Загнанный

2568 год

- И вот мы снова в заднице! - недовольно пробубнил Алекс Дроу, глядя на небольшую стопку купюр.

От денег, вырученных за последнее дело, практически ничего не осталось. Покупка провизии, боеприпасов, топлива для корабля, и возвращение старых долгов сожрали большую часть вознаграждения. Некоторых людей отсутствие денег вгоняло в депрессию, а других побуждало к активным действиям. Не привыкший опускать руки Алекс относился ко второй категории.

Межпланетный корабль “Норд”, служивший ему и его напарнику жилищем, не зависал на орбите Терранона, а пылился в полуразвалившемся ангаре. Сам ангар достался Дроу по дешёвке, чего нельзя было сказать о корабле. Транспорт класс Е-3 стоил больших денег и был приобретён в кредит на кабальных условиях. Это сейчас, когда ему уже стукнуло 37, Алекс прекрасно понимал, что документы стоит изучать тщательно, и особенно обращать внимание на мелкий шрифт, но тогда он был молод, беспечен, и искренне верил, что может свернуть горы, и решить все проблемы на свете. В итоге за прошедшее время набежали проценты, превышающие стоимость самого корабля почти в два раза. С трудом, да и к счастью, погасить проценты Дроу удалось, и дело осталось за малым – выплатить основную сумму, которая теперь уже не казалась охотнику за головами такой уж астрономической.

Добравшись до полупустого холодильника, Алекс достал две банки с дешёвой газировкой, и отправился на поиски напарника. Сам Дроу терпеть не мог газировку, но на что-то более крепкое в последнее время банально не хватало денег. Когда автоматические двери открылись, и Дроу зашёл в каюту, лежавший на диване Сайкс Спайроу никак на это не отреагировал. Это был коротко стриженный темноволосый парень в серой футболке, джинсовой куртке, и потёртых штанах. Натянув бейсболку на глаза, молодой охотник за головами мирно спал, свесив правую руку вниз.

- Подъём! Уже почти десять утра! – громко возвестил Алекс.

Спайроу даже ухом не повёл. Тогда Дроу вскрыл одну из банок, и подбросил её вперёд. Банка непременно рухнула бы Спайроу на голову, не приди в движение свисающая с дивана рука. Поймав банку, Сайкс приподнял козырёк второй рукой, и широко зевнул.

- С добрым утром, спящая красавица, - проворчал Алекс.

- Спасибо, - ответил Сайкс сонным голосом, поднося банку ко рту.

Осушив её в пару глотков, Спайроу лениво повернул голову в сторону. Посмотрев на ведро для мусора в дальнем углу, молодой охотник не целясь бросил банку. Отрикошетив от стены, банка упала точно в пустое ведро.

- Не слышу аплодисментов, - сказал Сайкс.

- И не услышишь. Сначала шлялся всю ночь неизвестно где, а потом продрых…

- Не нуди как старый дед, и переходи к делу.

Алекс подошёл к журнальному столику, частенько выполняющему функцию обеденного стола, и взял нетбук. Включив девайс, и покопавшись в нём пару минут, Дроу неоднозначно хмыкнул.

- Помнишь Гаррета Ворса? – осведомился он, переводя взгляд с экрана на напарника.

- Недоделанный террорист за 30 тысяч дакейров? Припоминаю, - ответил Спайроу, принимая вертикальное положение.

Никаким террористом Гаррет Ворс на самом деле не был. Он промышлял грабежами и угонами, пока не попал в поле зрения полиции и охотников за головами. А вот Алекс и Сайкс им не заинтересовались. Сумма за поимку Ворса не впечатлила напарников, и они даже не стали заводить на него досье, и отрабатывать контакты. Уходя от преследователей, вооружённый пистолетом-пулемётом Гаррет ворвался в офис букмекерской конторы, и взял в заложники персонал. Ворс потребовал предоставить ему транспорт для отхода, а также выкуп в 5 миллионов дакейров, пока ворвавшийся в здание спецназ не поставил крест на его планах.

- Уже 60, - пояснил Алекс.

- В смысле?

Алекс развернул нетбук на 180 градусов, и Сайкс увидел до боли знакомое фото, под которым большими цифрами высвечивалась сумма вознаграждения.

- Что-то мне подсказывает, что выпустили его не за примерное поведение, - сказал Сайкс.

- Никто Ворса не выпускал – он сам сбежал во время транспортировки в тюрьму. Об этом пару минут назад сообщили в новостях.

- Ну и зря. Теперь этого идиота будут искать гораздо тщательнее, чем в прошлый раз.

- Поэтому мы и должны найти его первыми.

Сайкс поднял глаза вверх, и по выражению его лица можно было подумать, что молодой охотник проводит в голове какие-то сложные расчёты.

- Нет, как-нибудь без меня, - сказал он после полуминутной паузы.

Алекс усмехнулся, про себя отметив, что его ленивый напарник в своём репертуаре.

- Когда я взял тебя в дело...

- Кстати, тебя об этом никто не просил! - не особо тактично напомнил ему Сайкс.

- … я подозревал, что ещё не раз об этом пожалею. Ты как домашнее животное, которое хочется не холить и лелеять, а придушить голыми руками, и выкинуть на мороз.

- Может тебе тогда стоило искать не напарника, а золотую рыбку? Я где-то слышал, что наблюдение за ними благоприятно влияет на нервную систему. Хотя как по мне, всё это чушь собачья. Рыб надо есть, а не пялиться на них.

Алекс представил, как хватает напарника за шкирку, пару раз прикладывает головой об стену, затем тащит бесчувственное тело к шлюзу, и выбрасывает в открытый космос. Увидев, как на губах Дроу заиграла мечтательная улыбка, Сайкс нахмурился.

- Не знаю о чём ты сейчас подумал, но по лицу вижу, что это что-то гадкое, - высказал он вслух свои опасения.

- Это с какой стороны посмотреть. Если проломить…

- Ой, ладно, заканчивай со своими эротическими фантазиями. Я в деле. Только сначала умоюсь и бивни отполирую, - пошёл Спайроу на попятную.

Водные процедуры отняли у охотника за головами 7 минут. Когда Сайкс вернулся обратно в каюту, Алекс вовсю ковырялся в нетбуке.

- Как успехи? – осведомился Спайроу.

- Не очень. Сам понимаешь, контакты и связи беглого преступника не валяются в открытом доступе. Но зато я нашёл данные о его родных. Отец и мать Гаррета давно умерли, но зато жива его младшая сестра Мира. Она работает официанткой в кафе “У Стива”, и живёт в пригороде Терраграда. На первый взгляд – очень законопослушная особа. Нет ни штрафов, ни арестов.

- А на самом деле?

- Вот ты мне об этом и расскажешь, после того как познакомишься с Мирой поближе. Где находится кафе ты знаешь. Возьми “Джет-2” и слетай туда. Если Миры там не окажется, проверь её дом.

После нажатия нескольких клавиш на экране высветился домашний адрес Миры Ворс. Бегло глянув на экран, и запомнив адрес, Сайкс похлопал напарника по плечу, и направился к шлюзу, где и стояли два челнока – тёмно-зелёный “Джет-1” и серебристый “Джет-2”. Впрочем, чем-то похожие на истребители челноки отличались не только цветом. Серебристый “Джет-2” был оснащён прыжковым двигателем, усиленным движком, и приспособлен к дальним перелётам. Единственным его минусом была вместимость – всего два места. В противовес ему “Джет-1” не был приспособлен к длительным перелётам, но имел гораздо большую вместительность, а также оборудован системой “Стелс”, позволяющей челноку становиться невидимым. Дистанционно задействовав открытие створок, Сайкс запрыгнул в открытую кабину серебристого челнока, и вылетел с корабля. Открывать ворота ангара охотнику за головами не пришлось, благо его (ангара) крышу украшала массивная дыра.

***

Оставив машину на платной стоянке, Мира Ворс сломя голову бросилась бежать. Благодаря так некстати сломавшемуся будильнику, и пробкам на дороге, девушка опаздывала на работу на 20 минут. Мира понимала, что штрафа ей не избежать, но надеялась, что Стив будет орать на неё не слишком сильно. Пробежав целый квартал, запыхавшаяся девушка всё же добежала до кафе, и чуть не столкнулась нос к носу со своей коллегой, вышедшей на улицу подышать свежим воздухом.

- Надо же, смотрите кого к нам занесло! Не рановато ли? – поприветствовала Гвен Миру.

- Привет, Гвен. Стив на месте?

- Уехал домой ещё полчаса назад, и не в курсе, что ты опоздала. Так что о твоём грешке известно только мне, и эту тайну я унесу с собой в могилу, - заверила Гвен Миру.

