Глава 8. Конец охоты


ВСЕ ТРОЕ поднялись на вершину холма. Внизу, далеко-далеко отсюда, виднелось озеро. Именно там Ли очутился после перемещения из своей Вселенной. Корк достал три плаща-невидимки. Беглецы натянули их и затаились.

— Обычно возле башни нет мыслеискателей, — сказала девушка-кошка. — Но жидкость, замедляющая сознание, у меня есть, — она коснулась своей груди. — На всякий случай.

Повстанцы тихонько двинулись дальше. Озеро было точно таким, каким запомнил его Ли. Прохладная поверхность была испещрена полосами лунного света, а на дальнем берегу мрачной громадой высилась та самая башня.

Высокая скала скрывала пролегающий под озером тоннель. Земляной коридор имел выход прямо к заветному небоскребу. Света одного фонарика хватало для передвижения, и плащи были не нужны. Все трое шли дальше и дальше, пока, наконец, не уперлись в глухую стену.

— Мы сейчас под башней, в храме, — пояснила девушка.

Перед ее лицом была панель, усыпанная разноцветными драгоценными камнями. Тонкие пальцы повстанки перебирали драгоценности, каждый раз создавая новые комбинации.

— Так я посылаю сигнал. Только повстанцы смогут понять его. Этот коммутатор соединен с мозаичным панно на стене храма. Сообщение можно легко прочесть, когда я складываю камни определенным образом. Вот так, например!

Ли почувствовал легкое беспокойство.

— Я не уверен, что смогу изобразить Феррада.

— Он, как и все другие рабы, получает одно распоряжение в день. Задание может быть достаточно монотонным, но зато его легко выполнить. В остальном Подслушиватели мало обращают внимания на своих рабов. Мы все равно, что домашний скот для них.

В голосе девушки-кошки слышалась еле сдерживаемая ярость. Ли поймал сверкающий взгляд янтарных глаз Корка. Домашняя скотина...

— Варр! Мне интересно, почему Подслушиватели не уничтожили вашу расу давным-давно, — сказал Ли. — Ведь так было бы гораздо проще. Делать вас рабами было... более чем опрометчиво.

— Да! — пророкотал напарник Варр. — Но наши так называемые хозяева не хотели разрушать этот мир. Их смертоносные лазеры могли бы превратить его в горстку праха. И у этого действия были бы серьезные последствия. Захватчики решили, что лучше занять выжидательную позицию и создать новое оружие, которое убьет только нашу расу.

— И сейчас они уже создали это оружие?

— Уже создали... или скоро создадут его. Так что времени у нас мало.

Мужчина с силой вцепился в руку Ли, в его глазах пылала звериная ярость.

— Дэнхем, пообещай нам, что найдешь их слабое место. Мы не должны быть расой беспомощных рабов! Так больше не может продолжаться!

На мгновение Ли показалось, что лицо Корка превратилось в рычащую, страшную морду тигра. В этой неприкрытой ярости слышался зов далеких предков. Землянин поежился.

Какой-то новый звук внезапно прервал их разговор. Панель на стене отъехала в сторону. Повстанец опустил руку и отступил назад. В образовавшейся щели показались три фигуры. В тоннель вошли двое мужчин и девушка. Девушка была идеальным двойником Варр. Корк и Ли поменялись бы местами с мужчинами.

— Варр, мы получили твое сообщение, — сказала незнакомка. — Мы выполнили твою просьбу. Вот Феррад.

— Хорошо. Я оставила летающую платформу в точке три. Давайте договоримся кое о чем. На всякий случай приходите сюда каждый день во время богослужения.

Землянин пристально смотрел на Феррада. Именно с ним он должен поменяться ролями. Отверстие в скале по-прежнему темнело рядом с панелью. Вдруг молодой человек вздрогнул и чуть не упал, когда Корк схватил его за плечо и толкнул внутрь. Варр юркнула за ними. Панель закрылась.


ПЛОТНАЯ СЕРАЯ ТКАНЬ коснулась лица Ли. Быстрым движением он откинул тряпицу и сделал несколько шагов вперед. Трое заговорщиков оказались в маленькой пещере. Внутреннее пространство не было ничем украшено, только длинные тряпичные занавески скрывали коричневые своды убежища. В гроте было пусто, если не считать круглой лужицы в центре пола.

— Перед тобой один из ритуальных бассейнов, — пробормотала девушка-кошка. — Вода является важной частью наших религиозных обрядов. Давайте двигаться дальше.

Беглецы прошли через занавешенный проход и на мгновение замерли у входа в... еще одну пещеру?

