Глава 2



Мои мрачные ожидания от нового места службы быстро оправдались. Наш челнок, испуская клубы пара, что быстро превращались в корку зеркального льда, ударился о засыпанную снегом поверхность Дречии, и приземлился на посадочной площадке, а я обнаружил, что мир по ту сторону иллюминатора понемногу становится виден сквозь клочья тумана. Почти половину моего невеликого поля зрения занимала вырисовывающаяся громада жилых блоков на границе космопорта, в клом[13] высотой и в три — шириной. Посмотрев в другую сторону, я не увидел ничего кроме носимых ветром сугробов, засыпающих грузовые контейнеры, что стояли с открытой всем ветрам стороны космопорта, и размывали очертания наших «Химер», которые выгрузили с предыдущего челнока. Газовый гигант, подобный огромному сгустку запёкшейся крови, висел так низко над горизонтом, что придавал кружившим в воздухе снежинкам такой же нездоровый оттенок, отчего они походили скорее на вылетевшие из печи искры, чем на вестников продирающего до костей мороза, что обрушится на меня, как только пилот откроет люк.

— Я заведу «Саламандру». — Юрген, мой зловонный и незаменимый помощник, встал с соседнего сиденья со всем возможным рвением. Стоит отметить, что он перенёс атмосферную часть нашего спуска на Дречию стоически помалкивая и красноречиво благоухая, и его стремление вновь ощутить под ногами terra firma была почти осязаема.

— Хорошо. — Сказал я, вставая чуть медленнее и поправляя фуражку, чтобы солдатам она казалось сидящей под более героическим углом. Перспектива путешествия в открытой разведывательной машине при царящей снаружи температуре ниже нуля, была отчётливо непривлекательной. Но вдруг я снова обратил внимание на стоящие в отдалении «Химеры», и меня осенило. — А я пока сяду в командирскую машину вон того взвода и прослежу за развёртыванием.

— Очень хорошо, сэр. — Мой помощник рассудительно кивнул, как будто его требовалось его одобрение, и поправил ремень лазгана, что носил на плече. — Хотите сперва забрать свои вещи?

— Нет, пусть их перевезут сразу в дом. — Ответил я. — Я потом пойду в штаб — нужно обсудить тактику. — А также немного погреться, благо там будет тепло, по крайней мере, по вальхалльским меркам, будет чайник горячей танны, а я уж смогу придумать причину проехаться дотуда на «Химере».

— Вы хотите, чтобы я потом присоединился к вам? — Спросил Юрген, и после секундного раздумья, я кивнул.

— Да. — Ответил я, добавив «когда тебе будет удобно» к его явному удовольствию. Собачья преданность Юргена и его верность тому, что он считал своим долгом, за прошедшие годы сотни раз выручала меня, так что лишний раз выразить признательность никогда не повредит; не стоит и уточнять, что если Юргену не придется спешить, то жильё, что он найдёт для меня, окажется куда более комфортным.

Мороз оказался ещё более лютым, чем я ожидал — воздух обжёг мне лёгкие не хуже той отравы, которой приходится дышать на мирах-кузницах, хотя, наверное, не был столь опасен в долгосрочной перспективе. Впрочем, долгосрочной перспективой можно было счесть и ещё несколько минут на посадочной площадке; я уже чувствовал, как холод пробирает меня до самого костного мозга — всего остального я просто не ощущал. А солдаты, что высаживались вместе со мной, со смертельно низкой температурой были на «ты»; холоду они радовались как дети, со смехом и болтовней спускаясь по аппарели; некоторые поставляли лица снегопаду, будто наслаждались душем.

Понимая, что если буду стоять на месте, то умру, примёрши к аппарели, я зашагал к командирской «Химере», которую заметил ещё из челнока — её было легко отличить от сестёр по комплексу ауспиков и вокс-антеннам, видневшимся на корпусе. Чтобы добраться до машины, мне пришлось отойти от приземлившегося челнока и леденящий ветер мгновенно задул вдвое сильнее, обретя силу огринского кулака, полосуя лицо миллионами кусочков льда и завывая у меня в ушах подобно бросающимся в безумную атаку эльдарским баньши.

