прошлые его прегрешения, и будущие!» Потом один из них сказал: «Что касается меня,

то я буду молиться каждую ночь напролёт». Другой сказал: «А я стану постоянно

соблюдать пост». Третий же сказал: «А я буду сторониться женщини никогда

не женюсь». (А через некоторое время к ним) подошёл посланник Аллаха,

да благословит его Аллах и да приветствует, и сказал:

، َﻢْﺤﱠﻠﻟا ُﻞُﻛآَو ،ُمﻮُﻗَأو ُمﺎَﻧأَو ،ُﺮِﻄْﻓُأَو ُمﻮُﺻَأ ﻲﱢﻨِﻜﻟ ،اَﺬَﻛو اَﺬَﻛ ْﻢُﻫُﺪَﺣَأ ُلﻮُﻘَـﻳ ٍماَﻮْـﻗَأ ُلﺎَﺑ ﺎَ»ﻣ

«ﻲﱢﻨِﻣ َﺲْﻴَﻠَـﻓ ﻲِﺘﱠﻨُﺳ ْﻦَﻋ َﺐِﻏَر ْﻦَﻤَﻓ ،َءﺎَﺴﱢﻨﻟا ُجﱠوَﺰَـﺗأَو

«Так это вы говорили то-то и то-то?

( Клянусь Аллахом, я больше вас страшусь Аллаха и больше вас боюсь Его,)

однако в некоторые дни я пощусь, а в другие не делаю этого, я молюсь (по ночам)

и сплю, а также заключаю браки с женщинами, а тот, кто не желает

(следовать) моей Сунне, не имеет ко мне отношения!81»


Слово Аллаха: ﴾ْاوُﺪَﺘْﻌَـﺗ َﻻَو﴿ И не преступайте – возможно, что здесь имеется в виду.

Не стесняйте себя слишком в запрещении дозволенного вам. Не проявляйте чрезмерность

в потреблении дозволенного, берите то, что достаточно вам для удовлетворения ваших

потребностей. Не преступайте рамок дозволенного, как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴾ْاﻮُﻓِﺮْﺴُﺗ َﻻَو ْاﻮُﺑَﺮْﺷاَو ْاﻮُﻠُﻛو﴿ Ешьте и пейте, но не расточительствуйте. (7:31)

Всевышний Аллах также сказал: ﴾ًﺎﻣاَﻮـﻗ َﻚِﻟَذ َﻦْﻴَـﺑ َنﺎَﻛو ْاوُﺮُـﺘْﻘَـﻳ ْﻢَﻟ َو ْاﻮُﻓِﺮْﺴُﻳ ْﻢَﻟ ْاﻮُﻘَﻔﻧَأ آَذِإ َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو﴿

Когда они делают пожертвования, то не расточительствуют и не скупятся,

а придерживаются середины между этими крайностями. (25:67)

Таким образом, Аллах узаконил умеренность между роскошью и скупостью

и запретил чрезмерность и не достаток в расходовании. Поэтому Аллах сказал:

﴾ َﻦﻳِﺪَﺘْﻌُﻤْﻟا ﱡﺐ ِﺤُﻳ َﻻ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ْاوُﺪَﺘْﻌَـﺗ َﻻَو ْﻢُﻜَﻟ ُﻪﱠﻠﻟا ﱠﻞَﺣَأ ﺂَﻣ ِت ـﺎ َﺒﱢﻴﻃ ْاﻮُﻣﱢﺮَﺤُﺗ َﻻ﴿

Не запрещайте блага, которые разрешил вам Аллах, и не преступайте.

Поистине, Аллах не любит преступающих!


Затем Он сказал: ﴾ًﺎﺒﱢﻴَﻃ ًﻻ َﻼ َﺣ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻜَﻗ َزر ﺎﱠﻤِﻣ ْاﻮُﻠُﻛَو﴿И питайтесь тем, чем наделяет вас Аллах,

дозволенным, благим – если это на самом деле дозволено.

﴾َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗاَو﴿ И бойтесь Аллаха – во всех ваших ситуациях

ищите Его довольства и повинуйтесь Ему. Оставьте неповиновение Ему.

﴾َنﻮُﻨِﻣْﺆُﻣ ِﻪﺑ ﻢُﺘﻧَأ

ي

ِﺬﱠﻟا َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗاَو﴿ И бойтесь Аллаха, в которого вы веруете!


Аллах сказал далее:


81 Сахих аль-Бухари (4675), Муслим (2487)

118


َنﻮُﻤِﻌْﻄُﺗ ﺎَﻣ ِﻂَﺳْوَأ ْﻦِﻣ َﻦﻴِﻛـ ﺎ َﺴَﻣ ِةَﺮَﺸَﻋ ُمﺎَﻌْﻃِإ ُﻪﺗَرﺎﱠﻔَﻜَﻓ َن ـﺎ َﻤ ْﻳَﻷا ُﻢﱡﺗﺪ ﱠﻘَﻋ ﺎَﻤِﺑ ﻢُﻛُﺬ ِﺧاَﺆُـﻳ ﻦِﻜـَﻟو ْﻢُﻜِﻧ ﺎَﻤْﻳأ ﻲ

ِﻓ ِﻮْﻐﱠﻠﻟﺎِﺑ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻛُﺬ ِﺧاَﺆُـﻳ َﻻ

ْﻢُﻜَﻧ ـﺎ َﻤْﻳأ ْاﻮُﻈَﻔْﺣاَو ْﻢُﺘْﻔَﻠَﺣ اَذِإ ْﻢُﻜِﻧ ـﺎ َﻤْﻳأ ُةَرﺎﱠﻔَﻛ َﻚِﻟذ ٍمﺎﱠﻳَأ ِﺔَﺛ َﻼﺛ ُمﺎَﻴِﺼَﻓ ْﺪ ِﺠَﻳ ْﻢﱠﻟ ﻦَﻤﻓ ٍﺔَﺒَـﻗر ُﺮﻳِﺮْﺤَﺗ ْوَأ ْﻢُﻬُـﺗَﻮْﺴِﻛ ْوَأ ْﻢُﻜﻴِﻠْﻫَأ

َنوُﺮﻜْﺸَﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ِﻪﺗ ـﺎ َﻳاء ْﻢُﻜَﻟ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻦﱢﻴَـﺒُـﻳ َﻚِﻟﺬَﻛ

(89) Аллах не взыскивает с вас за легкомыслие в ваших клятвах,

но Он взыскивает с вас за то, что вы связываете клятвы. Искуплением этого

- накормить десять бедняков средним из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть

их, или освободить раба. А кто не найдет, то - пост трех дней. Это - искупление ваших

клятв, которыми вы поклялись.Охраняйте же ваши клятвы! Так разъясняет Аллах

вам Свои знамения, - может быть, вы будете благодарны!


Ранее уже приводилось разъяснение по поводу легкомыслия при клятвах в суре «Корова»,

и поэтому нет надобности в повторении здесь. (то есть, это непреднамеренное слово

человека, например: «Нет, клянусь Аллахом, да клянусь Аллахом»)


Аллах сказал: ﴾َن ـﺎ َﻤ ْﻳَﻷا ُﻢﱡﺗﺪﱠﻘَﻋ ﺎَﻤِﺑ ﻢُﻛُﺬ ِﺧا َﺆُـﻳ ﻦِﻜـَﻟو﴿Но Он взыскивает с вас за то,

что вы связываете клятвы – за то, в чём вы были серьёзны в намерениях.

﴾ َﻦﻴِﻛـ ﺎ َﺴَﻣ ِةَﺮَﺸَﻋ ُمﺎَﻌْﻃِإ ُﻪﺗَرﺎﱠﻔَﻜَﻓ﴿ Искуплением этого - накормить десять бедняков

– нуждающихся людей, у которых нет достаточных средств.


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜﻴِﻠْﻫَأ َنﻮُﻤِﻌْﻄُﺗ ﺎَﻣ ِﻂَﺳْوَأ ْﻦِﻣ﴿Средним из того, чем вы кормите свои семьи

как вы обычно кормите свои семьи, согласно мнению ибн Аббаса, Саида ибн Джубайра

и Икримы. Ата аль-Хурасани сказал: «Лучшее из того, чем вы кормите семьи».


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻬُـﺗَﻮْﺴِﻛ ْوَأ﴿ Или одеть их

Малик и ибн Ханбал сказали: «Необходимо выдать каждому из них одежду,

подходящую для совершения молитвы, будь то мужчина или женщина. Аллах знает лучше».

Аль-Ауфи сообщает, что ибн Аббас сказал: «Шаль или накидку каждому бедняку

(из десяти)». Муджахид сказал: «Минимум рубаха, максимум – сколько пожелаешь».

Аль-Хасан и Абу Джафар, аль-Бакир, Ата, Таус, Ибрахим ан-Нахаи и другие считали,

что следует дать каждому бедняку из этих десяти по комплекту одежды.


Слово Аллаха: ﴾ٍﺔَﺒـﻗَر ُﺮﻳِﺮْﺤَﺗ ْوَأ﴿

Или освободить раба – имеется в виду освобождение верующего раба.


В «Муватта» Малика, в «Муснаде» аш-Шафии и в Сахихе Муслима приводится хадис

от Муавии ибн аль-Хакама ас-Сильми, который был обязан освободить раба,

о том, что он пришёл с чёрной невольницей, и посланник Аллаха, да благословит его

Аллах и приветствует, спросил у неё: «؟ُﷲا َﻦْﻳَأ» «Где Аллах?», она ответила: «Он на небе»,

потом он, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «؟ﺎَﻧأ ْﻦَ»

«Кто я?»,

она ответила: «Ты посланник Аллаха». Он (да благословит его Аллах и приветствует)

сказал: «ﺔَﻨِﻣْﺆُﻣ ﺎَﻬﱠـﻧِﺈَﻓ ﺎَﻬْﻘِﺘْﻋَأ» «Освободи её, ибо она верующая».


Существует три типа искупления клятвопреступления, совершая любое из которых,

клятвопреступник искупит свой поступок по единогласию всех учёных.


119


Аллах начал с того, что легче, ибо накормить бедняков легче, чем одеть их, а одеть их легче,

чем освободить раба. Если человек не в состоянии совершить ни один из типов искупления,

то ему следует поститься три дня, как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴾ ٍمﺎﱠﻳ َأ ِﺔَﺛ َﻼﺛ ُمﺎَﻴِﺼَﻓ ْﺪ ِﺠَﻳ ْﻢﱠﻟ ﻦَﻤﻓ﴿ А кто не найдет, то - пост трех дней

Убай ибн Кааб и ибн Мас’уд читали этот аят: «Пост – три дня подряд».

Аль-Амаш сказал, сподвижники, в том числе и ибн Мас’уд читали этот аят именно так,

хотя сам этот текст не сохранился в Коране, но как минимум это все,

же толкование от сподвижников, переданное от самого пророка

(да благословит его Аллах и приветствует).


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﺘْﻔَﻠَﺣ اَذِإ ْﻢُﻜِﻧ ـﺎ َﻤْﻳأ ُةَرﺎﱠﻔَﻛ َﻚِﻟذ﴿Это - искупление ваших клятв,

которыми вы поклялись – это и есть искупление клятв в Шариате.

﴾ْﻢُﻛ ﺎَﻨـﻤْﻳَأ ْاﻮُﻈَﻔْﺣاَو﴿ Охраняйте же ваши клятвы!

не оставляйте их без искупления, согласно мнению ибн Джарира

﴾ِﻪﺗ ـﺎﻳا َ ْﻢُﻜَﻟ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻦﱢﻴَـﺒُـﻳ َﻚِﻟ َﺬَﻛ﴿

Так разъясняет Аллах вам Свои знамения – растолковывает и раскрывает.

﴾َنوُﺮﻜْﺸَﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ﴿ Может быть, вы будете благодарны.


Аллах сказал:


َنﻮُﺤِﻠْﻔُـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ُﻩﻮُﺒِﻨَﺘْﺟﺎَﻓ ِن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ِﻞَﻤَﻋ ْﻦﱢﻣ ٌﺲْﺟِر ُمَﻻْ زَﻷاَو ُبﺎَﺼﻧ َﻷاَو ُﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ُﺮْﻤَﺨْﻟا ﺎ َﻤﱠﻧِإ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎﻳَ

(90) О вы, которые уверовали! Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из

деяния сатаны. Сторонитесь же этого, - может быть, вы окажетесь счастливыми!


َنﻮُﻬَـﺘﻨﱡﻣ ْﻢُﺘْـﻧَأ ْﻞَﻬَـﻓ ِة َﻼﱠﺼﻟا ِﻦَﻋَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﺮْﻛِذ ﻦَﻋ ْﻢُﻛﱠﺪُﺼَﻳو ِﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ِﺮْﻤَﺨْﻟا ﻰِﻓ َءﺂَﻀْﻐَـﺒْﻟاَو َةَواَﺪَﻌْﻟا ُﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ َﻊِﻗﻮُﻳ نَأ ُن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ُﺪﻳِﺮُﻳ ﺎَﻤﱠﻧِإ

(91) Сатана желает заронить среди вас вражду и ненависть вином и майсиром

и отклонить вас от поминания Аллаха и молитвы. Удержитесь ли вы?


ُﻦﻴِﺒُﻤْﻟا ُ

غ َﻼَﺒْﻟا ﺎَﻨِﻟﻮُﺳَر ﻰَﻠَﻋ ﺎَﻤﱠﻧَأ ْاﻮُﻤَﻠْﻋﺎَﻓ ْﻢُﺘْﻴﱠﻟَﻮَـﺗ نِﺈَﻓ ْاوُرَﺬْﺣاَو َلﻮُﺳﱠﺮﻟا ْاﻮُﻌﻴِﻃَأو َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻌﻴِﻃَأو

(92) Повинуйтесь же Аллаху и повинуйтесь посланнику и берегитесь!

А если вы отвернетесь, то знайте,

что на Нашем посланнике только ясная передача.


ْاﻮُﻤِﻌَﻃ ﺎَﻤﻴِﻓ ٌحﺎَﻨُﺟ ِت ـﺎ َﺤِﻟ ـﺎﱠﺼﻟا اﻮ

ُﻠِﻤَﻋَو ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻟ

َﻦﻴِﻨ ِﺴْﺤُﻤْﻟا ﱡﺐ ِﺤُﻳ ُﻪﱠﻠﻟاَو ْاﻮُﻨَﺴْﺣَأﱠو ْاﻮَﻘﱠـﺗا ﱠﻢُﺛ ْاﻮُﻨَآﻣ َو ْاﻮَﻘﱠـﺗا ﱠﻢُﺛ ِت ـﺎ َﺤِﻟ ـﺎﱠﺼﻟا اﻮ

ُﻠِﻤَﻋَو ْاﻮُﻨَﻣآ َوا ﻮَﻘﱠـﺗا ﺎَﻣ اَذِإ

(93) Нет греха на тех, которые уверовали и творили благие дела, в том,

что они вкушают, когда они богобоязненны и уверовали и творили благие дела,

потом были богобоязненны и веровали, потом были богобоязненны

и делали добро, - ведь Аллах любит добродеющих!


Всевышний Аллах запрещает Своим верующим рабам потребление вина и азартные игры.


Ибн Абу Хатим сообщает, что Али ибн Абу Талиб

120


– повелитель правоверных (да будет доволен им Аллах) говорил,

что шахматы входят в азартные игры﴾ ﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟا ﴿ «Аль-Майсир» .


Ибн Абу Хатим сообщает, что Ата, Муджахид, Таус и Суфьян считали,

что любая игра на интерес входит в азартные игры﴾ ﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟا ﴿ «Аль-Майсир»,

даже если это игра детей с орешками. Ибн Умар сказал: «﴾ ﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟا ﴿ это всё азартное».

Ад-Даххак сообщает, что ибн Аббас сказал:

«﴾ ﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟا ﴿ - это азартные игры. Люди играли в азартные игры до прихода Ислама,

а потом Аллах запретил этот мерзкий нрав».


В Сахихе Муслима приводится хадис от Бурайды ибн аль-Хусайба аль-Аслами о том,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«Сыгравший в нарды подобен прикоснувшемуся к мясу свиньи

и погрузившему свои руки в свиную кровь.82»

(В Муватта Малика, Муснаде Ахмада, Сунан Абу Дауд.)


У ибн Маджах сообщается от Абу Муса аль-Аш'ари, да будет доволен им Аллах,

что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

« Играющий в нарды восстает против Аллаха и Его посланника». 83

По поводу шахмат Абдулла ибн умар сказал, что они хуже нардов.

Уже приводилсоь ранее мнение Али по этому поводу, что они относятся к ﴾ ﺮ ِﺴْﻴَﻤْ

ﻟا ﴿

Имамы Малик, Абу Ханифа и Ахмад считают, что они запрещены.


﴾ ُبﺎَﺼﻧ َﻷا ﴿

«Аль-Ансаб»это камни, на которых приносили в жертвы животных,

(Согласно мнению ибн Аббаса, Муджахида, Ата, Саида ибн Джубайра, аль-Хасана и других знатоков.)

Они также сказали, что ﴾ ُمَﻻْزﱞﻻا ﴿ «аль-Альзам» это стрелы посредством которых люди

кидали жребий (во времена джахилии). Об этом передал ибн Абу Хатим.


Слово Аллаха: ﴾ ِن ﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ِﻞَﻤَﻋ ْﻦﱢﻣ ٌﺲْﺟِر﴿ Мерзость из деяния сатаны

Гнев, из деяний шайтана, согласно ибн Аббасу.

Зло деяний шайтана, согласно Зайду ибн Асламу.

﴾ ُﻩﻮُﺒِﻨَﺘْﺟﺎَﻓ﴿ Сторонитесь же этого – местоимение относится к мерзости, т.е. оставьте её.

﴾َنﻮُﺤِﻠْﻔُـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ﴿ Может быть, вы окажетесь счастливыми! – это побуждение.


Затем Всевышний Аллах сказал:

ِﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ِﺮْﻤَﺨْﻟا ﻰِﻓ َءﺂَﻀْﻐَـﺒْﻟاَو َةَواَﺪَﻌْﻟا ُﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ َﻊِﻗﻮُﻳ نَأ ُن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ُﺪﻳِﺮُﻳ ﺎَﻤﱠﻧِإ﴿

﴾ َنﻮُﻬـَﺘﻨﱡﻣ ْﻢُﺘْـﻧَأ ْﻞَﻬَـﻓ ِة َﻼﱠﺼﻟا ِﻦَﻋَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﺮْﻛِذ ﻦَﻋ ْﻢُﻛﱠﺪُﺼَﻳو

Сатана желает заронить среди вас вражду и ненависть вином и майсиром

и отклонить вас от поминания Аллаха и молитвы. Удержитесь ли вы?

– это предостережение и угроза.


Имам Ахмад сообщает, что Абу Хурайра сказал:


82 Этот хадис приводит, Муслим, 4/1770.

83 Этот хадис приводит имам Ахмад, 4/394.

121


«Вино запрещалось трижды. Когда пророк (да благословит его Аллах и приветствует)

прибыл в Медину, люди пили вино и потребляли (средства, выигранные) от азартных игр.

Они спросили его об этом, и тогда Всевышний Аллах ниспослал:

﴾ ِسﺎﱠﻨﻠِﻟ ُﻊِﻓ ـﺎ َﻨﻣَو ٌﺮﻴِﺒَﻛ ٌﻢْﺛِإ ﺂَﻤِﻬﻴِﻓ ْﻞُﻗ ِﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ِﺮ ْﻤَﺨْﻟا ِﻦَﻋ َﻚَﻧﻮُﻠَـْﺴَﻳ﴿

Они спрашивают тебя о вине и азартных играх.Скажи: «В них есть большой грех,

но есть и польза для людей». (2:219 до конца аята) . Тогда люди сказали:

«Это (вино и азартные игры) не запрещено нам, ведь Аллах сказал:

﴾ ِسﺎﱠﻨﻠِﻟ ُﻊِﻓ ـﺎ َﻨﻣَو ٌﺮﻴِﺒَﻛ ٌﻢْﺛِإ ﺂَﻤِﻬﻴِﻓ﴿ «В них есть большой грех, но есть и польза для людей».