Ли сразу понял, что очутился в храме. Серый свет освещал высокие своды пещеры. Мрачная торжественность и тишина наполняли собой большую комнату. Вдоль стен поднимались гладкие дорические белые колонны.

Стены украшали многочисленные мозаики из драгоценных камней. Красивые мозаичные панно сверкали истинным великолепием и резко контрастировали с остальным непримечательным интерьером святилища.

В центре зала под прозрачным куполом находился помост. На возвышении, словно хранители, стояли колонны и черные, блестящие пьедесталы. Каждый из постаментов был увенчан белым матовым шаром. На сферах были вырезаны символы на непонятном Ли языке.

— Узурпаторы позволили нам сохранить нашу религию и это место поклонения, — прошептала Варр. — Перед тобой место захоронения наших древних повелителей, которых мы возвели в ранг святых.

Культ поклонения предкам. Ли подумал, что такое вероучение вполне соответствовало образу жизни людей-котов.

— Когда инопланетные угнетатели давным-давно прибыли на эту планету, — продолжала свой рассказ девушка, — они разрушили стоявший здесь город. Но этот храм им не удалось осквернить. Грозовая молния преградила путь гадким захватчикам. Они не посмели войти в это святилище. Наши боги встали на защиту этого священного места и спасли его от разорения. С тех пор агрессоры никогда не осмеливались входить в этот храм.


В ГЛАЗАХ ВАРР читалось неистовое благоговение. Девушка с глубоким почтением склонилась перед хрустальной полусферой и замолчала. Корк последовал ее примеру.

В святилище было полно народу. Путешественников окружали всевозможные представители расы людей-котов. Они не обращали никакого внимания на троих беглецов. Заметил ли кто-нибудь подмену? Нисколько. Судя по всему, заговорщики просто вышли в одну из пещер и через несколько минут вернулись. Замена была произведена успешно.

— Теперь мы должны быть осторожны, — сказала Варр, достала из кармана хронометр и пристегнула его к плечу Ли, на руке девушки красовался точно такой аппаратик. — Я же говорила тебе, что у Подслушивателей есть лазеры, способные пробить камень. Нас в любое время могут раскрыть. Когда на тебя направят смертоносный луч, твой хронометр загорится красным светом. Ты почувствуешь тепло на коже. Поэтому будь чрезвычайно осторожен!

Ли кивнул.

— Почему завоеватели не обнаружили подземный тоннель под озером? На сканерах его должно быть хорошо видно.

— Лазеры пришельцев не могут пробить воду. Жидкость каким-то образом рассеивает лазерные лучи. Кроме того, хозяева не подозревают, что кто-то из нас настолько близко подобрался к башне, — девушка огляделась по сторонам. — Пойдем, пора спать.

Храм медленно пустел. Ли и его спутники последовали за остальными. Храм находился очень глубоко под землей. Это было заметно по занятому поездкой на лифте времени.

Слуги вышли на улицу и оказались на одном из нижних уровней. Затем люди-коты поднялись на движущуюся платформу, похожую на бесконечную винтовую лестницу. Эскалатор стал двигаться по спирали, постепенно удаляясь от центра строения. Башня оказалась гораздо больше, чем предполагал землянин. Диаметр могучего сооружения составлял приблизительно два километра.

По крайней мере, Ли начал понимать устройство этого уровня. Потолок находился в пятидесяти метрах над головой юноши. Невыразительно одинаковые металлические помещения поднимались к потолку. Так называемая центральная улица представляла собой бесконечную движущуюся ленту, медленно вращающуюся по спирали. Остальные улицы не двигались. Такой дизайн городского ландшафта напомнил Ли металлическую паутину.

С отвесного потолка просачивался свет. Но вокруг не было и намека на зеленую растительность. Мир башни был специально создан искусственным, бездушным и странным. Механическое великолепие окружения было совершенно чуждо людям-котам. У кошек нет хозяев, с усмешкой подумал Ли.

До сих пор он не видел ни одного Подслушивателя. Но юноше не терпелось встретиться с ними лицом к лицу.

Пока рабы ехали по бесконечной ленте, мимо них пролетел гладкий металлический шар. Блестящая сфера была не больше головы Ли. Он только собрался открыть рот, чтобы задать вопрос, как Корк с силой сжал его предплечье.

— Это «Уши». Зловещие механизмы летают повсюду, — сквозь зубы пробормотал он. — В эту штуку встроен крохотный микрофон. Гнусный шар слушает и записывает все, что ты говоришь. Так что впредь помалкивай и будь очень осторожен.

