Глава 22

Инвар

После того, как они причалили к берегу, в трюм спустились двое пиратов, завязали Инвару глаза какой-то тряпкой, связали руки впереди и потащили куда-то наверх. Потом его загрузили в какую-то телегу на дощатый пол и повезли. Слегка приподняв повязку, княжич разглядел, что сидит в большой деревянной клетке в повозке, которую везет неизвестное ему животное. Он вспомнил, что этих животных зовут верблюдами.

Вернув повязку на место, пока никто ничего не заметил, княжич постарался поудобней устроиться в салоне своего транспорта и даже успел слегка придремать, когда вдруг послышался злой окрик на имперском, но с явным акцентом:

— Вставать! Вылезать! Идти!

Он неуклюже попытался встать: с повязкой на глазах и с завязанными руками это сделать было несколько затруднительно. К тому же Инвар старался изобразить себя более неуклюжим, чем он был на самом деле — чтобы не ожидали от него особой ловкости, если вдруг сложится удобная для него ситуация. Но потом подумал, что тут также важно не переборщить — он должен выглядеть, как очень выгодный раб, чтобы его не пустили в расход раньше времени.

Повязку с его глаз сняли, чтобы меньше пришлось с ним возиться. Развязали руки и отвели сперва в отхожее место, а потом под какой-то навес, где вручили железную миску с какой-то малоаппетитной едой. Пришлось впихивать ее в себя, иначе потом сил не будет на побег. Потом его запихнули опять в клетку и повезли дальше. Видимо, хозяева не очень хотели, чтобы в его клетке было грязно, поэтому в течение всей дороги его время от времени вытаскивали из клетки, кормили и водили в туалет. Ехали они так долго — дней пять.

Наконец, куда-то приехали. Инвар огляделся: вокруг находились похожие повозки с клетками, также с запряженными в них верблюдами и мулами. Из клеток выгоняли таких же избитых и полуодетых бедолаг, как он. Это были мужчины, женщины и даже дети разного цвета кожи и явно разных национальностей. “Невольничий рынок” — догадался. княжич

Его с другими мужчинами отвели под какой-то навес и там велели ждать. Все сидели прямо на песке и слава богу, что под навесом, а не под палящим солнцем. Один раз даже принесли попить воды в большой железной посудине с привязанной к ней на цепочке железной кружкой. Видимо, продавцы были заинтересованы в том, чтобы рабы сохраняли свой товарный вид на все время торгов.

Прошло часа два, когда, наконец, охранник велел им встать и выстроиться в линию. К ним подошла замотанная в какие-то платки женщина и начала придирчиво оглядывать их. Вскоре по ее разговору с охранниками, Инвар понял, что это — продавщица. Она внимательно оглядела товар, привела в порядок прилавок. Ну то есть выстроила их поровнее. И встала, растянув улыбку до самых ушей: к ее торговой палатке подходила покупательница.

Покупательницей оказалась женщина лет тридцати, невысокая и фигуристая. Она была одета в платье, пошитое явно из дорогой ткани. Платок, накинутый на ее голову, блестел золотой нитью, все пальцы были унизаны кольцами и перстнями. На груди красовались ожерелья с драгоценными камнями, а руки были сплошь в дорогих браслетах. То есть женщина была не только безумно богата, но еще и всеми силами демонстрировала это.

Вслед за женщиной шел охранник. Не очень высокий, но какой-то весь квадратный, крепкий и с лысой головой. Женщина также вела на поводках, как собачек, двух рабов, явно только купленных. Мужчина лет сорока и молодой еще парнишка.

Покупательница внимательно осмотрела прилавок. Она останавливалась возле каждого товара, осматривала его с ног до головы, разглядывала и ощупывала мышцы на руках, кому-то даже заглядывала в рот. Дойдя до Инвара, она также внимательно его осмотрела, пощупала его грудь, живот, бицепсы. Повернула к себе спиной и крепко сжала его ягодицы. Поцокала языком, вроде как довольно.

