Мэри попыталась высвободиться из шелковых уз, лежа на кровати Васко. Она посмотрела на красавца пирата в галифе и в сапогах, мерившего шагами каюту.
Он остановился у кровати, подбоченился и посмотрел на нее:
— Мэри, я жду.
От низкого бархатного голоса ее сердце неровно забилось, а соски набухли. В голубых глазах Васко блеснули чувственные искры. А как иначе, учитывая, что она лежит перед ним полуобнаженная? Десять минут назад он раздел ее до белья и привязал.
— Капитан Рамирез, я настаиваю, чтобы вы сию же секунду меня отвязали.
Васко усмехнулся, глядя на два соска, выступающие под тонкой сорочкой.
— А мне кажется, вам, леди Мэри, весьма приятно быть привязанной, — прошептал он, опираясь коленом на кровать.
Она подняла на него глаза, полные гнева и страсти одновременно:
— Капитан Рамирез!
Не обращая внимания на угрожающий тон, он придвинулся ближе:
— Я предпочитаю, чтобы ты называла меня Васко. Как на палубе, когда я мыл твои прекрасные волосы. И когда я впервые к тебе прикоснулся. — Васко провел рукой по разрезу ее панталон. Мэри тяжело задышала, и он победоносно улыбнулся. — Как вчера, и позавчера, и пять дней назад…
Мэри воспламенилась от его прикосновений.
— Васко, пожалуйста, — стонала она, — среди дня… команда…
Он покачал головой и усмехнулся. Леди старается соблюдать приличия, даже будучи привязанной к кровати.
— Скажи это, — настаивал он, — если хочешь, то тебе надо попросить.
Ему необходимо было знать, что ее снедает страсть так же, как и его.
Мэри покачала головой. Воспитанные девушки так не выражаются.
— Не буду.
Васко улыбнулся, увидев, как она закусила нижнюю губу.
— Мэри, ты же хочешь. Я чувствую это здесь, — сказал он, лаская ее, отчего она громко застонала. — Я изучил тебя, Мэри.
Она ненавидела его способность сводить ее с ума.
— Сэр, вам обо мне ровным счетом ничего не известно, — упиралась она, беспокойно крутя бедрами.
Васко ухмыльнулся:
— Я знаю, тебе нравится это. — Свободной рукой он обнажил ее молочную грудь и розовый сосок, тут же набухший под его ласками. — Я знаю, что у тебя есть маленькое родимое пятнышко в форме клубники…
— Васко… — выкрикнула Мэри, выгибая спину от I ласк его языка и пальца.
Он улыбнулся, поднимаясь:
— Я знаю, тебя возбуждают шелковые путы, несмотря на голос дядюшки в твоей голове, твердящий, что мы попадем в ад.
— Что ж, капитан Рамирез, увидимся там, — высокомерно парировала она.
Васко закинул голову и рассмеялся. Остановившись, он устремил на Мэри горящий страстью взгляд. Затем принялся снова ласкать ее.
— Да, но важно, как мы туда попадем…
Больше всего Мэри ненавидела то, с какой легкостью он доводил ее до оргазма.
— Васко, — простонала она.
Он поднял бровь, немного отодвигаясь, не позволяя ей получить того, чего она жаждала. Если она хочет получить от него что-то, ей придется произнести эти чертовы слова.
— Мэри, так чего ты хочешь?
Она сходила с ума, задыхалась от безысходности.
— Васко, пожалуйста…
Возбуждение Васко было сильнее, чем когда-либо, ведь она лежала перед ним наполовину обнаженная, привязанная, крутя головой из стороны в сторону, а ее тело умоляло сделать с ним то, что Мэри не могла произнести вслух.
Васко покачал головой:
— Что «пожалуйста», Мэри?
— Васко!
— Скажи! — зарычал он.
— Черт побери, Васко! — Мэри была готова сделать все, что бы он ни попросил. — Я хочу тебя. — Ее руки дергали шелковые веревки. — Я умоляю тебя…
Он улыбнулся:
— Мэри, конечно, тебе стоит только попросить…
Когда она пришла в себя, все еще сбивчиво дыша, то открыла глаза и увидела его победную улыбку.
— Ладно, Васко, — вздохнула Мэри, — а теперь отвяжи меня.
Он покачал головой, снимая сапоги.
— Я только начал, — заявил пират. В его глазах блестело что-то похотливое.