Люди продолжали пить вино так, что однажды один из мухаджироввстал имамом на

вечерней молитве, и перепутал в ней чтение. И тогда Всевышний Аллах ниспослал:

﴾ىَﺎرـَﻜُﺳ ْﻢُﺘﻧَأو َة َﻼﱠﺼﻟا ْاﻮُﺑَﺮْﻘَـﺗ َﻻ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎ َ

ﻳ﴿ О те, которые уверовали!

Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными, пока не разумеете то, что говорите. (4:43)

люди всё равно продолжали пить вино, но к приходу времени молитвы

бывали в сознании. Тогда был ниспослал более жёсткий аят:

﴾ َنﻮُﺤِﻠْﻔُـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ُﻩﻮُﺒِﻨَﺘْﺟﺎَﻓ ِن ـﺎَﻄْﻴﱠ

ﺸﻟا ِﻞَﻤَﻋ ْﻦﱢﻣ ٌﺲْﺟِر ُمَﻻْ زَﻷاَو ُبﺎَﺼﻧ َﻷاَو ُﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ُﺮْﻤَﺨْﻟا ﺎ َﻤﱠﻧِإ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ َﻳ﴿

О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные

жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний сатаны.

Сторонитесь же ее, – быть может, вы преуспеете. (5:90)

Люди сказали: «Мы уже прекратили, о, Господь наш!».

Затем люди стали спрашивать: «О, посланник Аллаха, люди погибли на пути Аллаха

или умерли в постелях, потребляя вино и средства от азартных игр, но Аллах сделал

это мерзостью из деяний сатаны?» и тогда Всевышний Аллах ниспослал:

﴾ْاﻮُﻤِﻌَﻃ ﺎَﻤﻴِﻓ ٌحﺎَﻨُﺟ ِت ـﺎ َﺤِﻟ ﱠﺼﻟا

ﺎ اﻮ

ُﻠِﻤَﻋَو ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻟ﴿

Нет греха на тех, которые уверовали и творили благие дела,в том, что они вкушают

(до конца аята). Затем пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻢُﺘْﻛَﺮـﺗ ﺎَﻤَﻛ ُﻩﻮُﻛَﺮَـﺘﻟ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ َمﱢﺮُﺣ ْﻮَﻟ»

«Если бы его запретили им, они бы оставили его, как это сделали вы».84

Имам Ахмад передаёт от Абу Масиры,

что когда был ниспослан запрет на вино,Умар ибн Хаттаб все время

возводил мольбу к Аллаху: “О, Аллах, изложи нам действо, разъяснившее всё о вине».

И тогда был ниспослан этот аят из суры «Корова»:﴾ ٌﺮﻴِﺒَﻛ ٌﻢْﺛِإ ﺂَﻤِﻬﻴِﻓ ْﻞُﻗ ِﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ِﺮْﻤَﺨْﻟا ِﻦَﻋ َﻚَﻧﻮُﻠَـْﺴَﻳ﴿

Они спрашивают тебя о вине и азартных играх. Скажи: «В них есть большой грех.

Тогда позвали Умара и прочитали ему этот аят,но он снова сказал: “О, Аллах, изложи

нам действо, разъяснившее всё о вине». Тогда был ниспослан аят из суры «Женщины»:

﴾ىَﺎر َﻜ ُﺳ ْﻢُﺘﻧَأو َة َﻼﱠﺼﻟا اﻮ

ُﺑَﺮْﻘَـﺗ َﻻ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎ َﻳ﴿

О те, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными. (4:43).

Глашатай посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) оповестил перед

молитвой: «Пусть не приближается к молитве пьяный». Тогда позвали Умара и прочитали

ему этот аят. Однако он снова сказал: “О, Аллах, изложи нам действо, разъяснившее всё о


84 Хадис со слабым иснадом. Рассказал Ахмад в Муснаде (5\51)

122


вине». Тогда был ниспослан аят из суры «Трапеза», когда его прочитали Умару ибн аль-

Хаттабу, и когда достигли фразы в аяте: ﴾َنﻮُﻬَـﺘﻨﱡﻣ ْﻢُﺘْـﻧَأ ْﻞَﻬَـﻓ﴿ Неужели вы не прекратите85?

Тогда Умар ибн аль-Хаттаб воскликнул: «Мы уже прекратили! Мы уже прекратили!86»

(Этот хадис передаёт Абу Дауд, ат-Тирмизи, ан-Насаи от Исраила ибн Исхака.

Али ибн аль-Мадани сообщил, что иснад хадиса достоверный, также считал ат-Тирмизи.)

Ибн Аби Хатим добавил после слов Умара: «Мы уже прекратили! Мы уже прекратили!»

- «Это вещь – делающая людей безумцами и отнимающая у них добро».


В двух Сахихах сообщается, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб,

да будет доволен им Всевышний Аллах, стоя на минбаре посланника Аллаха

(да благословит его Аллах и приветсвует) сказал в своей проповеди:

«Во времена, когда был ниспослан запрет на употребление вина,

его изготовляли из пяти продуктов: винограда, фиников, меда, пшеницы и ячменя.

Однако этот запрет распространяется на все, что помутняет рассудок».

(Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим87.)


Аль-Бухари сообщает, что ибн Умар сказал: «Когда был ниспослан запрет на вино,

в Медине было всего пять видов напитков, кроме напитков из винограда88».


Сообщают от Абдуррахмана Ибн Вали Аль-Саба-ия, одного из жителей Египта, что он

спросил Абдуллу Ибн Аббаса о том, что выжимается из винограда и Ибн Аббас ответил:

"Истинно, мужчина подарил Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, винную

поилку и тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил его: "А знал ли

ты, что Аллах уже запретил его?" Он сказал: "И тот что-то сказал втайне человеку

и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил его: "О чём ты говорил с

ним?" Тот ответил: "Я приказал ему продать его." И он, мир ему и благословение Аллаха,

сказал: "Поистине, Тот, кто запретил пить его, запретил и продавать его».

И тогда тот приказал, чтобы вино разлили так, что оно заполнило улочки89».


Имам Ахмад сообщает, что Анас сказал:

« (Однажды, когда) я угощал вином Абу Убайду ибн Джарраха, Убайа ибн Кааба,

Сухайла ибн Байда и его товарищей у Абу Тальхи так, что напиток уже начал

действовать на них, после чего пришёл какой-то человек из мусульман и сказал:

“Разве вы не слышали, что вино стало запретным?”(Люди) сказали: “Мы проверим и

спросим (об этом)” Он сказал: “Вино было запрещено”. (Тогда люди) сказали:“Вылей то,

что в этих кувшинах, о Анас!” – и, клянусь Аллахом, после того как тот человек передал

(нам) это известие, они больше не стали пить его, вином тогда был напиток из фиников90».


В варианте Муслима Анас ибн Малик сказал:

"Я собирался поить народ (вином) в день, когда было запрещено вино,

в доме Абу Тальхи. Напитком же у них был исключительно фадых из неспелых фиников

и вяленых фиников. И вдруг глашатай что-то объявляет. Он сказал: "Выйди и посмотри!"

Я и вышел, а там - глашатай объявляет: "О, да! Вино отныне запрещено!" Он сказал:

"И я помчался по закоулкам Медины (к дому Абу Тальхи) и Абу Тальха сказал мне:

"Выйди и вылей его!" И они сказали, или же сказал кто-то из них: "Такой-то погиб

и такой-то погиб! Ведь оно (вино сейчас) в их животах". Он сказал: "Я не ведаю,


85 (5:91).

86 Сунан Абу Дауд 3201

87 Аль-Бухари (4253)

88 Аль-Бухари (4250)

89 Муслим (1579)

90 Аль-Бухари (5154), Муслим (3667)

123


относится ли эта (последняя реплика) к хадису Анаса". И Аллах, Всевышний ниспослал:

﴾اﻮُﻤِﻌَﻃ ﺎَﻤﻴِﻓ ٌحﺎَﻨُﺟ ِت ـﺎ َﺤِﻟ ـﺎﱠﺼﻟا اﻮ

ُﻠِﻤَﻋَو اﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻟ﴿

Нет греха на тех, которые уверовали и творили благие дела,

в том, что они вкушают91 (до конца аята).


Ибн Джарир сообщает, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Я угощал по кругу с чашей Абу Тальху, Абу Убайду ибн Джарраха,

Абу Дуджану, Муаза ибн Джабала, Суахйля ибн Байда до тех пор, пока их головы

не начали склоняться от финиковой настойки. Я услышал глашатая, который взывал

о том, что вино стало запретным. И не успел к нам кто-либо зайти или выйти от нас,

как мы тотчас же разлили вино и разбили сосуды. Кто-то из нас взял малое омовение,

а кто-то полное,затем мы умастились благовониями Умм Салим и пошли в мечеть.

Там посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) читал:

﴾َنﻮُﺤِﻠْﻔُـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ُﻩﻮُﺒِﻨَﺘْﺟﺎَﻓ ِن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ِﻞَﻤَﻋ ْﻦﱢﻣ ٌﺲْﺟِر ُمَﻻْز َﻷاَو ُبﺎَﺼﻧ َﻷاَو ُﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ُﺮْﻤَﺨْﻟا ﺎ َﻤﱠﻧِإ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎ َﻳ﴿

О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные

жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний сатаны,

сторонитесь же его, может быть вы преуспеете. – до слов Всевышнего Аллаха:

﴾َنﻮُﻬـَﺘﻨﱡﻣ ْﻢُﺘْـﻧَأ ْﻞَﻬَـﻓ﴿ Удержитесь ли вы? (5:91)Тогда один человек встал и спросил:

«А что насчёт тех, кто умер, потребляя его (вино)?» Тогда Всевышний Аллах ниспослал:

﴾اﻮُﻤِﻌَﻃ ﺎَﻤﻴِﻓ ٌحﺎَﻨُﺟ ِت ـﺎ َﺤِﻟ ـﺎﱠﺼﻟا اﻮ

ُﻠِﻤَﻋَو ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻟ﴿

Нет греха на тех, которые уверовали и творили благие дела, в том, что они вкушают92

(до конца аята).


Имам Ахмад сообщает со слов ибн Умара,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

،ﺎَﻬُـﺑِرﺎَﺷَو ،ﺎَﻬِﻨْﻴَﻌِﺑ ُﺮْﻤَﺨْﻟا ِﺖَﻨِﻌُﻟ :ٍﻪُﺟْوَأ ِةَﺮْﺸَﻋ ﻰﻠَﻋ ُﺮْﻤَﺨْﻟا ِﺖَﻨِﻌُﻟ»

«ﺎ َﻬ ِﻨَﻤﺛ ُﻞِﻛآَو ،ِﻪْﻴَﻟِإ ُﺔَﻟﻮُﻤْﺤَﻤْﻟاَو ،ﺎﻬُﻠِﻣﺎَﺣَو ،ﺎَﻫُﺮِﺼَﺘْﻌُﻣَو ،ﺎَﻫُﺮِﺻﺎَﻋَو ،ﺎَﻬُﻋﺎَﺘْﺒُﻣَو ،ﺎَﻬُﻌِﺋﺎَﺑو ،ﺎَﻬﻴِﻗﺎَﺳَو

«Вино проклято десять раз: вино проклято само по себе; проклят пьющий его;

угощающий им; его продавец, его покупатель; выжимающий его; у кого оно выжимает-

ся; несущий его, и кому его несут; а также пожирающий прибыль от него93».


Аль-Хафиз Абу Бакр аль-Байхаки сообщает, что Саад сказал:

«По поводу вина было ниспослано четыре аята. Один человек из ансаров

приготовил угощение и позвал нас. Мы пили у него вино, это было ещё до полного его

запрета, опьянели и стали хвастаться между собой. Один из ансаров сказал:«Мы лучше».

Курайшиты стали говорить: «Мы лучше».Один из ансаров взял кость и ударил ею по носу

Сада и порвал его. Нос Сада так и остался порванным. И тогда был ниспосланы аяты:

ُﻢﻜَﻨْـﻴَـﺑ َﻊِﻗﻮُﻳ نَأ ُن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ُﺪﻳِﺮُﻳ ﺎَﻤﱠﻧِإ َنﻮُﺤِﻠْﻔُـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ُﻩﻮُﺒِﻨَﺘْﺟﺎَﻓ ِن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ِﻞَﻤَﻋ ْﻦﱢﻣ ٌﺲْﺟِر ُمَﻻْزﻷاَو ُبﺎَﺼﻧﻷاَو ُﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ُﺮْﻤَﺨْﻟا ﺎ َﻤﱠﻧِإ

َنﻮُﻬـَﺘﻨﱡﻣ ْﻢُﺘْـﻧَأ ْﻞَﻬَـﻓ ِة َﻼﱠﺼﻟا ِﻦَﻋَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﺮْﻛِذ ﻦَﻋ ْﻢُﻛﱠﺪُﺼَﻳو ِﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ِﺮْﻤَﺨْﻟا ﻰ ِﻓ َءﺂَﻀْﻐَـﺒْﻟاَو َةَواَﺪَﻌْﻟا

Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из деяния сатаны.

Сторонитесь же этого, - может быть, вы окажетесь счастливыми!

Сатана желает заронить среди вас вражду и ненависть вином и майсиром

и отклонить вас от поминания Аллаха и молитвы. Удержитесь ли вы94?»


91 Аль-Бухари (2284), Муслим (3662)

92 Аль-Бухари (2284), Муслим (3662)

93 Достоверный хадис. Рассказал Ахмад в Муснаде (2/25).

124


(Этот хадис рассказал Муслим.)


Имам Ахмад сообщает со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщил,

что Абу Тальха спросил Пророка, мир ему и благословение Аллаха о сиротах,

которые унаследовали вино. Он мир ему и благословение Аллаха ответил:

«Вылейте его». У него спросили, можно ли из него делать уксус?

Он мир ему и благословение Аллаха ответил:: "Нет".


Ибн Абу Хатим сообщает, что Абдулла ибн Амр сказал: «Этот аят в Коране:

﴾َنﻮُﺤِﻠْﻔُـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ُﻩﻮُﺒِﻨَﺘْﺟﺎَﻓ ِن ـﺎَﻄْﻴﱠﺸﻟا ِﻞَﻤَﻋ ْﻦﱢﻣ ٌﺲْﺟِر ُمَﻻْ زَﻷاَو ُبﺎَﺼ ﻷا

ْﻧ َو ُﺮ ِﺴْﻴَﻤْﻟاَو ُﺮْﻤَﺨْﻟا ﺎ َﻤﱠﻧِإ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎ َﻳ﴿

О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры,

каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной

из деяний сатаны, сторонитесь же его, может быть вы преуспеете

– в Торе это: «Поистине Аллах ниспослал истину, чтобы свергнуть ею ложь,

а также, чтобы низвергнуть забавы, свирель, духовные инструменты, танцы (имеются

в виду танцы под дудки), тамбурины, гитары, арфы поэзию и лирику о любви, а также вино

для тех, кто уже пробовал его. Поклялся Аллах Своим величием: «Кто пил его после того,

как я запретил его, того я будумучить жаждой в Судный день. Кто же воздержался от

питья его после запрета, того я буду поить им на небесах». (Текст имеет достоверный иснад.)


Аш-Шафии сообщает со слов ибн Умара,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ة َﺮِﺧﻵا ﻲِﻓ ﺎَﻬَﻣِﺮُﺣ ﺎَﻬْـﻨِﻣ ْﺐُﺘَـﻳ ْﻢَﻟ ﱠﻢُﺛ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ﻲِﻓ َﺮْﻤَﺨْﻟا َبِﺮَﺷ ْﻦَﻣ» «Тому, кто пил вино при жизни

и не покаялся, оно будет запретно в жизни последней95».

Муслим сообщает со слов ибн Умара,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветсвует) сказал:

«ة َﺮِﺧ ْﻵا ﻲِﻓ ﺎَﻬْـﺑَﺮْﺸَﻳ ْﻢَﻟ ،ﺎَﻬـْﻨِﻣ ْﺐُﺘَـﻳ ْﻢَﻟو ﺎ َﻬُـﻨِﻣْﺪُﻳ َﻮُﻫَو َتﺎَﻤﻓ َﺮْﻤَﺨْﻟا َبِﺮَﺷ ْﻦَﻣَو ،ٌماَﺮَﺣ ٍﺮِﻜْﺴُﻣ ﱡﻞُﻛَو ،ٌﺮْﻤَﺧ ٍﺮِﻜْﺴُﻣ ﱡﻞُﻛ»

«Всё, что пьянит, является хамром, и всё что пьянит запретно.

Кто пил вино и умер, будучи алкоголиком и не покаявшись,

не станет пить вино в жизни последней».

Абдур-Рахман ибн аль-Харис ибн Хишам сообщает,

что его отец передал, как слышал, что Усман ибн Аффан сказал:

«Остерегайтесь вина, ведь поистине оно – мать всех зол. был один человек из тех,

что были до вас. Он был набожным отшельником. К нему привязалась одна распутная

женщина. Она послала к нему невольницу, которая сказала ему: «Мы приглашаем тебя для

свидетельства». Как только он зашёл к ней, она закрыла дверь за ним. Он оказался перед

привлекательной женщиной с ребёнком и чаркой вина. Она сказала ему: «Клянусь Аллахом,

я не позвала тебя для свидетельства, я позвала тебя, чтобы ты совокупился со мной либо

убил этого ребёнка, либо выпил вина». Она налила ему чарку, и он попросил добавить. Так он

пил, пока не совокупился с ней и не убил невинную душу. Поэтому остерегайтесь вина. Оно

никогда не соединится с верой в человеке, только если что-то из них выйдет из человека96».

Это повествование передал аль-Байхаки с достоверным иснадом.


В двух Сахихах сообщается,

что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:


94 Муслим (1784)

95 Аль-Бухари (5147), Муслим (3733)

96 Рассказал ан-Насаи в «аль-Мутжтаба» (5666), аль-Байхаки в «аль-Кубра» (8/287)

125


«Когда прелюбодей прелюбодействует, верующим он не является97, и когда

(кто-нибудь) пьёт вино, верующим он не является,и когда вор совершает кражу,

верующим он не является». В другой версии этого хадиса,

также передаваемой со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах,

сообщается, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал :

«…и тот, кто на глазах у людей отнимает у других что-нибудь ценное,

не является верующим, когда делает это98».

Ахмад ибн Ханбал сообщает, что ибн Аббас сказал:

«Когда вино стало запрещено, люди спросили:

«О, посланник Аллаха,наши товарищи погибли, будучи выпивши».

Тогда Аллах ниспослал:﴾اﻮ ُﻤِﻌَﻃ ﺎَﻤﻴِﻓ ٌحﺎَﻨُﺟ ِت ـﺎ َﺤِﻟ ـﺎﱠﺼﻟا ا ﻮُﻠِﻤَﻋَو ْاﻮُﻨَآ

ﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰَﻠَﻋ َﺲْﻴَ

ﻟ﴿

Нет греха на тех, которые уверовали и творили благие дела, в том, что они вкушают.

(до конца аята). Когда Кибла была повернута, люди спросили: «О, посланник Аллаха, наши

товарищи умерли, молясь в сторону Иерусалима». Тогда Всевышний Аллах ниспослал

﴾ ْﻢُﻜَﻧ ـﺎ َﻤﻳِإ َﻊﻴِﻀُﻴِﻟ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛ ﺎ َﻣو ﴿

Аллах никогда не даст пропасть вашей вере. (2:143)


Абдулла ибн Мас’уд сообщает, что когда был ниспослан аят:

﴾ْاﻮُﻨَآﻣ َو ْاﻮَﻘﱠـﺗا ﺎَﻣ اَذِإ ْاﻮُﻤِﻌ َﻃ ﺎَﻤﻴِﻓ ٌحﺎَﻨُﺟ ِت ـﺎ َﺤِﻟ ـﺎﱠﺼﻟا اﻮ

ُﻠِﻤَﻋَو ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻟ﴿

Нет греха на тех, которые уверовали и творили благие дела,

в том, что они вкушают, когда они богобоязненны и уверовали.

- Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻢُﻬْـﻨِﻣ َﺖْﻧَأ :ﻲِﻟ َﻞﻴِﻗ» «Мне было сказано, что я из них99».