- Спасибо.

Обойдя подругу, Мира зашла в кафе, и в глаза ей сразу бросилась непривычная картина. Вместо посетителей, которых с утра всегда было много, в кафе находилось всего несколько человек, и все они носили плотные маски и жёлтые комбинезоны. Обескураженная Мира поспешила выйти обратно на улицу.

- Что там происходит? Нас закрывают? – тут же спросила она у подруги.

- Ага, закрывают. На сегодня. Будут тараканов травить. Так что могла бы и вовсе не приезжать.

- Но почему меня заранее не предупредили?

Гвен закатила глаза, и достала из кармана телефон. Демонстративно показав Мире последний набираемый номер, девушка нажала на дозвон, но уже в следующую секунду электронный голос ответил, что вызываемый абонент недоступен. После этой демонстрации покрасневшая Мира проверила свой телефон, и увидела, что тот отключен.

- Без комментариев, - проговорила Гвен нарочито суровым тоном, а затем рассмеялась.

Мира улыбнулась в ответ, пожелала подруге удачи, и пошла обратно на парковку. Добравшись до своей машины, девушка открыла дверцу, и заняла водительское сидение. Вставив ключ в замок зажигания, Мира посмотрела в зеркало заднего вида, и вздрогнула, заметив, что в машине она находится не одна.

- Привет, сестрёнка, - хриплым голосом проговорил Гаррет, принявший вертикальное положение.

- Гаррет! Но как…

- Все вопросы по дороге. Заводи свою колымагу.

Мира послушно кивнула, и завела машину, продолжая смотреть на брата в зеркало. Пытаясь вспомнить, когда они виделись в последний раз, девушка с прискорбием поняла, что это было почти два года назад. Его правую щёку ещё не украшал глубокий шрам, а взгляд не был диким, словно у загнанного зверя.

- С последним переводом всё нормально? Ты получила деньги? – спросил Ворс после того как сестра выехала с парковки.

- Получила, но если бы я знала как ты добыл эти деньги, то я…

- То ты что? Отказалась бы их брать, и позволила этим ублюдкам вышвырнуть тебя из дома? Неужели ты думаешь, что этим бы всё и ограничилось? – резко перебил её Гаррет.

- Прекрати, - попросила Мира.

- Прекратить что? Открывать тебе глаза на то, в каком дерьмовом мире мы живём? Да я ещё толком и не начинал! Пойми, сестрёнка, эти крысы воспринимают тебя как кусок мяса, а не как живого человека. Они выжмут из тебя всё до последней капли, а когда ничего не останется – просто выбросят на помойку!

Мира резко надавила на тормоз, едва не ударившись лбом о руль. Какое-то время брат и сестра просто сидели молча, пока кто-то не начал им сигналить сзади.

- Прости. Я не должен был этого говорить, - пошёл Гаррет на попятную.

- Не за что прощать. На правду не обижаются, - ответила Мира, прежде чем привести машину в движение.

Пару минут они просто ехали молча, пока не добрались до первого светофора.

- Я могу тебе чем-нибудь помочь? – спросила Мира.

- Можешь. Мне нужны деньги.

- Много?

- Сколько не жалко.

Девушка порылась в кармане и бардачке, и нашла несколько не самых мелких, но далеко и не самых крупных купюр, которые тут же перекочевали в карман Гаррета.

- Если этого мало, я могу дать ещё. Только заеду домой и…

- Нет! – воскликнула Гаррет резче, чем хотел, и продолжил уже более спокойным голосом: – Поскольку других родственников у меня нет, за домом скорее всего следят. Так что постараюсь не слишком шиковать.

- Для чего тебе нужны деньги, если не секрет?

- Поесть и посетить пару мест. Это займёт пару часов, но к вечеру я обязательно освобожусь, и снова тебя навещу, - объяснил Гаррет.

- То есть, тебе нужны деньги на такси? Я могу отвезти тебя куда ты скажешь.

- Не стоит. Если нас увидят вместе, у тебя могут возникнуть проблемы, а я этого не хочу.

Мира коротко кивнула, не став задавать лишних вопросов. Когда брат попросил её остановиться, девушка прижалась к обочине.

- Не раскисай, сестрёнка. Всё будет хорошо, - сказал Гаррет на прощание, поцеловал Миру в щёку, затем вышел из машины и быстрым шагом побрёл прочь от дороги.

***

Вскоре после ухода Сайкса Алекс связался с Винсентом Родсом – старым другом своего покойного отца. Винсент уже не первый год работал в полиции, и готовился в ближайшее время отправиться на заслуженный отдых. Как и большинство служителей закона, Родс относился к охотникам за головами крайне негативно, но помочь Алексу согласился без малейших колебаний, и дал Дроу наводку на бар “Звезда”, находившийся в центральной части Терраграда. Со слов Винсента, именно здесь Гаррет встречался с различными скупщиками краденого, и сбывал им награбленное. К сожалению, Родс не знал в лицо всех партнёров Ворса, но все же перекинул Алексу фото некоторых из них. В то, что разыскиваемый преступник посетит бар с сомнительной репутацией, верилось с трудом, но поскольку других зацепок у него всё равно не было, Дроу решил наведаться в “Звезду”.

Сидя у барной стойки, Алекс жевал орешки, очень маленькими глотками потягивал дешёвое пиво из кружки, и внимательно присматривался к новоприбывшим. Пока всё было спокойно. По заявке Дроу скучающий бармен закончил протирать стаканы, взял в руки пульт, и начал переключать с одного канала на другой. По большому счёту Алексу было всё равно что показывают по телевизору, но когда очередь дошла до информационного канала, Дроу попросил бармена остановиться, увидев знакомое лицо.

Гордон Блэк был легендарной личностью, и на Терраноне его знала каждая собака. Путь Блэка от простого патрульного до начальника полиции был долгим и тернистым. Застав эпоху уличных войн, Гордон лишился семьи, и приложил все усилия, чтобы навести порядок на улицах Терраграда. Многочисленные ранения и трёхмесячная кома говорили об этом человеке лучше любого резюме. Блэк и не мечтал о министерской должности, а когда получил негласный статус “главного колониального шерифа”, стал наводить порядок в подвластной структуре. Общаться с прессой Гордон не любил, но в этот раз решил сделать исключение. На вопросы касательно былых заслуг Блэк отвечал с большой неохотой, что было видно невооружённым глазом. Но когда речь зашла о Гаррете Ворсе, заметно оживился.

- Этот негодяй ответит за свои преступления. Обещаю, что к концу этого дня Гаррет Ворс окажется либо за решёткой, либо в морге. Всё зависит от него! – решительно заявил Блэк.

От слов начальника полиции даже Алексу стало не по себе. Гордон Блэк держал своё слово, и не бросался пустыми обещаниями, даже когда общался с теми, кто не слишком ему приятен.

- Я не знаю этого парня, но мне уже его жаль, - сказал сидевший в метре от Алекса выпивоха.

Дроу лишь неоднозначно хмыкнул, и закинул в рот очередной орешек. Поглядев в зеркало за спиной бармена, охотник за головами увидел, как в бар вошли трое мужчин. Двух из них Алекс видел впервые, а третьего узнал сразу. Темнокожего мужчину средних лет с длинными тёмными волосами, спадающими ниже плеч, звали Джеральд Синклер, и он был довольно значимой фигурой в криминальном мире Терранона. Благодаря налаженной сети информаторов, Синклер был в курсе всего или практически всего, что происходит на Терраноне, и за умеренную плату был готов поделиться этой информацией с заинтересованным лицом, пусть и не с каждым. Получаемая от Джеральда информация всегда была проверенной и точной, о чём Алекс, пару раз пользовавшийся услугами Синклера, знал не понаслышке.

Дроу знал, что у Джеральда имеется целый винный погреб, поэтому сразу отмёл вариант, что информатор зашёл в “Звезду” исключительно за тем, чтобы промочить горло и выпить пива. Да и охрану (а в том, что пришедшие с Синклером люди – его охранники, Дроу ни на секунду не сомневался) он прихватил отнюдь не случайно.

“Таааак. Похоже вырисовывается что-то интересное!” – подумал Алекс.

Спустя семь минут в бар пожаловав очередной клиент, лицо которого показалось Алексу до боли знакомым. Покопавшись в памяти, Дроу вспомнил, что это один из скупщиков краденного, имевших дело с Гарретом Ворсом.

“Совпадение? Возможно. Но что-то не слишком в это верится!” – подумал охотник за головами, залпом допив оставшееся пиво.