Следующая неделя пролетела стремительно. В перерывах между ночами, а иногда и днями, проведенными в каюте Рика, они добрались до Микронезии, зашли в порт, где закупили провизию и оформили все необходимые бумаги.
Стелла и Рик направились к редко посещаемому глубоководью, где, по убеждению Натана, были затоплены сокровища Иниго. Здесь был настоящий лабиринт из более чем двух тысяч почти необитаемых островков, в котором легко было затеряться. Рай для пиратов.
Первые шесть дней погода была спокойной и ясной. Рик со Стеллой переплывали от острова к острову и с утра до ночи ныряли в поисках затонувшего корабля.
Они снова почувствовали себя детьми, притворявшимися искателями испанских галеонов, пока их отцы занимались очередной операцией по подъему затонувшего судна.
Вечерами Стелла писала новый роман, вдохновленная возвращением в морскую стихию, а Рик просматривал данные погружений. А потом они устраивали пожар в спальне.
На седьмой день путешественники решили отдохнуть. Бросив якорь у одного из атоллов, они погрузили вещи в шлюпку и причалили к берегу. Они занимались любовью на мелководье, а теплая вода ласкала их ноги. Загорали нагишом и ели сэндвичи, запивая их холодным пивом. А потом задремали под кокосовыми пальмами.
На горизонте были видны другие три острова и какая-то яхта, скорее всего, с дайверами. Только это напоминало им, что они не единственные люди на земле.
— Может, останемся тут навсегда? — предложила сонная Стелла.
Рик улыбнулся:
— Звучит заманчиво.
Если бы ему пришлось застрять на необитаемом острове, то в спутницы он выбрал бы только Стеллу.
— А что будет, когда в ноутбуке разрядится аккумулятор? — игриво поинтересовался он.
— Не занудствуй, — ответила она и снова уснула.
Когда Стелла проснулась, солнце стояло высоко, а Рик лежал рядом, облокотившись на руки. Бриз раздувал бумаги, которые он читал.
Она повернулась на бок и поцеловала его в плечо.
— А что, если «Русалки» здесь нет? — спросила Стелла. — Может, она затонула в Атлантике?
Рик чмокнул ее в висок и вернулся к бумагам, которые он распечатал утром. Он прочитал все, что смог найти до путешествия, но сегодня утром ему попалась новая, потенциально важная информация.
— Судя по результатам исследований твоего отца, весьма велика вероятность, что «Русалка» затонула в здешних водах.
Стелла тоже надеялась, что труд всей жизни ее отца был не напрасным. Они оба понимали, что эта поездка — своего рода паломничество, дань памяти Натана и его мечте.
Ни один не хотел возвращаться с пустыми руками.
— Я пошла за маской, — сказала Стелла, — ты со мной?
Рик покачал головой:
— Может, позже.
Стелла снова поцеловала его в плечо:
— Уверен? Я буду нырять голая.
Это уже было интересно. Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.
— Искусительница, — пробормотал Рик. — Иди уже.
— Ладно, — рассмеялась она, снимая купальник и бросая его на бумаги Рика.
Он посмотрел ей вслед. Стелла удалялась, соблазнительно покачивая бедрами. Она повернулась и помахала ему рукой. Рик приподнялся, не выпуская бумаг из рук, и наблюдал, как теплые тропические воды проглатывают ее.
Десять минут спустя, подняв голову в очередной раз, он понял, что не может больше читать. Стелла была всего в нескольких метрах от него, так что он видел время от времени ее голую пятую точку, пока женщина лениво кружила под поверхностью воды, то ныряя, то выныривая, чтобы выпустить попавшую в трубку воду.
Всего в дюйме от него упал кокос. Он вытащил из рюкзака нож и расколол его.
Из моря вышла Стелла — прямо как в фильме о Джеймсе Бонде.
Только без одежды. Ее мокрые волосы прилипли к спине, а кожа сияла на солнце. Настоящая русалка.
Рик поднес кокос к лицу и вдохнул сладкий аромат. Мякоть пахла точно так же, как Стелла.
Запах, к которому он успел пристраститься.
Колокольчик на браслете звенел, и возбуждение мужчины нарастало с каждым ее шагом. Она подошла и бросила маску на песок. Во рту у Рика было суше, чем в пустыне.
— Интересно, женщин учат вилять бедрами или это включено в их ДНК? — поинтересовался он.
