Глава 18

– Что ты здесь делаешь?

Разумеется, Гарт не поверил в совпадение.

– Ты же слышал, что сказал Синджун.

– Он сам предложил написать его биографию? Чья это идея, Энджел?

– Моя. – Она незаметно спрятала в карман листок с номером Бренды.

Он спросил, что она здесь делает. Ему не пришло в голову поинтересоваться, как она живет после смерти матери, или хотя бы извиниться за то, что не приехал на ее похороны.

– Ты знала, что я веду переговоры с Синджуном? Вспомнив, что лучшая защита – нападение, она перешла в атаку:

– Почему ты сделал вид, будто мы с тобой не знакомы?

– Не хотел тебя смущать.

– Смущать? А почему я должна была смутиться?

– Не знаю. Ты ведь тоже не пыталась объявить о нашем знакомстве.

– Ты же незаметно покачал головой и назвал меня «мисс Дин».

– Значит, мы оба неправильно поняли друг друга. В каких ты отношениях с Брейкером?

– Чисто деловых. Цветы, которые ты прислал на мамины похороны, были великолепны.

У Гарта дрогнули и опустились уголки рта.

– Извини, что я не смог приехать.

Но Анжелика не верила в его искренность. С тех пор он ни разу не позвонил ей, да и теперь не вспомнил бы о смерти Марлен, если бы она ему не напомнила.

– И что мы будем делать? – весело спросила она.

– В каком смысле? – недоуменно приподнял брови Гарт.

– Вернемся и скажем всем, что неожиданно вспомнили о нашем знакомстве, фактически с самого моего детства? Ты думаешь, нам поверят?

– Ты сама знаешь, что мы не можем этого сделать.

Она знала одно: нельзя говорить ему, что привело ее к Синджуну, – ни сейчас, ни когда бы то ни было.

– Ты меня понимаешь, Энджел?

– Объясни.

– Не умничай. Ты должна молчать.

– Я уже давно не ребенок, Гарт! – ответила Анжелика, вставая с кресла.

– Да, не ребенок. Я бы непременно приехал в Сан-Диего, если бы смог.

– Ты всегда делал то, что хотел.

– Черт возьми, ты говоришь как твоя мать!

– Спасибо за комплимент. Мама была милейшей женщиной.

– Конечно. Я действительно не мог уехать. Извини. У меня были обязательства.

Анжелика не сомневалась, что на похороны его не пустила новая любовница.

– Как тебе жилось, Энджел? – задал он вопрос, которого она ждала в самом начале разговора.

– Спасибо, у меня все хорошо.

– Рад слышать, – улыбнулся Гарт, расправив на груди рубашку. Она не выдержала и отвернулась: знакомый жест сразу напомнил ей времена, когда Гарт был частым и желанным гостем в их доме. – А почему ты решила писать о Брейкере?

– Он интересный человек.

– Согласен. Но вокруг много интересных людей. Почему именно он?

– Честно говоря, это произошло случайно. Я просматривала газетные вырезки, наткнулась на статью о нем, и он заинтересовал меня как личность.

– Полагаю, ты уже слышала о нашем креме «Шелковая кожа»? Слышала до сегодняшней встречи?

– Конечно. – Анжелика попыталась засмеяться. – Кто о нем не слышал?

– А ты знала, что это разработка моей компании?

– Все знают.

– Нет, не все.

– Но ведь это не является тайной.

– Ты не ожидала встретить меня на переговорах?

– Конечно, не ожидала. Откуда мне было знать, что «Либер энтерпрайзис» ведет переговоры с «Кертц – Брейкер»?

– А я, признаться, думал, что ты довольна своей работой в «Верити».

– Я была ею довольна и, возможно, еще вернусь туда, но теперь мне необходима смена жанра. Именно поэтому я решила написать биографию какого-нибудь интересного и необычного человека.

– И никто не предлагал тебе кандидатуру Брейкера? «Меня послала к нему женщина, которая любила тебя больше всего на свете», – хотела бы сказать Анжелика. – Нет.

– Ты уверена?

Она всегда ждала приездов Гарта, он нравился ей, хотя сейчас не могла вспомнить, чем именно.

– А почему кто-то должен был рекомендовать мне Брейкера? – равнодушно спросила она.

– Я просто спросил.

– Но что заставило тебя проявлять такую настойчивость?

– Разве ты не понимаешь, как все это выглядит с моей точки зрения? – недовольно сказал Гарт.

– И как же это выглядит?

– Крайне подозрительно. Но если ты утверждаешь, что сегодняшняя встреча – простое совпадение, пусть будет так.