Ли испуганно кивнул. У него было чувство, что чудовищный металлический снаряд вот-вот бросится на него и раздавит. Лазерные лучи, способные уничтожать твердые тела, летающие «уши», мыслеискатели... Боже правый! Как он может найти способ справиться с Подслушивателями? Может, эти исчадия ада действительно неуязвимы?

И все же должен существовать какой-то способ одолеть врагов. Нужно как можно скорее вернуть заветное изобретение. Только знать бы, где сейчас находится механизм для изменения размера. Где-то в башне, конечно, но...

В комнате заговорщиков ожидал незнакомец. Это был тонкокостный, жилистый молодой человек. Своим изящным телосложением он походил на гепарда. Густые желтые усы были аккуратно подстрижены, а гладкие светлые волосы зачесаны назад.

— Конец охоты, Варр, — радостно поздоровался новый член команды.

— Конец охоты. Пусть она завершится победой! Какие новости, Морлан?

Человек-кот сел обратно на подушку и прикрыл глаза.

— Все в порядке. Это тот самый человек из другого мира, да? Вы хорошо потрудились над его маскировкой. Высший класс! Подслушиватели ни за что не догадаются, что Феррада подменил чужак.

Внезапно похожий на гепарда паренек потянулся к музыкальному инструменту, похожему на лиру, и начал легонько перебирать струны. Затем он тихонько запел песню на неизвестном языке.

Одновременно с этим Ли почувствовал, как что-то обожгло ему правое предплечье. Он украдкой взглянул на хронометр, который дала ему Варр. Крошечный экран пылал ярким красным цветом.

На комнату был направлен сканирующий луч.

Внезапно плечо престало жечь. Морлан молча отложил лиру и хитро улыбнулся Корку.

— Ты становишься нетерпеливым, мой собрат по несчастью, — мягко сказал он.

— Да, — коротко ответил его собеседник, глаза яркими точками блеснули в полумраке комнаты.

Певец усмехнулся и протянул руку. Исследователь увидел, как обнажились острые кошачьи когти.

— Конец охоты! Слушай! Помнишь те два космических корабля, которые прилетели сюда два элада назад? Что ж, нашим шпионам удалось узнать правду. Неизвестные прилетели сюда из того же мира, откуда когда-то давно бежали наши узурпаторы.

Девушка наклонилась вперед.

— Ну и что? — резко спросила она.

— Они прилетели сюда, чтобы помешать Подслушивагелям творить свои темные делишки. Давным-давно нашим хозяевам был вынесен смертный приговор. Инопланетные корабли прибыли сюда, чтобы исполнить долг и убить мерзких тварей. Но вышло иначе. Угнетатели стали слишком сильны. Они уничтожили своих преследователей!

У Корка перехватило дыхание.

— И это все? — рявкнул он.

Морлан ободряюще улыбнулся.

— Нам мало что удалось разузнать. Мы никогда не видели... ну, тех, других. Но вот что мы знаем совершенно точно. Агрессивные чудища намеревались уничтожить свой родной мир. Сначала они убили своих преследователей. Потом посадили на один корабль роботов-убийц, а другой предварительно отравили спорами чумы. И отправили судна обратно в свой мир!

— Серебряная Чума? — Варр нахмурилась. — Гм-м... Эта зараза слишком смертоносна. Ее бактерии убивают все живое. От этого вируса нет вакцины. Вот вам и прощальный привет, который гадкие существа послали на свою родную планету. И теперь, я думаю, той планеты уже не существует.

— Зачем это все? Такая ненависть к окружающему миру выше моего понимания, — печально сказал землянин.

— Сила и страх идут рука об руку. Неуязвимые агрессоры боятся, что кто-то может их превзойти. Предки наших врагов представляли для них угрозу, и поэтому завоеватели решили избавиться от этой опасности.

— Варр, Подслушиватели намерены уничтожить и вашу расу. Разве ты не догадываешься о причине? Разгадка кроется в том, что угнетатели думают, что люди-коты представляют для них серьезную опасность. Значит, у вас есть оружие, которого они боятся, — просиял Ли.

— Ты знаешь, что у нас за оружие. Наше вооружение и рядом не стояло с тяжелой артиллерией захватчиков, — озадаченно ответила ему девушка.

— Тогда... Ну, где-то у них точно должно быть слабое место. Если бы мы только могли выяснить, в чем именно заключается эта слабость!

Девушка грациозно, хотя и устало поднялась с пола и сладко потянулась.

— У нас будет достаточно времени, чтобы все это выяснить. День подошел к концу. Завтра будет новый!

— Охота подходит к концу, — прошептал Морлан.

Корк одобрительно зарычал.

— Да. Это случится совсем скоро!


Загрузка...