И всё же идея с рекламой оказалась чудо как хороша.
Если бы не одно “но”… Господин Тодрик был наслышан о заведении Тасьи и не верил, что ему так уж нужна реклама для парочки шахтёров, которые всё равно никогда не придут в его лавки на рынке. И с этим я была полностью согласна. Ему и от пятидесяти шахтёров не будет толку.
Но я знала, что если мы будем усердно переманивать посетителей из других трактиров. Вскоре владельцы заведений заинтересуются происходящим и попытаются выведать наши секреты. И если господин Тодрик пойдёт нам навстречу, мы с радостью расскажем, что всё дело в чудесных продуктах от определённого торговца.
Да, с такими, как мы лучше дружить, а не враждовать. А то ведь я и напакостить смогу. Например, рассказать, что прошлые неудачи Тасьи тоже связаны вовсе не с её криворукостью, а с местом, где она делала покупки. Но об этом я, конечно, не стала говорить торговцу… Для шантажа ещё слишком рано.
В общем, господин Тодрик внимательно выслушал мой план по привлечению новых клиентов. И именно это предложение заинтересовало мужчину. Как оказалось, почти все владельцы трактировов предпочитали иметь дело с Яном. Хотя он был ещё тем прохиндеем. Но верить нам на слово торговец не собирался. Ему нужно было убедиться, что мы конкурентоспособны. Поэтому господин Тодрик согласился присмотреться к нам в течение недели и решить, готов ли он к сотрудничеству.
Но я всё же смогла уже сейчас выторговать у него пять куриц по шесть медяков и огромную рыбину, с ясными как озёра глазами. Конечно, это было нелегко, но я торговалась аки настоящая базарная баба, не давая и рта открыть бедному мужику. И, скорее всего, он на всё согласился, просто чтобы избавиться от меня.
Конечно, меня не обрадовала новость о том, что этот мрачный тип будет всю неделю путаться у нас под ногами, но мне было известно, что нас могут посетить ещё более неприятные гости. И вспомнила я об этом очень вовремя. Как раз в тот момент, когда мы почти дошли до дома. Ведь стоило нам вывернуть к трактиру, как я впечаталась носом в какого-то мужчину.
— Прошу прощения, — пробормотала я, взглянув на того, кто чуть не лишил меня ровного носа. — А это вы… Специально караулили за углом, чтобы меня покалечить?
— Конечно, — с самым серьёзным видом ответил мой постоянный преследователь. — Полчаса провёл на углу этого дома, выгнув грудь колесом, чтобы протаранить ей ваше лицо.
— О… Вы слишком высокого мнения о своих физических данных, — скривилась я, перехватив свою довольно тяжёлую ношу. — Быстрее бы вы от моего носа пострадали…
Тасья только нахмурилась, наблюдая за нашей перебранкой, но вмешиваться не спешила. Видимо, несмотря на всю её напускную серьёзность, ситуация её позабавила. А я так устала за этот день, что просто не могла заставить себя промолчать.
— Вот поэтому все ваши обвинения беспочвенны, — заявил красавчик. — Если бы я знал, что вы сейчас появитесь, я бы потрудился отойти подальше. Для чего мне колотые раны?
Это он сейчас намекает на то, что у меня нос длинный?
Посмотрите какой нежный. Ну и скакал бы отсюда, пока цел. А я могу пинка для ускорения поддать. Ему это явно не повредит. Пожалуй, стоит предложить ему такой вариант.
Наверное, все эти мысли можно было запросто прочитать на моём лице, потому что стоило мне открыть рот, чтобы ответить, как я увидела взгляд трактирщицы, который ничего хорошего мне не предвещал.
— Каролина, — наконец не выдержала Тасья. — Я понимаю, что ты устала, но, может, притормозишь?
— Да как скажешь, — буркнула я и ускорила шаг, услышав, как брюнет предлагает хозяйке помощь.
Мог бы и мне помочь! Эта рыбина весит довольно много. А он вместо того, чтобы повести себя как настоящий мужчина, начал огрызаться. Кто его манерам учил? Драконище? Так, я не буду удивлена. Тот придурок вообще невесту в трактир умудрился продать.
Ну и чёрт с ними. С этими местными мужиками. Они, похоже, все пришибленные. А я и сама вполне способна донести эту рыбу до трактира. Зато не забуду, каких трудов стоило её добыть!
Но не успела я сделать и двух шагов, как свёрток из моих рук был нагло выхвачен вредным брюнетом.
Конечно, я очень хотела сказать что-то язвительное, но не успела. Тасья удержала меня, вынуждая притормозить. И всё, что мне оставалось — это хмуро взглянуть вслед удаляющемуся мужчине.