– А чем она могла быть еще? – нахмурилась Анжелика, решив играть до конца. – Но мы должны сказать Брейкеру о нашем знакомстве. Рано или поздно он все равно узнает, и тогда мы окажемся в неловком положении.

– Не узнает. Откуда?

– А почему бы и нет?

– Разве ты кому-то рассказывала, что знаешь меня?

– Нет. Мама всегда говорила, что этого не следует делать. Она не хотела пятнать твое имя. Ну, ты представляешь.

– Да.

– Мама была такой наивной, правда?

– Такова была Марлен. С душой ребенка.

«Ты и обращался с ней, как с ребенком, – подумала Анжелика. – Если в ее смерти виновен Синджун Брейкер, то и ты не меньше его».

– Окажи мне небольшую услугу, Энджел, – вкрадчиво произнес Гарт.

– Если смогу.

– Вы же с Брейкером в хороших отношениях.

– Кажется, да.

– Если ты услышишь нечто такое, что мне не мешало бы знать, сообщи об этом. Договорились?

«…он всегда заботился о нас, Энджел. Ты не должна сомневаться, что он настоящий друг и любит нас». Правда, это не помешало ему предать Марлен.

– Ты слышишь меня, Энджел?

«…Сделай это для меня. Останови человека, который хочет погубить нашего друга».

– Да, я согласна.

Возможно, еще настанет день, когда она сможет простить Гарта и снова поверить ему.

– Спасибо. Но может, он для тебя больше чем деловой партнер?

– Нет.

– Я только спросил, – шутливо поднял руки Гарт. – Зачем так сердиться? Или ты говоришь неправду?

– С чего ты взял?

– Ну, мужчинам всегда кое-что известно друг о друге.

– Например?

– Например, он слишком интересуется женщинами. Будь с ним осторожна. Если ты собираешь информацию для его биографии, то наверняка знаешь, что он не гнушается никакими средствами, потому и вскарабкался туда, где сейчас находится.

– Ну, не совсем так.

– Похоже, ты времени не теряла, – улыбнулся довольный Гарт. – Молодец! Ему несказанно повезло. Бруно, тот еще сукин сын, был похож на него, поэтому сделал Брейкера своим наследным принцем. А после его смерти Брейкер стал королем.

– Спасибо за полезную информацию, – сказала Анжелика. – Но за меня не волнуйся. С Синджуном я могу справиться.

– Да? Не ошибись! Брейкер смотрит на тебя как… Думаю, он рассчитывает не только на деловые отношения с тобой.

– Синджун из тех людей, кого нелегко раскусить. И мне кажется, ты неправильно истолковал вашу мужскую информацию друг о друге.

– Вряд ли, поэтому я бы не хотел, чтобы у вас была связь. – В голосе Либера слышалась забота.

– Спасибо.

– Гарт, тебе лучше вернуться, – сказала появившаяся Мэри, не заметив Анжелику, скрытую плотной фигурой Гарта. – Я все уладила. Пообещала через день-два представить все необходимые данные.

– Мэри…

– Знаю, это опасно, но другого выхода нет. Если повезет, то я хотя бы выиграю для нас время.

Гарт шагнул в сторону, и она увидела Анжелику.

– Возвращайся туда, Мэри, – невозмутимо сказал он. – Мы обсуждали будущую книгу о Синджуне. Я тоже начинаю подумывать, не попросить ли мисс Дин написать и мою биографию. Если уж старина Брейкер заслужил такую честь, почему бы и мне не попробовать?

– Действительно, почему? – холодно ответила Мэри и ушла.

– Наша Мэри слишком темпераментна, – покачал головой Либер.

– Да? – встревожилась Анжелика. – Вдруг она сейчас пойдет к Синджуну и все ему расскажет?

– Не волнуйся, Мэри на нашей стороне.

На нашей стороне? На чьей именно? Гарта или Синджуна? Ясно только одно: ей, Анжелике Дин, придется выбирать, она соучастница игры.


– Пожалуй, на сегодня хватит, – сказал часом позже Синджун.

Все поднялись из-за стола. Обменялись рукопожатиями, Гарт с помощниками удалились, и Мэри, собрав бумаги в папку, сказала:

– Я разберусь с этим, Синджун.

– Постарайся как можно быстрее. Спасибо, Питер, за участие в переговорах. Вы, как обычно, внесли исключительно ценную лепту. Представленная вами информация оказалась весьма кстати. – Питер не скрывал удовольствия, и Синджун улыбнулся. – Продолжим разговор завтра утром. – Он подошел к окну, дожидаясь, пока уйдут Мэри и Питер, затем повернулся к Анжелике: – Что вы думаете обо всем этом?

