4. Камин из черного мрамора

В погожий июльский день добрая половина жителей Липова столпилась на маленьком кладбище за старым костелом, чтобы присутствовать при похоронах садовода.

Несколько дней пришлось выполнять разные неприятные формальности, связанные с похоронами. Вскрытие трупа не дало ничего нового. Приезжал уездный прокурор, еще раз допросил с дюжину людей, в том числе, разумеется, и нас. Наконец Розе дали разрешение похоронить деда.

Все это было уже позади, когда мы во главе погребальной процессии шли по узким тенистым аллеям кладбища к открытой могиле. К торжественной печали обряда все же примешивалась атмосфера сенсации. Собственно, удивляться было нечему: в нашем тихом Липове много лет не случалось ничего подобного. И далеко не все явились на кладбище лишь для того, чтобы выразить сочувствие молоденькой девушке, у которой погиб единственный близкий человек.

— Посмотри, — шептала за моей спиной своей подруге продавщица из кооператива, — это ее новый парень.

— Который, который? — усиленно шипела та.

— Вон тот, высокий, в узких брюках.

— Наш Томек и оглянуться не успеет, как этот блондинчик у него из-под носа девку утащит.

— Неужто Зентара так уж интересуется Розой? И что это он в ней нашел?

В другое время я охотно послушала бы рассуждения о вкусах первого липовского кандидата в мужья, Томека Зентары. Но сегодня меня злила эта болтовня. Я повернулась к девушкам. Они узнали меня и умолкли, смутившись.

Я освободилась от работы в киоске на весь день. Пани Анастазия проявила снисходительность, достойную изумления.

— Я же понимаю, дорогая пани Зузаина! Не надо объяснять, это совершенно излишне. Ведь глаза-то у меня есть, я вижу.

— Что вы видите, пани Анастазия? — спросила я вежливо, но с холодком.

— Ну, не сердитесь же! Не стоит. Красивая девушка, эта Роза. Правда, в большом городе ваш Янек, наверное, нашел бы девушку и покрасивей и вообще более ему подходящую, но с любовью ничего не поделаешь. Хорошо хоть, что она не бесприданница. Говорят, что не все у них забрали. Хватит молодым до конца жизни.

Тут я уже всерьез разозлилась:

— А кто же это такие глупости говорит?!

— Ах, дорогая пани Зузанна, — мне показалось, что в ее голосе слышится нотка злорадства, — вы хоть от меня-то не скрывайте. Столько лет мы с вами знакомы…

— Но я в самом деле ничего не знаю ни о каких сокровищах Лагуны, — с жаром доказывала я. — Это выдумки какие-то.

— Ну, если вы ничего не знаете…

— Ровно ничего, — заверила я.

Действительно, кроме коротких встреч у киоска или у моих ящиков с петуньями, я почти не имела повода разговаривать с Лагуной. Если б не Янек с его сенсационным сообщением, я и вправду могла бы поверить в сокровища, которые якобы прятал старый садовод. Ведь, по существу, я мало что знала о нем. Кстати, потому-то я за все эти годы ни слова ему и не сказала о моем девере. Как мог узнать старик, что Лингвен — мой родственник? Когда Янек приезжал в Липов на каникулы, он был еще ребенком, и я говорила о нем: «Янек» либо «мой племянник». Лагуна в первый раз услышал фамилию Янека лишь в день своей смерти.

Пани Анастазия нашептывала, пока я укладывала в сумку сегодняшние газеты для Янека:

— Когда он работал тут во время войны, он часто ходил в замок. Мало кто из работников мог вот так разгуливать по замковому холму. Но старый граф Розенкранц выращивал розы, а его садовника в армию забрали. Вот Лагуна и присматривал за розами. Розенкранц раздобыл на это разрешение. А когда немцы отсюда выехали, Лагуна выкопал то, что граф спрятал в подвалах замка. Говорят, там были большие ценности.

Пани Анастазия и не предполагала, как важны для меня эти сведения, хоть и совсем по другой причине.

За обедом я рассказала об этом Янеку. Между нами разгорелась ссора — на тему «идти или не идти». Я считала, что наша экспедиция вызовет ненужные толки. Я хорошо знала наш городок и назойливость его в общем-то добропорядочных обитателей.

