22.3

Я дал себе ровно сорок семь минут. По расчетам биочасов оптимальное время для восстановления в короткие сроки.

Понятно, что это пластырь на перелом, но находиться все время на одном месте очень уж неспокойно. Любая книга по тактике скажет вам, что мы нарушили уже правил сорок, и это я только самые грубые нарушения считал. Надо срочно менять дислокацию. Ну, не может быть, чтобы нас не искали враги.

А то, что на Антаресе нас ждут враги, ясно как день. Друзей не встречают эскадрильей миниатакеров и распилом круизера. Если нас ждали, то наше командование тоже не могло не понимать реальный расклад. Почему тогда группу отправили в разведку без полного комплекта уже имеющихся данных?

Могло ли быть так, что Дан просто не поделился ни секретной информацией, ни соображениями? Не предупредил своих о том, что реально ждет нас при высадке? Все это не вязалось с образом брата. Какой бы секретной не была информация, сколько бы документов он ни подписал, Дан никогда не поставит бумажку выше человека. Он не такой. Он не я.

— Я провела анализ местности на рельеф, — Йен выглядела нормально, уже даже облачилась в костюм, желая, видимо, доказать, что готова выдвигаться. Верилось с трудом, но обстоятельства диктовали правила. — Смотри, вот здесь скалистая порода прерывается. — Проектор костюма раскинул на земле синевато зеленую сетку разметки. — Как будто бы искусственно. Подозреваю, что там раньше велись разработки или содержались шахты. Жилых построек FBOT не обнаружил. Вот здесь, — Ашхен ткнула в точку южнее выбранной нами локации на новый ночлег, — сигнал проходит чисто, а вот тут во что-то упирается. Там что-то, что не пропускает волны. Если мы пойдем до точки ночлега и потом сделаем петлю, то сможем выяснить, что это.

План хороший. С одной стороны, нам нужно прятаться от возможной слежки, с другой миссию никто не отменял. Пока ищем своих, было бы неплохо разжиться какими-никакими данными по делу.

— В любом случае, нам нужно двигаться для расширения ореола поиска. Очевидно, что ребята не могут поймать наш сигнал, потому что приземлились вне зоны покрытия. Уверен, они тоже будут двигаться к подозрительным участкам местности, понимая, что цель у нас общая. Это отличный ориентир для встречи, понятный обеим группам. Ты точно готова идти?

Вопрос подпитки или как это называется научно, повис в воздухе. Йен заметила мой настороженный взгляд в сторону хвоста и крепче обвила им собственную ногу. Намек понятен. Еще немного и станем мастерами бесед без слов. Это настораживало. Я все еще помнил о ее предложении насчет совместных медитаций и не был на это готов. Одно дело погладить кошачий хвост и совсем другое пустить ее в свое ментальное поле. Ну нет. Это уже слишком.

— Да, готова, выдвигаемся, — пробормотала она.

Нас выкинуло в дикой местности. Вокруг какие-то горные породы и деревья. Примерно час мы перебирались по холмам, постоянно поддерживая щиты блокировки волн, защищаясь от радаров противника.

— Нужно сделать привал и что-то поесть. Костюм выдает озеро в пятнадцати минутах к западу. Можем немного сменить курс и попробовать поймать рыбу.

— Что с запасами? — интересуется Йен. Из нас двоих она в худшем положении. Я успел поесть, а кошке все время было муторно, так что она точно оголодала и скоро почувствует снижение показателей по причине нехватки энергии. FBOT тут же начнет снова пичкать ее стимуляторами, а мы только избавились от отката.

— Пять капсул очистки воды, треть набора антисептических интъекций, боеприпасы целы. Я ловил дичь в силки, решил, что патроны нам еще могут пригодиться, — Ашхен кивнула. Надолго этого не хватит. Нам все еще нужно обеспечивать миминальную гигиену, что-то есть и спасаться от ночных холодов. Вряд ли на всем пути будет везти с теплыми локациями, а спать без отключки от FBOT постоянно опасно. По протоколу разъединение костюма должно проходить не реже, чем раз в пять часов.

— Сооруди нам походную кухню? Я пока добуду рыбу. Анализ воды показал, что из реки можно пить, значит, и есть тоже. Живых организмов FBOT так и не видел, но рыба здесь была. Примерно минут через двадцать мы уже жарили нанизанные на ветки тушки, похожие чем-то на форель по классификации Терры.

— Меня сейчас стошнит, — скривившись, подаловалась Йен. Она сидела напротив, отвернувшись так, чтобы едва заметная, замаскированная струйка дыма шла в противоположную сторону.

— Тебе опять плохо? — вообще это очень настораживает. Откат давно должен пройти, хвост… Я уже смирился, что он является показателем нехватки э-э-э меня в кошачьем организме. Так вот, хвост спокойно лежал рядом с хозяйкой, только кисточка недовольно подрагивала, стуча о землю.

— Да нет же. Это все твоя рыба! Она воняет.

— Я всегда думал, что коты любят рыбку, — поддел, не удержавшись. Лицо у нее было наредкость недовольное. Йен вообще себе такого не позволяла, никогда не была капризной, а уж в полевых условиях тем более.

— Я люблю рыбу, Берг! Очевидно, ты не мастер готовки.

— Эй! Нормально я готовлю, — втянул носом запах. Вкусно же. Аж в желудке заурчало от предвкушения. — Отлично пахнет, чего ты.

— Химикатами и отравой! Хуже, чем в лаборатории Фертица.

Загрузка...