— Он тебе нравится? — спросила трактирщица, подмигнул.
— Что? Нет, конечно! — возмущённо зашипела я. — Как он вообще, может, хоть кому-то нравится? Посмотри на него! Он самовлюблённый индюк!
— Так, я и смотрю, — кивнула она, улыбнувшись. — Он настоящий красавчик.
— Угу, — буркнула я. — Он наши продукты украл!
— Детка, ну, хватит. Он просто вызвался помочь, — укорила меня хозяйка. — И если он тебе не нравится, то реагируй помягче. Иначе он скоро заметит твой интерес.
— Да нет у меня к нему интереса, — пропыхтела я, пытаясь ускорить шаг. — Зачем он вообще пришёл?
— Думаю, мы скоро это узнаем, — усмехнулась Тасья и хитро взглянула на меня.
На что это она намекает? Что он из-за меня припёрся? Да быть этого не может. Или он до конца жизни собирается следить за мной? Станет шпионить, чтобы докладывать драконищу, как у меня обстоят дела? У него забот больше нет?
— Странный он, — отметила я, обратившись к Тасье. — Вчера он обещал прийти в обед. А сам явился на ночь глядя. Ещё и караулил нас за углом…
— С чего ты взяла, что он ждал нас? — спросила хозяйка. — Может, он просто шёл мимо и решил помочь дамам.
— Он врезался в меня, — напомнила я.
— Это вышло случайно.
— Но он даже не извинился, — использовала я очередной аргумент против мужчины.
— Так, ты сразу флиртовать начала, — пожала трактирщица плечами. — Ну, точнее, хамить. Но меня ты так просто не проведёшь. Знаю я все эти женские уловки.
— Тасья, — закатила я глаза. — Ну, хватит.
— Молчу-молчу, — улыбнулась трактирщица и действительно молча направилась к трактиру.
Я даже выдохнула от облегчения, когда поняла, что Тасья действительно больше не собирается подшучивать надо мной.
Хотя какая разница? Когда я стала такой обидчивой? Это ведь просто шутки. Так почему я веду себя как ребёнок? Может, потому что слова женщины меня задели… А это значит, что в чём-то она права.
Ну нет! Этот тип мне совсем не нравится! И я вовсе не считаю его привлекательным.
Когда мы вошли в трактир, брюнет положил наши покупки на стол и обернулся, взглянув на Тасью.
— Я не представился, — произнёс мужчина. — Меня зовут Колин Эдвиан Драго. Я работаю в отделе по поиску пропавших и приехал в ваш городок по делу.
— По какому делу? — тут же напряглась трактирщица.
— Мне нужно найти одну женщину, — ответил брюнет. — Её зовут Стейси Визальт. Но здесь никто не слышал о ней. Хотя я уверен, что она переехала именно в это место.
— И зачем она вам? — хмуро поинтересовалась хозяйка. — Зачем вы её разыскиваете?
— К сожалению, я не могу этого вам оказать, — развёл он руками. — Мне нужно найти эту женщину, чтобы передать ей важные новости.
— Что за новости? — совсем помрачнела Тасья.
— Это касается её дочери, — пожал он плечами. — Так вы знаете, где найти эту Стейси?
Я перевела взгляд на трактирщицу, которая резко побледнела и начала оседать на пол. Конечно, не теряя времени я поспешила к ней, чтобы придержать и не дать упасть.
Похоже, наш незнакомец нашёл нужную женщину. Именно поэтому Тасья так отреагировала на его слова. Она и есть Стейси…
— Она жива? — с трудом произнесла хозяйка. — Моя дочь жива?
— Да, — кивнул он. — И она очень хочет вас увидеть.
Так. А вот это уже странно. Почему дочь Тасьи нашлась именно сейчас? Может, она всё также потеряна? А этот мужчина просто хочет избавиться от моей хозяйки? Но зачем ему это?
Что задумал этот маньяк?
Тасья с трудом смогла вернуть остатки самообладания и даже попыталась выдавить улыбку.
— Спасибо вам, Колин, — прошептала она, взглянув на брюнета. — Присядьте, пожалуйста. Я отлучусь буквально на пару минут и вернусь, чтобы с вами поговорить. Каролина, угости нашего гостя чаем.
— Хорошо, — кивнула я, придерживая Тасью, которая медленно побрела в сторону лестницы.
— Я справлюсь, — пообещала трактирщица. — Мне нужно несколько минут, чтобы прийти в себя. Останься здесь, детка.