Заказав новую кружку, Дроу стал наблюдать за Синклером через зеркало за спиной бармена. Заняв столик в дальнем углу, Джеральд несколько минут о чём-то разговаривал со скупщиком, затем распорядился, чтобы ему принесли пиво. Когда бармен налил ему полную кружку, Алекс попросил его снова переключить канал. Стоило бармену взять в руки пульт, и повернуться к Дроу спиной, охотник за головами достал из кармана небольшой пакетик с серым порошком, и высыпал его в кружку с пивом для Синклера. Всё это произошло так быстро, что никто не успел ничего заметить. Запоздало подошедший к стойке официант взял кружку, и отнёс её Джеральду.

- Приятного аппетита, засранец! – прошептал Алекс, закидывая в рот оставшиеся орешки.

Ни о чём не подозревающий Синклер отпил из принесённой кружки, и возобновил разговор, продлившийся не больше минуты. Смотревший в зеркало Алекс уже начал опасаться, что Джеральд уйдёт прежде, чем подействует порошок, но к счастью, этого не произошло. Пожав собеседнику руку, информатор встал из-за стола, а уже в следующую секунду изменился в лице и схватился за живот.

“Вот ты и попался, Синклер!” – подумал Алекс со злорадством, глядя как информатор чуть ли не бегом мчится в уборную.

Выждав для верности пять минут, Дроу заплатил за пиво и орешки, и направился в уборную. Отметив единственную занятую кабинку, охотник за головами успел помыть и высушить руки. Услышав, как сделавший своё дело информатор спустил воду, охотник за головами подошёл к его кабинке. Едва Синклер открыл дверь, в его физиономию моментально прилетел кулак. Мужчина отлетел назад, ударился головой о стену, и потерял сознание. Алекс же встряхнул руку, и закинул бесчувственное тело себе на плечи. В этот самый момент в туалет зашли охранники Джеральда, обеспокоенные долгим отсутствием своего босса.

- Ребята, вот вы вообще невовремя! – недовольно проворчал охотник за головами.

Едва охранники достали оружие, Алекс швырнул в них бесчувственное тело Джеральда, и бросился в атаку.

Идущий в уборную официант услышал какой-то шум, и звук разбившегося стекла. Сбавив шаг, парень всё же дошёл до уборной, осторожно приоткрыл дверь, и увидел следующую картину: мускулистый здоровяк в жилете потирал слегка покрасневшие скулы, в то время как на полу, на разном расстоянии друг от друга, валялись трое мужчин. Раковина же была разбита в хлам. Заметив официанта, здоровяк в жилете улыбнулся.

- Полы здесь у вас очень скользкие. Вот люди и падают, - проговорил он доброжелательным тоном.

- Я так и подумал, - незамедлительно ответил официант, пытаясь скрыть дрожь.

- Правильно подумал. Ещё вопросы есть?

Парень энергично замотал головой, и поспешил покинуть уборную, всерьёз опасаясь, что в случае промедления на кафельном полу будут валяться не три бесчувственных тела, а четыре.

***

Не только охотники за головами, но и полицейские пришли к выводу, что Гаррет может навестить сестру. После короткого совещания было решено установить за домом слежку, а само жилище напичкать жучками и камерами. С первым пунктом проблем не возникло. Дежурившие снаружи стражи порядка проверяли всех входящих в дом людей, и устанавливали их личность, сверяясь с базой данной. А вот с установкой прослушки вышел неприятный конфуз. Из-за незапланированной дезинфекции Мира вернулась с работы слишком рано. Полицейский, которому было поручено установить прослушивающие устройства и камеры, толком ничего не успел сделать. Всё, что ему удалось в итоге, так это выбраться из дома через окно, лишь чудом не попавшись на глаза хозяйке. Мира заметила слегка приоткрытое окно, но не придала этому значения. На фоне внезапного появление Гаррета всё остальное казалось девушке ерундой, не достойной внимания.

Вернувшись домой, Мира долгое время не находила себе места. Внезапное возвращение брата было для неё громом среди ясного неба, и девушка не знала как на это реагировать. С одной стороны, новый Гаррет был мало похож на себя прежнего, и пугал её, а с другой, своим благополучием целиком и полностью Мира была обязана брату. Хуже всего было того, что проблемы появились не из ниоткуда – их брату и сестре подбросил родной отец.

Дэмиан Ворс был гениальным конструктором со сложным характером. Именно из-за него он и лишился работы. Попытка открыть собственную фирму обернулась крахом. Дэмиан понёс колоссальные убытки, и остался должен банку кругленькую сумму. На месте Ворса-старшего любой нормальный человек бы остановился, но Дэмиан предпринял очень спорную и рискованную попытку разбогатеть – через азартные игры. Проводя математические расчёты, Ворс вывел сложную формулу победу, которая, естественно, не сработала. Лишь тогда до горе-конструктора дошло что же он натворил. Но вместо исправления собственных ошибок Дэмиан пошёл по лёгкому пути, и покончил жизнь самоубийством, а все его долги перешли к детям.

Первое время брата и сестру не трогали, но после того как Гаррет достиг совершеннолетия, банковские акулы пошли в атаку. Жильё, транспорт и часть личных вещей ушли в качестве первого взноса. После этого банк слегка ослабил натиск, но к тому моменту Гаррет уже успел сделать соответствующие выводы. Бросив учёбу, Ворс отправился на заработки, разумно рассудив, что честным путём за короткий срок заработать большие деньги ему не удастся.

Вспоминая о том злополучном времени, Мира неоднократно приходила к выводу, что в случившемся есть и её вина. Пока Гаррет пытался выплатить долги отца и обеспечить её всем необходимым, она не делала ровным счётом ничего. Да, Мира тогда слабо понимала ситуацию, но разве глупость была оправданием? Вот и Мира считала, что не была. От неприятных воспоминаний девушку отвлёк настойчивый стук в дверь. Сестра Гаррета тут же встрепенулась, и быстрым шагом направилась к входной двери. Поскольку в гости она никого не ждала, Мира решила, что это Гаррет, обещавший ещё раз навестить его.

Но вместо брата открывшая дверь девушка увидела на пороге своего дома незнакомого человека. Это был угрожающего вида парень с ирокезом и татуировкой, покрывающей половину лица. Не говоря ни слова, незнакомец врезал Мире кулаком в живот, и грубо оттолкнул. Девушка рухнула на спину, сдавленно застонала, и схватилась двумя руками за живот. Агрессор же зашёл внутрь, и захлопнул за собой дверь. Пока Мира пыталась восстановить дыхание, незнакомец осматривал дом. Не найдя желаемого, он вернулся к валявшейся у входной двери девушке.

- Где Гаррет? – спросил агрессор.

- Кто вы? – спросила Мира сиплым голосом.

Парень злобно оскалился, схватил девушку за волосы, и отволок в гостиную. Повалив её на пол, незнакомец извлёк раскладной нож, и склонился над Мирой.

- Спрашиваю ещё раз – где твой братец? – спросил он, приставив нож к щеке девушке.

- Не знаю, - жалобно простонала Мира.

- Не ври мне, тварь! Или ты хочешь, чтобы я исполосовал тебе морду?

Девушка энергично замотала головой. Зловещий незнакомец собирался продолжить сыпать угрозами, но его отвлёк стук в дверь.

- Даже не вздумай пикнуть! – пригрозил он Мире, и отправился открывать дверь.

Спрятав нож за спиной, агрессор открыл входную дверь, и увидел незнакомого парня в джинсовке.

Как и положено раздолбаю, Сайкс отнёсся к поручению Алекса весьма легкомысленно. Посетив в кафе, и узнав что Мира поехала домой, Спайроу не стал торопиться навещать сестру Гаррета, а предпочёл сначала перекусить. Посетив забегаловку на соседний улице, охотник за головами плотно позавтракал, а когда пришло время расплачиваться, обнаружил, что у него не хватает денег. Персонал уже собирался вызвать полицию, и Спайроу стоило больших трудов убедить их этого не делать. Конфликт был улажен лишь после того, как Сайкс согласился вымыть всю грязную посуду на кухне. И только после этого охотник за головами прилетел к дому Миры, аккуратно посадив челнок на лужайке перед домом.

- Мира Ворс? – на всякий случай уточнил Спайроу.

- А что, похоже? – процедил сквозь зубы парень с татуировкой на лице.

- Не знаю. Потому и спрашиваю, - ответил Сайкс, пожимая плечами.

Не желая тратить время на какого-то слабоумного, татуированный попытался захлопнуть дверь перед носом Спайроу, но не смог этого сделать, так как Сайкс засунул ногу в дверной проём.

- Убери ногу, придурок! – повысил голос парень.

