Впервые — по автографу поэта — «Киевская старина», 1885, № 11, cc. 431–435.
Появление «Автобиографии» непосредственно связано с хлопотами об освобождении родственников поэта из крепостной зависимости, начатыми вскоре после возвращения его в Петербург из поездки на Украину летом 1859 г. Так как помещик В. Э. Флиорковский не соглашался дать вольную, друзья Шевченко решили предать это дело гласности, обратить против Флиорковского общественное мнение, опубликовать автобиографическое письмо поэта и в нем также упомянуть об этом деле.
Принявшись за автобиографию, Шевченко отошел от этого плана. Особенно подробно он рассказал о своем детстве, о выкупе из крепостной зависимости, перечислил всех, содействовавших его освобождению, в очевидной надежде хотя отчасти развеять «легенду» о выкупе его на средства, будто бы пожертвованные царским семейством. Кулиш сообщил [21] впоследствии, что Шевченко, не будучи в состоянии написать автобиографию так, как это казалось нужным его благоприятелям, «обратился за помощью ко мне и отдал мне свою рукопись. Я написал от его имени то, что напечатано по его одобрению в «Народном чтении» (1860, № 2, cc. 229–236, «Письмо Шевченко к редактору «Народного чтения»).
«Редактируя» «Автобиографию», в сущности переписывая ее наново, Кулиш исключил из нее все, что могло показаться неприемлемым с точки зрения цензуры; внимание читателя он целиком сосредоточил на рассказе о судьбе талантливого самородка из крепостных — самого Шевченко — до его выкупа. Об остальном говорится коротко в одной многозначительной фразе, ради которой собственно и написана «Автобиография»: «Краткая история моей жизни, набросанная мною в этом нестройном рассказе в угождение вам, — пишет Кулиш, — сказать правду, обошлась мне дороже, чем я думал. Сколько лет потерянных! Сколько цветов увядших! И что же я купил у судьбы своими усилиями — не погибнуть? Едва ли не одно страшное уразумение своего прошедшего. Оно ужасно, оно тем более для меня ужасно, что мои родные братья и сестра, о которых мне тяжело было вспоминать в своем рассказе, до сих пор крепостные. Да, милостивый государь, они крепостные до сих пор!»
Как отнесся Шевченко к «редакции» Кулиша? Кроме приведенного выше свидетельства самого Кулиша о том, что поэт ее одобрил, существует упоминание о нем в письме Шевченко к «названному» своему брату Варфоломею 22 апреля 1860 г. (см. в наст, томе). Когда Флиорковский выступил в печати с возражениями, Шевченко отвечал ему («Народное чтение», 1860, № 5, cc. 170–175; «Русский инвалид», 1860, № 142).
Тем не менее вряд ли согласие Шевченко с опубликованным текстом письма было столь безоговорочным, как это изображает Кулиш. Слишком мало соответствовала его стилю умиленная слезливость опубликованного текста «Автобиографии».
В настоящем издании мы публикуем обе редакции «Автобиографии»[22].