Мое подсознание — я считаю, что это оно — одарило меня очень развитым и всегда настороженным инстинктом самосохранения. Само собой, я знал, что на Дречии есть ксеносы — почему–то они ведь терзали своими налётами именно этот проклятый спутник — и хотя такое сравнение напрашивалось само собой, оно напомнило мне о присутствии эльдаров, и, возможно, это спасло мне жизнь[14]. Когда вой стал невыносим, я поднял глаза и различил три быстро движущихся пятна, наполовину скрытых снегопадом.

— Берегись! — Заорал я, не думая о барабанных перепонках всех, чья вокс-бусина была настроена на ту же частоту, и надеясь, что я хотя бы успею предупредить окружающих меня солдат. Впрочем, мне не стоило так беспокоиться — большинство уже похватались за лазганы, тоже успев различить сквозь вой метели звук приближающейся опасности.

Обнаружив, что, несмотря на обессиливающий холод, я могу двигаться быстро, я понесся к командно-штабной «Химере», отчаянно стремясь укрыться за её броней до того, как приближающиеся реактивные мотоциклы окажутся близко и откроют огонь. На краткий миг в моём мозгу вспыхнула мысль вернуться в челнок, но его аппарель уже начала подниматься, а пилот явно был слишком опытен, чтобы позволить врагу схватить его на земле.

Тут раздался рёв двигателя, и из пасти челнока вырвалась разведывательная «Саламандра», что достал Юрген, и влёт преодолела быстро поднимавшуюся аппарель. Задев её край, машина выбила целый дождь искр, до странности похожих на кажущиеся багровыми снежинки, что кружили вокруг меня, и ударилась оземь с грохотом, что я почувствовал даже сквозь подошвы — такое обращение с машиной заставило бы любого машиноведа разразиться кощунственной бранью. Быть может, кто–то из них и разразился, но я подозреваю, что сейчас внимание любого человека в окрестностях посадочной площадки скорее отвлекал эльдарский налёт.

Три пурпурно-зелёных реактивных мотоцикла с воем вырвались из бури и спикировали на посадочную площадку как хищные птицы на суетящихся грызунов, обдав всё вокруг ураганом кружащихся, смертоносно острых дисков. Вальхалльцы рассыпались в поисках укрытий; едва найдя таковые большинство начало палить по ксеносам в ответ. Эльдары, которых это явно неприятно удивило[15] отступили и закружились, готовя новый налёт. Следя за ними, я вдруг осознал, насколько я лёгкая цель — вожделенная «Химера» уже дала по газам и последовала вперед вместе со всем взводом, пытаясь перехватить налётчиков до того, как они снова начнут стрелять по пехотинцам. Не стоило сомневаться, что вражеский огонь хотя бы частично достиг цели: тут и там лёд казался куда краснее, чем его делал свет газового гиганта, нависшего над горизонтом, а один или два видневшихся сквозь снегопад сугроба слишком походили на трупы. К моему полному неудивлению, тело, торчавшее из башни командирской «Химеры» венчала голова с хорошо знакомыми лошадиными чертами лица, а собранные в «конский хвост» волосы, торчавшие из–под меховой шапки, развеяли бы сомнения, возникни они у меня — это была Сулла, как всегда готовая встречать неприятности лицом к лицу и не останавливаться, чтобы подумать о последствиях.

Я переключился на её канал связи, и, послушав несколько секунд, вынужден был признать, что Сулла говорит дело. Тяжелые болтеры в башнях боевых машин были нашим лучшим средством защиты от быстроходных воздушных целей, хотя нужно обладать удачей самого Императора, чтобы попасть по всем ним. Сулла использовала имевшиеся под рукой ресурсы наилучшим образом — она расставила «Химеры» по краям посадочной площадки, чтобы их сектора обстрела как можно плотнее перекрывали друг друга.