- Какую ногу? – спросил Сайкс, удивлённо хлопая глазами.

Рассерженный налётчик резко открыл дверь, и тут же получил головой по лицу. Парень схватился двумя руками за разбитый нос.

- Ах ты сволочь! Ну держи…

Удар ногой в прыжке не позволил ему договорить. Отлетев назад, налётчик неуклюже рухнул на спину, а Сайкс зашёл в дом. Обойдя парня, попытавшегося схватить его за ногу, Спайроу зашёл в гостиную, и увидел сжавшуюся в комок испуганную Миру.

- Понятно, - только и сказал охотник за головами.

Только Спайроу обернулся, как злобный незнакомец, на лице которого остался след от подошвы ботинка, поднялся на ноги, и сделал резкий выпад, метя противнику в левый бок. Сайкс сместил корпус в сторону, а когда противник попытался полоснуть его по лицу, перехватил руку с зажатым в ней ножом, и врезал налётчику локтем по лицу. Кровь из разбитого носа хлынула ещё сильнее, но этого Спайроу показалось недостаточно. Перебросив противника через плечо, охотник за головами пнул упавший на пол нож в дальний угол, и весьма болезненным тычком в бок вынудил татуированного перевернуться на живот. Поставленная на спину нога пресекла попытку нападавшего подняться, но и этого Спайроу показалось мало. Наклонившись, охотник за головами схватил поверженного противника за запястье, и резко поднял его руки вверх. Налётчик закричал от боли. Услышав крик, из гостиной выглянула Мира.

- Ну что, дебил, давай извиняйся! – потребовал охотник за головами.

- Да пошёл ты в задницу, ублюдок! – чуть ли не прорычал налётчик.

- Неправильный ответ, - сказал Спайроу, и поднял руки поверженного противника ещё выше, почти до самой головы.

Налётчик попытался сдержать крик, но боль была поистине невыносимая.

- Ну что, попробуем ещё раз? – спросил Сайкс, возвращая руки врага в исходное положение.

Какое-то время головорез молчал, с ненавистью глядя на Миру, а затем нехотя процедил:

- Извини.

Спайроу такой ответ не устроил, и он вновь поднял его руки вверх. Дав налётчику вдоволь проораться, охотник за головами всё же вернул его руки в исходное положение.

- За что, придурок? Я ведь извинился! – возмутился татуированный.

- Прозвучало неубедительно. Попробуй снова, только теперь уже постарайся сделать так, чтобы я поверил в твоё раскаяние, - объяснил Сайкс.

Новая попытка извиниться вышла ненамного убедительнее, но от дальнейшей экзекуции налётчика, сама того не желая, спасла Мира. Происходящее так её подкосило, что девушка покачнулась, и упала в обморок. Сайкс тяжело вздохнул, и убрал ногу со спины налётчика.

- Поднимайся, - потребовал охотник за головами.

- Отпусти мои руки!

- Ещё чего захотел! Вставай! – повысил голос Спайроу, и ударил противника ногой в бок.

Налётчик дёрнулся, но больше качать права не осмелился. Пусть и не сразу, но татуированный сумел подняться на ноги. Вновь высоко подняв его руки, Спайроу всё в той же неудобной позе повёл налётчика на выход. Выйдя на улицу, охотник за головами остановился.

- Видишь вон тот неприметный фургончик? – поинтересовался охотник за головами, кивком указывая на фургон, стоявший на другой стороне улицы.

Татуированный не видел куда показывает Сайкс, но сразу понял о какой машине говорит его мучитель.

- В той машине сидят полицейские, и следят за этим домом. Вспомни об этом, если захочешь вернуться сюда.

- Ясно. Я всё понял.

- Точно? И никаких претензий к хозяйке этого дома у тебя больше нет?

- Нет.

- Чего нет? Скажи чётко, чтобы не было никаких недоразумений.

- Никаких претензий к хозяйке этого дома у меня нет.

- Вот и замечательно. А теперь пошёл вон, и постарайся больше не попадаться мне на глаза! - сказал Спайроу, отвесил татуированному смачного пинка, и отпустил его руки.

Пролетев по инерции пару метров, налётчик неуклюже шмякнулся на живот, а охотник за головами зашёл обратно в дом, и захлопнул за собой дверь.

***

- Просыпайся! Не трать моё время впустую! – проворчал Алекс, отвешивая Джеральду звонкую пощёчину.

Нехотя открыв глаза, Синклер обнаружил, что находится на крыше какой-то высотки. За спиной у склонившегося над информатором охотника за головами стоял тёмно-зелёный челнок с открытой кабиной.

- А у тебя тяжёлый удар с правой, - сказал Джеральд, массируя ноющую челюсть.

- Это была левая. Если бы я врезал с правой, ты бы пришёл в себя лишь ближе к вечеру, - без ложной скромности ответил Алекс.

- Это было так необходимо?

- На самом деле нет. Просто я хотел потолковать с тобой с глазу на глаз, и боялся, что твои ручные обезьянки будут возражать.

- Ну давай, толкуй. Только коротко и по делу. Я человек занятой и у меня нет времени на всякую…

- Гаррет Ворс.

В ответ на это Джеральд лишь рассмеялся.

- Разве я сказал что-то смешное? – осведомился Алекс обманчиво спокойным голосом.

- Скорее глупое, - ответил Синклер, перестав смеяться. – Сейчас другие времена, Дроу, и ты сам это прекрасно понимаешь. Так дела не делаются.

- Скажешь это ребятам Блэка, когда они решат нанести тебя визит. Что-то мне подсказывает, что это произойдёт очень скоро.

- Я понятия не имею где искать Ворса. А даже если бы и знал, всё равно бы не сказал. Любая работа стоит денег, а поиск нужной информации – тоже работа, при чём не самая простая.

Алекс грубо схватил Синклера за шкирку, одним резким рывком поднял на ноги, и подвёл к краю крыши.

- У меня к тебе есть встречное предложение. Ты рассказываешь мне где искать Синклера, и мы расходимся, либо не рассказываешь, и летишь вниз, - озвучил охотник за головами свой ультиматум.

Информатор ничуть не изменился в лице.

- Я знаю тебя как облупленного, Дроу, так что заканчивай ломать комедию. Ты не скинешь меня вниз, - уверенно проговорил Джеральд.

- Хочешь проверить? – в голосе охотника за головами отчётливо слышался вызов.

- Прекращай. Это уже даже не смешно. Если тебе действительно так нужен Ворс – попроси о помощи по-хорошему.

На губах Алекса заиграла недобрая улыбка.

- Кажется ты так ничего не понял, Синклер. Это не я должен упрашивать тебя поделиться информацией. Это ты должен умолять, чтобы я выслушал тебя, и принял все необходимые меры для поимки Ворса.

- Что ты несёшь?

Алекс ухмыльнулся, затем оттащил Джеральда от края, и отпустил. Синклер поправил воротник, и отошёл от края крыши как можно дальше.

- Тот парень, с которым ты встречался в “Звезде” – хороший знакомый Ворса, - начал Дроу издалека.

- И что с того? Я встречался с ним совсем по другому поводу.

- Может быть и так, хотя в такие совпадения я не верю. Вот и Блэк не поверит. Он пообещал закрыть вопрос с Ворсом к концу этого дня, а ты знаешь как Гордон относится к своим обещаниям. Не так ли?

Джеральд коротко кивнул. Гордон Блэк был одним из немногих людей, кого Синклер по-настоящему боялся, хотя и старался этого не показывать. Алекс же продолжил:

- Между прочим при побеге Гаррет серьёзно ранил одного из конвоиров. Парень сейчас в больнице, и неизвестно когда он оттуда выйдет. Ты ведь не дурак, и должен знать как Блэк относится к тем, кто калечит его людей, и тем, кто их покрывает. Мне даже представить страшно что он с тобой сделает.

В ответ на эту тираду Синклер пренебрежительно хмыкнул, но это была лишь бравада. Слова охотника за головами заставили информатора о многом задуматься. Падать лицом в грязь и идти на поводу у шантажиста Джеральду не хотелось. Но с другой стороны, свою работу Синклер уже сделал, а хранить чужие тайны он никому не обещал.

- Ты немного опоздал, Дроу. Вы разминулись, - заговорил Джеральд после внушительной паузы.

- В каком смысле? – не понял охотник за головами.

- Ворс обращался ко мне за помощью. Не напрямую, разумеется, а через своих коллег, партнёров, подельников. Правильное определение выбери сам.

- И что они хотели?

- Чтобы я оставил для Ворса посылку. Видимо Гаррет крепко держит их причиндалы в своём кулаке, раз все затраты они оплатили из своего кармана.

