71

Нура недоуменно оглядела тускло освещенную комнату, но потом вспомнила, что находится в отеле, в номере «Редиссон САС Плаза». В щелку между шторами она видела, что на улице по-прежнему темно. Вокруг тишина, только чуть слышно гудит кондиционер под потолком.

Она включила лампу на ночном столике, посмотрела на часы. Начало седьмого.

Откинув одеяло, спустила босые ноги на затянутый ковролином пол. Немного посидела, потом встала, прошла в ванную, достала из косметички таблетку. Вся левая половина головы болела.

Когда она немного погодя отдернула шторы, перед нею предстал непривычный городской пейзаж. Совершенно чужой. Дома и улицы словно бы находились в темной морозилке, которую давно не оттаивали. Временами мелькали закутанные фигурки, спешившие по тротуарам.

Когда она, приняв душ и сделав макияж, оделась и приготовилась спуститься к завтраку, время уже близилось к семи.

Зал полон народу. Здесь мало что напоминало о городе за окном. Ресторан точно такой же, как и в других международных отелях, где ей доводилось останавливаться. Нура взяла обычный завтрак, немного фруктов и стакан апельсинового сока, и села за свободный столик.

Украдкой она посматривала по сторонам, но, похоже, особого внимания на нее никто не обращал. Большинство посетителей — мужчины в костюмах, занятые собой, завтраком и газетами, которые многие из них читали за едой.

Страх быть узнанной кем-нибудь из прежних знакомых отступил, когда она изменила внешность: постригла и осветлила волосы, вставила голубые контактные линзы и стала носить очки с простыми стеклами. Вдобавок и красилась теперь не так ярко, а в одежде и украшениях придерживалась менее броского европейского стиля. Да и что будет, если ее узнают? Станет ли принц Ясир тратить время и деньги, чтобы силой доставить ее обратно? Или убить? Ответов на эти вопросы она не знала, но считала, что риск не слишком велик. Никто, кроме родителей и дяди, не знал, что она вообще жива. Прежние знакомые вряд ли узнают ее при встрече. Тем более здесь, в отеле посреди ледяной пустыни.

Через двадцать минут она подошла к стойке администратора в холле. Девушка дружелюбно ей улыбнулась:

— May I help you?[34]

— I'm looking for an address, — сказала Нура. — The name of the person I'm looking for is Khaled Shakur.[35]

— Could you write down the name, please?[36]

— Разумеется, — сказала Нура.

Девушка дала ей ручку и лист бумаги с логотипом отеля, а когда Нура написала имя, подняла телефонную трубку. Нура почувствовала, как пульс участился. Девушка говорила с кем-то, вероятно из телефонной справочной, на этом непонятном языке, продиктовала имя по буквам, что-то записала. А немного погодя протянула Нуре листок с именем, адресом и номером телефона.

— В Осло проживает один-единственный человек по фамилии Шакур — Шира Шакур. — Девушка показала пальцем на имя. — На всякий случай я записала адрес и телефон. Очень жаль, но это все, что удалось найти.

Нура осторожно взяла листок, будто опасаясь сломать его. Снова взглянула на улыбающуюся девушку.

— Адрес… Это далеко отсюда?

— Минут десять на такси, — ответила та.

Нура поблагодарила, все еще глядя на листок. Может, он живет там, подумала она, вместе с этой женщиной. Неужели он там, всего в десяти минутах езды?

Девушка за стойкой уже повернулась к другому постояльцу.

Загрузка...