— Сразу же скажут: «Ого, пошли за графскими сокровищами». А ведь ты говорил, что хочешь действовать тайком.

Янек был другого мнения:

— Совсем тайно я действовать не могу. Все равно на нас уже все обратили внимание. И даже хорошо, что болтают о каких-то сокровищах. Пускай себе думают, что мы ищем клад. А те, кто знает, в чем суть, увидев, что мы действуем, тоже зашевелятся. Начнут действовать. Выйдут из укрытия. Тогда их удастся поймать.

Роза тоже считала, что надо «выманить волка из лесу». Я настаивала, чтоб она легла и отдохнула, — у нее оставался еще один свободный день. Но Роза не хотела и слышать об отдыхе.

Теплый июльский день клонился к вечеру. От реки тянуло прохладой. Мы шли медленно, будто прогуливаясь, но шоссейной дороге, которая вилась среди лугов, плавно поднимаясь на холм. Лазурь чистого, безоблачного неба и зелень лугов оттеняли белизну шоссе и желтовато-белые глыбы известняка, раскиданные то там, то здесь. Замковый холм как-то неожиданно вырастал на плоской равнине, словно кто-то сгреб в кучу разбросанные кругом глыбы, чтобы выстроить на них свое жилье.

Здание дворца строилось и достраивалось в различные эпохи. На древних стенах, сложенных из грубо тесанных каменных глыб, высились темно-коричневые кирпичные надстройки. Те части дворца, что строились или перестраивались позднее, хуже выдержали атаки огня, снарядов, дождей и снега. Искрошившиеся ярко-красные стены, груды погнутого и проржавевшего железа, осыпи штукатурки и бетона мешали представить, как выглядело раньше это здание. Повсюду пышно разрослись высокие травы, на обломках зеленел мох. Мы невольно понизили голоса. Наши шаги среди этого запустения сопровождало громкое эхо, и казалось, что еще много людей блуждает по развалинам, старательно избегая встречи с нами.

Сначала, чтоб замести следы, мы обошли вокруг замка. Если кто-нибудь за нами наблюдает, пускай думает, что мы тут слоняемся просто, чтобы полюбоваться красотой пейзажа. С холма открывается действительно необыкновенный вид. Липов со своими белыми домиками под красными крышами выглядит отсюда как драгоценный камень, укрепленный на голубой ленте реки и выставленный напоказ на зеленом бархатном фоне.

— Тут, наверное, был розарий, — шепнула Роза.

Знаменитый питомник роз графа Розенкранца сейчас представлял собой подлинный символ бунта растений против человеческой воли, которая в свое время навязывала им формы и размеры. Уже много лет розы никто не подрезал, и они брали реванш за то, что некогда им велели трудолюбиво производить цветы как можно крупней и ароматней. Непроходимая чаща разросшихся, переплетшихся ветвями розовых кустов заполнила большой четырехугольный участок, примыкающий к одной из сравнительно неплохо сохранившихся стен. Одичавшие розы цвели белыми, алыми, розовыми, желтыми цветами; цветы, однако, были мелкими и пахли слабо. Вот об этих розах заботился во время войны Шимон Лагуна. Интересно, заходил ли он сюда потом, чтобы увидеть, как пошли прахом его старания?

— Дедушка любил розы, — задумчиво говорила Роза, будто угадав, о чем я думаю, — он подчас заглядывал сюда.

— Тебя потому и назвали Розой? — спросила я.

Она кивнула. На глазах ее снова показались слезы.

Янек прервал эти грустные воспоминания.

— Знаете что? Я вас сфотографирую на фоне этих роз!..

Он отошел на несколько шагов назад — хотел поймать объективом не только нас, но и потрескавшуюся стену и чащу роз.

Потом мы углубились в развалины. Прежде всего, подсвечивая фонариками, спустились в подвалы. Спускаться туда было не трудно. В поисках сокровищ до нас тут побывали многие, и они по возможности облегчали свой путь. Где перебросили доски над глубокой расселиной, где уложили плоские каменные плиты и обломки так, что получилось нечто вроде ступенек. Нет, если, убегая отсюда, старый граф и в самом деле решился оставить в этих погребах свои сокровища, то их уже давно отсюда выудили.

Сырость, тьма и безлюдие настраивали на невеселый лад. В одном из переходов гнездились летучие мыши. Спугнутые лучами фонариков, они снялись и бесшумно закружились в воздухе, вызывая у меня дрожь отвращения.