— Не понимаю, о чем ты, — ухмыльнулась Стелла, вытирая волосы.
— Неужели?
Рик нежно притянул ее к себе. Стелла рассмеялась, усаживаясь на мягкий песок. Губы и талия женщины были прохладными.
— Замерзла? — спросил он, целуя ее в шею, на которой блестели капельки воды.
— Немного.
— Посмотрим, что можно сделать.
Он улыбнулся и разделил расколотый орех на половинки. Рик вылил большую часть кокосового молока на ее живот и грудь. Его окутал аромат океана и Стеллы.
— Я хочу попробовать тебя на вкус, — прошептал Рик, едва касаясь языком ее сосков. Стелла выгнула спину, а он продолжал: — И здесь. — Его язык следовал за ручейком сока, бежавшего к ее пупку.
На вкус она была сладко-соленой, как смесь морского бриза и сладких кокосов.
— И здесь, — сказал он, выливая остаток молока между ее ног.
Отбросив орех, он нагнулся, скользя руками вверх, к ее груди, большими пальцами лаская соски.
Раздвинув бедра Стеллы чуть шире, он увидел то, чего раньше не замечал.
Маленькое розовое родимое пятнышко.
Такое же, как у леди Мэри.
Рик уставился на него, стараясь успокоить бешено стучащее сердце.
Значит, все-таки она — леди Мэри?..
Но ее сводящий с ума аромат, смешавшийся с благоуханием кокоса, сделал мыслительный процесс невозможным.
Рику следовало бы остановиться и вытянуть из нее правду. Но она так сладко постанывала, а аромат кокоса…
— Рик! — умоляюще простонала Стелла. — Пожалуйста!
Для расспросов еще будет время. Он закрыл глаза и дал женщине то, что она просила, целуя милое родимое пятнышко в форме клубники, точно как Васко, прижимая ее к песку и не отпуская до самой кульминации.
На следующее утро Стеллу разбудили странное ощущение в запястьях и дурное предчувствие. Но она тут же успокоилась, увидев Рика, стоявшего опершись одним коленом на матрас.
— Доброе утро, — сказал он, улыбаясь, и поцеловал ее.
Она ответила, но обнять его ей не удалось. Повернув голову, Стелла увидела, что ее руки привязаны к кровати какой-то тканью. Ноги тоже. Она лежала обнаженная и привязанная.
Ее сердце забилось от противоречивых эмоций. Неужели Рик собрался разыграть сцену из романа?
Стелла посмотрела на него:
— Ты же знаешь, что, в отличие от леди Мэри, я охотно попрошу секса и даже больше: скажу, как, когда и сколько раз я хочу.
Рик засмеялся, садясь на край кровати.
— Знаю. — И добавил невинно: — Ты совсем на нее не похожа.
Стелла опустила глаза на свои лодыжки:
— Это что, мой саронг?
Он ухмыльнулся:
— Извини, у меня закончились шелковые веревки. К тому же я подумал, что саронг не будет так давить.
Стелла на всякий случай дернула руками, но ей было известно, что моряки умеют вязать узлы.
— Как ты смог привязать меня, не разбудив? — поинтересовалась она.
Он пожал плечами:
— Ну, я долго возился, а ты спишь крепко.
— Так в чем дело, или тебе просто захотелось игр с привязыванием?
Рик посмотрел на нее. Изначально, обдумывая план, как добиться от Стеллы признания, он планировал тоже быть нагишом, но в последний момент надел шорты.
Он не совсем понимал, почему ему так важно услышать от нее, что она писала образ леди Мэри с себя. Рик часто гадал, думала ли о нем Стелла. Осознание того, что она фантазировала о нем, пока он приучал себя не вспоминать о ней, было более чем соблазнительным. Рик не хотел копаться в причинах своего любопытства, ему просто необходимо было знать правду.
Есть только один способ сделать это.
Он улыбнулся, вставая:
— О, причина есть.
Соски Стеллы набухли под его пристальным взглядом.
— Ты одет, — сказала она и надула губы.
— Пока да.
Сердце Стеллы забилось чуть быстрее от обещания, сверкающего в его глазах цвета тропических вод.
Рик обошел вокруг кровати — так же, как и Васко, — и самодовольно осмотрел каждый дюйм ее тела, задержавшись на груди. Он ходил взад-вперед и тянул время. Наконец мужчина остановился в изножье кровати и подбоченился.