— Как скажешь, — ответила я, отступая.
Хозяйка, пошатываясь, стала подниматься наверх. А я спокойно дождалась момента, когда она скроется из виду и рванула к мужчине, вальяжно устроившемуся за столом.
— Что это вы устроили? — зашипела я.
— Я что-то устроил? — лениво поинтересовался он. — Не припоминаю.
— Вы же врёте! Все ваши слова — ложь! — воскликнула я, но быстро осеклась и перешла на шёпот. — Зачем вы напомнили ей о дочери? Она давно пропала. И Тасье больно об этом вспоминать. Вы считаете, что давать ложные надежды отчаявшейся матери это весело?
— Но её дочь действительно нашлась, — развёл он руками. — Вам может быть трудно в это поверить. Но это правда.
— Ни единому слову не верю, — твёрдо произнесла я. — Вы просто зачем-то пытаетесь избавиться от моей хозяйки. Хотите заставить её уехать, надавив на больное место.
— Ну, может и так, — склонив голову набок, согласился он. — Но что с того?
— Что с того? — опешила я.
— Да, — кивнул он. — Чего ты так всполошилась? Боишься, что тебя сразу кто-нибудь умыкнёт, если твоя защитница бросит тебя здесь одну?
— А что, если это так? — сузив глаза, снова прошипела я, но внезапно осеклась. — Или это и есть ваш план? Вы с драконищем хотите, чтобы я исчезла? Но почему? Что я вам сделала?
— Ничего подобного, — нахмурился он. — Я не имею отношения к твоему бывшему истинному. Но мне действительно нужно, чтобы твоя хозяйка уехала. Но это ничем тебе не грозит. Я смогу тебя защитить.
— А её дочь? — прошептала я. — Если все ваши слова — ложь, то это слишком жестоко. Вы должны сказать ей правду.
— Это и есть правда, — криво улыбнулся он. — Я нашёл девушку, и дела у неё хуже некуда. Если Тасья ей не поможет, долго она не протянет…
Я с подозрением взглянула на мужчину, отметив, насколько спокойно он выглядит. Может и правда не врёт? Ну должна же у него остаться совесть? Если он обманывает мою хозяйку, я ему все патлы выдергаю. Волосок за волоском…
Но даже если всё это правда, я не понимаю, для чего ему лишать меня защиты Тасьи? Чего он докопался до меня? То ходит под окнами, как маньяк-преследователь. То вообще является в трактир и нагло заявляет, что сможет меня защитить.
— Послушай, Каролина, — протянул Колин. — Давай, договоримся?
— О чём? — прямо спросила я, присев напротив брюнета.
— Скажу честно, мне нужна твоя помощь, — ответил он. — За это я готов выполнить всё, что ты попросишь. Исполнить любое твоё желание.
— А если я хочу получить свободу? — поинтересовалась я без особой надежды.
— Я выкуплю тебя у Тасьи и отпущу, — пообещал он. — На за это ты должна кое-что сделать для меня.
— Что именно? — заломила я бровь. — Что я должна сделать?
— Ничего особенного, — улыбнулся он. — Притворишься моей невестой перед бывшим женихом.
— Что? — округлила я глаза. — Зачем это?
— Затем что мне это нужно, — развёл он руками. — Так что скажешь? Хочешь получить свободу?
— Мне даже идти некуда, — опустив глаза, призналась я.
— Я знаю, что ты сирота, Каролина, — протянув руку и накрыв ею мою ладонь, тихо произнёс Колин. — Не бойся. Я не оставлю тебя. Помогу устроиться и оставлю в покое.
Я молчала, обдумывая предложение мужчины. Может, стоит согласиться? Что мне терять? Невеста это ведь не жена. А я смогу получить свободу. Тасья, конечно, очень хорошая. Но кто знает, как жизнь повернётся. Вдруг, когда она вернёт дочь, её отношение ко мне изменится?
Но, с другой стороны, как я могу довериться этому типу? Я его совершенно не знаю. И он запросто может меня обмануть. А вдруг он всё это устроил, чтобы забрать меня себе? Ведь это вполне возможно… Нет. Я не готова пойти на всё это. Уж лучше я сама заслужу свободу, чем доверюсь этому типу. Да и Тасья не посмеет меня оставить одну. Не рискнёт. Я же её ценное приобретение.
Половицы лестницы скрипнули, и я вскинула взгляд, взглянув на трактирщицу, которая стояла на последней ступеньке.
— Я должна уехать, — бесцветным голосом произнесла Тасья. — Мне нужно найти дочь.
А я почувствовала, как внутри меня что-то оборвалось…