- Что именно было в этой посылке, и где её искать?

После того как Джеральд поведал ему о содержимом посылки, охотник за головами заметно помрачнел. Ситуация принимала крайне скверный оборот, а розыск и поимка сбежавшего из-под конвоя беглеца могли перерасти в нечто больше.

- Погано, - только и сказал Алекс, едва информатор замолчал.

Узнав всё необходимое, охотник за головами быстрым шагом направился к челноку.

- Подожди, Дроу! – крикнул Джеральд ему вслед.

Алекс обернулся, и бросил на информатора вопросительный взгляд.

- Раз уж ты притащил меня сюда, то может хотя бы подбросишь до…

- Обойдёшься! – коротко бросил Алекс, и пошёл дальше.

Забравшись в кабине челнока, охотник за головами поднял судно в воздух, и умчался прочь, оставив Синклера одного на крыше высотки.

***

С помощью найденного в ванной комнате нашатырного спирта Сайксу удалось привести Миру в чувство. На прямой вопрос девушки кто он такой и зачем пришёл к ней домой, охотник за головами ответил, что просто проходил мимо, случайно заметил в окно, что какой-то бандит напал на хозяйку дома, и решил вмешаться. После обморока Мира плохо соображала, а потому и не заметила в версии своевременно появившегося спасителя никаких изъянов. К примеру, как он узнал, что ей нужна помощь, если окна в гостиной находились с другой стороны дома. Или откуда на её лужайке появился серебристый челнок, если его пилот якобы просто проходил мимо дома.

Проводив Спайроу в гостиную, Мира заварила чай. Внезапное возвращение брата и не менее внезапное нападение вызвали у девушки приступ меланхолии, и стойкое желание выговориться. Поэтому Мира и принялась изливать душу фактически первому встречному. Девушка рассказала Сайксу о бедах, которые постигли её семью, а также о и последствиях. Умолчала она лишь о том, что виделась со сбежавшим из тюрьмы братом. Спайроу внимательно слушал её, не задавая вопросов. Лишь когда рассказ подошёл к концу, взгляд охотника за головами упал на рамку с фотографией, стоявшую на журнальном столике.

- Можно? – спросил Сайкс, указывая на рамку.

- Конечно, - ответила Мира.

Взяв рамку в руки, Спайроу внимательно присмотрелся к фото. На переднем плане была запечатлена счастливая семья: мальчик, девочка и их отец. На заднем плане же стоял грузовой челнок чёрного света.

- Дорогой, наверное, - сказал Спайроу, ставя рамку обратно.

- Что? – не поняла Мира.

- Челнок. Если память мне не изменяет, это “Вест”.

- Не изменяет. Транспортное судно класса M-2, оборудованное прыжковым двигателем, и предназначенное для перевоза тяжёлых грузов. Отец собрал его сам из списанных деталей и без какой-либо помощи. Это заняло у него много времени, но результат того стоил.

- Ясно. И где сейчас это судно?

- Банк забрал его в первую очередь, и выставил на торги. Если память мне не изменяет, челнок приобрёл наш космопорт.

Лежавшая в кармане рация, которую Сайкс поставил на бесшумный режим, внезапно начала вибрировать. Общаться с напарником в присутствии Миры Спайроу не хотел, а потому поинтересовался, где находится туалет. Девушка проводила гостя до уборной, а когда вернулась в гостиную, услышала стук. После неприятного инцидента с татуированным налётчиком, желание впускать кого попало в свой дом у Миры заметно поубавилось. Поэтому подойдя к входной двери, девушка громко спросила:

- Кто там?

- Это я, - раздался с той стороны знакомый голос.

Вздохнув с облегчением, Мира открыла дверь, но вместо брата увидела на пороге совершенно незнакомого человека.

Между тем Сайкс, зашедший в совмещённый с ванной комнатой туалет, включил воду, чтобы Мира случайно не услышала, что он с кем-то разговаривает, и ответил на вызов Алекса.

- Что у тебя? – было первое, что услышал Спайроу.

- Глухо. Гаррета здесь нет, а за домом наблюдает полиция. Приходил какой-то придурок, и распускал руки, но я не думаю, что это кто-то из дружков Ворса. Скорее всего, он искал Гаррета по той же причине, что и мы. А может и по какой-то другой, - рассказал Сайкс.

- Не густо, но на что-то большее я особо и не рассчитывал.

- Тебе самому удалось что-нибудь найти?

- Удалось. Похоже на то, что Гаррет собирается покинуть Терранон.

Сайкс хмыкнул.

- Скажи чего-нибудь, чего я не знаю.

- Ты много чего не знаешь! Что нельзя лапать клавиатуру сальными руками, бросать в стиралку тёмные и светлые вещи одновременно, чистить заряженное оружие, сушить одежду в микроволновке, есть и пить из общей посуды, когда подхватил какую-то инфекцию, и многое другое. Но разговор сейчас не о тебе. Я побеседовал с Синклером, и выяснил, что он оставил для Ворса особую посылку на одном пустыре.

- Так в чём проблема? Лети на пустырь…

- Поздно. Посылки там уже нет. Гаррет её забрал.

- Что вообще в ней было?

- А вот это уже самое интересное. В посылке было фальшивое удостоверение личности, пистолет, бомба и детонатор, а также новый девайс от “Виртуоза”.

Сайкс присвистнул. “Виртуоз” был легендарной личностью, хотя никто даже понятия не имел кто он на самом деле. Известен он был благодаря тому, что вывозил с Земли некоторые образцы высокотехнологичных устройств, создавал их упрощённые и чуть более примитивные аналоги, и пускал в открытое производство. Как ему или ей это удавалось, для всех оставалось загадкой, а все попытки вычислить “Виртуоза” оказались тщетны.

- И что же это за девайс? – осведомился Спайроу после короткой паузы.

- Накладная голографическая проекция. С её помощью Ворс может принять другой облик, и никто его не узнает.

- Зачем же ему тогда нужна бомба?

- Понятия не имею. Я буду дежурить возле космопорта. Подтягивайся сюда и ты. Одна голова хорошо, а две лучше, даже если вторая голова – твоя.

- Понял. Скоро буду.

Попрощавшись с напарником, Спайроу выключил воду, и убрал рацию в кармане. Только охотник за головами вышел из туалета, как в висок ему уткнулось дуло пистолета. Медленно повернув голову в сторону, Сайкс увидел Гаррета, за спиной которого стояла испуганная Мира.

- Подними руки, но только медленно! – приказал Ворс.

Спайроу выполнил его требование, обратив внимание на тёмно-серый браслет на правой руке Гаррета. Браслет этот был оборудован небольшим дисплеем и ручной консолью, что дало Сайксу понять, что это и есть та самая голографическая проекция.

- А теперь расскажи кто ты такой. Только на этот раз не всякую чушь о том, будто просто проходил мимо, а правду! – потребовал Гаррет.

- Это ты зря. Так делают только полные идиоты, - совершенно спокойно заявил Сайкс.

- Как делают? – не понял Ворс.

- Тычут оружием вблизи, когда его проще всего…

Не договорив фразу до конца, Спайроу врезал Гаррету ребром ладони по шее, а второй рукой перехватил его кисть, и болезненно сжал. Не столько от боли, сколько от неожиданности, Ворс выронил оружие. Где-то позади испуганно вскрикнула Мира. Отскочив назад, Сайкс выхватил из-за пояса пистолет, но воспользоваться им ему не позволил Гаррет. Накинувшись на охотника за головами, беглец попытался нокаутировать его одним ударом, однако тот быстро сместился в сторону. Завязалась яростная потасовка, в ходе которой противники энергично обменивались ударами. Бил в основном Гаррет, а Спайроу больше защищался, удачно прикрывая лицо, и стараясь не выронить оружие. Выждав момент, охотник за головами врезал противнику коленом в живот, а когда Гаррет согнулся, схватил его за руку, и перекинул через плечо.

- Вот ты и добегался, спринтер, - проговорил Спайроу с улыбкой, направляя оружие на лежавшего у его ног мужчину.

- Немедленно отпусти моего брата, или я тебе мозги вышибу! – раздалось из-за спины.

Сайкс резко обернулся, и увидел, что Мира подобрала пистолет Гаррета, и держит его на прицеле. У девушки тряслись руки, но было видно, что воспользоваться оружием она готова. Заминкой своего врага поспешил воспользоваться и Гаррет. Схватив Спайроу за ногу, Ворс дёрнул её на себя, а когда Сайкс рухнул на пол, тут же вырубил его ударом локтя по голове.

