17:15 03.09.2013, IT happens
Кто-то предлагает своим родителям учить чужой язык, чтобы пользоваться программами в оригинале, только потому, что некоторые термины были переведены некорректно. Однако даже непереведённое меню программы может поставить в тупик. Чем отличаются пункты Load File, Open File или Browse Files, если они делают одно и то же? А что следует выбрать для изменения настроек из Options, Preferences, Custom и Configuration в одном меню?
Может быть, проще программистам научиться делать интуитивно понятные даже неандертальцам интерфейсы с пиктограммами? О, нет! Проще — не значит лучше. А лучше всё-таки исправлять неточности перевода по мере их нахождения и пользоваться программами с меню на родном языке.
ТЕЛЕГРАМКанал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный Вестник
Бот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книг
Свежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романы
Детективы и триллеры, все новинки
Детективы
Фантастика и фэнтези, все новинки
Фантастика
Отборные классические книги
Классика
Библиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романы
Библиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
Фантастика
Самые популярные книги в формате фб2
Топ фб2
книги