Все кончено.
Анжелика вцепилась в свой блокнот. Сейчас Гарт откроет рот и скажет: «Моя маленькая Энджел!»
Но тот лишь вежливо улыбнулся ей.
Просто улыбнулся, словно встретил впервые в жизни. Потом незаметно кивнул. Так незаметно, что она даже засомневалась, видела ли она это.
– Рад познакомиться, мисс Дин. Полагаю, вы и есть биограф мистера Брейкера? Честно говоря, мне еще не доводилось разговаривать с биографами.
Анжелика с трудом заставила себя разжать руку и протянуть ее Гарту.
– Я тоже рада, мистер Либер, – сказала она, едва шевеля языком, пока он сжимал ее пальцы.
– Значит, у нашего Синджуна есть тайны, гораздо более интересные, чем то, о чем мы уже знаем? Син, поделись хоть одной из них.
– Не хочу отбирать хлеб у мисс Дин. Читайте ее книгу, – отшутился тот.
Анжелика быстро взглянула на Гарта, потом на Мэри. Если в письме матери содержалась хоть крупица правды, Гарт был здесь единственным человеком, кому не известно о заговоре против него.
– Не хотите чего-нибудь выпить? – спросила Мэри.
Девушка тут же вспомнила, как Гарт просил ее мать: «Налей мне немного виски и добавь капельку содовой». Мать всегда так оживлялась, когда он приходил к ним.
– Мы непременно выпьем, – кивнул Синджун. – Может, этим займется Питер? Знакомьтесь, Анжелика, это Питер Экерс, наш эксперт по долгосрочному планированию.
– Здравствуйте, – машинально произнесла она.
– Здравствуйте, – откликнулся плотный мужчина лет тридцати пяти с короткими светлыми волосами и проницательными голубыми глазами за стеклами очков в тонкой оправе. – Что будете пить, Гарт?
– Поскольку мисс Дин самый интересный человек в нашей компании, давайте сначала выясним у нее. Чего бы вы хотели, мисс Дин?
– Называйте меня по имени. Пожалуй, ничего, спасибо.
– Как вам угодно, Анжелика. А мне, пожалуйста, немного виски и добавьте капельку содовой.
Ноги у Анжелики подкосились, и она почти упала на ближайший стул.
Гарт явно не желал, чтобы Синджун узнал, кто она такая. Он не сводил с нее глаз, и Анжелика застыла, полупарализованная страхом и неизвестностью. Видимо, он надеется, что она поддержит его игру в незнакомцев, но зачем? Ему неприятно увидеть на переговорах дочь забытой любовницы? Или он задается вопросом: простое ли это совпадение или хитрая ловушка?
– Вы уверены, что не хотите, Анжелика? – спросил Чак Гилл. На нем были темный костюм, белоснежная рубашка и изящный галстук.
– Нет, спасибо. – Она бы с радостью убежала отсюда куда подальше.
Гарт, Синджун и четверо других мужчин заняли свои места за столом. Мэри уселась рядом с Гартом, почти касаясь его руки.
Анжелика с трудом улавливала смысл начавшегося разговора.
Судя по всему, речь шла о каком-то новом косметическом средстве, способном заменить пластическую хирургию. Если верить Гарту, сотни тысяч женщин дожидаются появления на рынке уникального крема, который вернет им былую молодость и свежесть лица.
Питер Экерс напомнил, что компания «Кертц – Брейкер» уже подписала с Либером промежуточное соглашение и пора детально обсудить потребительские свойства крема, секрет изготовления которого держится специалистами «Либер энтерпрайзис» в секрете.
Чак молча слушал, двое мужчин, пришедших с Гартом, тоже мало говорили, но вели подробные записи в своих блокнотах.
Мэри Баррет, казалось, сконцентрировала все усилия на том, чтобы убедить Либера, что «Кертц – Брейкер» не сомневается в его честности и правдивости.
Анжелика взглянула на ее руку – кольца не было. Но ведь и Марлен в своем письме не говорила о кольце, хотя Гарт объявил ей о женитьбе. Видимо, он не хотел афишировать связь с Мэри. Следовательно, лишь он и Мэри знали правду о своих отношениях.