Очнувшись, Сайкс обнаружил, что его оттащили в гостиную, и привязали к креслу. Шторы были плотно закрыты, поэтому надеяться на то, что прохожие заметят, что в доме творится что-то неладное, не следовало. На полу перед охотником за головами валялось то, что осталось от его рации, которую Ворс разломал ногой. Сам же Гаррет сел напротив связанного Сайкса, на принесённый с кухни стул.

- Давай, рассказывай, - потребовал Ворс.

- Что рассказывать? Анекдоты? Ладно, слушай мой любимый. Заходят двое бродяг в супермаркет, и один другому говорит…

Гаррет нахмурился, и направил на Сайкса оружие. Охотник за головами лишь усмехнулся.

- Правильно, стреляй, - одобрительно проговорил он. – Ну и что с того, что это тихий район, и выстрел обязательно услышат случайные прохожие? Не побегут же они вызывать полицию! Хотя зачем далеко бежать, если они и так следят за домом, и ворвутся сюда прежде, чем мой труп успеет остыть!

Сказав это, Сайкс задорно подмигнул зашедшей в гостиную Мире, за что получил от Гаррета по зубам. Ворс действительно блефовал, и убивать охотника за головами не собирался. Правда причиной тому было отнюдь не жалость и человеколюбие, а нежелание подставлять сестру. К тому же охотник за головами, сам того не желая, сделал ему щедрый подарок.

- Прирезать бы тебя, да только гостиную пачкать не хочется. Сестре моей потом долго полы отмывать придётся, - сказал Гаррет, убирая пистолет за пояс.

Поднявшись со стула, Ворс подошёл к Мире, и крепко обнял её.

- Береги себя, - прошептала девушка.

- Ты тоже. Как только доберусь до безопасного места – сразу же свяжусь с тобой. А до тех пор приглядывай за этим типом.

Мира нерешительно кивнула, и с опаской посмотрела на пистолет, оставленный на журнальном столике. Выйдя из гостиной, Гаррет воспользовался голографической проекцией. Нажав пару кнопок на консоли, Ворс моментально преобразился, полностью сменив облик.

Покинув дом, Гаррет проследовал к серебристому челноку, на котором и планировал покинуть планету. Но забравшегося в открытую кабину беглеца ждала разочарование – на панель управления была поставлена блокировка, отключить которую можно было лишь голосовым кодом, и прикладыванием ладони к сканирующему устройству.

- Предусмотрительный ублюдок! – процедил Гаррет сквозь зубы, и ударил кулаком по дисплею.

Выбравшись из кабины, Ворс быстрым шагом направился обратно к дому, но остановился в метре от порога. Он хотел силой заставить охотника за головами отключить блокировку, но вовремя осознал, что тащить Спайроу через хорошо просматриваемый двор к челноку, пока за домом наблюдают сидевшие в засаде полицейские – не самая лучшая затея. Охотник за головами знал о слежке, и мог выкинуть какую-нибудь глупость, в надежде привлечь внимание.

“Значит придётся придерживаться первоначального плана”, - мрачно подумал Гаррет.

Оставшихся в кармане купюр едва, но всё же хватало на вызов такси, поэтому покинув двор, Ворс направился в сторону шоссе. Наблюдавшие за домом полицейские поспешили связаться с начальством. По вполне понятной причине личность таинственного мужчины не удалось установить, и это вызвало у стражей порядка некоторые подозрения. За незнакомцем было необходимо проследить, но начальство рассудило иначе, и приказало продолжить слежку за домом Миры. Сержант, отдавший этот приказ, и не отправивший другую группу сесть незнакомцу на хвост, будет досрочно отправлен на пенсию. Но всё это произойдёт намного позже.

***

Слежка за терминалом обернулась для Алекса унылой рутиной. Радовало лишь то, что людей в космопорте было не слишком много, и никто из посетителей даже отдалённо не был похож на Гаррета Ворса. Дроу мысленно напоминал себе, что в этом нет ничего удивительного, ведь у беглеца при себе был девайс, обеспечивающий ему идеальную маскировку. Пару раз охотник за головами выходил на улицу, и проверял прилегающую к космопорту парковку, но и там всё было слишком спокойно. Рутину нарушило лишь прибытие красного челнока, из которого вышли трое типов сомнительной наружности. Одним из них оказался тот самый парень, который ворвался в дом Миры, и угрожал ей ножом. И хотя Сайкс не рассказывал напарнику как выглядел налётчик, вся эта пёстрая компания сразу же привлекла внимание Алекса.

Как и Дроу, устрашающее трио взяло терминал под наблюдение, но в отличие от более опытного конкурента, сразу же попало в поле зрения службы безопасности космопорта. Всю троицу вежливо попросили покинуть здание, а когда недалёкие юнцы наотрез отказались это делать, и начали огрызаться, служба безопасности пустила в ход шокеры. Не без удовольствия наблюдая за тем, как безбашенных глупцов выкидывают на улицу, Алекс достал рацию, и попытался связаться с напарником, но Спайроу на вызов так и не ответил.

- Куда же ты запропастился, болван? – проворчал Дроу, убирая рацию обратно в карман.

***

- Так значит, ты хотел поймать моего брата, и получить за это деньги? – спросила Мира.

Сайкс ограничился коротким кивком. Он был даже рад, что девушка с ними заговорила, ведь после ухода Гаррета в доме повисла какая-то совсем уж зловещая пауза.

- А тот парень, который ворвался в мой дом, и угрожал мне оружием – твой друг? – последовал новый каверзный вопрос.

- Нет! Я даже не знаю этого придурка! – запротестовал Спайроу.

Однако Мира будто не услышала его ответа. Быстро подойдя к связанном охотнику за головами, девушка отвесила ему хлёсткую пощёчину, после которой у Сайкса на мгновение даже всё зарябило перед глазами. Да и боль в челюсти тоже дала о себе знать.

- Какой же ты подонок! Натравил на меня своего приятеля-головореза, а сам примчался на помощь, словно рыцарь в сияющих доспехах! – повысила голос Мира.

- Я не…

- Заткнись! – перешла девушка на крик, и отвесила Спайроу ещё одну пощёчину.

На протяжении нескольких минут Мира осыпала охотника за головами проклятиями, и обвиняла во всех смертных грехах. Сайкс даже не пытался с ней спорить, отчётливо видя, что девушка и не ждёт от него ответов и возражений, а в очередной раз хочет выпустить пар и выговориться. Когда поток слов иссяк, Мира рухнула на диван, и закрыла лицо руками. Не отличавшийся особой тактичностью Сайкс всё же выждал полминуты, прежде чем взять слово.

- Рано или поздно твоего брата всё равно поймают. Может и не я, а кто-то другой, но это обязательно произойдёт, - сказал он.

- Молчи. Просто молчи, - устало проговорила Мира.

- Проблема никуда не исчезнет, если её замалчивать. Твой брат…

- Хороший человек! Он не заслуживает того, чтобы провести остаток жизни за решёткой! – резко перебила Мира Сайкса.

С губ Спайроу сорвался смешок.

- Конечно не заслуживает. Сначала бегал от полиции, затем ворвался в офис, захватил несколько человек в заложники, и пообещал поочерёдно их отстреливать, если его требования не выполнят. Все хорошие люди так поступают, - от слов охотника за головами за версту веяло злой иронией.

- Нет! Гаррет не такой! – воскликнула вскочившая с дивана Мира.

- Конечно не такой. Гаррет хороший, Гаррет замечательный. Он снимает старушек с дерева, и переводит котят через дорогу. А бомба нужна ему для того, чтобы принести в этот мир ещё больше радости и добра.

- Какая бомба? – спросила Мира дрогнувшим голосом.

- С пультом дистанционного подрыва. Он получил её вместе с тем модным браслетом, и обязательно использует по назначению уже в самое ближайшее время.

Мира побледнела. Гаррет ничего не говорил ей о бомбе. Спайроу было не особо приятно ломать наивные мечты о “хорошем и добром брате”, но он видел, что девушка уже и сама не верит, что поступает правильно, и решил закрепить результат.

- Гаррет может кого-нибудь убить, или хуже того, погибнуть сам. Когда полиция узнает, что у него есть бомба, разыскивать его станут не как сбежавшего заключённого, а как потенциального террориста. И церемониться с ним не станут, а просто пристрелят. Я же сделаю всё возможное, чтобы взять его живым, - продолжил охотник за головами.

- Чтобы упрятать его в тюрьму, и получить за это деньги, - тихо пробормотала Мира.

- Именно для этого, а не по доброте душевной. Но разве это имеет значение, если в конечном итоге он останется жив? – привёл охотник за головами главный аргумент.