Подбежала продавщица и затараторила. Инвар едва успевал понять, что она вроде как нахваливает товар. Мол, смотри, какой крепкий, да сильный, работу сможет хорошо выполнять. Покупательница не сдавалась, видимо, желая сбить цену. Она сокрушалась, что, мол, сильных и крепких пруд пруди, а вот чтобы мозги были, да силой бестолковой ничего не попортили, это попробуй найди. Инвар стоял и тупо смотрел на нее, пытаясь понять, чего этой бабе от него нужно.

— Да ты посмотри, вопила та продавщице, — да у него ж в глазах ни капли интеллекта!

Почему-то при этом Инвару вспомнилась его первая встреча с Александрой, когда она глупо смотрела на него, а в нем ничего, кроме злости, что приходится жениться на такой недалекой дуре, не было. “Ответочка, однако!” — подумал княжич.

Тем временем женщины продолжали торговаться. Торговка подбежала к нему поближе, оттянула штаны на его животе и показала покупательнице их содержимое:

— Да ты посмотри, какая, ***! — дальше было слово, которое они в академии не учили, — Хорошо ночью *** будет.

Тут тоже было какое-то незнакомое слово. “Что ж они так учат в академии, что я половины нужных слов не понимаю!” — сокрушался Инвар про себя. Пока дамы внимательно разглядывали в его штанах то, что обозначали незнакомым словом, княжич пытался отрешиться от происходящего, тупо пялясь на небо. В конце концов, они о чем-то договорились, вернули его одежду на место, а пленника отвязали от цепи, к которой он был привязан вместе с другими товарами и торжественно вручили поводок новой хозяйке. Теперь Инвар стал третьей собачкой у нее на привязи.

— Хорошо ему, — шипел пацан, идущий с ними в связке, — в постель к хозяйке попадет, не придется на стройке, да на каменоломнях горбатиться.

— Чего ж хорошего! — ответил старший. — Сперва затрахает до полусмерти, потом, когда надоест, оскопит, чтобы другой не достался, да туда же, на каменоломни и отправит. Видел я таких. Незавидная участь.

Охранник смотрел на Инвара очень недобро и когда вся процессия, наконец, пришла в какой-то большой и явно богатый дом, тот встал перед новыми рабами, ткнул пальцем себе в грудь и сказал на ломаном имперском:

— Я — Мардук! Я — главный! Слушаться! Кто не слушаться — Мардук бить больно! Сейчас грузить телега! — велел он.

Во дворе уже стояла телега с мешками, в которых были сахар и мука. У телеги стоял мелкий мужичонка. Явно перевозчик продуктов. А может, и торговец. Инвар незаметно подошел к мужичонке и шепотом на ситайском сказал:

— Нужно зелье, чтобы не стояло. Поможешь?

Тот удивленно посмотрел на странного нового раба. Инвар показал жестами:

— Чтобы вот тут никак не реагировало на женщину, понимаешь? На время.

До мужика, наконец, дошло. Он бросил быстрый взгляд на уходящую в дом хозяйку и понятливо кивнул:

— Понимаю. А что ты можешь дать?

Инвар показал ему на ладони рубин и сразу предупредил:

— Будешь шуметь, и у меня отберут, и тебе не достанется. А доставишь, что прошу — получишь камешек.

Мужик понятливо кивнул:

— Вечером бочонки с вином привезу. Заодно и то, что тебе нужно.

Инвар также кивнул, подхватил очередной мешок с мукой и понес в дом.

Вскоре их повели на очередной осмотр к хозяйке. “Будто на рынке не насмотрелась” — подумал ворчливо Инвар. Подойдя к нему, хозяйка спросила:

— Как зовут?

— Равни, — ответил Инвар, перевернув свое имя.

— Буду звать тебя Рав

Она начала оглаживать его тело рукой, щупая плечи, грудь, живот. Рука спустилась ниже и проникла за пояс его брюк. Когда она вдруг сжала его член, Инвар стиснул зубы, чтобы никак не отреагировать. К счастью, его дружок тоже не подвел — после долгих дней тяжелой дороги, в избитом полуголодном состоянии на жаре, тот с легкостью поддался уговорам хозяина и никак не отреагировал на захватчицу.

