8

— Миранда…

Она подняла вверх указательный палец, попросив Криса о минуте терпеливого молчания.

— У меня есть предложение, от которого ты просто не сможешь отказаться.

Крис открыл было рот, чтобы возразить, но Миранда продолжила тем же невозмутимо-спокойным голосом человека, уверенного в своей правоте и моральном превосходстве.

— Возможно, ты помнишь Грегори Хансена…

Крис скептично усмехнулся. Кто же в мире шоу-бизнеса не знает Грегори-острослова. Пожалуй, Хансена можно было без преувеличения назвать самой кровожадной акулой пера.

Грегори был ведущим критиком отдела культуры «Нью-Йорк таймс». Его слово было равнозначно приговору федерального судьи. Если молодой режиссер или музыкант не находил отклика в сердце Хансена, то можно было смело утверждать, что в сознании массовой общественности его творчество будет выглядеть либо смешным, либо нелепым, либо бездарным и пошлым.

Зная о силе слова Хансена, многие начинающие авторы и творцы искали его благосклонности с помощью денег или грубой лести. При этом Хансен ни в коей мере не принадлежал к числу карманных журналистов. К его мнению прислушивались, его критики опасались, а гнева — панически боялись.

— Крис, ты ведь помнишь, что Хансен был первым, кто вознес тебя на вершину славы. Многие даже заподозрили вас в… ну, будто бы между вами нечто большее, чем просто знакомство.

— Мы познакомились с Грегори на открытии моей первой выставки, — заметил Крис.

— Да? — Миранда удивленно вскинула брови. — Я полагала, что вы были знакомы прежде.

Похоже, миссис Блэкнайт была не столь всеведуща, как предполагали все, в том числе и она сама.

— Тогда его восторг твоими работами еще более поразителен.

— Именно так решили все маститые фотохудожники и критики, — с ироничной усмешкой подтвердил Крис. — Когда Хансен расхвалил никому не известного фотографа, да еще и используя определения «гениальный», «оригинальный» и «неподражаемый», у всех отвисла челюсть. В результате всем пришлось поддакивать и дружно кивать головами. Можно сказать, что мою славу создал Грегори Хансен.

— Крис, во-первых, позволь с тобой не согласиться. Свою славу ты заслужил собственным трудом. Грегори лишь не дал ее загубить недалеким журналистам, которые ругают все подряд.

— Миранда, не понимаю, почему ты заговорила о Грегори, — перебил ее разглагольствования Крис.

— Какой же ты нетерпеливый. — Миранда ослепительно улыбнулась.

— У меня мало времени, — пробурчал он в ответ.

— Когда ты узнаешь, по какому поводу я хотела с тобой поговорить, ты пожалеешь о собственной поспешности. Присаживайся. — Миранда указала на свободное кресло напротив нее.

Крис вздохнул и медленно опустился в кресло.

— Я слушаю.

— Крис, я хочу устроить твою персональную выставку. Сейчас благоприятные условия. В культурной жизни Нью-Йорка некое затишье…

— Громко сказано, — усмехнулся Крис. — Чтобы в Нью-Йорке не было никаких событий, необходимо, чтобы город вымер.

— Однако новых имен не слышно. Никаких оглушительных успехов и провальных спектаклей… все довольно пресно и застойно.

— Миранда, уж не хотите ли вы, чтобы я взбаламутил это болото? — Крис рассмеялся.

— Именно этого я и хочу, — спокойно ответила она.

— Это абсурд.

— Почему?

— Потому что я уже давно не занимался чем-то помимо фотографий для «Сталкера». Неужели вы хотите, чтобы я выставил свои работы с полуобнаженными женщинами? Это уж точно произведет фурор!

— Крис, я ни за что не поверю, что за несколько последних лет ты не сделал ни одного снимка для себя. К тому же у тебя есть в запасе еще десять дней.

Крис округлил глаза и уставился немигающим взглядом зачарованного кролика на начальницу.

— Миранда, вы выбрали неудачное время для шуток. По утрам я туго соображаю. Чувство юмора просыпается во мне лишь после сытного обеда.

— Тем лучше. Мне некогда с тобой шутить. Я уже договорилась обо всем с Хансеном и директором выставочного зала. Того самого, где состоялась твоя предыдущая выставка.

— Зачем…

— Зачем это мне? — уточнила с улыбкой Миранда.

Крис кивнул.

— Считай, что я твой новый агент. Хочу оставить о себе память. Ведь именно я верну обществу гениального художника.

— А если я откажусь?