Мира ничего не ответила. Девушке понадобилось несколько минут, чтобы принять окончательное решение. Мысленно попросив у брата прощения, девушка сходила на кухню, и взяла нож, а вернувшись в гостиную, освободила охотника за головами. Размяв затёкшие руки, Спайроу забрал свой пистолет, и спрятал за пояс.

- Пожалуйста, сделай так, чтобы Гаррет не пострадал! – попросила его Мира.

Сайкс не стал уверять девушку, что сделает всё что в его силах, и даже больше, а просто коротко кивнул, и вышел на улицу. Запрыгнув в кабину, и сняв блокировку, Спайроу привёл челнок в движение, и помчался в космопорт.

***

Совершив посадку на стоянке, Сайкс выбрался из кабины, и побежал к космопорту. Внезапно путь ему преградили трое парней, двое из которых были вооружены битами. Третьего ухмыляющегося парня Спайроу узнал сразу, ведь именно с ним он столкнулся в доме Миры.

- Привет, придурок. Вот мы снова и встретились, - сказал татуированный, выйдя вперёд.

- Как встретились, так и простимся. Я тороплюсь, так что сделай одолжение, и просто отвали, - максимально деликатно попросил его Спайроу.

Татуированный улыбнулся, и достал кастет.

- Обязательно отвалю. Только сначала выбью из тебя всё дерьмо, - самодовольно проговорил он, демонстративно массируя костяшки пальцев.

Трио злодеев было так увлечено предстоящей расправой, что не заметило подошедшего к ним сзади Алекса. Стоявший у входа Дроу увидел, что у его напарника какие-то проблемы. Он не сомневался, что Сайкс и сам со всем справится, но решил сэкономить время. Подойдя к подельникам татуированного, Алекс тихонько свистнул, а когда конкуренты обернулись, поочерёдно врезал обоим в живот. Парни согнулись, и жалобно застонали, а Дроу схватил их за головы, и столкнул лбами. Татуированный отвлёкся, что позволило подавшемуся вперёд Сайксу выбить кастет из его рук. Недолго думая, налётчик сорвался с места, и бросился бежать, оставив своих друзей на произвол судьбы. Преследовать его никто не стал.

- Что это был за придурок? – полюбопытствовал Алекс, глядя вслед убегающему.

- Да так, неважно, - отмахнулся от вопроса Сайкс, убирая пистолет за пояс.

Уладив столь незначительную проблему, напарники проследовали в здание космопорта.

- Почему ты не отвечал на мой вызов? Что-то случилось? – полюбопытствовал Алекс, после того как за ними закрылись автоматические двери.

- Случился Гаррет Ворс. Я серьёзно подставился, но ещё не поздно всё исправить.

- Очень на это надеюсь. – Алекс тяжело вздохнул. – Я долго ломал голову, пытаясь понять для чего Гаррету нужна бомба.

- И что, есть успехи?

- Только предположение. К сожалению, Синклер не запомнил на чьё имя были изготовлены новые документы. Он был лишь посредником, а документы сделал другой человек.

- Как-то ты слишком уж издалека начал. Подходи сразу к главному.

- Подхожу. Возможно, Ворс был не до конца уверен в надёжности новых документов, и в том, что игрушка “Виртуоза” сможет обмануть местную аппаратуру. Если что-то пойдёт не так, Гаррету будет нужно как-то отвлечь персонал космопорта. Для этого ему и нужна бомба.

Сайкс усмехнулся.

- Отвлекающий манёвр, значит. Логично.

Обменявшись необходимой информацией, напарники разошлись в разные стороны, и стала следить сразу за двумя входами.

За прошедшие после окончания разговора пятнадцать минут количество людей в космопорте увеличилось в разы, и присматриваться ко всем новоприбывшим стало значительно тяжелее. Надежда на то, что Гаррета удастся вычислить в толпе, таяла на глазах.

- Транспортное судно класса M-2 готово к вылету. Дэмиан Вест, проследуйте к воротам №7, - передали по громкой связи.

Сидевший на скамейке мужчина в зелёном плаще поднялся, и направился к эскалатору. Наблюдавший за вторым входом Сайкс замер. Перед глазами у него промелькнула фотография с семейством Ворс, и чёрным челноком на заднем плане. Вспомнились ему и слова Миры о дальнейшей судьбе изъятого за долги судна.

“А ведь Дэмианом звали отца Гаррета!” – посетила охотника за головами очередная догадка.

Сайкс не был уверен, что его догадка верна, но именно сейчас начал пристально присматриваться ко всем, кто шёл к эскалатору. Мужчина в зелёном плаще сразу же привлёк его внимание, потому что он был примерно той же комплекции, что и Гаррет. К тому же, все остальные идущие к эскалатору люди носили одежду с короткими рукавами, под которыми нельзя было спрятать браслет с ручной консолью.

- Алекс! – позвал Сайкс напарника.

Дроу обернулся на крик. Спайроу положил руку на спрятанный за поясом пистолет, и кивнул головой в сторону эскалатора. Алекс всё понял без лишних слов, и побежал в указанном направлении, однако первым до эскалатора добрался Сайкс.

- Стой, Гаррет! – крикнул охотник за головами.

Мужчина в зелёном плаще резко остановился, и все сомнения окончательно отпали. Запустив руку в карман плаща, Ворс резко обернулся. От охотника за головами беглеца отделяло не больше пяти метров.

- Что с Мирой? – спросил Ворс, даже не пытаясь убедить охотника за головами, что он обознался.

- Нормально всё с ней. Боится она за тебя, идиота.

- И поэтому отпустила тебя? Какой-то неправильный страх.

Бросив беглый взгляд назад, и увидев, что Алекс уже рядом, Спайроу сделал шаг в сторону Гаррета, однако Ворс извлёк из кармана какой-то пульт. Сайкс замер, а Гаррет нажал одну из кнопок на пульте.

- Знаешь что это такое? По лицу вижу, что знаешь. Через несколько минут сработает мой подарочек, который я оставил в одном укромном месте. – Гаррет демонстративно коснулся большим пальцем другой кнопке на пульте. – Или же он может сработать прямо сейчас, если я нажму эту кнопку.

- Не делай глупостей, Ворс! Тебе всё равно не уйти! – подключился к разговору подоспевший Алекс.

Гаррет зловеще улыбнулся. Он специально не говорил вслух такие слова как “бомба” и “взрыв”, ведь любой проходящий на посадку пассажир мог это услышать. В космопорте непременно поднялась паника, и образовалась чудовищная давка, а Гаррет, мечтающей как можно скорее покинуть планету, был в этом не заинтересован.

- Всё очень просто: отвяжитесь от меня, и тогда никто не пострадает. Вам всё понятно? – расставил Ворс все точки над “и”.

Охотники за головами переглянулись. Первым кивнул Алекс, а вслед за ним, с большой неохотой, и Сайкс. Гаррет довольно ухмыльнулся, убрал детонатор в карман, и ступил на первую ступеньку эскалатора.

- Поздравляю – нас только что обставили, - мрачно пробубнил Алекс после того, как Ворс удалился на значительное расстояние.

Однако Сайкс придерживался иного мнения, и сдаваться не собирался.

- Ну уже нет! Я не дам этому уроду уйти! – решительно заявил он, и хотел последовать за беглецом, однако Алекс остановил его, схватив за шкирку.

- Совсем сдурел? У него бомба, и он взорвёт её, если мы…

- Он взорвёт её в любом случае. Ты же и сам всё прекрасно слышал! – парировал Спайроу.

Алекс не нашёл что на это возразить, но отпускать напарника не торопился.

- Оно того не стоит. Всё что мы можем сделать, так это предупредить службу безопасности о бомбе, и свалить отсюда прежде, чем прогремит взрыв.

- Или найти эту бомбу, и отнести на безопасное расстояние прежде, чем она рванёт. А заодно прижать этого подонка и доходчиво объяснить в чём он не прав! – продолжал стоять на своём Сайкс.

Алекс тяжело вздохнул. Спайроу был настроен решительно, и отговорить его отказаться от преследования было невозможно. Только вырубить. Но вместо того, чтобы хорошенько приложить напарника, Алекс ещё раз всё хорошенько обдумал, и внезапно понял, откуда следует начинать поиски.

- Упустишь Ворса – я тебе башку оторву! – предупредил он напарника, затем отпустил его, и побежал к ближайшему информационному стенду.

Добравшись до него, Дроу отыскал где находится главный пост охраны, и стал прикидывать как бы поскорее добраться до него.