(Этот же хадис рассказал Муслим, ат-Тирмизи и ан-Насаи.)


Аллах всевышний сказал:


ْﻢُﻜُﺣ ـﺎ َﻣِرَو ْﻢُﻜﻳِﺪْﻳَأ ُﻪﻟﺎَﻨـﺗ ِﺪْﻴﱠﺼﻟا َﻦﱢﻣ ٍء ْ

ﻲ َﺸِﺑ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻜﱠﻧَﻮُﻠْـﺒَﻴﻟ ْاﻮُﻨَآﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎﻳَ

ٌﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ُﻪَﻠَـﻓ َﻚِﻟذ َﺪْﻌَـﺑ ىَﺪَﺘْﻋا ِﻦَﻤَﻓ ِﺐْﻴَﻐْﻟﺎِﺑ ُﻪُﻓﺎَﺨَﻳ ﻦَﻣ ُﻪﱠﻠﻟا َﻢَﻠْﻌَـﻴِﻟ

(94) О, вы, которые уверовали! Конечно, Аллах будет испытывать вас добычей,

которую получат на охоте ваши руки и ваши копья, чтобы узнать Аллаху, кто боится

Его втайне. А кто преступит после этого, тому - болезненное наказание.

ِﻢَﻌﱠـﻨﻟا َﻦِﻣ َﻞَﺘَـﻗ ﺎَﻣ ُﻞْﺜﱢﻣ ٌءآَﺰَﺠَﻓ ًاﺪﱢﻤَﻌـَﺘﱡﻣ ﻢُﻜﻨِﻣ ُﻪَﻠَـﺘـﻗ ﻦَﻣَو ٌمُﺮُﺣ ْﻢُﺘْـﻧَأو َﺪْﻴﱠﺼﻟا اﻮ

ُﻠـُﺘْﻘَـﺗ َﻻ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎﻳَ

ِﻩﺮْﻣَأ َلﺎَﺑو َقوُﺬَﻴﱢﻟ ًﺎﻣﺎَﻴِﺻ َﻚِﻟذ ُلْﺪَﻋ وَأ َﻦﻴِﻛـ ﺎ َﺴَﻣ ُمﺎَﻌﻃ ٌةَرﺎﱠﻔَﻛ ْوَأ ِﺔَﺒْﻌَﻜْﻟا َﻎِﻟ ـﺎ َﺑ ًﺎﻳْﺪَﻫ ْﻢُﻜْﻨﱢﻣ ٍلْﺪ َﻋ اَوَذ ِﻪِﺑ ُﻢُﻜْﺤَﻳ

ٍمﺎَﻘِﺘْﻧا وُذ ٌﺰﻳِﺰَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُﻪْﻨِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢِﻘَﺘْﻨَـﻴـﻓ َدﺎَﻋ ْﻦَﻣَو ﻒَﻠَﺳ ﺎﱠﻤَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﺎَﻔَﻋ

(95) О вы, которые уверовали! Не убивайте добычи, когда вы в ихраме;

а кто убьет из вас умышленно, то воздаяние - скота столько же, сколько он убил.

Устанавливают это двое справедливых из вас как жертву, направляющуюся к Каабе,

или искупление - накормить бедняков, или равное этому - постом, чтобы он вкусил

вред своего дела. Простит Аллах то, что было прежде; а кто повторит,

тому отмстит Аллах: поистине, Аллах велик, обладатель мщения!


Аль-Вабили (Али ибн Абу Талха) сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу аята:


97 Здесь подразумевается, что вера такого человека уменьшается.

98 Сахих аль-Бухари (2295), Муслим (86).

99 Рассказал Ахмад в Муснаде (2/201)

126


﴾ْﻢُﻜُﺣ ـﺎ َﻣِرَو ْﻢُﻜﻳِﺪْﻳَأ ُﻪﻟﺎَﻨـﺗ ِﺪْﻴﱠﺼﻟا َﻦﱢﻣ ٍء ْ

ﻲ َﺸِﺑ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻜﱠﻧَﻮُﻠْـﺒَﻴﻟ﴿

«Конечно, Аллах будет испытывать вас добычей, которую получат на охоте ваши руки

и ваши копья– имеется в виду слабая и молодая добыча, посредством которой Аллах

испытывает Своих рабов во время состояния ихрама. Ведь если они захотели,

они схватили бы добычу руками, но Аллах запретил им приближаться к ней».


Муджахид сказал по поводу слова Аллаха:

﴾ْﻢُﻜﻳِﺪْﻳَأ ُﻪﻟﺎَﻨـﺗ﴿ Получат её на охоте ваши руки молодую добычу или детёнышей,

﴾ ْﻢُﻜُﺣ ـﺎ َﻣِر َو﴿ и ваши копьявзрослые особи.


Мукатиль ибн Хаййан сообщает, что аят был ниспослан во время похода в Умру в год

Худайбии. Звери и птицы так окружали их в пути, что те не видели ничего подобного

ни до, ни после этого. Но Аллах запретил им убивать их в состоянии ихрама.

﴾ ِﺐْﻴَﻐْﻟﺎِﺑ ُﻪﻓﺎَﺨَﻳ ﻦَﻣ ُﻪﱠﻠﻟا َﻢَﻠْﻌَـﻴِﻟ﴿ Чтобы узнать Аллаху, кто боится Его втайне

– Аллах испытывает их добычей, которая окружала их в пути,

которую они могли поймать руками или поразить копьями тайно или явно.

Дабы выявилось повиновение тех, кто повинуется втайне или явно.

Как сказал Всевышний Аллах: ﴾ ٌﺮﻴِﺒَﻛ ٌﺮْﺟَأو ٌةَﺮِﻔْﻐﱠﻣ ﻢُﻬَﻟ ِﺐْﻴَﻐْﻟﺎِﺑ ﻢُﻬﱠـﺑَر َنْﻮَﺸْﺨَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿

Те, которые боятся своего Господа втайне, для них - прощение и великая награда.

(67:12) Всевышний Аллах сказал здесь: ﴾ َﻚِﻟَذ َﺪْﻌَـﺑ ىَﺪَﺘْﻋا ِﻦَﻤﻓ﴿ Кто преступит после этого

после этого предупреждения и предостережения, согласно ас-Судди.

﴾ٌﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ُﻪَﻠَـﻓ﴿ Тому - болезненное наказание – за нарушения приказа Аллаха и Его закона.


Далее Аллах сказал: ﴾ٌمُﺮﺣ ْﻢُﺘْـﻧَأَو َﺪْﻴﱠﺼﻟا ا ﻮُﻠُـﺘْﻘَـﺗ َﻻ ْاﻮُﻨَآ

ﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ـﺎ َﻳ﴿

О, вы, которые уверовали! Не убивайте добычи, когда вы в ихраме – это запрет Аллаха

на убийство добычи в состоянии ихрама и на её потребление, если её можно потреблять.


Аш-Шафии считает, что можно убивать животных, которые запрещены к потреблению,

но большинство учёных считают, что это также запрещено. Исключением лишь являются те

животные, которые перечислены в хадисе в двух Сахихах, переданном Урвой от Аиши

,что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«رﻮُﻘَ ﻌْﻟا ُﺐْﻠَﻜْﻟاَو ،ُةَرْﺄَﻔْﻟاَو ،ُبَﺮْﻘَﻌْﻟاَو ،ُةَأَﺪ ِﺤْﻟاَو ،ُباَﺮُﻐْﻟا :ِمَﺮَﺤْﻟاَو ﱢﻞ ِﺤْﻟا ﻲِﻓ َﻦْﻠَـﺘْﻘُـﻳ ُﻖِﺳاَﻮَـﻓ ٌﺲْﻤَﺧ»

«Пять вредоносных (животных) следует убивать на заповедной территории и вне её:

ворону, коршуна, скорпиона, мышь и бешенную собаку100 ».

Айуб сообщает: «Я спросил у Нафи’а по поводу змеи, тот ответил,

что нет сомнений и разногласий, что её следует убивать».


Некоторые учёные, такие как Малик и Ахмад приобщили к бешенной собаке волка

и других хищников, таких как леопарды и гепарды, ибо вреда от них больше.

А Всевышний Аллах знает лучше.


Абу Саид сообщает,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«يِدﺎَﻌﻟا ُﻊُﺒﱠﺴﻟاَو ،ُةَأَﺪ ِﺤﻟاَو ،ُرﻮُﻘَﻌْﻟا ُﺐْﻠَﻜْﻟاَو ،ُﻪُﻠُـﺘْﻘُـﻳ َﻻَو َباَﺮُﻐْﻟا ﻲِﻣْﺮَـﻳو ،ُﺔَﻘِﺴﻳَﻮُﻔْﻟاَو ،ُبَﺮْﻘَﻌْﻟاَو ،ُﺔﱠﻴَﺤﻟا»


100 Аль-Бухари (3067), Муслим (2070)

127


«Змею, скорпиона и мышь; в ворону следует стрелять, но не убивать;

бешенную собаку, коршуна и нападающего хищника101 ».

(Этот хадис передал Абу Дауд и ат-Тирмизи и ибн Маджах.

Ат-Тирмизи сказал, что это хороший хадис.)


Слово Аллаха: ﴾ ِﻢَﻌﱠـﻨﻟا َﻦِﻣ َﻞَﺘـﻗ ﺎَﻣ ُﻞْﺜﱢﻣ ٌءآَﺰَﺠَﻓ ًاﺪﱢﻤَﻌـَﺘﱡﻣ ﻢُﻜﻨِﻣ ُﻪَﻠَـﺘـﻗ ﻦَﻣَو﴿

А кто убьет из вас умышленно, то воздаяние - скота столько же, сколько он убил.

Муджахид ибн Джабир сказал:

«Под словом ًاﺪﱢﻤَﻌَـﺘ ُ

«Умышлено» подразумевается не просто случайное убийство, а охота,

по забывчивости того, что человек находится в состоянии ихрама. Преднамеренная же

и сознательная охота в состоянии ихрама делает ихрам недействительным.

Такому проступку нет искупления. Его ихрам недействителен».


Однако большинство учёных считает, что за охоту по забывчивости

или преднамеренную предусмотрено одинаковое наказание.


Аз-Зухри сказал: «Коран указал на преднамеренную охоту,

а Сунна указала на охоту по забывчивости».


Коран определил наказание за преднамеренную охоту и его масштаб:

﴾ُﻪْﻨِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢِﻘَﺘْﻨَـﻴـﻓ َدﺎَﻋ ْﻦَﻣَو ﻒَﻠَﺳ ﺎﱠﻤَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﺎَﻔﻋ ِﻩِﺮْﻣَأ َلﺎَﺑو َقوُﺬَﻴ ِﻟ﴿

Чтобы он вкусил вред своего дела. Простит Аллах то,

что было прежде; а кто повторит, тому отмстит Аллах.


В Сунне же пророк (да благословит его Аллах и приветствует) установил обязательное

наказание за охоту по ошибке так же, как Коран установил наказание за преднамеренную

охоту. Охота это уничтожение, а уничтожение должно быть возмещено, будь оно совершено

преднамеренно или по забывчивости, с той лишь разницей, что преднамеренное

уничтожение является грехом, а уничтожение по забывчивости не возбраняется.


Слово Аллаха: ﴾ ِﻢَﻌﱠـﻨﻟا َﻦِﻣ َﻞَﺘَـﻗ ﺎَﻣ ُﻞْﺜﱢﻣ ٌءآَﺰَﺠَﻓ﴿

То воздаяние - скота столько же, сколько он убил

– указывает на обязательность искупления за убийство добычи

эквивалентным количеством жертвенных животных и стоимостью.

Так, например, некоторые сподвижники считали верблюда эквивалентом страуса,

корову – за дикого буйвола, за газель – козу. Если же у добычи нет эквивалента,

то следует раздать милостыню в Мекке на её стоимость,

согласно ибн Аббасу, как об этом сообщил аль-Байхаки.


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜْﻨﱢﻣ ٍلْﺪَﻋ اَوَذ ِﻪﺑ ُﻢُﻜْﺤَﻳ﴿

Устанавливают это двое справедливых из вас – двое справедливых мусульман устанав-

ливают стоимость штрафа или эквивалент жертвенного животного за убитую добычу.


Ибн Джарир сообщает, что Абу Джарир аль-Баджали сказал:

«Я убил антилопу в состоянии ихрама, затем сообщил об этом Умару. Он сказал,

чтобы я привёл двух человек из моих товарищей, чтобы они установили наказание.

Я привёл Абдур-Рахмана и Сада. Они установили мне штраф козу, питавшуюся в загоне».


101 Слабый хадис ат-Тирмизи (142), Абу Дауд (400), ибн Маджах (660)

128


Ибн Джарир также сообщает, что Тарик сказал:

«Арбад загнал антилопу и убил её, будучи в состоянии ихрама. Он пришёл к Умару, чтобы

тот решил по поводу него. Тот предложил ему решать вместе с ним. Они установили

наказание в размере козлёнка, который питался травой и водой. Затем Умар сказал:

﴾ ْﻢُﻜْﻨﱢﻣ ٍلْﺪَﻋ اَوَذ ِﻪﺑ ُﻢُﻜْﺤَﻳ﴿ Устанавливают это двое справедливых из вас

– это доказывает, что одним из арбитров может быть сам убийца добычи.


Слово Аллаха: ﴾ِﺔَﺒْﻌَﻜْﻟا َﻎِﻟ ـﺎ َﺑ ًﺎﻳْﺪَﻫ﴿ Как жертву, направляющуюся к Каабе – т.е.

достигшую Каабы. Здесь имеется в виду. Что следует зарезать животное в аль-Хараме

и раздать мясо среди бедняков аль-Харама. В этом вопросе единогласны все учёные.


Слово Аллаха: ﴾ًﺎﻣﺎَﻴِﺻ َﻚِﻟذ ُلْﺪَﻋ وَأ َﻦﻴِﻛ ـ ﺎ َﺴَﻣ ُمﺎَﻌَﻃ ٌةَرﺎﱠﻔَﻛ ْوَأ﴿

Или искупление - накормить бедняков, или равное этому – постом

– если человек в состоянии ихрама не имеет возможности принести в жертву животное,

эквивалентное добыче, или же нет эквивалента добыче, то у него есть выбор

в виде искупления. Это может быть кормление бедняков или же пост.


Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу аята:

﴾ًﺎﻣﺎَﻴِﺻ َﻚِﻟذ ُلْﺪَﻋ وَأ َﻦﻴِﻛـ ﺎ َﺴَﻣ ُمﺎَﻌﻃ ٌةَرﺎﱠﻔَﻛ ْوَأ ِﺔَﺒْﻌَﻜْﻟا َﻎِﻟ ـﺎ َﺑ ًﺎﻳْﺪَﻫ﴿

Как жертву, направляющуюся к Каабе,

или искупление - накормить бедняков, или равное этому – постом

«Если человек в состоянии ихрама убил, добычу и ему установили размер наказания,

то ему следует зарезать установленное как наказание животное, например, за антилопу –

барана и т.д. жертву следует резать в Мекке. Если же нет такой возможности, то

следует накормить шесть бедняков, если же нет такой возможности, то поститься три

дня. Например, за оленя полагается корова, если нет возможности, то кормление двадцати

бедняков или пост двадцать дней. За страуса или зебру полагается верблюдица, если

нет возможности, то кормление тридцати бедняков или же пост тридцать дней».

Это повествование передал ибн Абу Хатим и ибн Джарир. Они также дополнили ,

что нормой одного бедняка должна быть еда на вес мудда (четыре пригоршни),

от которой он насытится.


Слово Аллаха: ﴾ِﻩﺮْﻣَأ َلﺎَﺑو َقوُﺬَﻴﱢﻟ﴿ Чтобы он вкусил вред своего дела

– Мы вменили ему это искупление, чтобы он вкусил наказание за свой поступок.

﴾ﻒَﻠَﺳ ﺎﱠﻤَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﺎَﻔَﻋ﴿ Простит Аллах то, что было прежде – то, что совершали

во времена джахилии до ислама те, кто принял Ислам наилучшим образом позже,

последовал его законам и не совершал этих поступков после принятия ислама.

Затем Аллах сказал: ﴾ُﻪْﻨِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢِﻘَﺘْﻨَـﻴـﻓ َدﺎَﻋ ْﻦَﻣَو﴿ А кто повторит, тому отмстит Аллах

– кто станет совершать эти поступки после того, как Ислам запретил их,

и при этом он знал о запрете ﴾ ٍمﺎَﻘِﺘْﻧا وُذ ٌﺰﻳِﺰَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُﻪْﻨِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢِﻘَﺘْﻨَـﻴـﻓ﴿

Тому отмстит Аллах: поистине, Аллах велик, обладатель мщения!


Ибн Джурайдж сказал:

«Я спросил у Ата: что значит:﴾ﻒَﻠَﺳ ﺎﱠﻤَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﺎَﻔَ

ﻋ﴿ Простит Аллах то, что было прежде

– тот ответил: « То, что было во времена джахилии». Я спросил: «А что значит

﴾ُﻪْﻨِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢِﻘَﺘْﻨَـﻴـﻓ َدﺎَﻋ ْﻦَﻣَو﴿ А кто повторит, тому отмстит Аллах – тот ответил:

129


« Кто совершит это уже после принятия Ислама, то Аллах отмстит ему этим самым

искуплением». Я спросил: «Есть ли какие-то рамки наказания для повторивших этот

поступок?» тот ответил: «Нет». Я спросил: «Должны ли власти наказывать его?»

тот ответил: «Нет, это же проступок касается только раба и Аллаха.

Ему лишь следует выплатить искупление». Это повествование передал ибн Джарир.


Некоторые считают, что возмездие Аллаха заключается в искуплении. Также считает

Саид ибн Джубайр и Ата. Большинство ранних и поздних учёных считает, что искупление

становится обязательным сразу же после того, как мухрим (человек в состоянии ихрама)

убил добычу – одну, две, три, по забывчивости или преднамеренно.


Ибн Джарир прокомментировал слово Аллаха:

﴾ ٍمﺎَﻘِﺘْﻧا وُذ ٌﺰﻳِﺰَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو ﴿

Аллах велик, обладатель мщения!

Да возвеличится поминание Его. Никто не может повергнуть Аллаха в Его власти,

никто не может воспрепятствовать Ему в Его возмездии или в каре,

если Он решил покарать кого-либо. Ведь все Его творения и повеление

исходит от Него. Ему принадлежит величие и мощь.


Слово Аллаха:﴾ ٍمﺎَﻘِﺘْﻧا وُذ

﴿

Обладатель мщения!

- Обладатель наказания для тех, кто ослушался Его.


Аллах сказал далее:


َنوُﺮَﺸْ

ﺤ ُﺗ ِﻪْﻴَﻟِإ ىِﺬﱠﻟا َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗاَو ًﺎﻣُﺮُﺣ ْﻢُﺘْﻣُد ﺎَﻣ ﱢﺮَـﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َمﱢﺮُﺣَو ِةَرﺎﱠﻴﺴﻠِﻟَو ْﻢُﻜﱠﻟ ًﺎﻋﺎـ َﺘﻣ ُﻪُﻣﺎَﻌَﻃَو ِﺮْﺤَﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ ْﻢُﻜَﻟ ﱠﻞِﺣُأ

(96) Дозволена вам охота в море и питание ею в пользование вам и путникам.

Но запрещена вам охота на суше, пока вы в хараме.

Бойтесь Аллаха, к которому вы будете собраны!


َ

ﺪِﺋ َﻼَﻘْﻟاَو َ

ي

ْﺪَﻬْﻟاَو َماَﺮَﺤْﻟا َﺮْﻬﱠﺸﻟا َو ِسﺎﱠﻨﻠﱢﻟ ًﺎﻣﺎَﻴِﻗ َماَﺮَﺤْﻟا َﺖْﻴَـﺒْﻟا َﺔَﺒْﻌَﻜْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا َﻞَﻌَﺟ

ٌﻢﻴِﻠَﻋ ٍء ْ

ﻲ َﺷ ﱢﻞُﻜِﺑ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأو ِضْ رَﻷا ﻲ

ِﻓﺎَﻣَو ِتا َﻮـﻤﱠﺴﻟا ﻰِﻓ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻌَـﻳ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأ ا ﻮُﻤَﻠْﻌَـﺘِﻟ َﻚِ

ﻟذ

(97) Установил Аллах Кабу, священный дом, утверждением для людей,

и священный месяц, и жертвенное животное, и украшения. Это - для того.