— Я вчера обнаружил кое-что интересное.
— Правда? — Стелла пыталась говорить непринужденно и надеялась, что стук ее сердца не сотрясает кровать.
— Нечто интригующее, если не сказать больше, — продолжил он.
— Что-то об Иниго? — спросила она, наблюдая, как Рик упирается коленом в кровать и подползает к ней.
Он покачал головой:
— Нет. Кое-что о тебе.
— Даже так?
Рик протянул руку и погладил пальцами ее лоно. Стелла судорожно вздохнула и сжалась. Он улыбнулся:
— Тебе же это нравится.
Она закусила нижнюю губу и кивнула:
— Да…
Его сердце стучало, как молот, когда он проник пальцем внутрь.
— А это?
— Да, — простонала Стелла.
— Хочешь больше?
— Да…
— Знаешь, что я обнаружил?
Она выгнула спину:
— Да — да…
Рик сглотнул. Она была так желанна и беспомощна, что ему захотелось сорвать шорты и забыть о чертовом родимом пятне. Но это было не просто пятно.
Фантазировала ли Стелла о нем, как он о ней, несмотря на запрет Натана? Испытывала ли она к нему что-то большее, чем просто дружбу?
— Я нашел у тебя родимое пятно. И, что самое странное, на том же самом месте, что у леди Мэри. Стел, это просто совпадение или ты и есть леди Мэри?
Не этого она ожидала. Стелла яростно покачала головой:
— Нет.
Что он подумает? Он и так слишком о многом узнал из «Охоты за наслаждением».
Рик поднял бровь, продолжая ласкать родимое пятно:
— Правда?
— Правда.
Он убрал руку.
— Ты врешь. Мэри показалась мне такой знакомой.
Он только что это понял. Раньше он был слишком занят общим, чтобы разглядеть мелочи. Подбородок, то, как женщина поворачивала голову, человеколюбие под маской накрахмаленного и холеного привилегированного класса.
Стелла посмотрела на него. Она собиралась сказать ему, чтобы он отстал, хотя ей и не хотелось, чтобы эти ласки заканчивались.
Она чувствовала себя уязвимой.
И это не имело отношения к ее наготе.
Он хочет, чтобы она ответила на вопросы, в которых раньше не особо копалась.
— Да какое это имеет значение? — спросила она в отчаянии, дергая изо всех сил свои оковы.
— Имеет. Потому что… — начал Рик, глядя в ее светло-зеленые глаза, и замолчал. Он понимал, что, потребовав правды, он тоже должен будет признаться. — Несмотря на запрет твоего отца, я фантазировал о тебе. Неосознанно, конечно, не специально. В снах… А это другое. И…
Это было сложно произнести. В этом он раньше не признавался даже себе.
— Наверное, я всегда думал… надеялся, что, может быть… ты тоже об этом мечтаешь…
Сердце в груди Стеллы затрепыхалось, как птица в клетке. Если бы она знала, что Рик мечтает о ней, она могла бы проигнорировать запрет отца.
Рик выглядел очень серьезным, сидя на коленях между ее ног. Казалось, он был удивлен, как будто собственные слова стали открытием и для него.
Как она могла не ответить ему тем же?
Отец умер, но, даже если бы он был жив, она — взрослая женщина, не нуждающаяся в родительском одобрении.
— Да, — прошептала Стелла, не сводя с него глаз, — леди Мэри — это я. Под старинной одеждой у нее мое сердце и душа. И мои желания.
Признание стало для нее облегчением.
— Когда образ Васко родился в моей голове, я знала, что он — это ты. Правда, у меня ушло какое-то время на то, чтобы понять и принять это. А потом мне стало ясно, что единственной женщиной рядом с ним могу быть только я.
Рик победно улыбнулся, как Васко, добившийся капитуляции Мэри.
— Когда я была подростком, я постоянно фантазировала о тебе. А когда писала роман… — Она замолчала и густо покраснела.
Рик заморгал, чувствуя, как облегчение разливается по его телу.
— Получается, я был не одинок?
Она покачала головой:
— Нет, не одинок.
Рик прижал руки к груди и прошептал:
— Спасибо. — Нагнувшись, у самых ее губ, он продолжал шептать: — Спасибо, спасибо…
Он покрыл ее поцелуями и снова сел на колени.
