— Привет, папа, как поживаешь?
— Мак, это ты? — Голос отца звучал неуверенно.
— Извини, что звоню так поздно. — Мак посмотрела на часы и нахмурилась. На острове Ванкувер уже перевалило за полночь.
— Ты же знаешь, что можешь звонить в любое время.
Мак вцепилась в трубку и закрыла глаза. Она сидела на постели, закутавшись в простыни, раздавленная грузом одиночества. Она уговаривала себя, что должна радоваться тому, что Эд признал себя виновным, что это достаточно веская причина для ликования, но у нее в груди поселился необъяснимый страх.
— Что-нибудь не ладится? — спросил Лес.
— Нет, все хорошо. Я скучаю по тебе, вот и все.
Она чувствовала что-то неладное. Может быть, это внушил ей отец, но сейчас признание Эда казалось ей слишком хорошей новостью, чтобы быть правдой. Слова Леса крутились у нее в голове. К тому же Мак не знала, как быть с Энди. Чего ожидать в том случае, если они сойдутся снова? Новых «американских горок» из недопонимания и эмоциональных перегрузок, с которыми они сталкивались вновь и вновь, с самого первого дня знакомства? Они жили на противоположных концах света и не могли устраивать свиданий, им оставались только международные звонки. Последние события доказали, что фортуна им не благоприятствует. Нужно решать — все или ничего.
— Когда ты возвращаешься домой? — спросил отец.
— Пока не знаю, папа. Скоро я дам тебе знать.
Некоторое время оба молчали.
— Пап, есть ли новые слухи о моем деле? Потому что я ничего не слышала.
— Все еще поговаривают, что судейские сели с ним за стол переговоров, — ответил Лес.
У Мак скрутило живот. Это не может быть правдой!
— Но о чем он хочет договориться? Он уже признал свою вину на суде.
— Однако приговор до сих пор не вынесен. Он собирается показать трупы, Мак. Мне не хотелось бы говорить об этом по телефону, но это лучше, чем если бы ты прочла об этом в газетах. Предполагается, что он укажет, где похоронил тела других своих жертв. Я удивлен, что твой друг Энди еще не сообщил тебе об этом.