Анжелика отвернулась к окну, сморгнув непрошеные слезы.
Правда столь же ясна, как это голубое безоблачное небо. Ложь сочилась из каждого угла этой комнаты, где собрались деловые люди.
– Полагаю, наша честность не подлежит сомнению, – сказал в этот момент Гарт.
Честность! Анжелика чуть не разразилась истерическим хохотом.
– У компании «Кертц – Брейкер» нет сомнений в вашей честности, – заверила его Мэри.
«Женщина твой враг! – думала Анжелика, когда смотрела на Либера. – Мама была права. Твоя молодая пассия запоминает каждое сказанное тобой слово и передает по назначению».
Но ведь Гарт не поверит ей, как не поверил тогда ее матери.
– Вы просите «Кертц – Брейкер» взять на себя очень серьезные обязательства, – сказал молчавший до сих пор Синджун.
Все замолчали.
– Да, и об этом мы уже не раз говорили, – осторожно произнес Гарт.
– Запрашиваемая вами цена почти вдвое выше той, о которой мы говорили вначале.
– С того времени прошло больше восьми месяцев! Все изменилось.
– Разве?
– Син, – вмешалась Мэри, – давай выслушаем Гарта Либера.
– Мне нечего сказать, – покраснел тот. – Вы хотите пятьдесят один процент, я согласился продать.
– Вы просили меня купить пятьдесят один процент, а я согласился на это за определенную цену. Теперь вы ее удвоили, но сорок девять процентов хотите оставить себе?
– Я прошу только об одном, – примирительно улыбнулся Гарт. – Окажите моей компании более серьезную финансовую поддержку. Этот проект стоил нам вдвое больше, чем мы ожидали. И за сорок девять процентов мне тоже придется уплатить вдвое больше.
– А с какой же стати я должен оказывать вам более «серьезную» финансовую поддержку? Ваши затраты на производство меня не касаются.
– Я прошу разумную цену за участие в выпуске продукта, который взорвет рынок косметики.
– Это лишь голословное утверждение, – сухо заметил Синджун.
– Голословное утверждение? – возмутился один из мужчин, сидевших рядом с Гартом. – Вы не верите результатам шестилетних испытаний?
– Покажите мне эти результаты.
Чак нажал на кнопку, и появился большой экран, на котором замелькали женские лица до и после применения чудодейственного крема.
– Нет! – резко произнес Синджун. – Мне нужны результаты лабораторных испытаний, а не дешевый рекламный ролик.
– Вы хотите сказать, что не верите нам на слово? – взвился Гарт.
– Я хочу сказать, что не могу рисковать деньгами. Назовите дату, когда ваш крем появится на рынке. От этого будет зависеть, получит ли «Либер энтерпрайзис» дополнительное финансирование от «Кертц – Брейкер».
– Мы же подписали соглашение.
– Для того и заключаются промежуточные соглашения, чтобы их можно было пересмотреть, – отрезал Синджун.
– Постойте! Постойте! – вмешался помощник Либера, чем-то похожий на испуганного спаниеля. – Давайте не будем торопиться.
– Давайте не будем, – согласилась Мэри, натянуто улыбаясь. – Предлагаю сделать небольшой перерыв. Сейчас нам принесут кофе и бутерброды.
Мужчины разом загалдели, а Анжелика потихоньку выскользнула в коридор.
– Где тут дамская комната? – обратилась она к дежурному администратору.
Сделав вид, что следует полученным указаниям, Анжелика пошла по коридору и, завернув за угол, с облегчением упала в кожаное кресло, рядом с которым стоял низкий столик с телефонным аппаратом.
Возможно, Синджун не знал о существовании Марлен Голден. Возможно, Мэри обманула его.
Надо позвонить Бренде.
А если рассказать ему правду и попросить его тоже быть откровенным? Но вдруг он станет все отрицать и в конечном итоге выставит ее за дверь?
Набрав номер Бренды, она закрыла глаза и представила себе теплую безмятежность острова.
Чьи-то шаги заставили ее снова открыть глаза и насторожиться. Через секунду перед ней возник Гарт, и она положила трубку.
– Моя маленькая Энджел.