Стелла улыбнулась и подняла бровь:
— Развяжешь меня?
Рик покачал головой, снимая шорты:
— Я только начал.
В его глазах заблестели огоньки.
На следующий день Рик и Стелла ныряли на глубину шесть метров и уже собирались возвращаться на яхту, когда Стелла заметила внизу что-то большое. Вода была прозрачная, но находка была частично скрыта кораллами. Дыхание и сердечный ритм Рика убыстрились, но он постарался взять себя в руки и направился вниз.
Когда он подплыл ближе, находка приняла очертания огромного старого деревянного корабля, застрявшего в глубокой расщелине. Один из бортов откололся и пропал в океанской бездне.
Плавая над кораблем и любуясь им, они то и дело направляли на него свои фонари. Оба понимали, что натолкнулись на то, в существовании чего сомневались.
Была ли это «Русалка»? Пока достоверно это не было известно. Интуиция подсказывала Рику, что она. Они пытались найти хоть какие-то опознавательные знаки.
Кружа в благоговейной тишине вокруг облепленного кораллами корабля, Рик определил, что его размеры совершенно точно соответствуют параметрам «Русалки». Они не попытались заплыть внутрь. Это станет возможным позже, когда будет проведено более детальное исследование. Слишком многие дайверы погибли, потому что из-за безрассудства угодили в ловушку.
Они обнаружили бюст на носу корабля, но он был разрушен и покрыт кораллами. Трудно сказать, была ли это смеющаяся русалка, украшавшая нос корабля Иниго Альвареза. Названия «La Sirena» тоже нигде не было видно.
Рик и Стелла спустились ниже. Пока Рик изучал разрушения, Стелла светила фонариком, осматривая расщелину. Неожиданно что-то блеснуло. Стелла подплыла поближе, и ее сердце громко застучало в тишине подводного мира. Подняв предмет, она посветила на него фонариком.
Золотая монета.
Рик почувствовал, как кто-то тянет его за ногу. Обернувшись, он увидел Стеллу, улыбающуюся во весь рот и показывающую что-то напоминающее монету. Его сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда она передала монету ему. Золотую и не тронутую временем. Монеты из чистого золота, как правило, сохранялись в первозданном виде, в то время как бронзовые разрушались солеными водами океана.
К тому же монета была испанская.
Но все же это не было доказательством того, что они нашли «Русалку». Археологам еще предстоит установить это.
Рик обнял Стеллу.
Через пару часов они вернулись на яхту и уведомили всех, кого положено оповещать в таких случаях. Рик договорился с морскими археологами и начал процесс оформления необходимых бумаг для подъема затонувшего корабля.
Стелла стояла на верхней палубе, глядя на буй, отмечавший место их находки. Рик подошел сзади и прижал к ее плечу холодную бутылку шампанского, привезенную из Кэрнса. Другое ее плечо он поцеловал.
Стелла подпрыгнула от неожиданности и, повернувшись, обняла его.
— Спасибо, — прошептала она.
Рик прижал ее к себе, поняв, что мечта Натана значила для Стеллы столько же, сколько и для него.
— Я подумала… — начала она. — Если подтвердится, что это «Русалка», я хочу привезти прах отца и развеять его здесь.
— Хорошая идея, — кивнул Рик. — Давай выпьем за Натана.
Передав ей бокалы, Рик открыл бутылку и быстро наполнил их.
— За отца, — подняла Стелла свой бокал.
Рик чокнулся с ней:
— За Натана.
Он посмотрел, как она маленькими глотками пьет игристый нектар. Морской бриз развевал ее золотистые волосы. Стелла была похожа на русалку. И глубоко-глубоко внутри Рик почувствовал себя счастливым.
— Что? — спросила она, заметив его задумчивый взгляд.
— Знаешь, я люблю тебя, — тихо сказал он.
Слова сами собой сорвались с его губ, и он не стал отнекиваться, потому что в ту же секунду понял, что это истинная правда. Он любит Стеллу.
И всегда любил.
Стелла быстро-быстро заморгала и отшутилась:
— Так… хватит с тебя шампанского.
Рик рассмеялся, потом замолчал и внимательно посмотрел на ее такое милое и такое знакомое лицо:
— Извини, знаю, это неожиданно… но все к тому шло.
Стелла осознала, что он говорит вполне серьезно, и у нее перехватило дыхание.