— Ты не откажешься. Я уже обо всем договорилась и внесла залог.

— Миранда, вы рискуете. Выставка может провалиться. Конечно, если я вообще соглашусь ее проводить, — добавил Крис.

— Кто не рискует, тот не пьет шампанского. Считай меня своей фанатичной поклонницей. Я нисколько не сомневаюсь в успехе. Поверь в мое чутье. Оно еще никогда меня не подводило. Все мероприятия, в которых я принимала какое-либо участие, увенчивались успехом и приносили дивиденды. Будь то покупка акций или замужество. — Она замолчала и вопросительно посмотрела на Криса. — Итак, по рукам? С этого момента я твой официальный агент.

— А если выставка все же провалится? — осторожно спросил Крис, тем самым подписавшись под негласным договором, предложенным Мирандой.

— Крис, я думала, что ты уже вышел из того возраста, когда люди верят в сказки? — Миранда улыбнулась. — Я уверена в успехе на все сто. В любом случае я рискую только деньгами. Ради них никогда не стоит ломать копья.

Только сейчас Крис осознал, что снова оказался в ловушке. Надо же как порой непредсказуема жизнь! Он пришел в кабинет Миранды, чтобы заявить о своем уходе из «Сталкера», а в результате заключил с ней второй договор. Теперь Миранда Блэкнайт не только его начальница. Отныне она его агент.

Правая и левая рука.

Ангел-хранитель.

Кредитор, спонсор и вдохновитель в одном лице.

Крис оказался связанным по рукам и ногам. Причем единственной веревкой.

— А какова тема выставки?

— Решать тебе, Крис. Я не собираюсь тебя опекать и ограничивать. Единственное, о чем вынуждена просить: не затягивай.

Крис вспомнил о Бетси. О ее отъезде на Гавайи с Картером, и его решимость рассеялась как дым.

— Миранда…

— Что-то еще?

— Я не могу сейчас оставаться в Нью-Йорке.

— Это еще почему?

— Я… мы с Бетси хотели поехать на Гавайи, — неуверенно ответил Крис. Пристальный взгляд синих глаз Миранды неизменно лишал его твердости духа. Уж не в этом ли взгляде кроется финансовый успех миссис Блэкнайт?

Миранда вопросительно подняла брови и демонстративно перевернула несколько страниц ежедневника.

— Разве мисс Уильямс отправляется на острова не с Марком Картером?

— Да, но…

— В таком случае, Крис, тебе абсолютно незачем отправляться за ними и мешать работе Марка. Если ты не доверяешь своей невесте, то найми частного детектива для слежки. Это будет проще, чем самому прятаться за углами.

— Я вовсе не за этим!.. — Крис осекся на полуслове.

Насмешливая полуулыбка Миранды была красноречивее всяких слов.

Боюсь, мое поведение и в самом деле выглядит забавно. Срываться с работы, мчаться неизвестно куда вслед за Бетси, отвлекать ее от работы!.. Веду себя так, словно не вышел еще из подросткового возраста, подумал Крис.

— Итак, Крис настройся на рабочий лад. Я вовсе не собираюсь бросать деньги на ветер. У тебя неделя на подготовку.

Неожиданно Криса осенила блестящая идея.

— Миранда, у меня предложение.

— Уже? — Довольная улыбка озарила ее лицо. — Я знала, что мы сработаемся.

— Выставка состоится еще раньше, а выигранное время я проведу на Гавайях… вместе с Бетси.

— Твои условия? — перешла на деловой тон Миранда.

— На выставке будут представлены работы и моей ассистентки Хелен Тейлор.

— Но Крис…

— Никакого риска. Я готов поручиться за нее. На днях я был потрясен ее работами.

Миранда вздохнула.

— Согласна. Только не забывай, что выставка все-таки Криса Портмана.

— Пойду обрадую Хелен. — Крис поднялся с кресла и протянул руку Миранде. — Отныне мы партнеры?

— Партнеры. — Миранда пожала руку Криса. — Не подведи меня. Шампанское мы должны пить вместе. Кстати, не сочти за наглость, но… Я обещала Хансену к вечеру сообщить тему и основную идею будущей выставки.

Крис усмехнулся.

— Ты не даешь мне расслабиться.

— Я ведь не перестала быть твоей начальницей.

Хотя так и не стала любовницей, добавила про себя Миранда. Пока. Всему свое время.


Хелен!

Ворвавшийся в студию, словно порыв ветра, Крис подхватил ассистентку на руки и закружил вокруг себя.