чтобы вы узнали, что Аллах знает то, что в небесах и что на земле,

и что Аллах обо всякой вещи знающ.


ٌﻢﻴ ِﺣﱠر ٌرﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأو ِبﺎَﻘِﻌْﻟا ُﺪﻳِﺪَﺷ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنَأ ْاﻮُﻤَﻠْﻋا

(98) Знайте, что Аллах силен в наказании и что Аллах - прощающий, милостивый!


َنﻮُﻤُﺘْﻜَﺗ ﺎَﻣَو َنوُﺪْﺒُـﺗ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻌَـﻳ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُغ َﻼَﺒْﻟا ﱠﻻِإ ِلﻮُﺳﱠﺮﻟا ﻰَﻠَﻋ َﻣ

(99) На обязанности посланника - только сообщение;

а Аллах знает, что вы обнаруживаете и что вы скрываете!


Саид ибн аль-Мусайиб, Саид ибн Джубайр

и другие комментаторы сказали по поводу слова Аллаха:

﴾ِﺮْﺤَﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ ْﻢُﻜَﻟ ﱠﻞِﺣُأ﴿ Дозволена вам охота в море – т.е. питаться свежим морским мясом.

﴾ُﻪُﻣﺎَ ﻌَﻃ َو﴿ И питание еюпитаться сушёными и солёными продуктами моря.


130


Ибн Аббас в своём известном изречении сказал:

﴾ِﺮْﺤَﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ﴿ Охота в моребрать из моря то, что ещё живое.

﴾ُﻪُﻣﺎَﻌﻃَو﴿ И питание еюбрать то, что выкинуло море.

Такое же мнение передают от Абу Бакра ас-Сыддыка,

Зайда ибн Сабита, Абдуллы ибн Амра, Абу Айуба аль-Ансари, Икримы,

Абу Саламы ибн Абдур-Рахмана, Ибрахима ан-Нахаи, аль-Хасана аль-Басри.


Суфйан ибн Уейна сообщает, что Абу Бакр ас-Сыддык сказал:

﴾ُﻪُﻣ ﺎَﻌﻃَو﴿ И питание еюпитаться всем, что в нём есть.

Слово Аллаха: ﴾ِةَرﺎﱠﻴﱠﺴﻠِﻟَو ْﻢُﻜﱠﻟ ًﺎﻋﺎـ َﺘﻣ﴿ В пользование вам и путникам

– для пользования и пропитания для вас, ﴾ ِةَرﺎﱠﻴﱠﺴﻠِﻟَو﴿ И путникам

– множественное число от слова رﺎَﻴﺳ путник

.

Икрима сказал: «Т.е. для тех, кто был у моря во время путешествия».

Другие знатоки сказали, что дозволено добывать свежую добычу из моря тем,

кто находится вблизи его в пути, и потребление солёного мяса добычи для тех,

кто путешествует вдали от моря. Так считали: ибн Аббас, Муджахид,ас-Судди и другие.


Большинство учёных считает это доказательством

на дозволенность потребления мяса мёртвых морских животных.


Имам Малик ибн Анас сообщает, что Джабир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(В своё время) посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

отправил в сторону берега моря отряд из трёхсот человек, назначив их командиром

Абу ‘Убайду бин аль-Джарраха. Мы выехали (из Медины), а когда проделали часть пути

и наши припасы стали подходить к концу, по приказу Абу ‘Убайды была собрана вся

остававшаяся у людей еда, и у нас набралось две дорожные сумки фиников. После этого

он стал выдавать нам каждый день понемногу, но в конце концов и (этих фиников почти)

не осталось, и каждому из нас доставалось только по одному финику в день». (Передатчик

этого хадиса сказал): «Я спросил: “Какую же пользу может принести один финик?”

(Джабир) ответил: “(Однако) когда закончились (и финики), мы (сразу) почувствовали это!

Достигнув (берега) моря, мы увидели там рыбу, подобную небольшой горе, и люди питались

(её мясом) в течение восемнадцати дней, а потом Абу ‘Убайда приказал поставить на

землю два её ребра соединив их между собой в виде арки, и оседлать верблюдицу,

которая прошла (под этими рёбрами) и не задела их102 ”».

В другой версии этого хадиса сообщается, что Джабир, сказал:

«Море выбросило нам животное, именуемое “‘анбар”103 , и мы полмесяца ели (его мясо)

и натирались его жиром, пока наши тела (не пришли в своё, обычное состояние)».

В третьей версии этого хадиса сообщается, что Джабир, сказал:

«Абу ‘Убайда сказал: “Ешьте”, а когда мы вернулись в Медину, то рассказали об этом

пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и он сказал: “Ешьте (ибо это)

удел, который послал (вам) Аллах, и угостите нас, если у вас (что-нибудь осталось)”,

после чего один из (участников похода) принёс пророку, да благословит его Аллах

и приветствует, часть этой рыбы, и он отведал её104 ».


102 Аль-Бухари (2303), Муслим (3580)

103 “‘Анбар” - кашалот.

104 Муслим (3577, 3576)

131


Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал,

что некий мужчина подошел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал:

«О, Посланник Аллаха! Выходя в море, мы берем с собой немного воды. Если же мы

станем совершать ею омовение, то будем испытывать сильную жажду. Можно ли

совершать омовение морской водой? Он, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«ﻪُﺘَْﻴَﻣ ﱡﻞ ِﺤْﻟا ُﻩُؤﺎَﻣ ُرﻮُﻬﱠﻄﻟا َﻮُﻫ» «Морская вода чиста и пригодна для очищения,

а умерших в ней животных разрешается употреблять в пищу».

(Этот хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджа и Ибн Абу Шейба,

и текст хадиса принадлежит последнему. Ибн Хузейма и ат-Тирмизи назвали хадис достоверным.

Этот хадис также передали Малик, аш-Шафи‘и и Ахмад105. Этот хадис также приводится в других четырёх

сборниках Сунны, аль-Бухари считал его достоверным). Его также передала группа из сподвижников пророка

(да благословит его Аллах и приветствует).


Слово Аллаха: ﴾ًﺎﻣُﺮُﺣ ْﻢُﺘْﻣُد ﺎَﻣ ﱢﺮَـﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ ْﻢُﻜْﻴَﻠﻋ َمﱢﺮُﺣَو﴿

Но запрещена вам охота на суше, пока вы в ихраме

– пока вы находитесь в состоянии ихрама, вам запрещается охотиться на суше.

Это указывает на то, что охотиться на суше преднамеренно во время ихрама запрещено

и является грехом. Человек, убивший добычу в таком состоянии преднамеренно, должен

выплатить искупление в дополнение к греху, который он заработал. Если же он убил добычу

по ошибке, то он должен выплатить искупление,и при этом ему запрещается потреблять

мясо добычи в пищу, ибо оно подобно мертвечине для него, будь он в состоянии ихрама или

вне этого состояния. Если кто-то будучи не в состоянии ихрама убьёт добычу на охоте и

предложит мясо этой добычи мухриму (человеку в состоянии ихрама), то ему нельзя

потреблять это мясо, если добыча была убита специально для него.


Передают со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими,

что, когда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) находился

в Абве (или: Ваддане106 ), ас-Са‘б бин Джассама аль-Ляйси, да будет доволен им Аллах,

подарил ему дикого осла (зебру),107 однако он вернул ему (этот подарок) заметив же по его

лицу, (что тот огорчён этим) пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«م ُﺮﺣ ﺎﱠﻧَأ ﱠﻻِإ َﻚْﻴَﻠَﻋ ُﻩﱠدُﺮَـﻧ ْﻢَﻟ ﺎﱠﻧ »

ِإ

«Поистине, мы вернули его тебе только потому, что находимся в состоянии ихрама108 »

(Хадис приводится в двух Сахихах, существует много вариантов текста этого хадиса.)


Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) подумал, что Са’б убил зебру для него,

и поэтому отказался от неё. Но если добыча была убита не специально для кого-то,

то потребление её мяса дозволено. На это указывает хадис от Абу Катады,

когда он убил зебру, ещё не войдя в состояние ихрама, а его товарищи уже приняли

состояние ихрама. Они воздержались от потребления в пищу мяса добычи, пока не

спросили об этом посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).

Он (да благословит его Аллах и приветствует), спросил у них:

«؟ﺎَﻬِﻠْﺘَـﻗ ﻲِﻓ َنﺎَﻋَأ ْوَأ ﺎَﻬْـﻴَﻟِإ َرﺎَﺷَأ ٌﺪَﺣَأ ْﻢُﻜْﻨِﻣ َنﺎَﻛ ْﻞَﻫ»

Не приказывал ли кто- нибудь из вас ему напасть на неё и не указывал ли ( ему) на неё?”

Они ответили: “Нет”, и он сказал:«اﻮُﻠُﻜَﻓ» Тогда ешьте он также поел из этого мяса109».


105 Достоверный хадис, рассказал Малик в «аль-Муватта» (41)

106 Абва − город, расположенный к юго-западу от Медины на пути в Мекку; Ваддан − название местности

неподалёку от Абвы.

107 Ас-Са‘б, да будет доволен им Аллах, ранил животное и доставил его пророку (да благословит его Аллах

и приветствует) живым.

108 Аль-Бухари (1696), Муслим (2059)

132


Этот хадис также приводится в двух Сахихах110.


Аллах сказал:


َنﻮُﺤِﻠْﻔُـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ ِب ـﺎﺒْﻟ َﻷا ﻰِﻟْوُﺄﻳ َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗﺎَﻓ ِﺚﻴِﺒَﺨْﻟا ُةَﺮْـﺜَﻛ َﻚَﺒَﺠْﻋَأ ْﻮَﻟو ُﺐﱢﻴﱠﻄﻟاَو ُﺚﻴِﺒَﺨْﻟا

ي

ِﻮَﺘْﺴَﻳ ﱠﻻ ﻞُﻗ

(100) Скажи: "Не одинаковы мерзкое и хорошее,

хотя бы и восхищало тебя изобилие мерзкого".

Бойтесь же Аллаха, обладателя разума, - может быть, вы будете счастливы!


ْﻢُﻛْﺆُﺴَﺗ ْﻢُﻜَﻟ َﺪْﺒُـﺗ نِإ َءﺂَﻴْﺷَأ ْﻦَﻋ ْاﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ َﻻ ا ﻮُﻨَآﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳﺎ

ٌﻢﻴِﻠَﺣ ٌرﻮُﻔَﻏ ُﻪﱠﻠﻟاَو ﺎَﻬْـﻨَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﺎَﻔﻋ ْﻢُﻜَﻟ َﺪْﺒُـﺗ ُناَءْﺮُﻘْﻟا ُلﱠﺰَـﻨُـﻳ َﻦﻴ ِﺣ ﺎَﻬْـﻨَﻋ ْاﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ نِإَو

(101) О, вы, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые огорчат вас,

если откроются вам. А если вы спросите о них, когда низводится Коран,

они откроются вам. Аллах простил за них: ведь Аллах - прощающий, кроткий.


َﻦﻳِﺮِﻓ ـﺎَﻛ ﺎَﻬِﺑ ْاﻮُﺤَﺒْﺻَأ ﱠﻢُﺛ ْﻢُﻜِﻠْﺒَـﻗ ﻦﱢﻣ ٌمْﻮَـﻗ ﺎَﻬﻟَﺄَﺳ ْﺪَﻗ

(102) Спрашивали о них люди до вас; потом оказались неверующими в них.


Всевышний Аллах говорит Своему посланнику

(да благословит его Аллах и приветствует):﴾ ْﻞُ

ﻗ﴿ Скажи – о, Мухаммад?,

﴾ َﻚَﺒﺠْﻋَأ ْﻮَﻟو ُﺐﱢﻴﱠﻄﻟاَو ُﺚﻴِﺒَﺨْﻟا

ي

ِﻮَﺘْﺴَﻳ ﻻ﴿

Не одинаковы мерзкое и хорошее,

хотя бы и восхищало тебя – о, человек ﴾ ِﺚﻴِﺒَﺨْﻟا ُةَﺮْـﺜَﻛ﴿ Изобилие мерзкого

– малое количество дозволенного и полезного лучше,чем большое количество запретного и

вредного ﴾ ِب ـﺎﺒَْﻟﻷا ﻰِﻟْوُﺄﻳ َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُ ﻘﱠـﺗﺎَﻓ﴿ Бойтесь же Аллаха, обладателя разума – обладатели

здравого смысла, остерегайтесь запретного и воздерживайтесь от него.

Довольствуйтесь дозволенным. ﴾َنﻮُﺤِﻠْﻔُـﺗ ْﻢُﻜﱠﻠَﻌَﻟ﴿ Может быть, вы будете счастливы

– в этой и в последней жизни.


Затем Всевышний Аллах сказал:

﴾ْﻢُﻛْﺆُﺴَﺗ ْﻢُﻜَﻟ َﺪْﺒُـﺗ نِإ َءﺂَﻴْﺷَأ ْﻦَﻋ ْاﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ َﻻ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳ﴿

О, вы, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах,

которые огорчат вас, если откроются вам – это наставление Аллаха Его рабам

и запрет им спрашивать о том, в чём нет пользы для них.


Аль-Бухари сообщает, что Анас ибн Малик сказал:

« Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выступил

с проповедью, подобную которой я никогда не слышал, он сказал в ней:

ا

« ًﺮﻴِﺜَﻛ ْﻢُﺘْﻴَﻜَﺒَﻟو ، ًﻼﻴِﻠَﻗ ْﻢُﺘْﻜ ِﺤَﻀَﻟ ،ُﻢَﻠْﻋَأ ﺎَﻣ َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﺗ ﻮَﻟ»

«Если бы вы знали то, о чём знаю я, вы бы мало смеялись и много плакали».


109 Аль-Бухари (1695), Муслим (2062)

110 Ибн Касир упомянул лишь толкование части к 96-му аяту из этих аятов (96-99), но он не упомянул толко-

вание к трём остальным аятам (97:99). Так приводится во всех существующих копиях тафсира ибн Кассира.

Скорее всего он забыл сделать это, т.к. это более вероятно, чем то, что все переписчики копий забили напи-

сать эти аяты.


133


Сподвижники закрыли свои лица, всхлипывая. Один человек встал и спросил: «Кто мой

отец?» именно про него был ниспослан аят:﴾َءﺂَﻴْﺷَأ ْﻦَﻋ ْاﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ َﻻ﴿ Не спрашивайте о вещах111».

(Аль-Бухари приводит этот хадис во многих местах своего сборника.

Его также рассказал Ахмад, ат-Тирмизи и ан-Насаи.)


Ибн Джарир передаёт, что Катада сказал по поводу слова Аллаха:

﴾ْﻢُﻛْﺆُﺴَﺗ ْﻢُﻜَﻟ َﺪْﺒُـﺗ نِإ َءﺂَﻴْﺷَأ ْﻦَﻋ ْاﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ َﻻ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳ﴿

О, вы, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах,

которые огорчат вас, если откроются вам – Анаса ибн Малик рассказывал нам,

что посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) задавали так много

вопросов, что утомили его этим. Однажды он(да благословит его Аллах и приветствует)

вышел к людям взошёл на минбар и сказал: «ﻢُﻜَﻟ ُﻪُﺘْﻨﱠـﻴَـﺑ ﱠﻻِإ ٍء ْﻲَﺷ ْﻦَﻋ َمْﻮَـﻴْﻟا ﻲِﻧﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ َﻻ»

«Какой бы вы вопрос не задали мне сегодня, я обязательно разъясню вам его».

Сподвижники пророка испугались, что настало какое-то грозное событие. Куда бы я

ни повернулся, направо и налево, я видел, как каждый закрыл лицо одеждой и плакал.

Тут встал человек, который носил чужое отчество, и спросил: «Кто мой отец?»

Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Твой отец Хузафа».

Тогда встал Умар и сказал: «Мы довольны Аллахом как Господом, Исламом – как религией

и Мухаммадом – как пророком. Обращаясь (или он сказал): Я обращаюсь к Аллаху от зла

смуты».Затемпосланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻂِﺋﺎَﺤْﻟا َنوُد ﺎَﻤُﻬُـﺘْـﻳَأر ﻰ ﱠﺘ َﺣ ُرﺎﱠﻨﻟاَو ُﺔﱠﻨَﺠﻟا ﻲِﻟ ْتَرﱢﻮُﺻ ،ﱡﻂَﻗ ِمﻮَﻴْﻟﺎَﻛ ﱢﺮﱠﺸﻟاَو ِﺮْﻴَﺨْﻟا ﻲِﻓ َرأ ْﻢَﻟ»

«Я не видел подобного дня ни по злу, ни по добру.

Мне был показан рай и ад, я видел их без преграды112 ».

Сообщается, что Ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Некоторые

люди задавали посланнику Аллаха, да благословит его Аллахи приветствует, вопросы

(только для того), чтобы посмеяться над ним. Один,мог спросить:“Кто мой отец?” —

другой, у которого заблудилась верблюдица, мог спросить: “Где моя верблюдица?”

и о таких Аллах ниспослал айат:﴾ ْﻢُﻛْﺆُﺴَﺗ ْﻢُﻜَﻟ َﺪْﺒُـﺗ نِإ َءﺂَﻴْﺷَأ ْﻦَﻋ ْاﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ َﻻ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ

ﻳ﴿

“О те, кто уверовал! Не спрашивайте о (таких) вещах,

которые огорчат вас, когда станут известны вам” ».

Имам Ахмад сообщает со слов Али,

что когда был ниспослан аят: ﴾ًﻼﻴِﺒَﺳ ِﻪْﻴَﻟِإ َﻊـَﻄَﺘْﺳا ِﻦَﻣ ِﺖْﻴَـﺒْﻟا ﱡﺞ ِﺣ ِسﺎﱠﻨﻟا ﻰَﻠَﻋ ِﻪﱠﻠﻟَو﴿

Люди обязаны перед Аллахом совершить хадж к Дому (Каабе),

если они способны проделать этот путь. (3:97) люди спросили: «О, посланник Аллаха,

и так каждый год?» Он (да благословит егоАллах и приветствует) промолчал.

Они продолжали: «Каждый год?» Он, да благословит его Аллах и приветствует, молчал.

Затем они снова спросили: «Каждый год?» Он (да благословит его Аллах и приветствует)

ответил:«ﻢُﺘْﻌَﻄَﺘْﺳا ﺎَﻤﻟ ْﺖَﺒَﺟَو ْﻮَﻟو ْﺖَﺒَﺟَﻮﻟ ْﻢَﻌَـﻧ : ُﺖْﻠُـﻗ ْﻮَﻟو ، َﻻ» «Нет, если бы я сказал «Да»,

то он бы стал вам обязательным (каждый год), но вы бы не смогли».

Затем Всевышний Аллах ниспослал: ﴾ ْﻢُﻛْﺆُﺴَﺗ ْﻢُﻜَﻟ َﺪْﺒُـﺗ نِإ َءﺂَﻴْﺷَأ ْﻦَﻋ ْاﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ َﻻ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳ﴿

“О те, кто уверовал! Не спрашивайте о (таких) вещах,

которые огорчат вас, когда станут известны вам” ».

(Этот хадис рассказал ат-Тирмизи и ибн Маджах. Редкий хадис по мнению ат-Тирмизи113.)


111 Аль-Бухари (4255), Муслим (4351)

112 Аль-Бухари (5885), Муслим (4354)

134


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜَﻟ َﺪْﺒُـﺗ ُناَءْﺮُﻘْﻟا ُلﱠﺰَـﻨُـﻳ َﻦﻴ ِﺣ ﺎَﻬْـﻨَﻋ ْاﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ نِإَو﴿

А если вы спросите о них, когда низводится Коран, они откроются вам

– если вы станете спрашивать то, что запрещено, в то время когда ниспосылается

откровение посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, эти вопросы

будут разъяснены для вас. ﴾ ٌﺮﻴ ِﺴَﻳ ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠَﻋ َﻚِﻟَذَو﴿ «Ведь это для Аллаха легко».