– Впечатляет.

Несколько часов напряженных переговоров не могли не оставить след на его красивом мужественном лице.

– Эй, Син, ты в порядке? – окликнул его Чак.

– И да и нет. Теперь предстоит заняться делами Фрэн, от этого мне как-то не по себе. До сих пор не могу привыкнуть к мысли, что Фрэн больше нет.

Анжелике вдруг захотелось утешить такого сильного с виду, но ранимого человека.

– Она была самой непочтительной, вызывающей раздражение и странной из всех, кого я знал, – горько улыбнулся другу Синджун. – Но я не стыжусь признаться, что мне ее не хватает. И я чувствую себя ответственным за… Я чувствую себя виноватым.

– Никто не виноват, – сказала Анжелика. – Это несчастный случай.

– Чак отвезет вас домой, я вернусь позднее. Договорились?

– Договорились, – кивнула она.

Спускаясь в лифте на первый этаж, Анжелика старалась придумать, что бы сказать, но так ничего и не придумала.

– Я в гараж, – заявил Чак, когда двери раскрылись.

– Почему бы вам не заняться своими делами? Обо мне не беспокойтесь. Я хочу немного прогуляться, а затем возьму такси.

Ей действительно хотелось побыть одной, навести порядок в мыслях и немного успокоиться.

– Син хотел, чтобы вас отвез я, – возразил Чак.

– Я пока не собираюсь домой. Мне нужно проветриться. Я не привыкла жить взаперти. Приняв его молчание за согласие, Анжелика быстро добавила:

– До встречи!

Не успела она выйти на улицу, как Чак догнал ее.

– Куда пойдем?

– Да куда угодно.

– Я прогуляюсь с вами, если не возражаете, – решительно заявил Чак, держась на шаг позади.

Яркое солнце, отражавшееся в тонированных стеклах небоскребов, слепило глаза. Две собаки и большой серый кот умиротворенно лежали возле своего нищего хозяина.

– Бедняги, – пробормотал Чак, проходя мимо. Анжелика нашла в кармане несколько монет и бросила их в шляпу.

– Животным приходится не так уж плохо. Для них существует бесплатная ветеринарная служба. Кстати, откуда у Синджуна волкодав?

– Из Гонолулу. Его сбила машина, и Син подобрал его. Свифти был тогда щенком.

– Чак, вам совершенно не обязательно нянчиться со мной.

– Представить не могу, с кем бы я вообще мог нянчиться.

– Ладно. Я хочу выпить кофе.

– Отлично.

Подавив стон, Анжелика направилась к ближайшему кафе и вдруг поняла, куда ей просто необходимо зайти.

– Тут есть поблизости библиотека?

– Городская публичная библиотека находится на углу Четвертой авеню и Мэдисон-сквер. А зачем вам библиотека?

– Никак не могу закончить одну скучную работу, а делать ее надо, – поморщилась Анжелика.

– Для книги о Сине?

– Да, мне нужно взглянуть на материалы о компании «Кертц – Брейкер».

– Син даст эти материалы. Зачем ходить в библиотеку?

– Синджун даст те материалы, которые сочтет нужными, а мне необходимы все.

– Ладно, но сначала выпьем кофе.

– Вы пейте, а я пойду в библиотеку.

– Хорошо, встретимся там.

– Нет, Чак, я же не под арестом. Если увидитесь с Синджуном раньше меня, скажите, что со мной все в порядке, пусть не волнуется.

– Почему вы так хотите отделаться от меня? Разве Син не рассказывал о покушениях на его жизнь?

– Рассказывал.

– Что взрыв был организован, чтобы убрать его с дороги?

– Да, он говорил.

– Син опасается, что вы тоже в опасности, поскольку связаны с ним.

– Все это он мне уже говорил.

– Значит, вы понимаете, почему я не могу оставить вас одну?

– Нет, не понимаю. Мы уже не на острове, и здесь я сама буду решать, куда и с кем мне идти.

– Не стоит так нападать на меня, – шутливо закрылся от нее руками Чак, и она снова отметила, как он по-мужски красив.

– Я ценю вашу заботу, но вряд ли кто-нибудь знает, что я работаю с Брейкером.

– И все-таки мы не можем рисковать, цена ошибки слишком высока.

Помолчав, Анжелика взяла его за рукав и отвела в сторону.

– Кажется, здесь мы сможем поговорить, не привлекая к себе внимания. Чак, вы давно знаете Синджуна?

– Мы дружим с самого детства. Я уже говорил об этом, когда забирал вас с Кауаи.