Я был бы этому рад, если бы не одна маленькая деталь — я–то остался посередине большого открытого пространства с кружащими над головой врагами, что как раз выискивали цель. Вокруг было полно других людей, вжавшихся в землю и готовивших оружие, так что шансы на то, что эльдары захотят убить именно меня были невелики, но я повидал слишком много боёв, и понимал, что неприцельная очередь может быть так же опасна, как выверенный снайперский выстрел.

Поскольку вариантов получше не было, я достал лазпистолет из кобуры и пригнулся, как и все, выжидая возможность пальнуть навскидку в сторону врага и изо всех сил стараясь не выделяться. Чтобы сбить реактивный мотоцикл лазерным разрядом, потребуется даже больше удачи, чем снарядом тяжёлого болтера, но одной плотности огня должно хватить, чтобы эльдары держались подальше; ответ, что мы дали на их первую атаку, похоже, заставил ксеносов взять передышку и возможно повторения этого урока будет достаточно, чтобы вынудить ксеносов отступить. Во время наших прошлых встреч остроухие показали себя хитрыми, изобретательными, безжалостными и даже кровожадными[16], но отъявленными самоубийцами они не были — в этом им далеко до безоглядной свирепости орков или присущей тау готовности встретить верную смерть во имя Высшего блага, если их как следует замотивируют. Я целился в небо, пытаясь отследить ближайшую из движущихся точек — хотя меня ещё трясло от холода, аугментические пальцы придавали руке твёрдости. Правда, если мы ещё немного просидим здесь — холод убьёт меня раньше эльдаров.

Внезапно, безо всякого предупреждения, ксеносы прекратили кружить и спикировали на нас, не обращая внимания на шквал болтерных снарядов — ни один из которых не попал, как бы не старались стрелки Суллы. Я прислушался к обычным для неё кратким командам и куда более возбуждённому тону командиров других «Химер» и быстро понял, что моё вмешательство сейчас ничего не даст — да и вряд ли я смог бы отдать чёткий приказ своей задубевшей от холода глоткой — так что я просто продолжил целиться во врага так твёрдо, как мог, стараясь не упускать из виду одну из скользящих в небе машин.

Конечно, пистолеты — это не дальнобойное оружие[17], даже в самых лучших условиях, а сейчас условия были далеко не лучшими. С другой стороны, когда больше сотни человек одновременно палят по относительно небольшому пространству, они во что–нибудь да попадут — я был уверен, что видел несколько вспышек от попаданий на пикирующих рядом реактивных мотоциклах. Вдруг, когда один из них подставил борт, в нём тут же появилась большая, рваная дыра, проделанная несколькими болтерными снарядами. Машина закачалась в воздухе, когда пилот пытался удержать управление в своих руках, а потом, успокоившись, отступила, отлетев назад и набирая высоту.

Солдаты вокруг меня издали нестройный радостный возглас лишь для того, чтобы заткнуться, когда оставшиеся налётчики вновь открыли огонь. С оцепенелой отрешённостью, я смотрел как снег и лёд передо мной разлетаются на осколки, когда плотный поток сюрикенов вгрызается в них, перед тем как срикошетить куда–нибудь ещё и оставляя за пикирующими мотоциклами след из убитых и покалеченных. На них мне было наплевать — шквал сюрикенов приближался ко мне, и всего через несколько секунд от меня останется лишь быстро развевающееся багровое облачко да продырявленная фуражка. Я рефлекторно попытался встать и бежать, но замёрзшее тело отказалось повиноваться, согласившись лишь медленно встать и начать поворачиваться примерно в нужном направлении.