Затем Всевышний Аллах сказал: ﴾ﺎَﻬـْﻨَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ﺎَﻔَﻋ﴿ Аллах простил за них – то,

что было у вас до этого ﴾ٌﻢﻴِﻠَﺣ ٌرﻮُﻔَﻏ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ Ведь Аллах - Прощающий, Кроткий.


Некоторые считают, что смысл аята: ﴾ ْﻢُﻛْﺆُﺴَﺗ ْﻢُﻜَﻟ َﺪْﺒُـﺗ نِإ َءﺂَﻴْﺷَأ ْﻦَﻋ ْاﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ َﻻ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳ﴿

О, вы, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах,которые огорчат вас,

если откроются вам – не спрашивайте о чём-то из любопытства, ведь, возможно по

причине ваших распросов ниспосылается ужесточение в этих вопросах. В хадисе говорится:

«ﻪِﺘَﻟﺄْﺴَﻣ ِﻞْﺟَأ ْﻦِﻣ َمﱢﺮُﺤَﻓ ،ْمﱠﺮَﺤُﻳ ْﻢَﻟ ٍءْﻲَﺷ ْﻦَﻋ َلَﺄَﺳ ْﻦَﻣ ﺎًﻣْﺮُﺟ َﻦﻴِﻤِﻠْﺴُﻤْﻟا ُﻢَﻈْﻋَأ»

«Самые преступные мусульмане – те, кто спросил о чём-то,

и это было запрещено из-за его вопроса114 ».

В Сахихе приводится хадис,

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻢِﻬﺋﺎَﻴِﺒْﻧَأ ﻰَﻠَﻋ ْﻢُﻬُـﻓ َﻼِﺘْﺧاَو ْﻢِﻬﻟاَﺆُﺳ ُةَﺮْـﺜَﻛ ْﻢُﻜَﻠْـﺒَـﻗ َنﺎَﻛ ْﻦَﻣ َﻚَﻠْﻫَأ ﺎَﻤﱠﻧِﺈَﻓ ،ْﻢُﻜُﺘْﻛَﺮَـﺗ ﺎَﻣ ﻲِﻧوُرَ »

ذ

«Избавьте меня (от распросов о том, относительно) чего я с вами (не говорил), пока я

не оставил вас, ибо, поистине, живших до вас погубило множество их вопросов и их

несогласие с их пророками, и когда я запрещаю вам что-нибудь, то избегайте этого,

а когда велю вам что-нибудь, делайте из этого, что сможете»115 . (Аль-Бухари; Муслим)

В достоверном хадисе также говорится:

،ﺎَﻫوُﺪَﺘْﻌَـﺗ َﻼﻓ اًدوُﺪُﺣ ﱠﺪَﺣَو ،ﺎَﻫﻮُﻌﱢـﻴَﻀُﺗ َﻼﻓ َﺾِﺋاَﺮَـﻓ َضَﺮَـﻓ ﻰَﻟﺎَﻌَـﺗ َﷲا ﱠن » ِإ

«ﺎ َﻬْـﻨَﻋ اﻮُﻟَﺄْﺴَﺗ َﻼﻓ ٍنﺎَﻴْﺴِﻧ َﺮْـﻴَﻏ ْﻢُﻜِﺑ ًﺔَﻤْﺣَر َءﺎَﻴْﺷَأ ْﻦَﻋ َﺖَﻜَﺳَو ،ﺎَﻫﻮُﻜِﻬَﺘْﻨَـﺗ َﻼﻓ َءﺎَﻴْﺷَأ َمﱠﺮَﺣَو

«Поистине, Аллах Всевышний возложил (определённые) обязанности, так не пренебре-

гайте же ими, и установил (определённые) границы,так не преступайте же их, и

запретил (определённые) вещи,так не нарушайте же(эти запреты), и умолчал о (некото-

рых)вещах по милости к вам, а не по забывчивости, так не доискивайтесь же их!»

(Хороший хадис, который приводит Ад-Даракутни и другие мухаддисы116.)

Далее Аллах сказал: ﴾ َﻦﻳِﺮِﻓ ـﺎَﻛ ﺎَﻬِﺑ ْاﻮُﺤَﺒْﺻَأ ﱠﻢُﺛ ْﻢُﻜِﻠْﺒَـﻗ ﻦﱢﻣ ٌمْﻮَـﻗ ﺎَﻬﻟَﺄَﺳ ْﺪَﻗ﴿

Спрашивали о них люди до вас; потом оказались неверующими из-за них

– ибн Джарир сообщает со слов Икримы, что смысл этого аята в том, что не следует

домогаться знамений, как это делали курайшиты. Они просили, чтобы потекли реки,

чтобы холм Сафа стал золотым, и другие чудеса. Иудеи попросили, чтобы с неба была

ниспослана книга. Но все они домогались этих чудес, лишь издеваясь и забавляясь.


Далее Аллах сказал:


113 Слабый хадис. Ат-Тирмизи (814), ибн Маджах (2884), Ахмад в Муснаде (1\113).

114 Аль-Бухари (6745).

115 Сахих Муслим (2380)

116 Слабый хадис. «Даиф аль-Джами» аль-Албани (1596)

135


َنﻮُﻠِﻘْﻌَـﻳ َﻻ ْﻢُﻫُﺮَـﺜْﻛَأو َبِﺬَﻜْﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠَﻋ َنوُﺮَـﺘْﻔ َـﻳ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠﻦِﻜـَﻟو ٍمﺎَﺣ َﻻَو ٍﺔَﻠﻴِﺻَو َﻻَو ٍﺔَﺒِﺋﺂَﺳ َﻻَو ٍةَﺮﻴ ِﺤَﺑ ﻦِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا َﻞَﻌَﺟ ﺎَﻣ

(103) Аллах не устраивал ни бахиры, ни саибы, ни васиси, ни хами, но те, которые не

уверовали, измышляют на Аллаха ложь, и большая часть их не разумеет.


َنوُﺪَﺘْﻬَـﻳ َﻻَو ًﺎﺌْﻴَﺷ َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﻳ َﻻ ْﻢُﻫُؤﺎَﺑآ َنﺎَﻛ ْﻮَﻟوَأ ﺂَﻧَءﺎَﺑآ ِﻪْﻴَﻠَﻋ ﺎَﻧْﺪَﺟَو ﺎَﻣ ﺎَﻨُـﺒْﺴَﺣ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ِلﻮُﺳﱠﺮﻟا ﻰَﻟِإَو ُﻪﱠﻠﻟا َلَﺰﻧَأ ﺂَﻣ ﻰَﻟِإ ا ْﻮَﻟﺎَﻌَـﺗ ْﻢُﻬَﻟ َ ﻴﻞِﻗ اَذِإَو

(104) А когда им скажут: "Приходите к тому, что низвел Аллах, и к посланнику",

они говорят: "Довольно нам того, на чем мы нашли наших отцов!"

Неужели даже если бы их отцы ничего не знали и не шли прямым путем?


Аль-Бухари сообщает, что Саид ибн аль-Мусайиб сказал:

«﴾ ٍةَﺮﻴ ِﺤَﺑ ﴿

Бахирой - называли верблюдицу,

которую посвящали идолам, её не доил никто из людей.

﴾ ٍﺔَﺒِﺋﺂَﺳ ﴿ Саиба – это верблюдица, которую отпускали на волю,

и на которую никто не садился верхом и не возили на ней груз.


Абу Хурайра сообщает,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﺐِﺋاَﻮﱠﺴﻟا َﺐﱠﻴَﺳ ْﻦَﻣ َلﱠوَأ َنﺎَﻛو ،ِرﺎﱠﻨﻟا ﻲِﻓ ُﻪَﺒْﺼُﻗ ﱡﺮُﺠَﻳ ﱠﻲِﻋاَﺰُﺨْﻟا ٍﺮِﻣﺎَﻋ َﻦْﺑ وَﺮْﻤَﻋ ُﺖْﻳَأر»

«Я видел, как ‘Амр бин ‘Амир аль-Хуза‘и влачил свои кишки в огне

(за то, что) он первым стал отпускать на волю верблюдиц по обету117 »118 .

(Этот хадис также передал Муслим и ан-Насаи.)

﴾ ٍﺔَﻠﻴِﺻَو ﴿

Васила– это верблюдица, которая принесла два верблюжонка

женского пола в двух помётах подряд. Такую верблюдицу отпускали ради идолов.

﴾ ٍمﺎَﺣ ﴿

Хами - назывался верблюд, завершивший определённое количество случек,

которого язычники по этой причине начинали оберегать от верховой езды и перевозки

грузов. Таким образом, ﴾ ٍمﺎ َﺣ

﴿ – это освобождённый от работы верблюд».


Мухаммад ибн Исхак сказал: «Рассказал мне Мухаммад ибн Ибрахим

ибн аль-Харис ат-Тайми, что Абу Салих ас-Самман говорил ему о том,

что он услышал, как Абу Хурайра говорил: «Я слышал, как Посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) говорил Аксаму ибн аль-Джауну аль-Хуза'и:

«О Аксам! Я увидел 'Амра ибн Лухаййа ибн Кам'а в аду, который держал свою дудку

в руке. Я не видел ни одного человека, который был бы более похож на него,

чем ты,и более похожего на тебя, чем он». Аксам спросил: «Может быть, его

схожесть повредит мне, о Посланник Аллаха?» Посланник Аллаха (да благословит его

Аллах и приветствует) ответил: «Нет. Ты — верующий, а он — неверный. Он был

первым человеком, изменившим религию Исмаила и воздвигшим истуканов».


Имам Ахмад сообщает со слов Абдуллы ибн Масуда (да будет доволен им Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«رﺎﱠﻨﻟا ﻲِﻓ ُﻩَءﺎَﻌْﻣَأ ﱡﺮُﺠَﻳ ُﻪُﺘْـﻳَأر ﻲﱢﻧِإَو ،ٍﺮِﻣﺎَﻋ ُﻦْﺑ وُﺮْﻤَﻋ َﺔَﻋاَﺰُﺧ ﻮُﺑَأ َمﺎَﻨْﺻَْﻷا َﺪَﺒَﻋَو َﺐِﺋاَﻮﱠﺴﻟا َﺐﱠﻴَﺳ ْﻦَﻣ َلﱠوَأ ﱠنِإ»

«Поистине, первым, кто стал поклоняться идолам и отпускать верблюдов по обету,

был Абу Хуза’а ‘Амр бин ‘Амир, я видел, как он влачит свои кишки в огне».


117 Имеется в виду, что он давал обеты идолам отпускать на волю верблюдиц в случае выздоровления или

удачного завершения путешествия.

118 Аль-Бухари (3260)

136


В вышеприведённых хадисах говорится, что отцом119 (племени) хуза‘а был

‘Амр бин Лухайй бин Кама‘а бин Хиндиф. Это племя занималось попечительством Каабы

после племени Джурхум. Он был первым человеком, изменившим религию Ибрахима

(мир ему) и ввезшим идолов в Хиджаз. Он первым призвал людей поклоняться им,

первым кто узаконил невежественные правила по поводу скота. Он стал изменять скот,

как об этом упомянул Всевышний Аллах в суре «Скот»:

﴾ًﺎﺒﻴِﺼَﻧ ِمﺎَﻌْـﻧ َﻷاَو ِثْﺮَﺤْﻟا َﻦِﻣ َأرَذ ﺎ ﱠﻤِﻣ ِﻪﱠﻠِﻟ ْاﻮُﻠَﻌَﺟَو﴿ Они предназначают Аллаху долю того,

что Он вырастил из посевов и скота. (6:136 до конца аята)


Али ибн Абу Тальха сообщает со слов ибн Аббаса, \

﴾ ٍةَﺮﻴ ِﺤَﺑ ﴿

«Бахира» - это верблюдица принесшая пять помётов,

на пятый – если она вывела особи мужского пола, их резали и ели только

мужчины без женщин. Если же выводок был женского пола,

то разрезали их уши и говорили: «Это бахира».

Ас-Судди и другие знатоки сообщили нечто подобное.


﴾ ٍﺔَﺒِﺋﺂَﺳ ﴿ «Саиба»это овца или нечто подобное из скота, такая же

как и бахира с разницей, что она принесла шесть выводков женского рода,

а если на седьмой раз она принесла одного или двух ягнят мужского пола,

то их резали и ели только мужчины без женщин.


Мухаммад ибн Исхак сказал: ﴾ ٍﺔَﺒِﺋﺂَﺳ ﴿ - это верблюдица, которая родила

десять верблюжат женского пола подряд, на неё уже на садились верхом,

никому не позволялось пользоваться её молоком и шерстью кроме гостя».


Абу Раук сказал:﴾ ٍﺔَﺒِﺋﺂَﺳ

﴿ – это когда у человека решалась какая-то

важная проблема, он освобождал верблюдицу или другой скот из своего

имущества ради идолов. А то, что она родила, также принадлежало идолам».


Ас-Судди сказал: «Если у человека из них решалась проблема, или он исцелялся от недуга,

или преумножалось его богатство, он освобождал что-либо для идолов из своего имуще-

ства. Если же кто-то из людей причинял зло этим животным, то его наказывали за это».


Али ибн Абу Тальха сообщает со слов ибн Аббаса, ﴾ ٍﺔَﻠﻴ ِﺻَو ﴿

«Василя» - это овца,

которая принесла семь выводков, если родился ягнёнок мужского пола мертвым, то его ели

мужчины без женщин. Если рождался ягнёнок женского пола, то его оставляли в живых,

если приплод состоял из особей мужского и женского пола, то их также оставляли в

живых и говорили при этом: «Его донесла его сестра,и сделала его запретным для нас».

Это повествование передал ибн Абу Хатим.


Абдур-Раззак сообщает, что Саид ибн аль-Мусайиб сказал по поводу слова Аллаха:

﴾ٍﺔَﻠﻴ ِﺻَو َﻻَو﴿ Ни васили – это верблюдица, у которой первый помет был из особи женского

пола, второй - также из особи женского пола. Её называли «Василя, которая принесла

двух верблюжат женского пола подряд». Они метили её для своих идолов.

Также передал имам Малик ибн Анас.


119 Иначе говоря, прародителем.

137


Мухаммад ибн Исхак сказал: « Василя» - это овца, которая принесла за пять выводков

десять ягнят женского пола, по два близнеца в каждом помете. Её называли василей

и оставляли её ягнят, будь они мужского или женского пола только для мужчин,

а если рождался мёртвый ягнёнок, то его ели совместно с женщинами».


По этой теме ибн Абу Хатим приводит хадис от Малика ибн Надлах, что его отец сказал:

«Я пришёл к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует),

облачённым в старую одежду. Он спросил у меня: «؟ ٍلﺎَﻣ ْﻦِﻣ َﻚَﻟ ْﻞَ»

«Есть ли у тебя

имущество?» Я ответил: «Да». Он (да благословит его Аллах и приветствует), спросил:

«؟ ِلﺎَﻤْﻟا ﱢيَأ ْﻦِﻣ» «Какое имущество?» Я ответил: «У меня есть верблюды, овцы, лошади и

рабы».Он (да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «ﻚْﻴَﻠَﻋ َﺮُـﻴْﻠَـﻓ ًﻻﺎَﻣ ُﷲا َكﺎَﺗآ اَذِﺈَﻓ»

«Если Аллах даровал тебе богатство, то пусть оно будет видно на тебе».

Затем он (да благословит его Аллах и приветствует), спросил: «؟ﺎ َﻬُـﻧاَذآ ًﺔَﻴِﻓاَو َﻚُﻠِﺑِإ ُﺞِﺘْﻨُـﺗ»

«Твои верблюдицы приносят тебе верблюжат с целыми ушами?» Я ответил: «Да».

Он (да благословит его Аллах и приветствует), спросил:

«مﱢﺮُﺣ ِﻩِﺬ َﻫ : َلﻮُﻘَـﺗو ﺎَ ـﻬْﻨِﻣ ٍﺔَﻔِﺋﺎَﻃ َناَذآ ﱠﻖُﺸَﺗ ،ٌةﺮَﻴ ِﺤَﺑ ِﻩِﺬَﻫ :َلﻮُﻘَـﺗو ﺎَﻬـْﻨِﻣ ٍﺔَﻔِﺋﺎَﻃ َناَذآ َﻊَﻄْﻘَـﺘـﻓ ﻰَﺳﻮُﻤْﻟا ُﺬُﺧْﺄَﺗ َﻚﱠﻠَﻌَﻠَـﻓ»

«Может быть, ты берёшь бритву и разрезаешь уши некоторых из них

и говоришь при этом: «Это бахира», и режешь уши других и говоришь:

«Это стало запретным (для пользования)? » Я ответил: «Да».

Он (да благословит его Аллах и приветствует), сказал:«ﻞ ِﺣ َﻚَﻟ ُﷲا َكﺎَﺗآ ﺎَﻣ ﱠﻞُﻛ ﱠنِإ ْﻞَﻌْﻔَـﺗ َﻼﻓ»

«Не делай этого. Всё, что даровал тебе Аллах, является дозволенным».

Затем он (да благословит его Аллах и приветствует), процитировал:

﴾ ٍمﺎَﺣ َﻻَو ٍﺔَﻠﻴِﺻَو َﻻَو ٍﺔَﺒِﺋﺂَﺳ َﻻَو ٍةَﺮﻴ ِﺤَﺑ ﻦِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا َﻞَﻌَﺟ ﺎَﻣ﴿

Аллах не устраивал ни бахиры, ни саибы, ни васиси, ни хами,

«Бахира» - это тот скот, которому разрезают уши и не позволяют пользоваться их

шерстью, молоком и навозом ни своим женщинам, ни дочерям и никому из своей семьи.

Если же она умрёт, то ею пользовалось все совместно. «Саиба» – это скот,

который посвящают идолам. «Василя» - это овца, которая принесла шесть пометов

На седьмой раз ей разрезают уши и отрезают рога, при этом говорят,что она уже

достигла (васалят), не режут её, не бьют и не отгоняют от водопоя».


Слово Аллаха: ﴾َنﻮُﻠ ِﻘْﻌَـﻳ َﻻ ْﻢُﻫُﺮَـﺜْﻛَأو َبِﺬَﻜْﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠَﻋ َنوُﺮَـﺘْﻔَـﻳ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠﻦِﻜـَﻟو﴿

Но те, которые не уверовали, измышляют на Аллаха ложь, и большая часть

их не разумеет – эти вещи не были узаконены Аллахом,и не были поклонением,

но многобожники измыслили их и сделали для себя средством приближения к Аллаху,

но они не приблизятся тем самым,более того получат за это возмездие.


Слово Аллаха:

﴾ﺂَﻧءﺎَﺑاَء ِﻪْﻴَﻠَﻋ ﺎَﻧْﺪَﺟَو ﺎَﻣ ﺎَﻨُـﺒْﺴَﺣ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ِلﻮُﺳﱠﺮﻟا ﻰَﻟِإَو ُﻪﱠﻠﻟا َلَﺰﻧَأ ﺂَﻣ ﻰَﻟِإ ا ْﻮَﻟﺎَﻌَـﺗ ْﻢُﻬَﻟ َﻞﻴِﻗ اَذِإَو﴿

А когда им скажут: "Приходите к тому, что низвел Аллах, и к посланнику",

они говорят: "Довольно нам того, на чем мы нашли наших отцов!"

– когда их призывают к религии Аллаха и Его закону, а также к выполнению того,

что Он повелел и воздержанию от того, что Он запретил, они говорят:

«Нам достаточно тех путей, которыми шли наши отцы и деды.

Всевышний Аллах сказал о них: ﴾ًﺎﺌْﻴَﺷ َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﻳ َﻻ ْﻢُﻫُؤﺎَﺑآ َنﺎَﻛ ْﻮَﻟوَأ﴿

138


Неужели даже если бы их отцы ничего не знали и не шли прямым путем?

не понимали истины и не знали её, не следовали ей. Как же можно следовать за теми,

кто ещё невежественнее, чем они сами, и более заблудшие?