– Помню. Я размышляю вслух… А его отца?

– Конечно. Давайте-ка…

– Он был ублюдком?

– Сукин сын на все сто процентов. Бак Брейкер, проклятый алкоголик, никогда даже пальцем не шевельнул ради сына.

– Синджун не пьет?

– Теперь уже нет.

– А раньше?

– Было немного.

– Значит, он алкоголик, как и его отец?

– Черт побери! – взорвался Чак. – Никакой он не алкоголик. Просто вообще не пьет.

– Боится стать алкоголиком? Разумно. Недавние исследования показали, что….

– Да плевать мне на ваши исследования. Синджун любит, чтобы голова у него была ясная.

– Он помешан на тотальном контроле за всем и вся.

– Знаете, если вам так хочется, я скажу ему, что вы решили ехать на такси.

– Вы знали Ди-Ди Калер?

Ее вопрос подействовал на Чака, словно удар хлыстом. Он слегка побледнел и поправил безупречный узел галстука.

– Раз мы с Сином дружим с самого детства, то я знал и Ди-Ди.

– Какой она была? Что вы подумали, когда они решили пожениться?

– Ничего. Они поженились и все.

– Потому что Ди-Ди по неосторожности забеременела?

– Не пытайтесь рассорить меня с Сином. Он всегда рассказывает мне обо всех разговорах с вами, и я тоже обязательно расскажу ему о нашем сегодняшнем разговоре. Понятно?

– Да, сэр.

– Вот и хорошо.

– Вы были там, когда умерла Ди-Ди?

– Проклятие!

– Да или нет?

– Нет.

– Ее избили?

– Нет!

– Вы слишком раздражительны, Чак.

– А вы слишком назойливы.

– Синджун разрешил мне задавать любые вопросы, чтобы книга получилась достоверной.

– До сих пор не могу понять, зачем он вообще согласился на авантюрную затею с биографией.

– Миссис Калер говорила, что ее внучка была жестоко избита, поэтому случился выкидыш.

– Идите в свою библиотеку, – процедил сквозь зубы Чак. – И составьте полный список вопросов, которые вам хотелось бы мне задать.

– Чтобы вы показали его Синджуну и договорились, как на них отвечать?

– У нас давно одна жизнь, так что осторожнее на поворотах, детка. По-моему, он поддался на уговоры насчет книги только по единственной причине. Они подействовали на ту часть его тела, которая имеет свои предпочтения, не всегда совпадающие с мнением разума. Не пропустите возможность, поскольку это продлится недолго.

Анжелика покраснела.

– Красивый румянец. Держу пари, вы красивая везде.

– Я иду в библиотеку.

– А Син хорош. По крайней мере так о нем говорят.

– Хорош в чем?

– Сами знаете. И он вас хочет. Почему бы вам не забыть всю эту чушь с биографией? Соглашайтесь и получайте удовольствие. Я вижу, как вы на него смотрите. Вы тоже хотите его.

– До свидания.

– Увлечения Сина длятся недолго, зато когда они в разгаре, он не жалеет себя. Будет ублажать вас при каждом удобном случае, пока ему не надоест. Тогда он поищет что-нибудь свеженькое. Но вы не останетесь внакладе.

– Заткнись, – прошипела Анжелика.

– Син не из тех, кто стремится завести семью, – ухмыльнулся Чак. – Многие женщины пытались женить его на себе, но увы!

– Меня еще никто не смел так оскорблять, как ты! Я журналистка, а не проститутка!

– А разве есть разница?

Несколько раз глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Анжелика тихо сказала:

– Хорошо. Ты сделал все, чтобы меня напугать, однако тебе это не удалось. Я не интересуюсь Синджуном Брейкером как мужчиной, у нас исключительно деловые отношения. И если ты еще раз осмелишься говорить со мной в подобном тоне, я пойду к Синджуну и пожалуюсь на твое поведение.

– Желаю удачи!

Развернувшись, она направилась в сторону библиотеки, и Чак бросил ей вслед:

– Ты прошла испытание.

– Что?

– Ты прошла испытание, хотя я давил на тебя изо всех сил. Да, забыл отдать тебе вот это. – Он протянул ей ксерокопию газетного листа. – Прочти. Может, это заставит тебя передумать.

Заголовок статьи гласил: «Внезапная смерть девяностолетней Сары Мей Калер. Родственников нет». Когда Анжелика прочла заметку и подняла глаза, Чака уже не было.

Всего месяц назад миссис Калер выглядела абсолютно здоровой. Несмотря на летнюю жару, девушка почувствовала озноб.

Загрузка...