингоэ'лиит ир маэн другим эрзарам автор видел ношу, которую владыки обречены нести в качестве расплаты за былое могущество. Что же касается разделения Вечного дара со спутниками, то оно представлялось искушением, способным привести к самым пагубным последствиям. История Иланджелии Йар была поучительным тому примером.

Разобрать даже половину метафизических рассуждений я оказалась не в состоянии, но смогла понять главное. В отличие от соавтора, младший эрзар настаивал, что гибель Флеопатриции Йар была неизбежна и необходима. Спасение двух людей требовало соизмеримой жертвы. В данном случае — жизни старшей эрзарки. Не случись этого, на клан Йар, а может, и на весь новый мир обрушилась бы "духовная" кара в виде очередной катастрофы.

Конечно, мне не хотелось в это верить, однако то, что высший эрзар позволил высказать младшему его мнение наперекор собственному, не давало отринуть подобные рассуждения.

Финалом книги стало короткое заключение, в котором авторы призывали рассматривать историю Морта-Родрика и Иланджелии Йар как предостережение, а не руководство к действию. Оно должно было храниться в архивах клана как часть истории и назидание будущим поколениям.

И вот, именно благодаря эрзару из семьи Йар книга оказалась в руках у человеческой женщины, желающей разрушить парадокс. Страшно представить, что бы сказали на это её авторы, особенно тот, который верил в рок и высшую кару.

Утро началось с самого неприятного сюрприза из возможных.

Едва открыв глаза, я обнаружила, в спальне незваного гостя. Линардариас сидел в кресле у камина, листая книгу, добыть которую мог, только порывшись у меня под подушкой.

Я издала полный возмущения и отчаяния возглас.

— Вы не даром были слишком сговорчивы. Я догадался, что на то есть причина, — проговорил эрзар.

— Поэтому устроили обыск в моей комнате?

— Хуже. Я следил за вами весь вчерашний день.

— Что?! — моему изумлению и возмущению не было предела.

— Я бы принёс самые глубокие извинения, не всплыви вопиющие обстоятельства.

Линардариас оторвался от книги и вперил в меня обжигающий взгляд чёрных глаз.

— Вы не имели права, — выдохнула я.

— Не просто имел, а был обязан контролировать ситуацию. Если вас заботит вопрос о причастности Петергрэма, то он не отдавал приказ о слежке. Решение я принял сам. Книга, которую вы прочитали, не должна была покидать архивы клана Йар, не говоря уже о её передаче стороннему лицу. Однако, поскольку вы явно успели ознакомиться с большей частью текста, я позволил дочитать его до конца в надежде, что хоть последние страницы вас образумят.

— Вы тоже читали эту книгу, — догадалась я.

— Не просто читал. В прошлой жизни я был её автором, — отрезал Линардариас. — Когда один из эрзаров в клане Йар вознамерился изучить парадокс, созданный владыкой Иланджелией, я не мог остаться в стороне. В тот раз мне не хотелось раскрывать свою личность, но чтобы убедить высшего взять в помощники младшего, сделать это пришлось. Мы хорошо сработались, относились друг к другу с должным уважением. Я пытался узнать о магическом парадоксе как можно больше. Думал, что выводы, сделанные мной, достаточно убедительны.

Я так и открыла рот, не в силах подобрать слов. А ведь в рассуждениях автора последней главы и правда было нечто знакомое.

— Они не исключают возможности разрушить парадокс, — выдавила наконец.

— Но и не поощряют подобные действия! — отрезал Линардариас. — Кара за намеренное вмешательство в судьбу может не ограничиться одной жертвой. Каждый парадокс по-своему уникален. Мы изучили единичный случай с благополучным исходом. Нельзя предугадать, каким образом в следующий раз будет компенсирован нарушенный баланс.

— Хорошо, будь по-вашему. Я виновата в том, что сунула нос в тайны эрзаров и пожелала изменить судьбу. Но ведь это не имеет значения. Мало того, я что не подхожу на роль спасительницы, так ещё и застряла в этом особняке. К кому мне здесь обратиться за помощью? К слугам? Вряд ли кто-то из них согласится разрушить парадокс.

— Вряд ли, — подтвердил Линардариас. — Однако они вам не нужны. У вас уже есть союзник. Именно он достал книгу из архива Йар. Очень давно я предупреждал Петергрэма, что этого таш'гон надо убить. Владыка прислушался не ко мне, а к сыну. Аланстар столь же мягкосердечен, сколь гениален. Он слаб и делает слабым своего отца. Вот к чему это привело!

Эрзар воинственно тряхнул распечаткой. От его слов моя спина покрылась холодными мурашками.

— Это я убедила Брана помочь.

— Даже если бы ваши слова были правдой, они его оправдывают. Бран своевольничал в тайне от господина в таких вещах, которых не имел права касаться. Я знаю, что он задумал. У него не выйдет. Надеюсь, Петергрэм казнит его, как только обо всём узнает, но даже если нет, Бран не приблизится к "Летающей тарелке". Я не позволю.

Эрзар резко встал, не дав мне сообразить, что делать дальше. Я только и выкрикнула беспомощное:

— Стойте!

Лирандариас ухом не повёл.

Когда он выходил из спальни, я вскочила с кровати. Бросилась за ним в попытке удержать, но дверь захлопнулась перед моим носом и не поддавалась, пока я дёргала её один раз, второй, третий.

— Дар! — завопила я. — Не делайте этого! Вернитесь! Дар!

В отчаянии я билась в дверь минуту или две, пока она внезапно не открылась. Чуть не упав, я выскочила в коридор босиком, в одном белье, метнулась к лестнице, потом — к выходу из особняка и добежала до площадки флаеров, когда машина Линардариаса поднималась в воздух. Мои крики были тщетны. Высший эрзар направлялся в Ледяной пик, отобрав у меня и книгу, и надежду.