Всевышний Аллах сказал далее:


َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﺗ ْﻢُﺘْﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑ ْﻢُﻜ ُﺌﱢﺒَﻨُـﻴَـﻓ ًﺎﻌﻴِﻤَﺟ ْﻢُﻜُﻌِﺟْﺮَﻣ ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟِإ ْﻢُﺘْـﻳَﺪَﺘْﻫا اَذِإ ﱠﻞَﺿ ﻦﱠﻣ ْﻢُﻛﱡﺮُﻀَﻳ َﻻ ْﻢُﻜَﺴُﻔْـﻧَأ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ْاﻮُﻨَﻣآ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳﺎ

(105) О те, которые уверовали! На вас - забота только о ваших душах,

не повредит вам тот, кто заблудился, если вы идете прямо.

К Аллаху - ваше возвращение всех, и Он сообщит вам то, что вы делали!


Всевышний Аллах повелевает Своим верующим рабам исправлять самих себя

и совершать добро по мере их возможности. Он сообщает им, что тому, кто исправил себя,

не повредит нечестие людей, будь они его близкими или далёкими для него людьми.


Имам Ахмад приводит со слов Кайса,

что Абу Бакр ас-Сыддик (да будет доволен им Аллах) однажды встал,

восхвалил Аллаха и сказал: «О, люди, вы (наверное) читаете этот аят:

﴾ ْﻢُﺘـْﻳَﺪَﺘْﻫا اَذِإ ﱠﻞَﺿ ﻦﱠﻣ ْﻢُﻛﱡﺮُﻀَﻳ َﻻ ْﻢُﻜَﺴُﻔْـﻧَأ ْﻢُﻜْﻴَﻠﻋ ْاﻮُﻨَآ

ﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳ﴿

О те, которые уверовали! На вас - забота только о ваших душах,

не повредит вам тот, кто заблудился, если вы идете прямо.

– так вот, вы применяете этот аят не в своем месте. Я слышал,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻪِﺑﺎَﻘِﻌﺑ ْﻢُﻬﱠﻤُﻌَـﻳ ْنَأ ﱠﻞَﺟَو ﱠﺰَﻋ ُﷲا ُﻚ ِﺷﻮُﻳ ،ُﻪَﻧوُﺮﱢـﻴَﻐُـﻳ َﻻَو َﺮَﻜْﻨُﻤْﻟا اُوَأر اَذِإ َسﺎﱠﻨﻟا ﱠنِإ»

«Если люди видят порицаемое, но не исправляют его,

то Аллах пошлёт на них всеобщую кару120 ».


ْﻢُﻜْﻨﱢﻣ ٍلْﺪَﻋ اَوَذ ِنﺎَﻨْـﺛا ِﺔﱠﻴِﺻَﻮْﻟا َﻦﻴ ِﺣ ُتْﻮَﻤْﻟا ُﻢُﻛَﺪَﺣَأ َﺮَﻀَﺣ اَذِإ ْﻢُﻜِﻨْﻴَـﺑ ُةَد ـﺎ َﻬﺷ ْاﻮُﻨَآﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳ﴿

ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ِنﺎَﻤِﺴْﻘُـﻴَـﻓ ِةﻼﱠﺼﻟا ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ ﺎَﻤُﻬَـﻧﻮُﺴِﺒْﺤَﺗ ِتْﻮَﻤْﻟا ُﺔَﺒﻴِﺼﱡﻣ ﻢُﻜْﺘَـﺑﺎَﺻَﺄﻓ ِضْر َﻷا ﻰِﻓ ْﻢُﺘْـﺑَﺮَﺿ ْﻢُﺘﻧَأ ْن ِإ ْﻢُﻛِﺮْﻴَﻏ ْﻦِﻣ ِناَﺮَﺧاَء ْوَأ

َﻦﻴِﻤﺛﻵا َﻦِﻤﱠﻟ ًاَذِإ ﺂﱠﻧِإ ِﻪ ﱠﻠﻟا َةَد ـﺎ َﻬﺷ ُﻢُﺘْﻜَﻧ َﻻَو ﻰَﺑْﺮُـﻗ اَذ َنﺎَﻛ ْﻮَﻟو ًﺎﻨَﻤَﺛ ِﻪِﺑ

ي

ِﺮَﺘْﺸَﻧ َﻻ ْﻢُﺘْﺒَـﺗْرا ِ

نِإ

(106) О, вы, которые уверовали! Свидетельством между вами,

когда приходит к кому-нибудь из вас смерть, в момент завещания (должны быть) двое

обладающих справедливостью из вас или два других не из вас, когда вы странствуете,

по земле и вас постигнет несчастие смерти. Вы их задержите после молитвы,

и они поклянутся Аллахом, если вы сомневаетесь: "Мы не продадим его за какую-

нибудь цену, хотя бы и для родственников, и не скроем свидетельства Аллаха.

Поистине, мы в таком случае были бы из грешников!"


ِنﺎَﻴﻟْوﻷا ُﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ﱠﻖَﺤَﺘْﺳا َﻦﻳ ِﺬﱠﻟا َﻦِﻣ ﺎَﻤُﻬَﻣﺎَﻘﻣ ُنﺎَﻣﻮُﻘﻳ ِناَﺮَﺧﺂَﻓ ًﺎﻤْﺛِإ ﺂﱠﻘَﺤَﺘْﺳا ﺎَﻤُﻬﱠـﻧَأ ﻰَﻠَﻋ َﺮِﺜُﻋ ْنِﺈَﻓ

َﻦﻴِﻤِﻟ ـﺎﱠﻈﻟا َﻦِﻤﱠﻟ ًاذِإ ﺎﱠﻧِإ ﺂَﻨْـﻳَﺪَﺘْﻋا ﺎَﻣَو ﺎَﻤِﻬﺗَدﺎـ َﻬﺷ ﻦِﻣ ﱡﻖَﺣَأ ﺎَﻨُـﺗَﺎدـ َﻬﺸَﻟ ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ِنﺎ

َﻤ ِﺴْﻘُـﻴَـﻓ

(107) Если же окажется, что они оба заслужили обвинение в грехе,

то два других, более достойных, заступят их место из тех, против которых преступили

прежние. Они поклянутся Аллахом: "Свидетельство наше - вернее свидетельства

тех обоих. Мы не преступаем; иначе мы были бы из неправедных".


120 Достоверный хадис, рассказал Ахмад в Муснаде (2\1)

139


ْﻢِﻬﻧ ـﺎ َﻤْﻳأ َﺪْﻌَـﺑ ٌن ـﺎ َﻤْﻳأ ﱠدَﺮُـﺗ نَأ ا ﻮُﻔـَﺨَﻳ ْوَأ ﺂَﻬِﻬْﺟَو ﻰَﻠَﻋ ِة

َد ﺎَﻬﱠﺸﻟﺎِﺑ ْاﻮُﺗْﺄَﻳ نَأ ﻰَﻧْدَأ َﻚِﻟذ

َﻦﻴِﻘ ِﺳ ـﺎَﻔْﻟا َمْﻮَﻘْﻟا ي

ِﺪْﻬَـﻳ َﻻ ُﻪﱠﻠﻟاَو ْاﻮُﻌَﻤْﺳاَو َﻪﱠﻠﻟا اﻮُﻘﱠـﺗاَو

(108) Это - ближе к тому, чтобы они давали свидетельство по его обличию

или боялись того, что после их клятв опять будут повторены клятвы.

Бойтесь же Аллаха и слушайте, - ведь Аллах не ведет народа распутного!


Этот священный аят содержит в себе великий закон.


Слово Аллаха: ﴾ ِنﺎَﻨْـﺛا ِﺔﱠﻴِﺻَﻮْﻟا َﻦﻴ ِﺣ ُتْﻮَﻤْﻟا ُﻢُﻛَﺪَﺣَأ َﺮَﻀَﺣ اَذِإ ْﻢُﻜِﻨْﻴَـﺑ ُةَد ﺎَﻬﺷ ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﻳ﴿

О, вы, которые уверовали! Свидетельством между вами, когда приходит к кому-нибудь

из вас смерть, в момент завещания (должны быть) двое – в таких ситуациях должно

быть два свидетеля. ﴾ ٍلْﺪَﻋ اَوَذ﴿Обладающих справедливостью – эти двое

описаны здесь как справедливые ﴾ ْﻢُﻜﻨﱢﻣ﴿Из вас – из числа мусульман

﴾ ْﻢُﻛِﺮْﻴَﻏ ْﻦِﻣ ِناَﺮَﺧاَء ْوَأ﴿ Или два других не из васиз числа обладателей Писания,

согласно ибн Аббасу по сообщению ибн Абу Хатима.


Далее Аллах сказал: ﴾ ِضْ رَﻷا ﻰِﻓ ْﻢُﺘْـﺑَﺮَﺿ ْﻢُﺘﻧَأ ْن ِإ﴿

Когда вы ударяете по земле – находитесь в путешествии.

﴾ ِتْﻮَﻤْﻟا ُﺔَﺒﻴِﺼﱡﻣ ﻢُﻜْﺘَـﺑﺎَﺻَﺄﻓ﴿ И вас постигнет несчастие смертиэти два условия,

при которых дозволяется свидетельство зиммиев121 при отсутствии верующих. Это

должно происходить в пути,и должно быть завещание, по мнению Шариха аль-Кады.


Ибн Джарир сообщает, что Шарих также говорил: «Свидетельство иудеев и христиан

дозволяется только в путешествии, если оно востребовано для завещания».


Слово Аллаха: ﴾ِﻼ

ة ﱠﺼﻟا ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ ﺎَﻤُﻬَـﻧﻮُﺴِﺒْﺤَﺗ﴿

Вы их задержите после молитвыимеется в виду предвечерняя молитва,

согласно высказыванию ибн Аббаса, сообщённого аль-Ауфи. Также сообщили:

Саид ибн Джубайр, Ибрахим ан-Нахаи, Катада, Икрима и Мухаммад ибн Сирин.

Аз-Зухри сказал, что здесь имеется в виду молитва мусульман.

После молитвы задерживаются два человека для свидетельства перед скоплением народа.

﴾ْﻢُﺘْﺒَـﺗْرا ِنِإ ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ِنﺎَﻤ ِﺴْﻘُـﻴَـﻓ﴿ И они поклянутся Аллахом, если вы сомневаетесь – если у вас есть

сомнения, что они могут проявить вероломство или мошенничество,

тогда они должны поклясться Аллахом. ﴾ِﻪِﺑ

ي

ِﺮَﺘْﺸَﻧ َ

ﻻ﴿ Мы не купим еюклятвою,

согласно Мукатилю ибн Хаййану. ﴾ًﺎﻨَﻤﺛ﴿ Цену – т.е. мы не променяем её на малую цену

этого бренного мира. ﴾ﻰَﺑْﺮُـﻗ اَذ َنﺎَﻛ ْﻮَﻟو﴿ Хотя бы и для родственников – даже если человек,

о котором мы свидетельствуем, является нам родственником.

﴾ِﻪﱠﻠﻟا َةَد ـﺎ َﻬﺷ ُﻢُﺘْﻜَﻧ َﻻَ

و﴿ И не скроем свидетельства Аллаха – здесь свидетельство идет

как дополнение к слову «Аллах» для придания важности и почёта.

﴾ َﻦﻴِﻤﺛﻵا َﻦِﻤﱠﻟ ًاَذِإ ﺂﱠﻧِإ﴿ Поистине, мы в таком случае были бы из грешников!

– если мы исказим, заменим, изменим свидетельство или полностью скроем его.


121 Неверные или обладатели писания, живущие под покровительством мусульман.

140


Затем Всевышний Аллах сказал: ﴾ًﺎﻤْﺛِإ ﺂﱠﻘَﺤَﺘْﺳا ﺎَﻤُﻬﱠـﻧَأ ﻰَﻠَﻋ َﺮِﺜُﻋ ْنِﺈَﻓ﴿

Если же окажется, что они оба заслужили обвинение в грехе – если

станет известно и выявится то, что оба свидетеля были обвинены в вероломстве или

в мошенничестве по поводу имущества завещателя. Если это выявилось, то:

﴾ ِنﺎَﻴﻟْوﻷا ُﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ﱠﻖَﺤَﺘْﺳا َﻦﻳ ِﺬ ا

ﱠﻟ َﻦِﻣ ﺎَﻤُﻬَﻣﺎَﻘَﻣ ُنﺎَﻣﻮُﻘِﻳ ِناَﺮَﺧﺂَﻓ ﴿

То два других, более достойных, заступят их место из тех, против которых преступили

прежние – если достоверно установлено вероломство двух свидетелей, то пусть двое из

правоприемников, засвидетельствуют это завещание. ﴾ﺎَﻤِﻬﺗَد ـﺎ َﻬﺷ ﻦِﻣ ﱡﻖَﺣَأ ﺎَﻨُـﺗَد ﺎَﻬﺸَﻟ ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ِنﺎَﻤ ِﺴْﻘُـﻴَـﻓ﴿

Они поклянутся Аллахом: "Свидетельство наше - вернее свидетельства тех обоих»

- за то, что мы достоверно установилиложь двух прежних свидетелей, наши свидетельства

более достоверны, чем их прежние свидетельства ﴾ﺂَﻨْـﻳَﺪَﺘْﻋا ﺎَﻣَو﴿ Мы не преступаем в наших

словах об их мошенничестве ﴾ َﻦﻴِﻤِﻟ ـﺎﱠﻈﻟا َﻦِﻤﱠﻟ ًاذِإ ﺎﱠﻧِإ﴿ Иначе мы были бы из неправедных

– если мы оболгали их. Эта клятва наследников о правдивости их слов.Это подобно тому,

как родственники убитого клянутся, если есть тёмные моменты в деле убийцы, и тогда они

получают право на возмездие, как об этом говорится в главе о разделе книги правил.


Слово Аллаха: ﴾ﺂَﻬِﻬْﺟَو ﻰَﻠَﻋ ِةَد ـﺎ َﻬﱠﺸﻟﺎِﺑ ْاﻮُﺗْﺄَﻳ نَأ ﻰَﻧْدَأ َﻚِﻟذ﴿

Это - ближе к тому, чтобы они давали свидетельство по его обличию

– правило клятвы о неправедности свидетелей зиммиев

заставляет их быть более верными в своих свидетельствах.


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢِﻬﻧ ـﺎَﻤْﻳأ َﺪْﻌَـﺑ ٌن ﺎَﻤْﻳأ ﱠدَﺮُـﺗ نَأ ْاﻮُﻔـَﺨَﻳ ْوَأ﴿

Или боялись того, что после их клятв опять будут повторены клятвы

– величие клятвы Аллахом, а также страх перед позором разоблачения во лжи должны

побуждать их к правдивости в их свидетельствах. Ведь если их свидетельства будут

опровергнуты клятвами наследников, то они заслуживают подобающего отношения к ним.

Вот почему Аллах сказал: ﴾ ْﻢِﻬﻧ ـﺎ َﻤْﻳأ َﺪْﻌَـﺑ ٌن ﺎَﻤْﻳأ ﱠدَﺮُـﺗ نَأ ْاﻮُﻔـَﺨَﻳ ْوَأ﴿

Или боялись того, что после их клятв опять будут повторены клятвы.


Затем Всевышний Аллах сказал:

﴾َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗاَو﴿ Бойтесь же Аллаха– во всех ваших делах.

﴾ْاﻮُﻌ َﻤْﺳاَو﴿ И слушайте – т.е. повинуйтесь.

﴾ َﻦﻴِﻘ ِﺳ ـﺎَﻔْﻟا َمْﻮَﻘْﻟا

ي

ِﺪْﻬَـﻳ َﻻ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ Ведь Аллах не ведет народа распутного! – т.е.

людей, вышедших из повиновения Ему и не следующих Его закону.


Аллах сказал далее:


ِبﻮُﻴُﻐْﻟا ُم ﱠﻼَﻋ َﺖﻧَأ َﻚﱠﻧِإ ﺂَﻨﻟ َﻢْﻠ ِﻋ َﻻ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ْﻢُﺘْﺒ ِﺟُأ آَذﺎَﻣ ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ َﻞُﺳﱡﺮﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ُﻊَﻤْﺠَﻳ َمْﻮَـﻳ

(109) В тот день, когда соберет Аллах посланников и скажет: "Что же вам было

отвечено?", - они скажут:"Нет у нас знания, ведь Ты - знающий тайны".


Всевышний Аллах сообщает о том, как Он обратится к посланникам

в Судный день о том, как ответили им народы, к которым они были посланы.

Как об этом также сказал Всевышний Аллах: ﴾ َﻦﻴِﻠَﺳْﺮُﻤْﻟا ﱠﻦَﻠـْﺴَﻨﻟَو ْﻢِﻬْﻴَﻟِإ َﻞ ِﺳْرُأ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠﻦَﻠـْﺴَﻨﻠَـﻓ﴿

Мы спросим тех, к которым были посланы, и спросим посланников. (7:6)

141


а также: ﴾ َﻦﻴِﻌَﻤْﺟَأ ْﻢُﻬﱠـﻨَﻠـ ْﺴَﻨﻟ َﻚ

ﱢﺑَرَﻮـﻓ﴿ И клянусь, Господом твоим Мы непременно

всех их спросим ﴾ َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﻳ ْاﻮُﻧﺎَﻛ ﺎﱠﻤَﻋ ﴿

о том, что они творили! (15:92-93)

Посланники скажут: ﴾ﺂَﻨﻟ َﻢْﻠِﻋ َﻻ﴿ Нет у нас знанияот ужаса того Дня,

согласно мнению Муджахида, аль-Хасана аль-Басри и ас-Судди.


Абдур-Раззак сообщает со слов ас-Саури, аль-Амаша и Муджахида:

﴾ْﻢُﺘْﺒ ِﺟُأ آَذﺎَﻣ ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ َﻞُﺳﱡﺮﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ُﻊَﻤْﺠَﻳ َمْﻮَـﻳ﴿ «В тот день, когда соберет Аллах

посланников и скажет:"Что же вам было отвечено?

– они ужаснутся и ответят, ﴾ﺂَﻨﻟ َﻢْﻠِﻋ َﻻ﴿ Нет у нас знания».


Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас прокомментировал слова Аллаха:

﴾ ِبﻮُﻴﻐْﻟا ُم ﱠﻼَﻋ َﺖﻧَأ َﻚﱠﻧِإ ﺂَﻨﻟ َﻢْﻠ ِﻋ َﻻ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ْﻢُﺘْﺒ ِﺟُأ آَذﺎَﻣ ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ َﻞُﺳﱡﺮﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ُﻊَﻤْﺠَﻳ َمْﻮَـﻳ﴿ В тот день, когда соберет

Аллах посланников и скажет: "Что же вам было отвечено?", - они скажут: "Нет у нас

знания, ведь Ты - знающий тайны". – они ответят Господу: «У нас нет знаний, кроме

того знания, в котором Ты более Сведущ, чем мы». Нет сомнения в том, что это хороший

ответ как проявление почтения перед Господом. Иными словами они ответили: «У нас нет

знания по сравнению с Твоим всеобъемлющим знанием. Даже если на наш призыв было

отвечено и мы знали об этом лишь с внешней стороны. Мы знали о тех, кто ответил лишь

внешне, но не знали об их тайнах. Ты Знающий обо всём, Тебе ведомо всё. Наше знание по

сравнению с Твоим знанием – ничто. Ведь: ﴾ ِبﻮُﻴُﻐْﻟا ُم ﱠﻼَﻋ َﺖﻧَأ﴿ Ты - знающий тайны.