***

Расталкивая людей на эскалаторе, бросившийся в погоню за Гарретом Сайкс перебрался на балюстраду, и продолжил подъём уже по разделительное площадке. Добравшись до самого верха, Спайроу окликнул беглеца, ушедшего далеко вперёд. Обернувшийся Гаррет вновь схватился за детонатор, и поднял его над головой, однако выхвативший оружие охотник за головами взял его на прицел, и нажал на курок. Раздались испуганные крики. В мгновение ока между стрелком и его жертвой образовался свободный коридор. Пуля попала Гаррету в руку, и прошла навылет. Выронивший детонатор беглец здоровой рукой выхватил оружие, и уже на бегу сделал пару ответных выстрелов, но промахнулся. До спасительного поворота оставалось всего ничего, как вдруг правую ногу Ворса обожгло огнём чуть выше колена. Едва не рухнувший на пол Гаррет всё же удержал равновесие, и скрылся за поворотом. Преследовавший его Сайкс добрался до детонатора. Осмотрев устройство, охотник за головами увидел на пульте всего две кнопки: одна отвечала за запуск заранее установленного таймера, а вторая – за немедленный подрыв бомбы. Кнопки, ответственной за отключение взрывного устройства на пульте не было.

- Твой выход, Алекс. Не подведи меня, - тихо пробормотал Спайроу, и продолжил погоню.

***

Начальник службы безопасности Джефф Уорд был занятым своим любимым делом – спал на рабочем месте, закинув ноги на стол. Но его сон был прерван тревожным сообщением подчинённых, сообщивших о стрельбе. Недовольный тем, что его разбудили, Джефф стал раздавать своим подчинённым указания, пока кто-то не вышиб дверь, и не ворвался на пост охраны. Этим “кем-то” оказался Алекс Дроу.

- В здании бомба! – выпалил охотник за головами.

Начальник службы безопасности выронил рацию.

- Что? Где?

- Понятия не имею, но пытаюсь выяснить. А ты мне в этом поможешь.

- Как?

Охотник за головами посмотрел на него как на слабоумного. Уорд и сам понял, что сморозил глупость, и стал в быстром темпе просматривать данные с камер. Координировавший действия Джеффа Алекс помог ускорить процесс поиска бомбы. Найдя на камерах момент, когда замаскированный Гаррет зашёл в космопорт, охотник за головами сразу же обратил внимания на чёрную сумку в его руках. Вместе с этой сумкой Ворс зашёл в туалет, а вышел уже без неё. Уточнив где именно находится уборная, Алекс пулей выскочил в коридор, пока Джефф пытался связаться со своими подчинёнными.

Добравшись до туалета раньше охраны, Дроу начал поочерёдно заглядывать в кабинки, пока не нашёл чёрную сумку. Расстегнув молнию, Алекс увидел таймер, и что до взрыва бомбы осталось чуть больше двух минут. Не став играть в сапёра, охотник за головами схватил сумку, и выбежал из туалета.

Когда Дроу добрался до стоянки, до взрыва осталось всего 40 секунд. Забравшись в кабину челнока, Алекс привёл судно в движение, и начал стремительно набирать высоту, не сводя глаз с бомбы. Лишь когда на таймере осталось всего пять секунд, охотник за головами открыл кабину, и выкинул взрывчатку из челнока.

***

Зажимая ладонью кровоточащую ногу, хромающий Гаррет кое-как сумел доковылять до ворот №7. Наспех перевязанная простреленная рука дико болела, а из-за обильной кровопотери перед глазами у беглеца всё плыло. Долгожданная свобода находилась так близко, но сил, чтобы преодолеть расстояние в каких-то 50 метров у Ворса практически не осталось. Неумолимый преследователь сидел у него на хвосте, а все попытки хоть как-то замедлить его привели к тому, что в обойме пистолета остался всего один патрон. В отчаяние Гаррет схватил какую-то женщину, случайно подвернувшуюся ему под руку, а когда его нагнал Сайкс, загородился ей как живым щитом.

- Назад, или я прострелю ей башку! – прокричал беглец, приставив оружие к виску заложницы.

- А мне-то какое дело? Это ведь за твою голову назначена награда, а не за её, - равнодушно проговорил Спайроу, беря беглеца на прицел.

Заложница заплакала, не зная, что Сайкс блефует, и замолкла лишь после того как Гаррет на неё прикрикнул.

- Что же ты за идиот-то такой, Ворс? Я пообещал твоей сестре, что с тобой всё будет хорошо, а ты делаешь всё возможное, чтобы я нарушил своё обещание! – укоризненно проговорил Спайроу.

- Плевать мне на тебя, и на твои обещания! Я просто хочу выбраться отсюда!

- А смысл? Рано или поздно, тебя всё равно найдут. Особенно после всего того, что ты сегодня натворил.

- Да пошёл ты!

- Обязательно пойду. Но только вместе с тобой.

Гаррет собирался напомнить Сайксу про бомбу, но не успел: где-то в небе прогремел чудовищный грохот. Увидев бегущих к воротам охранников, Ворс понял, что его песенка спета, а сбежать с планеты ему не удастся. Грубо оттолкнув заложницу, Гаррет приставил пистолет к виску, и закрыл глаза, а уже в следующую секунду прозвучал выстрел. Выбитый метким выстрелом пистолет отлетел несостоявшемуся убийце за спину.

- Извини, но отправиться на тот свет у тебя не выйдет, - сказал охотник за головами, опуская оружие. – Так что придётся ещё немного пожить.

Гаррет собирался крикнуть, что было бы лучше, если бы Спайроу прострелил ему голову, но не успел – подоспевшая охрана космопорта не стала выяснять кто прав, а кто виноват, и скрутила обоих.

***

Темнело. Сидевшая на крыше космопорта худенькая девушка в чёрной куртке потеряла счёт времени, и успела замёрзнуть. Несмотря на это, покидать идеальную точку для успешного выстрела Тера не собиралась. Грош цена тому стрелку, который оставил выгодную позицию, так и не дождавшись своей жертвы. А ждать Тере пришлось долго. За это время девушка со снайперской винтовкой успела повидать многое; как со стоянки вылетел челнок, пилот которого что-то выкинул из кабины, как в небе фактически над её головой прогремел взрыв, и как к зданию космопорта прибыла полиция. Видела убийца и того, как стражи порядка вывели на улицу мужчину в зелёном плаще, и сопроводили его до своего корабля. Тера посчитала это хорошим знаком, и не ошиблась. Через пару минут после того, как полицейское судно улетело, на улицу вышли двое. Мускулистый мужчина в жилете нисколько не волновал девушку-снайпера. В отличие от его спутника – парня в джинсовке и бейсболке. Именно он и был её очередной целью.

Сразу же после задержания Сайкса и Гаррета доставили к Джеффу. Туда же прибыл и Алекс, который всё объяснил начальнику службы безопасности космопорта, и попросил отпустить его напарника, однако Уорд согласился сделать это лишь после прибытия полиции. Отыгрываясь за прерванный сон и выбитую дверь, Уорд подчистил отдельные записи с камер наблюдений, а все лавры по поимке Гаррета Ворса присвоил себе и своим людям. Прибывшие в космопорт полицейские в версию Уорда не поверили, но и оспаривать её не стали, так как не слишком жаловали охотников за головами, и были только рады посадить их в лужу. Поэтому не получившие ни одного дакейра напарники покинули космопорт ни с чем. Чуть позже о поимке сбежавшего преступника упомянут в новостях. Правда лишь мельком, и без каких-либо подробностей.

Дождавшись, пока цель отойдёт от космопорта на значительное расстояние, Тера приняла горизонтальное положение. Когда голова Спайроу появилась в перекрестии прицела, указательный палец девушки коснулся спускового крючка. Но прежде чем Тера нажала на курок, над её головой на большой скорости пронёсся красный челнок. Долетев до стоянки, судно снизилось, и зависло в воздухе в тридцати метрах от остановившихся напарников. Открыв кабину, из челнока высунулся знакомый Алексу и Сайксу татуированный парень с ирокезом. В правой руке он держал гранату.

- Ну что, придурки, обделались? Держите утешительный приз! – прокричал он с нескрываемым злорадством в голосе, большим пальцем выдернул кольцо, и сбросил гранату на голову напарникам.

Сайкс и Алекс сорвались с места ещё до того, как граната долетела до земли, но выбраться из зоны поражения всё равно не успели. Прогремел взрыв. Ударная волна подхватила напарников, и швырнула на шоссе. Прежде чем удариться головой об асфальт, и потерять сознание, Сайкс успел подумать, что сегодня чертовски паршивый день, и что браться за поиски и поимку Гаррета Ворса им вообще не следовало.

Загрузка...