Дальний Восток — это та сказочная страна, куда стремились все мои помыслы, когда я был еще подростком и жил на далеком отсюда Урале.
Дело в том, что я прочел в старинном журнале «Задушевное Слово» интересную повесть — «Большая вода», где описывался многоводный Амур.
С этого и началось.
В повести, видимо, много было взято из действительной жизни этого, тогда еще совсем дикого края (тому прошло более 50 лет), много, вероятно, вложено было и цветистой фантазии, но все вместе дало для детского ума такую массу впечатлений, что на время затмило жгучий интерес к героической, полной приключений литературе Фенимора Купера, Майн-Рида и других властителей наших дум того периода…
Помню — учитель географии, рассказывая нам о морских приливах и отливах, упомянул слово «Гижига», как место, где эти явления достигают наибольшей силы.
Это название, в связи с «Большой водой» и вообще с Дальним Востоком, крепко засело в моей голове, и я мысленно дал себе слово, что когда «вырасту большой», то обязательно поеду на эту Гижигу, хотя, по правде сказать, даже точно не знал, где она находится!
Так шли годы. Юношеские мечты во многом исполнились.
Автору этих строк посчастливилось побывать в самых далеких местах нашей обширной страны: путешествовать по северной тундре на оленях, качаться на горбатой спине корабля пустыни — на верблюде, пересекая по меридиану и поперек пустыню Бетпак-Дала и горючие пески Кара-Кум, подниматься «на шестах» по холодной Лозьве, стекающей с восточного склона Северного Урала; «белковать» с зырянами и вогулами почти под отрогами Пай-Хоя… и т. д.
Много ярких мечтаний юных дней побледнели под напором новых впечатлений, много горячих обещаний детства забылось, но далекое побережье Великого или Тихого океана попрежнему занимало в моей памяти почетное место — я к нему питал какое-то, скажу, даже платоническое влечение, так как ни обстоятельства, ни житейские расчеты не способствовали исполнению моей заветной мечты.
И вот, волей судьбы, я двигаюсь к этим местам. Моя детская фантазия принимает реальные формы.
Еще в Иркутске, работая в отделе географического общества, я уже начал знакомиться с некоторыми деталями Дальнего Востока, и там же я впервые услышал фамилии людей, жизнь и деятельность которых была неразрывно связана с той стороной жизни, которая меня более всего интересовала, — естественно-исторической и просто исторической.
Уже в Иркутске я знал две фамилии — Арсеньев и братья Худяковы.
Двигаясь к своей сказочной стране, я шел по этапам самых интересных чудес природы: Байкал, священное море бурят, из которого вытекает красавица Ангара. Байкал самое глубокое озеро из всех внутренних водоемов и самое загадочное из всего, что есть загадочного на земле; Тункинские Альпы с вечными снегами на зубчатых вершинах; бесконечно прекрасная и бесконечно обширная сибирская тайга, изумительная по своей бесконечности… и многое другое…
А вот и Амур.
«Большая вода»!
Далекие годы юных лет встали предо мною как живые.
Я на Дальнем Востоке.
С В. К. Арсеньевым я познакомился сразу, а с бр. Худяковыми пришлось сойтись лишь в последние годы.
В. К. Арсеньева знают не только у нас, но и за границей, как серьезного путешественника-исследователя на Дальнем Востоке и талантливого писателя, а о братьях Худяковых, которых тоже знает весь край, можно и нужно сказать многое, как о живой истории этого края, как о первых бесстрашных трапперах Дальнего Востока, истребителях тигров и, кроме того, как об оригинальных самородках, вышедших из крестьянской среды, людях особенных по укладу жизни и мышлению.
Пока они живы и могут делиться своим живописным прошлым и не менее интересным настоящим, пока многое из этого можно записать, до тех пор не потеряна надежда в том, что связанная с их жизнью история этого чудесного края не исчезнет бесследно и не пропадет для следующих поколений, по крайней мере в той ее части, типичными выразителями которой являются эти братья Худяковы.
Издаваемая книжка, содержащая шесть эскизных рассказов из жизни Худяковых-охотников и Худяковых-борцов с хунхузами, является первой частью этого труда, за которой последует вторая, составленная по канве их приключений на море.
Они, — эти энергичные, вечно идущие вперед люди, крепко взявшие себе место на сухом берегу, не преминули, конечно, испробовать свои силы и на море, которое манило их своей бесконечностью, в особенности, когда они во время зверовой охоты поднимались на высокие скалы горных вершин, и море лежало перед ними то спокойной синей гладью, то испещренное морщинами черных волн с траурными султанами на их гребнях.
Третья часть — семейная хроника Худяковых, где самые их личности освещены будут не односторонне, лишь как бесстрашные охотники и мореходы, а и со стороны их семейного уклада, мировоззрения, поэтического взгляда на жизнь и природу, и со стороны их собственной, «худяковской» морали.
Все три части этой «трилогии», давая нечто, хотя и малое, о трактуемом, для автора является посильной данью той далекой детской мечте, которая все-таки привела его в обетованный край и, между прочим, дала ему, уже на закате жизни, возможность видеть и пресловутую Гижигу, где, действительно, во время прилива море поднимается на 30–40 футов, а в отлив дно его совершенно обнажается на большое пространство… И дала ему возможность понять природу этого края с помощью таких знатоков ее, как старожилы и охотники братья Худяковы, которые и сами представляют собой незаурядное явление на фоне жизни Дальнего Востока.
С. Яковлев.
Г. Владивосток, 24 апреля 1928 года.