Аллах сказал далее:


ِسُﺪُﻘْﻟا ِحوُﺮِﺑ َﻚﱡﺗﺪﱠﻳَأ ْذِإ َﻚِﺗَﺪِﻟا َو ﻰَﻠَﻋَو َﻚْﻴَﻠﻋ ﻲ

ِﺘَﻤْﻌِﻧ ْﺮُﻛْذا َﻢَﻳْﺮَﻣ َﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﻋﺎﻳ ُﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ ْذِإ

ﺎَﻬﻴِﻓ ُﺦُﻔﻨَﺘَـﻓ ﻲ

ِﻧْذِﺈِﺑ ِﺮْﻴﱠﻄﻟا ِﺔَﺌْﻴَﻬَﻛ ِﻦﻴﱢﻄﻟا َﻦِﻣ ُﻖُﻠْﺨَﺗ ْذِإَو َﻞﻴِﺠﻧ ِﻹاَو َةاَرْﻮﱠـﺘﻟاَو َﺔَﻤْﻜ ِﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻚُﺘْﻤﱠﻠَﻋ ْذِإَو ًﻼْﻬَﻛَو ِﺪْﻬَﻤْﻟا ﻰِﻓ َسﺎﱠﻨﻟا ُﻢﱢﻠَﻜُﺗ

ِت ـﺎ َﻨﱢـﻴَـﺒْﻟﺎِﺑ ْﻢُﻬـَﺘْﺌ ِﺟ ْذِإ َﻚﻨَﻋ َﻞﻳِءا َﺮْﺳِإ ﻲ ﻨَِﺑ ُﺖْﻔَﻔَﻛ ْذِإَو ﻲ

ِﻧْذِﺈﺑ ﻰَﺗﻮَﻤْﻟا ُجِﺮْﺨُﺗ ْذِإَو ﻲ

ِﻧْذِﺈِﺑ َصَﺮْـﺑ َﻷاَو َﻪَ ﻤْﻛ َﻷا ُءىِﺮْﺒُـﺗَو ﻲ

ِﻧْذِﺈﺑ ًاﺮْﻴَﻃ ُنﻮُﻜَﺘَـﻓ

ٌﻦﻴِﺒﱡﻣ ٌﺮْﺤ ِﺳ ﱠﻻِإ اَﺬـَﻫ ْنِإ ْﻢُﻬـْﻨِﻣ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َلﺎَﻘَـﻓ

(110) Вот скажет Аллах: "О Иса, сын Марйам! Вспомни благо Моё тебе

и твоей родительнице, как Я подкрепил тебя духом святым. Ты говорил с людьми

в колыбели и взрослым. И вот научил Я тебя писанию, мудрости, Торе, Евангелию,

и вот ты делал из глины подобие птиц с Моего дозволения и дул на них, и становились

они птицами с Моего дозволения. По Моему соизволению ты исцелял слепого

(или лишенного зрения от рождения; или обладающего слабым зрением)

и прокаженного, и ты изводил мертвых с Моего дозволения. И вот Я удержал сынов

Исраила от тебя, когда ты пришел к ним с ясными знамениями. И сказали те,

которые не веровали из них: "Это - только очевидное колдовство!"


َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ﺎَﻨﱠـﻧَﺄِﺑ ْﺪَﻬْﺷاَو ﺎﱠﻨَﻣآ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ﻲ

ﻟِﻮُﺳَﺮِﺑَو ﻲ

ﺑِْاﻮُ آ

ﻨِﻣ ْنَأ َﻦﻴﱢﻳِراَﻮَﺤْﻟا ﻰَﻟِإ ُﺖْﻴَﺣْوَأ ْذِإَو

(111) И вот Я дал откровение апостолам: "Уверуйте в Меня и в Моего посланника!"

Они сказали: "Мы уверовали, свидетельствуй, что мы предались!"


142


Всевышний Аллах напоминает о тех, благах, которыми Он одарил Своего раба и посланника

Ису ибн Марьям (мир ему), и какие удивительные чудеса были совершены его руками.

Он сказал: ﴾ َﻚْﻴَﻠَ

ﻋ ﻲ ِﺘَﻤْﻌِﻧ ْﺮُﻛْذا﴿ Вспомни благо Моё тебе– то, что Я сотворил тебя от матери

без участия мужчины, а также сделал тебя знамением и неоспоримым доказательством

Моего могущества над всем. ﴾ َﻚِﺗَﺪِﻟا َو ﻰَﻠَﻋَ

و﴿ И твоей родительнице – Я сделал тебя

доказательством на её непричастность к блуду, в котором её обвиняли беззаконники

и невежды. ﴾ ِسُﺪُﻘْﻟا ِحوُﺮِﺑ َﻚﱡﺗﺪﱠﻳَأ ْذِ

إ﴿ Как Я подкрепил тебя духом святым – это Джибриль

(мир ему). «Я сделал тебя пророком, призывающим к Аллаху ещё в раннем детстве

и в зрелом возрасте. Я заставил тебя говорить в колыбели в детстве, и ты засвидетельствовал

непричастность твоей матери к каким-либо грехам. Ты признал поклонение Мне и сообщил о

том, что Я послал тебя, а также призвал поклоняться Мне». Аллах сказал об этом:

﴾ًﻼْﻬَﻛَو ِﺪْﻬَﻤْﻟا ﻲ

ِﻓ َ

سﺎﱠﻨﻟا ُﻢﱢﻠَﻜُﺗ﴿ Ты говорил с людьми в колыбели и взрослым – т.е. ты призывал,

к Аллаху в детстве и зрелом возрасте. Здесь слово ﴾ ُﻢﱢﻠَﻜُﺗ﴿ говоришь, означает

« призываешь», ибо способность говорить в зрелом возрасте не принято считать чудом.


Слово Аллаха: ﴾َﺔَﻤْﻜ ِﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻚُﺘْﻤﱠﻠَﻋ ْذِإَو﴿И вот научил Я тебя писанию и мудрости

грамоте и пониманию. ﴾ َةاَرْﻮﱠـﺘﻟاَو

﴿

И Таурату (Торе) - книге, ниспосланной Мусе ибн Имрану

(мир ему) – собеседнику Аллаха. ﴾ َﻞﻴ ِﺠﻧِﻹاَو

﴿

И Инжилу (Евангилии).


Слово Аллаха: ﴾ﻲ ِﻧْذِﺈِﺑ ِﺮْﻴﱠﻄﻟا ِﺔَﺌْﻴَﻬَﻛ ِﻦﻴ

ﱢﻄﻟا َﻦِﻣ ُﻖُﻠْﺨَﺗ ْذِإَو﴿

И вот ты делал из глины подобие птиц с Моего дозволения

– изображал и придавал облик птицы с Моего дозволения тебе в этом,а затем дул в неё,

и она становилась птицей по Моему дозволению - т.е. дул на подобие, которое ты сделал,

и оно становилось одушевлённой птицей по соизволению Аллаха и Его творению.


Слово Аллаха: ﴾ﻲ ِﻧْذِﺈِﺑ َصَﺮْـﺑ َﻷاَو َﻪَﻤْﻛ َﻷا ُءىِﺮْﺒُـﺗَو﴿

По Моему соизволению ты исцелял слепого и прокаженного

– об этом уже говорилось в суре «Семейство Имрана», и нет нужды повторяться снова.

﴾ﻲ ِﻧْذِﺈِﺑ ﻰَﺗﻮَﻤْﻟا ُجِﺮْﺨُﺗ ْذِإَو﴿ И ты изводил мертвых с Моего дозволения

– ты звал мёртвых, и они выходили из своих могил по воле, желанию и позволению Аллаха.


Слово Аллаха:

﴾ ٌﻦﻴِﺒﱡﻣ ٌﺮْﺤ ِﺳ ﱠﻻِإ اَﺬـَﻫ ْنِإ ْﻢُﻬْـﻨِﻣ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َلﺎَﻘَـﻓ ِت ـﺎ َﻨﱢـﻴَﺒْﻟﺎِﺑ ْﻢُﻬـَﺘْﺌ ِﺟ ْذِإ َﻚﻨَﻋ َﻞﻳِءا ﺮْﺳِإ ﻲ

ِﻨَﺑ ُﺖْﻔَﻔَﻛ ْذِإَو﴿

И вот Я удержал сынов Исраила от тебя, когда ты пришел к ним

с ясными знамениями. И сказали те, которые не веровали из них:

"Это - только очевидное колдовство!" – вспомни Мою милость к тебе в том,

что Я удержал их от тебя, когда ты привёл им неоспоримые доводы и доказательства

на твоё пророчество и послание от Аллаха к ним. Они обвинили тебя во лжи и в колдовстве,

стремились убить тебя и распять. Я избавил тебя от них, вознёс тебя к Себе и отчистил от их

скверны, я уберёг тебя от их зла. Это указывает на то, что Аллах напомнил ему о своих

благах к нему уже после того, как Он вознёс его к Себе. Или же это случится в Судный день,

и то, что об этом сообщается в прошедшем времени, указывает на неизбежность того,

что это случится. Эти вести из сокровенного знания, о которых оповестил Аллах

своего пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует).

143


Слово Аллаха:

﴾ ﻟِﻮُﺳَﺮِﺑَو ﻲ

ﺑِْاﻮُﻨِآﻣ ْنَأ َﻦﻴﱢﻳِراَﻮَﺤْﻟا ﻰَﻟِإ ُﺖْﻴَﺣْوَأ ْذِإَو﴿

И вот Я дал откровение апостолам: "Уверуйте в Меня и в Моего посланника!"

– это также напоминание о милости Исе ибн Марьям в том, что Аллах дал ему

сподвижников и помощников. Некоторые знатоки сказали, что под откровением здесь

подразумевается внушение, как например, в слове Аллаха: ﴾ِﻪﻴِ ِﺿ

ﻌ ْرَأ ْنَأ ﻰَﺳﻮُﻣ ﱢمُأ ﻰَﻟِإ ﺂَﻨْـﻴَﺣْوَأو﴿

Мы дали откровение матери Мусы (Моисея): «Корми его грудью». (28:7).

Без всяких разногласий, под откровением здесь подразумевается внушение.

Также говорится в слове Аллаха:

َنﻮُﺷِﺮْﻌَـﻳ ﺎﱠﻤِﻣَو ِﺮَﺠﱠﺸﻟا َﻦِﻣَو ﺎ ًﺗﻮُﻴـﺑ ِلﺎَﺒ ِﺠْﻟا َﻦِﻣ

ي ِﺬ ِﺨﱠﺗا ِنَأ ِﻞْﺤﱠﻨﻟا ﻰَﻟِإ َﻚﱡﺑَر ﻰَﺣْوَأو﴿

﴾ًﻼُﻟذ ِﻚﱢﺑَر َﻞُﺒﺳ ﻲ

ِﻜُﻠْﺳﺎَﻓ ِتا َﺮﻤﱠﺜﻟا ﱢﻞُﻛ ﻦِﻣ ﻲ

ﻠُِﻛ ﱠﻢُﺛ﴿

Твой Господь внушил пчеле: «Воздвигай жилища в горах,

на деревьях и в строениях. А потом питайся всевозможными плодами

и следуй по путям твоего Господа, которые доступны тебе». (16:68-69)

Некоторые из ранних учёных сказали по поводу слова Аллаха:

﴾َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ﺎَﻨﱠـﻧَﺄِﺑ ْﺪَﻬْﺷاَو ﺎﱠﻨَﻣاَء ْاﻮُﻟﺎَﻗ ﻲ

ﻟِﻮُﺳَﺮِﺑَو ﻲ

ﺑِْاﻮُﻨِآﻣ ْنَأ َﻦﻴﱢﻳِراَﻮَﺤْﻟا ﻰَﻟِإ ُﺖْﻴَﺣْوَأ ْذِإَو ﴿

И вот внушил Я апостолам: "Уверуйте в Меня и в Моего посланника!"

Они сказали: "Мы уверовали, свидетельствуй, что мы предались!"

– Он внушил им, и они выполнили то, что им было внушено.

Аль-Хасан аль-Басри считал, что Аллах внушил им это,

ас-Судди же считал, что Он вложил это в их сердца.

Апостолы ответили: ﴾َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ﺎَﻨﱠـﻧَﺄِﺑ ْﺪَﻬْﺷاَو ﺎﱠﻨَﻣاَء﴿

"Мы уверовали, свидетельствуй, что мы предались!"


Аллах Всевышний сказал:


َﻦﻴِﻨﻣْﺆﱡﻣ ﻢُﺘﻨُﻛن ِإ َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗا َلﺎَﻗ ِءﺂَﻤﱠﺴﻟا َﻦﱢﻣ ًةَﺪِﺋﺂَﻣ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ َلﱢﺰَـﻨُـﻳ نَأ َﻚﱡﺑَر ُﻊﻴِﻄَﺘْﺴَﻳ ْﻞَﻫ َﻢَﻳْﺮَﻣ َﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﻋﺎﻳ َنﻮﱡﻳِراَﻮَﺤْﻟا َلﺎَﻗ ْذِإ

(112) Вот сказали апостолы: "О Иса, сын Марйам! Может ли твой Господь низвести

нам трапезу с неба?" Он сказал: "Бойтесь Бога, если вы верующие!"


َﻦﻳِﺪِﻫ ـﺎﱠﺸﻟا َﻦِﻣ ﺎَﻬـْﻴَﻠَﻋ َنﻮُﻜَﻧو ﺎَﻨَـﺘْـﻗَﺪَﺻ ْﺪَﻗ نَأ َﻢَﻠْﻌَـﻧو ﺎَﻨُـﺑﻮُﻠُـﻗ ﱠﻦِﺌَﻤْﻄَﺗو ﺎَﻬـْﻨِﻣ َﻞُﻛْﺄﱠﻧ نَأ ُﺪﻳِﺮُﻧ ْاﻮُﻟﺎَﻗ

(113) Они сказали: "Мы хотим поесть с нее, и успокоятся наши сердца, и будем мы

знать, что ты сказал нам правду, и мы будем о ней свидетелями".


َﻚْﻨﱢﻣ ًﺔَﻳاَءَو ﺎَﻧِﺮِﺧاَءَو ﺎَﻨِﻟﱠو َﻷ ًاﺪﻴِﻋ ﺎَﻨَﻟ ُنﻮُﻜَﺗ ِءﺂَ ﻤﱠﺴﻟا َﻦﱢﻣ ًةَﺪِﺋﺂَﻣ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ ْلِﺰﻧَأ ﺂَﻨﱠـﺑَر ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا َﻢَﻳْﺮَﻣ ُﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﻋ َلﺎَﻗ

َﻦﻴِﻗزاﱠﺮﻟا ُﺮـْﻴَﺧ َﺖﻧَأو ﺎَﻨْـﻗُزْراَو

(114) Сказал Иса, сын Марйам: "Аллах, Господи наш! Низведи нам трапезу с неба!

Это будет праздником для первого из нас и для последнего и знамением от Тебя.

И даруй нам удел, Ты - лучший из дарующих уделы!"


َﻦﻴِﻤَﻟ ـﺎ َﻌْﻟا َﻦﱢﻣ ًاﺪَﺣَأ ُﻪﺑﱢﺬَﻋُأ ﱠﻻ ًﺎﺑاَﺬَﻋ ُﻪﺑﱢﺬَﻋُأ ﻲ

ﱢﻧِﺈَﻓ ْﻢُﻜﻨِﻣ ُﺪْﻌَـﺑ ْﺮُﻔْﻜَﻳ ﻦَﻤَﻓ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ﺎَﻬُﻟﱢﺰَـﻨُﻣ ﻲ

ﱢﻧِإ ُﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ


(115) Сказал Аллах: "Я ниспошлю ее вам, но кто еще из вас будет потом неверующим,

того Я накажу наказанием, которым не наказываю никого из миров!"


144


Это история о трапезе, в честь которой и названа сура «Трапеза».

Это также было одной из милостей Аллаха к Его рабу и посланнику Исе ибн Марьям

(мир ему). Он ответил на его мольбу о низведении такой трапезы. Аллах низвёл её как

удивительное знамение и неоспоримый довод. Некоторые имамы считают, что это событие

не описано в Евангелие, и о ней не ведают христиане. Аллах знает лучше.


Слово Аллаха: ﴾َنﻮﱡﻳِراَﻮَﺤْﻟا َلﺎَﻗ ْذِإ﴿ Вот сказали апостолы– последователи Исы (мир ему).

﴾ َﻚﱡﺑَر ُﻊﻴِﻄَﺘْﺴَﻳ ْﻞَﻫ َﻢَﻳْﺮَﻣ َﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﻋ ﻳ ﴿

ﺎ "О Иса, сын Марйам! Может ли твой Господь….»

﴾ِءﺂَﻤﱠﺴﻟا َﻦﱢﻣ ًةَﺪِﺋﺂَﻣ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ َلﱢﺰَـﻨُـﻳ نَأ﴿ Низвести нам трапезу с неба?"

слово ﴾ ةَﺪِﺋﺂَﻣ ﴿ « Маида» – означает стол с яствами на нём.


Некоторые знатоки считают, что при нужде апостолы просили у него

ниспосылать стол с яствами, дабы они питались и получали силу для поклонения.


﴾ َﻦﻴِﻨِﻣْﺆﱡﻣ ﻢُﺘﻨُﻛ نِإ َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗا َلﺎَﻗ﴿ Он сказал: "Бойтесь Бога, если вы верующие!" – Мессия

(мир ему) ответил им словами: «Бойтесь Аллаха и не просите этого, возможно это

испытание для вас. Уповайте на Аллаха в поисках удела, если вы верующие»

﴾ﺎَﻬْـﻨِﻣ َﻞُﻛْﺄﱠﻧ نَأ ُﺪﻳِﺮُﻧ ْاﻮُﻟﺎَﻗ﴿ Они сказали: "Мы хотим поесть с нее – нам нужно поесть с неё.

﴾ﺎَﻨُـﺑﻮُﻠُـﻗ ﱠﻦِﺌَﻤْﻄَﺗو﴿ И успокоятся наши сердца – когда мы увидим, как еда спускается

к нам с неба. ﴾ﺎَﻨـﺘْـﻗَﺪَﺻ ْﺪَﻗ نَأ َﻢَﻠْﻌَـﻧو﴿ И будем мы знать, что ты сказал нам правду

– наша вера в тебя и знание о твоём послании увеличатся.

﴾ َﻦﻳِﺪِﻫ ـﺎﱠﺸﻟا َﻦِﻣ ﺎَﻬـْﻴَﻠَﻋ َنﻮُﻜَﻧو﴿ И мы будем о ней свидетелями – т.е.

мы будет свидетельствовать о том, что это является знамением от Аллаха

и доказательством на твоё пророчество и правдивость того, с чем ты пришёл.


﴾ﺎَﻧِﺮ ِﺧاَءَو ﺎَﻨِﻟﱠو َﻷ ًاﺪﻴِﻋ ﺎَﻨَﻟ ُنﻮُﻜَﺗ ِءﺂَ ﻤﱠﺴﻟا َﻦﱢﻣ ًةَﺪِﺋﺂَﻣ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ ْلِﺰﻧَأ ﺂَﻨﱠـﺑَر ﱠﻢُﻬﱠﻠﻟا َﻢَﻳْﺮَﻣ ُﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﻋ َلﺎَﻗ﴿

Сказал Иса, сын Марйам: "Аллах, Господи наш! Низведи нам трапезу с неба!

Это будет праздником для первого из нас и для последнего

Судди сказал: « Сделаем день, когда Ты ниспошлёшь нам её

– праздником, который будем отмечать мы, и те, кто после нас».

Суфйан ас-Саури сказал: « В этот день мы будем совершать праздничную молитву».

﴾ َﻚْﻨﱢﻣ ًﺔَﻳاَءَو﴿ И знамением от Тебя – доказательством на твоё могущество над всем, а также

на то, что Ты принял мою мольбу, дабы они уверовали в то, что я довожу до них от Тебя.

﴾ﺎَﻨْـﻗُزْراَو﴿ И даруй нам удел – надели нас пропитанием от Тебя без затруднений и хлопот.

﴾ َﻦﻴِﻗزاﱠﺮﻟا ُﺮْـﻴَﺧ َﺖﻧَأو ﴿

Ты - лучший из дарующих удел!"


﴾ ﻪ ﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ ﴿ Сказал Аллах: ﴾ ْﻢُﻜﻨِﻣ ُﺪْﻌَـﺑ ْﺮُﻔْﻜَﻳ ﻦَﻤﻓ ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ﺎَﻬُﻟﱢﺰَـﻨُﻣ ﻲ

ﱢﻧِإ ﴿


" Поистине Я ниспошлю ее вам, но кто еще из вас будет потом неверующим – т.е.