Плохо соображая, я ринулась обратно в дом. Перевернула всю спальню в поисках телефона, пока не поняла, что Линардариас прихватил и его.

Взвыв от досады, возмущения и бессилия, натянула спортивные штаны и бросилась искать слуг. У первого попавшегося потребовала телефонный аппарат. Эрзар, опешивший от моего напора, поспешил вызвать охрану.

К её появлению я постаралась отдышаться, чтобы ясно изложить своё пожелание. Мне был нужен телефон для срочного звонка владыке Торну. Охранники не стали чинить препятствий и просьбу исполнили, однако в трубке раздавались только длинные гудки. Петергрэм не отвечал.

Я набирала его номер снова и снова, одно за другим оставляла голосовые сообщения, а время неумолимо утекало. Мне противостояли то ли парадокс, то ли злой рок.

В какой-то момент я поняла, что ломлюсь не в ту дверь. Мне была нужна помощь со стороны.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Увы, личного телефона Алана не знали ни я, ни Нели. Охрана на мой вопрос дала вежливый отказ.

В памяти всплыл другой, известный мне номер. Со второй попытки все цифры удалось восстановить в правильном порядке.

— Отдел биологических исследований компании "Наднебесье"... — после первого же гудка ответил знаковый голос. Я чуть не всхлипнула от избытка напряжения.

— Зоуи!

— Да? — с некоторым удивлением отозвалась она.

— Это Ева Таль, секретарша Петергрэма. Мне нужно поговорить с Антаниэттой или Никласхартом.

— Прошу прощения, сейчас они отсутствуют. Что-то передать?

— Да... Хотя... Времени нет! Ты должна сама спуститься на минус десятый этаж к Петергрэму.

— Не понимаю вас, — голос Зоуи стал совсем растерянным. — Зачем мне идти к нему, если вы...

— Я не в Ледяном пике и не могу связаться с ним. Умоляю, Зоуи, выполни мою просьбу. Это вопрос жизни и смерти! Найди Петергрэма и скажи, чтобы он не слушал Линардариаса. Пусть позвонит мне, я всё объясню. Он не должен казнить Брана!

— Что?!

— Запомни и передай мои слова. Пожалуйста! Вся надежда только на тебя.

Не знаю, была ли я достаточно убедительна.

Следующий час прошёл как в тумане. Несколько раз я порывалась дозвониться до Зоуи, но останавливала себя. Когда же сделала это, трубку подняла секретарша Антаниэтты, от которой было мало проку.

Я даже попыталась покинуть территорию особняка и убедилась, что главные ворота для меня закрыты. Не один из флаеров также не мог быть предоставлен в моё распоряжение.

Звонок от Петергрэма раздался, когда я его уже не ждала.

— Грэм! — буквально выкрикнула в трубку.

— Не буду подбирать слов, чтобы описать, как я разочарован, — прозвучал ледяной голос. — Ваша аватнюра перешла все разумные границы.

— У нас был шанс...

— Не было никакого шанса! — отрезал Грэм. — Я всеми возможными способами упрашивал тебя остановиться. Шёл на уступки и вёл себя как ни с одной спутницей или эрзаркой, но ты всё равно не прислушалась ко мне, не сделала ответного шага, который облегчил бы и без того тяжёлую ситуацию. Я смирился со смертью последнего сына и с тем, что случится с женщиной, которую полюбил, а ты упорно не желаешь отпустить свою предыдущую жизнь. О преступлениях Брана я даже говорить не хочу.

— Ты убил его? — севшим голосом спросила я.

— Нет. Я дал ему возможность достойно погибнуть в сражении за Ледяной пик. Завтра он будет участвовать в обороне и унесёт с собой столько врагов, сколько сможет.

— Линардариас показал тебе книгу?

— Она не имеет значения.

— У Линардариаса своё понимание судьбы и рока. Я хочу знать, что думаешь ты.

— Что финал этой истории будет ровно таким, каким ты его помнишь.

В трубке раздались гудки.

Я заплакала. Почему-то сперва от обиды на Петергрэма, хотя вскоре и прочие мысли навалились разом, затопили меня, ввергли в состояние полнейшей безнадёжности.

Мои слёзы не высыхали до вечера. Я ничего не ела и занималась тем, что лежала, глядя в потолок, била кулаком подушку либо утыкалась в неё и выла.

Ночью предприняла идиотскую и совершенно безнадёжную попытку найти лазейку в окружавшей поместье ограде. Спустя час моих скитаний из темноты вынырнул эрзар и вежливо предложил вернуться в дом, чтобы выпить горячей карфы.

Я узнала его. Это был Раджинайт Торн, учитель Нели. Именно его Петергрэм назначил руководить обороной поместья. Оставалось только гадать, что бывший наставник знает обо мне и о последних событиях. Спрашивать я не стала, от карфы отказалась и ещё какое-то время шлялась по саду. Остаток ночи не спала, но к утру меня сморило.

Ото сна, больше напоминавшего болезненное забытьё, я очнулась после полудня. Снова плакала и пинала мебель в спальне. Не стала ни завтракать, ни обедать, из-за чего моя голова совсем пошла кругом. К вечеру, когда роковой час почти настал, Раджинайт настоял-таки на том, чтобы я перекусила, но от проглоченной пищи меня чуть не вырвало.

От вызванного врача пришлось отбиваться. Я не хотела, чтобы меня пичкали успокоительными, не хотела отключаться и прятаться от реальности.

В то время, когда Нели Данэ входила в двери обеденного зала "Летающей тарелки", я сидела на кровати, до боли сжимая пальцами виски, и отсчитывала последние минуты её и Алана жизни.

Загрузка...