Глава 24

— Вот видите, вы уже себя плохо контролируете, злитесь без причины. Старость она незаметно подкрадывается.

Поняв, что девчонка на самом деле так незаметно, но всё же вывела его из себя, доведя до точки взрыва. Амирхан огромным усилием воли подавил закипающую внутри ярость и равнодушным тоном продолжил:

— И Шахерезадой будешь. Об этом поговорим как-нибудь в другой раз. Сейчас меня беспокоит другое. Мне скоро нужно будет уехать, но вот оставить тебя просто так я не могу. Ты хорошо обученный солдат и к тому же не простой солдат, от тебя можно ожидать чего угодно. Твой организм очень быстро восстанавливается, но я не могу полностью оценить твоих возможностей. Поэтому привыкай.

Тис пыталась понять к чему клонит араб. Когда увидела в его руках наручники, обречённо вздохнула: «Всё усложняется. Как же выбраться из этой западни?» Вслух же, пока Амирхан приковывал её к кровати, заметила:

— Говорили, что буду гостьей, а сами посадили на цепь, как собаку. Ничего не скажешь, гостеприимный хозяин.

— Прости. Мне этого очень не хочется делать, но я должен быть уверен, что мой дом и мои люди не пострадают от того, что моя гостья решит сбежать и всё здесь разнесёт. Ты необычная девушка, поэтому придётся смириться. Кроме этой предосторожности, рядом с комнатой я оставляю двух охранников, так что предлагаю вначале хорошо подумать, прежде чем пытаться бежать.

— Значит я всё же пленница. Вас не учили, что врать не хорошо? Будете держать на цепи и насиловать?

Амирхан бросил высокомерный взгляд на девушку и быстро вышел из спальни.

Принесли завтрак. Запах сводил с ума. Тис решила, что вредничать сейчас ни к чему и, не смотря на скованные руки, с удовольствием поела. Ей нужны были силы, и предстояло самой придумывать, как вырваться из плена. Она умела внимательно слушать, а за одно и считывать эмоции людей, поэтому не рассчитывала, что её отпустят, как пообещал араб. Её хорошо научили понимать людей без слов, а то, что обещания были лживы, не сомневалась ни на мгновенье.

С этого дня Тис всё время лежала на кровати в наручниках, от которых к изголовью тянулась тонкая цепь, которая позволяла, лёжа или сидя на кровати, опускать руки вниз. Лишь для прогулок по комнате, Амирхан отстёгивал цепь, при этом усиливал охрану и разрешал надевать простое похожее на мешок платье. Видел, что девчонка не смерилась со своей участью. Не смотря на мнимое спокойствие и равнодушный вид, ощущал, что это только внешне, внутри же у пленницы бушевал ураган. Он периодически ловил на себе её яростный взгляд, поэтому, не собираясь её отпускать, араб предусмотрел всё, чтобы не позволить ей сбежать.

Те дни, когда Амирхану пришлось уехать, время тянулось так, что казалось резиновыми. Не с кем было ни поговорить, ни поругаться, ни подерзить. На Тис пока сидела одна нет-нет да накатывала необъяснимая тоска, откуда-то появились мысли о безысходности. Вначале старая Фирюза, когда Амирхан вернулся, начала выговаривать хозяину и заступаться за девчонку, потом и сам Амирхан заметил изменения. Видя, что Тис замыкается и перестаёт идти на контакт, не обращает внимание на происходящие вокруг, и очень мало ест, всё же принял решение.

— Тис, я освобожу тебя.

— Освободишь? — встрепенулась девушка и с надеждой посмотрела на Амирхана.

— Не в том смысле. Сниму наручники, но ты должна пообещать, что не причинишь никому вреда и не сбежишь.

— А-а-а-а-а, перестанешь держать меня на цепи, как собаку? Хочешь сделать из меня добровольную узницу? — девушка снисходительно улыбнулась. — Не получится.

— Я понял уже, что ты не смиришься, но давай ещё раз попробуем договориться. Я пообещаю, что обязательно отпущу тебя, а ты с этого дня станешь моей гостьей.

— Гостьей? Но тогда озвучь, сколько я буду у тебя гостить? Помнится ты говорил про месяц.

— Я не меняю своих решений. Если не захочешь остаться, то гостишь лишь месяц.