кто не уверует в неё из твоей общины, о, Иса, и упорствовал с Нами.

﴾ َﻦﻴِﻤَﻟ ـﺎ َﻌْﻟا َﻦﱢﻣ ًاﺪَﺣَأ ُﻪﺑﱢﺬَﻋُأ ﱠﻻ ًﺎﺑاَﺬَﻋ ُﻪﺑﱢﺬَﻋُأ ﻲ

ﱢﻧِﺈَ

ﻓ﴿

Того Я накажу наказанием, которым не наказываю никого из миров!

– из ваших современников.Ведь есть подобные слова Аллаха относительно других людей.

Например: ﴾ ِباَﺬَﻌْﻟا ﱠﺪَﺷَأ َنْﻮَﻋْﺮِﻓ َلاَء ْاﻮُﻠ ِﺧْدَأ ُﺔَﻋﺎﱠﺴﻟا ُمﻮُﻘَـﺗ َمْﻮَـﻳَو﴿

145


А в День наступления Часа подвергните род Фараона самым жестоким мучениям!

(40:46) и также: ﴾ِرﺎﱠﻨﻟا َﻦِﻣ ِﻞَﻔْﺳ َﻷا ِكْرﱠﺪﻟا ﻰِﻓ َﻦﻴِﻘِﻓ ـﺎ َﻨُﻤْﻟا ﱠنِإ﴿

Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня.


Ибн Джарир сообщает со слов Абдуллы ибн Амра,

что самым жестоким мучениям в Судный день будут подвергнуты три (группы):

лицемеры, неверующие из обладателей трапезы, и семейство Фараона.


Ибн Абу Хатим сообщает, что ибн Аббас сказал: «Когда у Исы попросили:

«Помолись Господу, чтобы Он низвёл нам трапезу с неба». Тогда спустились ангелы

со столом, на котором было семь рыб и семь лепёшек хлеба, и поставили его перед ними.

С него покушал самый последний из них так же, как покушал первый».


Ибн Джарир сообщает, что Исхак ибн Абдулла сказал:

«На столе, который был ниспослан Исе ибн Марьям, было семь лепёшек и семь рыбин.

Люди ели,что пожелали. Кто-то украл что-то со стола со словами: «Возможно,

завтра стол не будет низведён». И тогда стол снова был возведён на небо».


Все эти повествования указывают на то, что трапеза была ниспослана сынам

израилевым во времена Исы ибн Марьям, как знак принятия его мольбы Аллахом,

как об этом буквально говорится в кораническом тексте: ﴾ ْﻢُﻜْﻴَﻠﻋ ﺎَﻬُﻟﱢﺰـَﻨُﻣ ﻲ

ﱢﻧِإ ُﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ﴿

Сказал Аллах: "Я ниспошлю ее вам (до конца аята).


Аллах сказал далее:


ﻚَﻧ ـﺎ َﺤْﺒُﺳ َلﺎَﻗ ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦِﻣ ِﻦْﻴَﻬـَﻟِإ ﻲ

ﱢﻣُأَو ﻲ

ِﻧوُﺬ ِﺨﱠﺗا ِسﺎﱠﻨﻠِﻟ َﺖﻠُﻗ َﺖﻧَءَأ َﻢَﻳْﺮَﻣ َﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﺎﻋﻳ ُﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ ْذِإَو

ِبﻮُﻴُﻐْﻟا ُ مﱠﻼَﻋ َﺖﻧَأ َﻚﱠﻧِإ َﻚ ِﺴْﻔَـﻧ ﻲ

ِﻓ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻋَأ َﻻَو ﻲ ِﺴْﻔَـﻧ ﻲ

ِﻓ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻌَـﺗ ُﻪَﺘْﻤِﻠَﻋ ْﺪَﻘَـﻓ ُﻪُﺘْﻠُـﻗ ُﺖﻨُﻛ نِإ ﱟﻖَﺤِﺑ ﻲ

ﻟِ َﺲْﻴَﻟ ﺎَﻣ َلﻮُﻗَأ ْنَأ ﻲ

ِﻟ ُنﻮُﻜَﻳ ﺎَﻣ

(116) И вот сказал Аллах: "О Иса, сын Марйам! Разве ты сказал людям:

"Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?" Он сказал:

"Хвала Тебе! Как можно мне говорить, что мне не по праву? Если я говорил,

Ты это знаешь. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя:

ведь Ты - ведающий скрытое.


ْﻢِﻬﻴِﻓ ُﺖْﻣُد ﺎﱠﻣ ًاﺪﻴِﻬَﺷ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ُﺖﻨُﻛَو ْﻢُﻜﱠﺑَرَو ﻲ

ﱢﺑَر َﻪﱠﻠﻟا ْاوُﺪُﺒْﻋا ِنَأ ِﻪﺑ ﻲ

ِﻨَﺗْﺮَﻣأ ﺂَﻣ ﱠﻻِإ ْﻢُﻬَﻟ ُﺖ ْﻠُـﻗ ﺎَﻣ

ٌﺪﻴِﻬَﺷ ٍء ْ

ﻲ َﺷ ﱢﻞُﻛ ﻰَﻠﻋ َﺖﻧَأو ْﻢِﻬْﻴَﻠ َﻋ َﺐﻴِﻗﱠﺮﻟا َﺖﻧَأ َﺖﻨ ُﻛﻲ ِﻨَﺘْﻴﱠـﻓَﻮـﺗ ﺎﱠﻤَﻠَـﻓ

(117) Я не говорил им ничего, кроме того, о чем Ты мне приказал:

"Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему!" Я был свидетелем о них,

пока пребывал среди них, а когда Ты меня упокоил, Ты был наблюдателем за ними,

и Ты - свидетель всякой вещи.


ُﻢﻴِﻜَﺤْﻟا ُﺰﻳِﺰَﻌْﻟا َﺖﻧَأ َﻚﱠﻧِﺈَﻓ ْﻢُﻬَﻟ ْﺮِﻔْﻐَـﺗ نِإَو َكُدﺎَﺒِﻋ ْﻢُﻬﱠـﻧِﺈَﻓ ْﻢُﻬْـﺑﱢﺬَﻌُـﺗ نِإ

(118) Если Ты их накажешь, то ведь они - рабы Твои,

а если Ты простишь им, то ведь Ты - великий, мудрый!"


Это также обращение Аллаха к Его рабу и посланнику Исе ибн Марьям

уже в Судный день в присутствии тех, кто обожествлял его и его мать помимо Аллаха:

﴾ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦ ﻣِ ِﻦْﻴَﻬـَﻟِإ ﻲ

ﱢﻣُأَو ﻲ

ِﻧوُﺬ ِﺨﱠﺗا ِسﺎﱠﻨﻠِﻟ َﺖﻠُﻗ َﺖﻧَءَأ َﻢَﻳْﺮَﻣ َﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﻋ ﻳ﴿

"О Иса, сын Марйам! Разве ты сказал людям:

146


"Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?"

это предупреждение и порицание христианам перед всем человечеством

в Судный день, согласно Катаде и другим знатокам. Катада приводит как

доказательство к этому мнению слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻬُـﻗْﺪِﺻ َﻦﻴِﻗِد ﺎﱠﺼﻟا ُﻊَﻔﻨَﻳ ُمْﻮَـﻳ اَﺬـَﻫ﴿

Это - день, когда поможет правдивым их правдивость. (5:119)


Слово Аллаха: ﴾ﱟﻖَﺤِﺑ ﻲ ﻟِ َﺲْﻴَﻟ ﺎَﻣ َلﻮُﻗَأ ْنَأ ﻲ

ِﻟ ُنﻮُﻜَﻳ ﺎَﻣ َﻚَﻧ ـﺎ َﺤْﺒُﺳ﴿

«Хвала Тебе! Как можно мне говорить, что мне не по праву?»

- на такой совершенный ответ от Исы была воля Аллаха.


Ибн Абу Хатим сообщает, что Абу Хурайра сказал: «Это довод Исы

(мир ему), который Аллах вложил в его уста в ответ на его вопрос:

﴾ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦِﻣ ِﻦْﻴَﻬـَﻟِإ ﻲ

ﱢﻣُأَو ﻲ

ِﻧوُﺬ ِﺨﱠﺗا ِسﺎﱠﻨﻠِﻟ َﺖﻠُﻗ َﺖﻧَءَأ َﻢَﻳْﺮَﻣ َﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﻋ ﻳ ﺎُﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ ْذِإَو﴿

И вот сказал Аллах: "О Иса, сын Марйам! Разве ты сказал людям:

"Примите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?"


Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передаёт,

что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«И тогда Аллах вложил ответ в уста Исы ибн Марьям:

﴾ﱟﻖَﺤِﺑ ﻲ

ﻟِ َﺲْﻴَﻟ ﺎَﻣ َلﻮُﻗَأ ْنَأ ﻲ

ِﻟ ُنﻮُﻜَﻳ ﺎَﻣ َﻚَﻧ ـﺎ َﺤْﺒُﺳ﴿

«Хвала Тебе! Как можно мне говорить, что мне не по праву?»

(Ас-Саури передаёт от Мамара и ибн Тауса, что Таус сообщил нечто подобное.)


Слова Исы: ﴾ُﻪَﺘْﻤِﻠَﻋ ْﺪَﻘَـﻓ ُﻪُﺘْﻠُـﻗ ُﺖﻨُﻛ نِإ﴿ Если я говорил, Ты это знаешь – т.е. если это

исходило от меня, то знаешь об этом, о, Господь. Ведь невозможно что-либо скрыть от Тебя,

будь то мои слова, мои желания или мои тайны. Аллах также сказал о том что Иса скажет:

﴾ِﻪِﺑ ﻲ

ِﻨَﺗْﺮَﻣأ ﺂَﻣ ﱠﻻِإ ْﻢ ُﻬَﻟ ُﺖْﻠُـﻗ ﺎَﻣ ِبﻮُﻴُﻐْﻟا ُم ﱠﻼَﻋ َﺖﻧَأ َﻚﱠﻧِإ َﻚ ِﺴْﻔَـﻧ ﻲ

ِﻓ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻋَأ َﻻَو ﻲ

ِﺴْﻔَـﻧ ﻰِﻓ ﺎَﻣ ُﻢَﻠْﻌَـﺗ﴿

Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя: ведь Ты - ведающий

скрытое. Я не говорил им ничего, кроме того, о чем Ты мне приказал – оповестить,

﴾ ْﻢُﻜﱠﺑَرَو ﻲ

ﱢﺑَر َﻪﱠﻠﻟا ْاوُﺪُﺒْﻋا ِنَأ﴿ "Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему!" – т.е.

я призывал их только к тому, с чем Ты послал меня и повелел мне оповестить их.

﴾ْﻢِﻬﻴِﻓ ُﺖْﻣُد ﺎﱠﻣ ًاﺪﻴِﻬَﺷ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ُﺖﻨُﻛَو﴿ Я был свидетелем о них, пока пребывал среди них

– я был свидетелем их дел пока жил среди них.

﴾ٌﺪﻴِﻬَﺷ ٍء ﺷْ

ﻲ ﱢﻞُﻛ ﻰَﻠﻋ َﺖﻧَأو ْﻢِﻬْﻴَﻠ َﻋ َﺐﻴِﻗﱠﺮﻟا َﺖﻧَأ َﺖﻨُﻛﻲ ِﻨَﺘْﻴﱠـﻓَﻮـﺗ ﺎﱠﻤَﻠَـﻓ﴿

А когда Ты меня упокоил, Ты был наблюдателем за ними,

и Ты - свидетель всякой вещи.


Абу Дауд ат-Таялиси сообщает, что ибн Аббас сказал:

«(Однажды) посланник Аллаха,да благословит его Аллах и да приветствует,

обратившийся к нам с увещанием, сказал: «ﻻْﺮُﻏ ،ًةاَﺮُﻋ ،ًةﺎَﻔُﺣ ﱠﻞَﺟَو ﱠﺰَﻋ ِﷲا ﻰَﻟِإ َنوُرﻮُﺸْﺤَﻣ ْﻢُﻜﱠﻧِإ ُسﺎﱠﻨﻟا ﺎَﻬﱡـﻳَأ ﺎَﻳ»

«О люди, поистине, будете вы собраны к Аллаху Всевышнему босыми,

нагими и необрезанными, ибо Аллах Всевышний сказал: ﴾ُﻩُﺪﻴِﻌﱡﻧ ٍﻖْﻠَﺧ َلﱠوَأ ﺂَﻧْأَﺪَﺑ ﺎَﻤَﻛ﴿

«...как создали Мы все в первый раз, так и повторим это, …».

، ِلﺎَﻤﱢﺸﻟا َتاَذ ْﻢِﻬﺑ ُﺬَﺧْﺆُـﻴَـﻓ ﻲِﺘﱠﻣُأ ْﻦِﻣ ٍلﺎَﺟِﺮﺑ ُءﺎَﺠُﻳ ُﻪﱠﻧِإَو َﻻ

َأ ،ُﻢﻴِﻫاَﺮْـﺑِإ ِﺔَﻣﺎَﻴِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ﻰَﺴْﻜُﻳ ِﻖﺋ َﻼَﺨْﻟا َلﱠوَأ ﱠنِإَو

«ﺢِﻟﺎﱠﺼﻟا ُﺪْﺒَﻌْﻟا َلﺎَﻗ ﺎَﻤَﻛ ُلﻮُﻗَﺄﻓ ، َكَﺪْﻌَـﺑ اﻮُﺛَﺪْﺣَأ ﺎَﻣ يِرْﺪَﺗ َﻻ َﻚﱠﻧِإ:ُلﺎَﻘُـﻴَـﻓ ،ﻲِﺑﺎَﺤْﺻَأ :ُلﻮُﻗَﺄﻓ

147


И первым из сотворённых, кого в День воскресения покроют одеждой, будет Ибрахим,

да благословит его Аллах и да приветствует, а потом приведут (некоторых) людей

из общины моей и повлекут их налево, и тогда я скажу: «О, Господь, (это) мои

сподвижники!», — а (мне) будет сказано: «Поистине, не знаешь ты, какие новшества

они ввели после тебя!» И тогда я скажу то, что (раньше) сказал праведный раб:

ٌﺪﻴِﻬَﺷ ٍء ْ

ﻲ َﺷ ﱢﻞُﻛ ﻰَﻠَﻋ َﺖﻧ

َأَو ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ َﺐﻴِﻗﱠﺮﻟا َﺖﻧَأ َﺖﻨُﻛﻲ ِﻨَﺘْﻴﱠـﻓَﻮـﺗ ﺎﱠﻤَﻠَـﻓ ْﻢِﻬﻴِﻓ ُﺖ

ْﻣُد ﺎﱠﻣ ًاﺪﻴِﻬَﺷ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ُﺖﻨُﻛَو ﴿

﴾ ُﻢﻴِﻜَﺤْﻟا ُﺰﻳِﺰَﻌْﻟا َﺖﻧَأ َﻚﱠﻧِﺈَﻓ ْﻢُﻬَﻟ ْﺮِﻔْﻐَـﺗ نِإَو َكُدﺎَﺒِﻋ ْﻢُﻬﱠـﻧِﺈَﻓ ْﻢُﻬْـﺑﱢﺬَﻌُـﺗ نِإ

«И я был свидетелем о них, пока находился среди них, а после того,

как Ты упокоил меня, Ты Сам наблюдал за ними и Ты — всему Свидетель.

Если Ты подвергнешь их мучениям, то ведь они — рабы Твои,

а если простишь их, то, поистине, Ты — Всемогущий, Мудрый!»

«ﻢ ُﻬـَﺘْـﻗَرﺎَﻓ ُﺬْﻨُﻣ ْﻢِﻬﺑﺎَﻘْﻋَأ ﻰَﻠَﻋ َﻦﻳﱢﺪَﺗْﺮُﻣ اﻮُﻟاَﺰـﻳ ْﻢَﻟ ِء َﻻُﺆﻫ ﱠنِإ : ُلﺎَﻘُـﻴَـﻓ»

И тогда мне будет сказано: «Поистине, не прекращали они отступаться

(от религии) с тех пор, как ты с ними расстался!»

(Аль-Бухари передал этот хадис при комментарии этого аята).


Слова Исы: ﴾ ُﻢﻴِﻜَﺤْﻟا ُﺰﻳِﺰَﻌْﻟا َﺖﻧَأ َﻚﱠﻧِﺈَﻓ ْﻢُﻬَﻟ ْﺮِﻔْﻐَـﺗ نِإَو َكُدﺎَﺒِﻋ ْﻢُﻬﱠـﻧِﺈَﻓ ْﻢُﻬْـﺑﱢﺬَﻌُـﺗ نِإ﴿

Если Ты их накажешь, то ведь они - рабы Твои,

а если Ты простишь им, то ведь Ты - Великий, Мудрый!"

– вся мощь возвращается к Аллаху. Он делает то, что пожелает.

Его не спросят о том, что Он делает, но Он спросит о том, что делают Его творения.

Этот аят также содержит отречение от христиан, которые не веруют в Аллаха

и Его посланника, а также причислили Аллаху супругу и ребёнка. Пречист и свят Аллах

от того, что они говорят. В этом аяте (5:118) содержатся великие вести.


Аллах сказал далее:


ُرـﺎ َﻬْـﻧ َﻷا ﺎَﻬِﺘْﺤَﺗ ﻦِﻣ

ي

ِﺮْﺠَﺗ ٌت ـﺎﱠﻨ َﺟ ْﻢُﻬَﻟ ْﻢُﻬُـﻗْﺪِﺻ َﻦﻴِﻗِﺎدـﱠﺼﻟا ُﻊَﻔﻨَﻳ ُمْﻮَـﻳ اَﺬـَﻫ ُﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ

ُﻢﻴِﻈَﻌْﻟا ُزْﻮَﻔْﻟا َﻚِﻟذ ُﻪْﻨَﻋ ْاﻮُﺿَرَو ْﻢُﻬْـﻨَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ِﺿَ

ﱠر ًاﺪَﺑأ ﺂَﻬﻴِﻓ َﻦﻳِﺪِﻟ ـﺎ َﺧ

(119) Сказал Аллах: "Это - день, когда поможет правдивым их правдивость.

Им - сады, где внизу текут реки, вечно пребывающими они будут там".

Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом. Это - великая прибыль!


ٌﺮﻳِﺪَﻗ ٍء ْ

ﻲ َﺷ ﱢﻞُﻛ ﻰَﻠﻋ َﻮُﻫَو ﱠﻦ ِﻬﻴِﻓ ﺎَﻣَو ِضْر َﻷاَو ِتا َﻮـﻤﱠﺴﻟا ُﻚْﻠُﻣ ِﻪﱠﻠﻟ

(120) Аллаху принадлежит власть над небесами и землей и тем, что в них,

и Он мощен над всякой вещью!


Всевышний Аллах отвечает Своему рабу и посланнику Исе ибн Маьям (мир ему)

после того, как тот отрёкся от неверных их числа христиан, которые не уверовали

в Аллаха и Его посланника и после того, как Иса сказал, что на то была воля Божья.


Аллах сказал: ﴾ ْﻢُﻬُـﻗْﺪِﺻ َﻦﻴِﻗِد ـﺎﱠﺼﻟا ُﻊَﻔﻨَﻳ ُمْﻮَـﻳ اَﺬـَﻫ﴿

Это - день, когда поможет правдивым их правдивость

ад-Даххак сообщает, что ибн Аббас сказал:

«Единобожие поможет единобожникам в тот день».


﴾ًاﺪَﺑَأ ﺂَﻬﻴِﻓ َﻦﻳِﺪِﻟ ـﺎ َﺧ ُر ـﺎ َﻬْـﻧ َﻷا ﺎَﻬِﺘْﺤَﺗ ﻦِﻣ ي

ِﺮْﺠَﺗ ٌت ـﺎﱠﻨ َﺟ ْﻢُﻬَﻟ﴿

148


Им - сады, где внизу текут реки,вечно пребывающими они будут там

– они будут оставаться там,не сгинут и не будут изгнаны оттуда.

﴾ُﻪْﻨَﻋ ْاﻮُﺿَرَو ْﻢُﻬـْﻨَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا ِﺿ

Загрузка...