Here and there in these pages, the reader will find phrases which I have consciously borrowed from other authors without asking their permission. May they pardon me and accept my thanks.
Alle verwunden, eine tödtet (“They all wound; one kills”) is a motto inscribed on an eighteenth-century German carriage clock made by Benedik Fürstenfelder, a watchmaker in Freidberg, and put up for auction in a French salesroom a few years ago.
Talking is the best medicine is a sentence drawn from Primo Levi’s story “The Molecule’s Defiance.”
Hasn’t the hour of fables come? is a question asked in André Dhôtel’s La chronique fabuleuse.
I’ve learned that the dead never abandon the living is a slightly altered version of a line I found in Fady Stephan’s lovely book Le berceau du monde.
I write in my brain is, if I remember correctly, a remark made by Jean-Jacques Rousseau in his Confessions.