— Но я думала… океан — это любовь всей твоей жизни…
Рик покачал головой:
— Он ничего не значит без тебя.
Сердце Стеллы билось уже в висках. Она не знала, что ответить. Она любила Рика, сомнений не было. Это вдруг стало таким же ясным, как прозрачные тропические воды. На самом деле Стелла не могла сказать, были ли времена, когда она не любила его. Это чувство пряталось глубоко внутри, просто не было выпущено на волю.
До сего дня.
Но, наблюдая в детстве брак, разрушенный морем, она не могла связать свою жизнь с человеком, который не ставил бы ее превыше всего.
Стелла грустно покачала головой, не давая своей любви расцвести.
— Рик, этого недостаточно. Одной любви мало. Мой отец любил мою мать, тем не менее они расстались. Мне нужно быть уверенной, что ты хочешь меня больше, чем океан. Что ставишь меня выше. Этого ни мой отец, ни твой никогда не делали.
Рик выпрямился, понимая причину ее сдержанности. То, чем он зарабатывал на жизнь, не могло не сказаться на отношениях с женщиной.
— Хочешь, чтобы я бросил? Я брошу.
Стелла погладила его щетину.
— Я не могу просить тебя об этом. Я не буду запрещать тебе выходить в море. Я видела, сколько горя это в результате принесло моей матери. Ты должен выбрать сам.
Рик накрыл ее руку своей.
— Стел, океан — любовница со сложным характером. Эгоистичная и вызывающая привыкание. Но я видел, что произошло между Натаном и Линдой, и помнил, как развалилась моя семья из-за неспособности отца сделать выбор. Поверь, мне знакома эта боль, и я не хочу, чтобы мы испытали ее. Стел, для меня море никогда не станет важнее тебя. — Он положил руки ей на плечи. — Никогда.
Стелле хотелось поверить ему, его голубым глазам, таким честным, в которых она тонула. Но…
— Тогда расскажи мне, как все у нас получится.
Рик пожал плечами:
— Ну, пока мы не решим создать семью…
— Подожди, — оборвала его она, внезапно теряя почву под ногами. — Создадим семью?
— Ну да… когда-нибудь. Я, — нахмурился он, — думал, ты хочешь детей.
У Стеллы встал комок в горле.
— Конечно. Не сразу, но когда-нибудь…
— Ну а до тех пор, — продолжал Рик, поглаживая ее руки, — мы можем жить между Корнуоллом и морем. Стел, ты можешь писать где угодно, а океан любишь не меньше меня… Почему бы и нет?
Действительно, почему нет? Стелла задумалась. Ее родителям не удалось найти компромисс, но это не означает, что они не смогут. К тому же Рик прав: если у нее есть ноутбук и доступ к Интернету, она может работать где угодно.
— А когда появятся дети, я буду руководить компанией с суши и найму кого-нибудь для управления на море.
Она нахмурилась:
— Правда?
— Ради тебя — с радостью. Конечно, время от времени мне придется выходить в море, чтобы инспектировать ход работ по подъему судов. А когда дети подрастут, мы сможем брать их на «Персефону» во время летних каникул.
Стелла практически перестала дышать из-за картины, вырисовывавшейся перед ее глазами.
— Ты говоришь так не только потому, что я хочу это услышать? — спросила она. — Как считаешь, сколько раз отец обещал матери, что в следующий раз все изменится?
Рик крепко обнял ее.
— Я не Натан. — Он отступил и посмотрел ей в глаза. — Я любил твоего отца, но тебе я даже немного завидовал: у тебя была Линда. Я хотел, чтобы она была и моей матерью. Я никогда не понимал, как можно иметь такую потрясающую жену и не ценить ее. В жизни я видел две модели мужского поведения, в обоих случаях — с долгосрочными и не лучшими последствиями. Так что поверь, я эту ошибку повторять не стану.
Стелла кивнула. Она поверила Рику.
— Я люблю тебя, — прошептала она, освобождая свое сердце, выпуская любовь наружу.
Рик улыбнулся трем словам, которые он мечтал услышать всю свою жизнь.
Лучше поздно, чем никогда.
— Это «да»? — спросил он.
Стелла рассмеялась:
— «Да» на что?
— На начало охоты за наслаждением длиною жизнь, — поддразнил ее Рик.
Она улыбнулась и подняла бокал:
— Да, черт возьми!
— Тогда давай начнем, — прошептал он.