Собачий пир из Барбье, Бенедиктова… — Один из замечательных образцов французской революционной поэзии, связанной с революцией 1830 года, принадлежавший поэту Огюсту Барбье (1805–1882). Стихотворение впервые было напечатано без подписи в сборнике, составленном Герценом и Огаревым («Русская потаенная литература XIX столетия», ч. I, Лондон, 1861, сс. 350–354), но еще до того получило значительное распространение во многих списках и в различных «потаенных тетрадях». Владимир Григорьевич Бенедиктов (1807–1873) — поэт, появление книги стихов которого в 1835 году «произвело страшный шум и гвалт», по определению одного из современников. Именно в это время создалась известность Бенедиктова как «певца кудрей и прочего тому подобного», — эти слова Шевченко основаны на стихах, которые являются, если можно так выразиться, экстрактом всей поэзии Бенедиктова:
Кудри девы-чародейки,
Кудри — блеск и аромат,
Кудри — кольца, струйки, змейки.
Кудри — шелковый каскад!
Вейтесь, лейтесь, сыпьтесь дружно,
Пышно, искристо, жемчужно!
Статьи Белинского раскрыли читателям подлинное существо поэзии Бенедиктова, далекой от запросов передовой общественной мысли. В середине 50-х гг. Бенедиктов снова напомнил о себе стихотворениями, затрагивавшими «гражданские» вопросы, вроде привлекших внимание Шевченко переводов из Барбье — «Вход воспрещается», «На новый 1857 год». Текст «Собачьего пира» Шевченко списал в «Дневник» 16 сентября 1857 г.