Со вздохом облегчения выбрались мы наружу. Выщербленные, почерневшие от огня стены показались мне теперь идиллическим пейзажем. Мы сидели во дворе на срубе старого колодца, когда за углом, у разрушенных ворот, послышались мерные, неторопливые шаги. Может, теория Янека начала уже подтверждаться? Я ждала появления непрошеного гостя настороженно и, что уж там говорить, с некоторым страхом.

Однако, увидев пришельца, я расхохоталась.

— Ну и напугали же вы нас, пан Симони!

— А уважаемая пани Зузанна, может, думала, что это дух графа?

— Тут, говорят, духи водятся, — деловым тоном пояснила Роза Янеку, который недоверчиво приглядывался к пришельцу.

— Янек, ты ведь знаешь пана Бернарда… Пан Бернард, узнаете моего Янека?

Рослый, сильный мужчина лет пятидесяти, с загорелым, свежим лицом, положив руки на плечи Янеку, с веселым любопытством разглядывал юношу.

— Этот серьезный молодой гражданин и есть Янек? Прямо не верится. А помнишь, парень, как я тебя за уши из муравейника вытащил?

— Янек поспорил с товарищами, что целый час просидит в муравейнике, — объяснила я Розе. — Испытание характера. Если б не пан Бернард…

Янек засмеялся.

— Как вспомню, так вся кожа деревенеет. С тех пор я не люблю муравьев.

— Ну и как, ты не потерял вкус к приключениям и экспериментам? — подшучивал пан Бернард.

Я ответила за Янека:

— Как видите, пан Бернард. Поэтому вы нас тут и застали.

— Гм, сокровища, наверняка сокровища, — подмигнул он понимающе. — Сокровища-то здесь есть, только совсем не те, о которых думают. И, к сожалению, они гибнут. Хотите, я вам покажу?

В нашем Липове немало оригиналов. Директор школы собирает пуговицы от мундиров всех армий мира всех эпох. Председатель Народного совета имеет одну из богатейших в стране коллекций бабочек, молодой магистр из аптеки запоем пишет песенки для любительского ансамбля. А пан Бернард Симони, владелец маленького помещения на Рынке, где можно набрать чернил в авторучку и починить сумку, ходит.

Ходит, ясное дело, любой из нас. Но пан Симони ходит ради самой ходьбы. Ходит профессионально и целеустремленно. Эти занятия он называет пешим туризмом. Я называю его пехотинцем, он снисходительно поправляет:

— Трамп, пани Зузанна, трамп.

Помню, как один приезжий отдал ему чемодан в починку и слишком поздно за ним явился. Лавка была заперта. Он узнал домашний адрес пана Бернарда, добрался туда, но на стук выглянула соседка и объяснила:

— Там никого нет. Пан Симони пошел в Щецин.

— Он уехал?

— Вы же слышите, я сказала: «пошел». Он ходит.

В нашем городке нет человека, который так хорошо знал бы ближние и дальние окрестности Липова. Пан Симони изучил и историю этих земель и поселений, умеет интересно рассказать о здешних памятниках старины. Поэтому меня не удивило, что мы встретились с ним на развалинах замка. Он нес с собой этюдник, в верхнем карманчике спортивной куртки пестрели разноцветные карандаши.

— Я была тут несколько раз, но, признаюсь, не заметила ничего интересного или ценного, — сказала я вызывающе.

Пан Бернард скорчил заговорщицкую мину и жестом руки указал нам дорогу. Он привел нас к уцелевшим остаткам какой-то аркады и начал показывать куски барельефов.

— Вот герб над порталом. Пястовский орел. Вы сами понимаете, кому это все принадлежало до Розенкранцев. А тут, посмотрите-ка, что за чудо эта капитель колонны! А это, — он указал на туловище без рук, ног и головы, — несомненно, греческого происхождения. Можно бы из всего этого создать прекрасный небольшой музей. Экскурсантам было бы что посмотреть.

— Наверное, денег на это нет, — трезво заметил Янек: он не обнаруживал особенного интереса, а скорее был раздосадован.

— Этот замок, — Симони вытащил из этюдника пачку вырезок и фотографий, — был почти точной копией замка в Вишниче. Очевидно, строил его тоже Мацей Траполя. Конечно, вот эти постройки семнадцатого века, а не самые старинные.