Вдруг зарычал явно не рассчитанный на такое обращение двигатель, и прямо передо мной, заложив лихой поворот, появилась «Саламандра»; из водительского отсека торчал ухмыляющийся Юрген. Он нырнул внутрь как раз, когда шквал смертоносных дисков забарабанил по корпусу машины, пролетая над моей головой и взрезая лёд, снег и нерасторопных гвардейцев.

— Как всегда вовремя, Юрген. — Сказал я, с трудом унимая дрожь в голосе и надеясь, что меня слышно через вокс-бусину — не было сил перекрикивать шум двигателя, рык тяжёлых болтеров и треск полусотни палящих лазганов, не говоря уже о вое эльдарских мотоциклов.

— Пожалуйста, комиссар. — Он ответил таким тоном, будто просто передал мне бутерброд, и вдавил газ, едва я забрался в машину. Хотя открытый пассажирский отсек отказался таким же негостеприимным, как я и ожидал, он хотя бы отчасти защищал от ветра, и мне тут же стало чуть теплее, хотя умом я понимал, что угроза замерзнуть насмерть никуда не пропала. — Простите, что заставил вас ждать, но я подумал, что вы захотите выпить горячего.

И действительно, поверх моих вещей в углу отсека лежала фляжка горячей танны — я не стал терять времени и, открыв её, с благодарностью сделал глоток. Вообще–то танна была ещё очень горячей — она обожгла мне язык и пролилась в желудок потом жидкой лавы, но сейчас меня это не заботило.

— Ты правильно подумал. — Заверил я его, и сделал ещё глоток — всё равно внутренности я уже обжёг, а возможность двигаться сейчас была куда важнее целостности моих потрохов.

— В штаб, сэр? — Спросил Юрген, и я, подчиняясь необоримой привычке, кивнул, прежде чем вспомнить, что он меня не видит.

— Если ты не против. — Сказал я, не отрывая глаз от неба. За все годы, что мы служили вместе, я постепенно привык к дубовому стилю вождения, что исповедовал Юрген, и научился удерживать равновесие, какие бы виражи он не закладывал, но сейчас всё ещё не отошедшее от холода тело не успело отреагировать, и когда мой помощник дёрнул рычаг переключения передач и вдавил газ в пол — его обычный способ тронуться с места — я понял, что падаю. Пришлось ухватиться за турель со шквалболтером, чтобы не упасть — орудие дёрнулось, я вновь обрёл равновесие и заметил, что один из эльдарских налётчиков как раз оказался в прицеле. Ещё до того, как мой мозг понял, что видит, я вдавил гашетку, посылая в сторону врага шквал разрывных снарядов.

Удача или сам Император в тот день определённо были со мной — мой залп прошёлся эльдару по правому борту и не то взорвал двигатель, не то запёк энергоносители[18]. Над посадочной площадкой раздался громовой взрыв, что был слышен даже через грохот стрельбы, и всем вокруг пришлось пригнуться и поберечь головы от сыплющегося с неба града обломков и останков остроухого, что попадали прямо из центра вспыхнувшего на миг огненного шара. Оставшийся невредимым налётчик, должно быть, решил, что на сегодня достаточно, и поспешил вслед за своим задетым «Химерами» собратом, что уже летел на юго-запад, покачиваясь на ходу и оставляя за собой дымный след.

— Хороший выстрел, комиссар. — Ворвалась в эфир Сулла; моя вокс-бусина слегка приглушала её голос, и я запоздало осознал, что, по крайней мере, часть солдатских восторгов, что я слышал, предназначалась мне. Очевидно, что из своего насеста в башне «Химеры» Сулла хорошо видела, что случилось, и если из–за расстояния моё случайное попадание выглядело мастерским выстрелом — кто я такой, чтобы разубеждать её?

— Как и у тебя. — Ответил я, указав в сторону отступающего эльдара. — Тот, которого ты достала, не захочет больше связываться с 597-ым. — И хотя это даже было правдой, на Дречии оставалось полно других эльдаров, которым ещё предстояло выучить этот урок.

Загрузка...