Женщина несколько разочарованно вынула руку из его штанов и велела Мардуку:

— Всех отмыть, переодеть. Этого, — ткнула она в Инвара, — через час после заката приведешь ко мне.

Мардук кивнул и, зло зыркнув на Инвара, велел рабам отправляться за ним в общую купальню. Купальней, конечно, это было сложно назвать. Просто средних размеров открытый бассейн на заднем дворе с водой, которая была чуть теплой просто от того, что нагрелась на солнце. Но после недели поездки по жаре и это оказалось раем. Отмывшись, насколько это возможно без мыла, мужчина развернул выданные ему штаны. Это были простые холщовые брюки из грубой ткани светло-серого цвета. Зато у этих штанов оказался карман. Инвар незаметно вытащил рубин из-за кулиски и спрятал его в карман новых штанов.

Дело близилось к закату и Инвар с нетерпением ждал приезда возчика. Вскоре во двор въехала телега, груженая бочками с вином. Какой-то мужчина, вроде привилегированного слуги, говорил охраннику о том, что нужен раб покрепче, чтобы бочки перенести. княжич постарался случайно попасться им на глаза. План сработал и его отправили к повозке с бочками.

Возле повозки к нему подошел давешний мужичок и незаметно сунул ему в руку небольшой пузырек.

— Там четыре дозы, — шептал он, — выпьешь одну — стоять не будет две недели. две — два месяца, три — год. Выпьешь все, может вообще никогда не встать. Смотри, может и стоит все выпить.

— Разберусь, — буркнул Инвар и сунул мужичку рубин.

Тот, страшно довольный, отправился на свое место возничего и, как только повозка освободилась от груза, покинул двор.

Инвар спрятался за угол и достал пузырек. На нем на равных расстояниях друг от друга были отрисованы три метки. Мужчина отхлебнул одну дозу, когда раздался окрик:

— Чего делать! Это что?

Мардук подошел как-то очень незаметно. Инвар не стал скрываться и, протянув ему пузырек, объяснил на очень ломаном ситайском:

— Не стоит! Совсем не стоит! Хозяйка недоволен будет. Надо стоять! Мужик сказал — выпьешь, стоять будет.

И глазами показал, что именно не стоит.

— Еще и большой будет!

Руками показал, какой примерно большой будет.

Глаза Мардука расширились:

— Где взял?

— Мужик дал. Я сказал: хозяйка хочет. надо стоять! Он дал. Сказал — большой будет!

Мардук вырвал из его рук пузырек, заявив:

— Тебе не надо! Иди работать!

Инвар сделал вид, что расстроился и пошел переносить бочки с вином со двора в дом.

Мардук, недолго думая, влил в себя все оставшееся содержимое пузыря и, довольный, пошел контролировать процесс.

Вечером в сарай, куда поселили новых рабов, пришел слуга и велел Инвару:

— Иди к хозяйке!

Пришлось подчиняться. Он постучал в спальню и, не дожидаясь ответа, вошел. На большой кровати лежала совершенно голая хозяйка и Мардук в спущенных штанах. Тот сразу подскочил, пытаясь загородить Инвару вид на голую хозяйку.

— Зачем пришел?

— Хозяйка звал! — пояснил Инвар.

— Отвернись! К окну! — велел Мардук. — Кому сказал: к окну!

— Ну какни! — пожал плечами Инвар, но к окну повернулся.

К счастью, Мардук либо не понял, что тот сказал, либо решил, что это у Инвара какие-то языковые сложности. Хозяйка тем временем встала с кровати и подошла к Инвару, оттеснив плечом Мардука.

— Иди погуляй, ты сегодня не нужен, — сказала она тому.

Мардук обиженно что-то рыкнул в сторону Инвара, натянул штаны и покинул спальню.

Загрузка...