Он водил пальцем по фотографии, указывая на сходные элементы обоих зданий. На одной из фотографий мы увидели наш замок — еще целехонький. Действительно, плотные покатые стены и в Липове и в Вишниче имели почти одинаковую форму. Еще на одном снимке я узнала стену, к которой примыкали заросли роз.

— Посмотри, Янек, как выглядело когда-то место, на котором ты нас сегодня фотографировал.

Он глянул и ответил не слишком-то умно:

— Ага.

Он явно злился, что вместо того, чтобы шарить по замку, приходится разглядывать какое-то старье. Но пан Бернард не замечал этого и не собирался нас щадить.

— Вам надо осмотреть еще дивной красоты камин. Он сохранился в абсолютной целости. Великолепный образец искусства эпохи Ренессанса.

Образец этот некогда украшал большую комнату на первом этаже, возможно, гостиную либо столовую. Ваятель свил каменный венок из роз. Но это был не веночек вроде тех, которые попадаются ял безвкусных надгробиях начала нашего века. Из черного мрамора вырастал куст, побеги которого поддерживали мраморную, тоже черную, плиту консоли. Даже Янек с восторгом глядел на создание неизвестного художника. Среди роз виднелся медальон, схожий по форме с геральдическим щитом. Я вполголоса прочла вырезанную на нем латинскую надпись: «Credor dixit Rosa».

— Что это значит? — спросила Роза.

— «Мне доверяют, сказала Роза», — я даже удивилась, что еще настолько помню школьную латынь.

— Это геральдический девиз прежних хозяев этого замка, — пояснил Симони. — С ним связана одна легенда.

— Красиво, — шепнула Роза и тихо повторила: — «Мне доверяют, сказала Роза».

Она сдвинула брови, будто стараясь что-то вспомнить.

Потом пронзительно закричала. Мы обернулись к ней. Она, вся бледная, глядела в отверстие камина. Я не успела наклониться, посмотреть, что там такое, а Янек уже стоял на коленях у темного закопченного пролома, зиявшего теперь на месте топки.

Предмет, который он достал оттуда, вызвал у меня сердцебиение. Янек держал в руках хорошо знакомую нам холщовую сумку. Мы недавно видели, как эта сумка висела на плече у Шимона Лагуны.

— Что случилось? — спросил пан Бернард.

— Это… это сумка дедушки, — шепнула Роза.

Мы осмотрели содержимое сумки. Там была банка с мазью, бутылочка с жидкостью, опрыскиватель и еще какие-то мелочи. Не было только острого маленького ножа, который сжимал в руке Лагуна в минуту смерти, и не хватало садовых ножниц.

Не подлежало сомнению, что мы должны отнести это вещественное доказательство достопочтенному Франтишеку Заплате. Впрочем, если б мы даже и захотели скрыть находку, то не смогли бы этого сделать: уж кто-кто, а пан Бернард не сделал бы тайны из такого сенсационного открытия.

Когда мы добрались до первых домов Липова, почти стемнело.

— Красивый сад, — Янек впервые заговорил с тех пор, как мы вышли из развалин.

Мы проходили мимо маленькой опрятной виллы, одной из последних в предместье. Она стояла прямо у дороги, которая ведет на замковый холм.

— Да, у доктора Свитайло красивый сад, — подтвердила я.

Вдруг меня осенило: от дома доктора Свитайло дорога идет прямо к развалинам! Но зачем Шимон Лагуна, выйдя от доктора, вместо того чтоб идти к нам, на улицу Акаций, отправился один в темноте, под проливным дождем, к замку? Кого он там встретил?

Во всяком случае, мы уже получили ответ на два вопроса. Мы теперь знали, куда пошел Лагуна и куда девалась его сумка.

В милиции нас ожидал сюрприз. В ответ на наше приветствие Заплата вежливо, но с оттенком злорадства представил нам высокого худого мужчину с несколько грустным лицом.

— Капитан Себастиан Хмура из Варшавской главной комендатуры.

— Мне поручено провести расследование по делу об убийстве вашего дедушки, — добавил новоприбывший, обращаясь к Розе.

Злорадство в голосе Заплаты означало: «Ну, этот-то до всех вас, наконец, доберется!»

Загрузка...