— Крис, ты спятил! Сейчас же опусти меня на пол, а то мы упадем. Он остановился, но по-прежнему держал Хелен на руках. Их лица были так близко, что Хелен едва справилась с желанием закрыть глаза и раскрыть губы навстречу долгожданному поцелую. — Что произошло? Неужели ты так радуешься своему уходу из «Сталкера»?

— Мы никуда не уходим.

Хелен мысленно поблагодарила Криса за это «мы». Значит, он не сомневался в том, что она последует за ним.

— Но… как тебя понимать? Ты остаешься? А Бетси? Миранда не отпустила тебя?

Крис расплылся в широченной улыбке.

— Через неделю состоится наша выставка.

— Н-наша? — заикаясь переспросила Хелен.

— Да. У нас несколько часов для того, чтобы продумать ее концепцию. Соберем мои и твои фотографии… Придется потрудиться на славу. Времени в обрез, а дел невпроворот.

— Может быть, ты все-таки поставишь меня на пол?

Крис виновато улыбнулся и опустил Хелен на ноги.

— Я даже забыл. Ты такая легкая.

— Да уж! — усмехнулась она. — Особенно после нескольких пирожных с утренним кофе. Кстати, у меня и на твою долю осталась парочка маленьких радостей жизни.

— Вот оно! — воскликнул Крис так громко, что Хелен отшатнулась и с испугом покосилась на него.

— Маленькие радости! Ты гений, Хелен. — Крис снова подхватил ее на руки. — Именно так мы и назовем нашу выставку.

Хелен рассмеялась вместе с Крисом и опустила голову на его плечо.

— Путешествия, сладости, свидания и прогулки под луной, книги, игрушки, солнце и море… Разве все это не есть радости жизни, которые украшают человеческое существование? Предлагаю отпраздновать начало нашего сотрудничества.

— Крис, мы ведь уже вместе работаем не один год, — напомнила ему Хелен.

Их взгляды встретились. В следующее мгновение мир померк перед глазами Хелен. Крис поцеловал ее!

Мириады ослепительно-ярких осколков заплясали вокруг Хелен, выстраиваясь в калейдоскопические узоры и разлетаясь вновь в хаотическом беспорядке. Она вознеслась над землей, покачиваясь на нежных волнах наслаждения и нежности. Пьянящий аромат туалетной воды Криса одурманил ее. Его сухие, требовательные губы жадно искали ее губы. Язык дерзко ворвался в ее рот и заметался, словно пойманный с поличным вор. Языки Криса и Хелен сталкивались, переплетались и вновь отступали. Любовная схватка могла продолжаться бесконечно. Первой с наваждением справилась Хелен.

— Крис… что ты делаешь? — охрипшим голосом спросила Хелен.

Он растерянно поморгал и опустил глаза. Затем поставил Хелен на ноги и отступил на шаг назад.

— Господи, что я натворил! — Крис закрыл лицо руками. Затем провел пальцами по волосам. — Прости меня. Ради всего святого, прости. Не знаю, что на меня нашло… Какое-то безумие…

— Ты не виноват, — прошептала Хелен, готовая разрыдаться. Неужели Крис сожалеет о поцелуе? Она мечтала о нем со дня их встречи.

— Нет, виноват, — упрямо повторил он. — Ты сердишься?

— Крис, конечно нет. Просто… ты был взволнован, счастлив… эмоции возобладали.

— Да-да, — подхватил Крис. — Я сам не знал, что творю. Ты ведь мне веришь? Хелен, обещай, что забудешь о моем поступке. Знаю, что я не имею права требовать от тебя этого. Но я умоляю о прощении и… забудем? Сделаем вид, что никогда ничего не было.

— Не беспокойся, Крис. Бетси не узнает о том, что ты меня поцеловал, — холодно ответила Хелен.

Равнодушие и хладнокровие — отличная броня от нежелательных переживаний.

— Боже, Хелен, дело вовсе не в Бетси. Я и не сомневался в том, что ты не станешь плести интриги. Ты ведь знаешь, что я люблю только ее. Она женщина моей жизни, а этот поцелуй… Он ведь ничего не значит, правда? Ты ведь тоже не испытываешь ко мне никаких чувств, кроме дружеской привязанности, ведь так? Прошу, не молчи. Я чувствую себя таким виноватым. Мне даже страшно подумать, что я мог разрушить одним махом наши чистые, доверительные отношения и поставить под угрозу будущую выставку.