— Всего лишь? Это долго.

— На меньший срок я не соглашусь.

— Тогда уточним: я должна буду спать с тобой?

— Нет, не обязательно. Принуждать не буду. Всё по желанию.

Тис задумалась. Она прекрасно понимала, что от неё этот араб ждёт добровольного согласия, но и выбора он ей не оставляет. Решив, что попробует приспособиться к обстоятельствам, к большой радости Амирхана Тис согласно кивнула. Она искренне удивилась, когда тот сразу же без слов и колебаний снял с неё наручники и унёс из комнаты цепь.

— Неужели так доверяешь моим словам? Не боишься, что обману?

— Не боюсь. Распоряжусь, чтобы принесли одежду. Для начала покажу тебе свой дом. Ты теперь гостья и вольна бывать везде. Помни одно, что дом делится на мужскую и женскую половину. На мужскую без моего разрешения заходить нельзя.

— А-а-а, да, — ухмыльнулась Тис, — гарем же, ну там всякие жёны, наложницы?

Араб улыбнулся.

— У меня нет гарема и я тебе уже говорил, что никогда не был женат, так что никто на тебя косо не посмотрит, если ты имела это в виду.

— Фух, — демонстративно выдохнула, — уже хорошо, что не придётся драться за твоё внимание и в очереди стоять у дверей твоей спальни.

— Думаю, что ты и не стала бы этого делать.

Тис улыбнулась:

— Естественно. Стоять в очереди к мужику — это не мой стиль жизни, извини, если разочарую.

— У нас мужчина сам выбирает женщину, — проникновенно пояснил араб, пряча улыбку.

После ужина Амирхан на самом деле провёл Тис по всему своему огромному дому. Экскурсия получилась очень интересной, потому что некоторые комнаты были обустроены в самом современном модном стиле, а другие удивляли национальным колоритом, подушками и безумно красивыми и мягкими коврами. За всю прогулку они не встретили ни одного человека, девушка беспокоилась о том, что разгуливала всё в том же странном мешке и любая встреча была бы крайне неприятна. Она поглядывала на Амирхана, но того казалось, это ничуть не беспокоило.

— Мне интересно, Тис, что ты скажешь о моём доме? Тебе понравилось то, что ты увидела?

Девушка не стала лукавить, она спокойно посмотрела в глаза хозяина этого особняка.

— Твой дом великолепен. Даже не представляла, что может быть так красиво. Дом большой, но при этом очень уютный. У тебя хорошие дизайнеры. Умение сочетать не сочетаемое — это искусство.

Араб даже не пытался скрыть, что остался доволен такой оценкой. Два следующих дня Тис привыкала к своей свободе внутри этого дома. Амирхан представил ей старую служанку, которую звали Фирюзой. Эта Фирюза и так всегда была рядом с самого первого дня, как Тис появилась в доме. Теперь же она стала для бывшей пленницы не столько служанкой, сколько помощницей и советчицей. Её не нужно было даже звать, она как будто чувствовала, когда может понадобиться. Хозяин все последующие дни, как объяснила Фирюза, был очень занят и возвращался только к ночи.

Пока Амирхана не было, Тис мысленно то и дело прокручивала всё, что произошло с ней в его доме. Каждое движение хозяина, жест, слово и даже взгляд словно врезались в память. Она вдруг осознала, что странным образом заинтересовалась своим врагом и не могла справиться со своим любопытством, чтобы узнать и понять этого человека. «У меня, наверное, сотрясение, если я смотрю на этого мужика не испытывая ненависти.»

Раны почти затянулись и уже не беспокоили, лишь иногда, если поворачивалась на бок, боль напоминала о ранении, но была уже мимолётной и не такой яркой, как раньше. Очередной день в неволе закончился и Тис, ополоснувшись под душем и надев чистую мужскую рубашку, потому что одежды у неё так и не появилось, легла в кровать. Она уже задремала, но сквозь сон услышала, как в комнату вошёл Амирхан. Свет был рассеянным, горели одни нижние бра. Мужчина начал медленно раздеваться, а Тис с удивлением следила за его движениями сквозь ресницы, пытаясь остаться незамеченной. Из одежды на нём остались трусы, и он бесшумно двинулся к постели. Тис, решив уже не прятаться, наигранно и при этом обиженно вздохнула.

Загрузка...