Хелен стояла перед Крисом словно каменное изваяние. Бесстрастное выражение лица, замедленные жесты и плавный поворот головы… Только она знала, какие страсти бушуют в ее душе. Восторг, счастье, желание и разочарование — целая гамма чувств и эмоций наполняли ее сердце, сменяя друг друга.

— Крис, я уже обо всем забыла. Не будем больше об этом… недоразумении, — едва слышно пробормотала она. — Ты был взволнован. Я тоже. Ты застал меня врасплох. Давай лучше займемся делом.

— Хелен, ты самая чуткая и понимающая женщина на свете. — Крис едва заметно улыбнулся. — Именно за это я тебя и люблю. Как друга. Самого близкого и верного друга.

Хелен не позволила Крису обнять себя, боясь снова потерять самообладание. Крис расценил ее холодность как нежелание его прощать.

— Ты все равно сердишься, — горестно воскликнул он.

— Дело не в этом, просто я стараюсь избежать повторения. — Хелен плотно сжала губы. Боже, как она мечтала о том, чтобы Крис снова поцеловал ее. Раньше она боялась даже думать о поцелуе с Крисом. Теперь же она поняла, что лучше бы и не знала вкуса его губ. Потому что теперь мысли о поцелуе превратятся в наваждение и будут преследовать ее днем и ночью, словно осы, не дававшие покоя несчастной Ио, которая вызвала гнев Зевса.

— Клянусь, это больше никогда не повторится, — тут же заверил ее Крис, положив руку на сердце.

Горькие слезы хлынули из глаз Хелен. Не желая выслушивать утешения Криса, она выбежала из студии, столкнувшись в дверях с Бетси.

— Смотри, куда идешь, — зло сказала Бетси в спину убегающей Хелен. — Что это с ней? Неужели Миранда наконец-то уволила ее?

Крис одарил ее испепеляющим взглядом.

— Ну, извини, что я обидела твою незаменимую помощницу и подружку, — ехидно заметила Бетси. — Маркус сказал, что Миранда тебя вызывала…

Крис кивнул.

— Ну и как? Гроза прошла стороной?

— Бетси, почему ты никогда не спрашиваешь напрямик? Зачем ходить вокруг да около? Если тебя интересует, отпустила ли меня Миранда на Гавайи, то так и спроси.

— Если ты не в духе, то незачем срывать свою злость на мне. Теперь я понимаю, почему Хелен убежала от тебя в слезах. Наверное, ты спустил на нее собак только за то, что она не проявила какую-нибудь пленку. На ее месте я бы уже давным-давно послала тебя куда подальше. Только такая тихоня, как Хелен, может сносить все твои грубости и придирки.

— Ты… Бетси, ты полагаешь, что я бываю с ней груб?

— Хм! Мягко сказано. Ты ведь настоящий тиран и деспот. Если бы бедняжка не была в тебя по уши влюблена…

— Ну вот, ты снова перевернула все с ног на голову. Мы с Хелен только друзья.

— Расскажи эту сказку кому-нибудь другому. — Бетси скрестила на груди руки.

— Если бы ты знала… Хелен даже не воспринимает меня как мужчину.

— Если бы я знала — что? — зацепилась Бетси. — Договаривай, Крис. Какие у вас с Хелен секреты от меня?

— Никаких.

— Крис, я по глазам вижу, что ты лжешь.

— Вообще-то… ты пока еще не знаешь… Миранда предложила устроить мою выставку.

— Поздравляю, — без всякой радости произнесла Бетси.

— Она должна состояться уже через неделю. Все организационные вопросы и рекламу Миранда возьмет на себя в качестве моего агента. А мы с Хелен…

— При чем здесь эта замухрышка?

— Бетси, прошу тебя, не говори так о Хелен. Она прекрасная женщина и замечательный фотограф.

— Лучше, чем я? — с вызовом спросила Бетси.

— Бетси, вы совсем разные. Я люблю вас по-разному.

— Хочешь сказать, что я должна делить тебя с ней? — Бетси указала в сторону рабочего стола Хелен и презрительно хмыкнула.

— Ты никогда ни с кем не будешь меня делить. Мое сердце принадлежит только тебе. Хелен моя подруга и соратница.

— Звучит так, словно вы тайные члены коммунистической партии, если таковая еще существует. Значит, ты не полетишь вместе со мной на Гавайи.

— Я постараюсь приехать позже. Вы с Марком как раз закончите фотосессию, и мы сможем немного отдохнуть вдвоем.

— А Миранда?

— Если выставка пройдет успешно, она согласится на любые мои условия.

Загрузка...