Часть 4

Когда Меридиана растолкала его, было уже утро. Он это понял по косым лучам, пробивавшимся сквозь расщелину в дальнем конце пещеры. На столе Герберт увидел миску с бобами, орехами и ягодами, лепёшку и сыр.

— Ешь и уходи, а то твой епископ начнёт беспокоится. Ему незачем знать о том, чем мы занимались ночью.

Герберт набросился на еду с жадностью. За последний день он нарушил такое количество данных обетов, что можно было позволить себе не думать об умеренности.

Меридиана сидела напротив, и любовалась Гербертом, почти не притрагиваясь к еде.

— Вчера я говорила, что в тебе сочетаются сила и наивность. Ночь подтвердила это.

И добавила совсем непонятное:

— Жемчужина…

Разве Герберт женщина, чтобы сравнивать его с жемчужиной?

Завтрак он запил стаканом кислого вина. Встал, подошёл к Меридиане. От запаха её тела у него закружилась голова, и он, не помня себя, набросился на неё с поцелуями и объятиями, потащил к лежанке и продолжил то, чему посвятил ночь.

Когда напряжение спало, и он откинулся прочь. Меридиана легко соскочила с лежанки.

— Abiens abi! (Уходя уходи) — она стащила его с лежанки, помогла одеться и подтолкнула к выходу.

— Но приходи ещё. Ты получишь награду, которую никто никогда не получал. Иди же!

Это фраза — «никто никогда» — звучала в ушах всё дорогу и мешала придумывать правдоподобное объяснение собственному отсутствию.

Придумывать не пришлось. Он проскользнул в библиотеку Халифа почти за спиной епископа Ато и прошёл в дальнюю часть зала, которая из-за колон не просматривалась от входа. Быстро нашёл помеченную накануне книгу, положил её на стол и углубился в чтение. Теперь епископу сложно будет догадаться, когда он пришёл.

Но епископ и не пытался узнать, когда пришёл молодой монах.

— Ты прошёл мимо и даже не поприветствовал. Чем занята твоя голова?

Монах немного помолчал. Пауза будет к месту.

— Почему люди злые? — спрашивал монах вместо ответа.

Такой вопрос вместо ответа заставил — на секунды — задуматься епископа. Он посмотрел внимательно на монаха, его взгляд спрашивал — почему ты спрашиваешь такое?

— Я видел, как крестьяне бросали комьями земли и навоза во вдову. Только за то, что она вышла из дома без платка.

Епископ понимающе кивнул головой.

— Это от темноты и невежества. Невежественный человек не в состоянии поставить себя на место другого. Подумай, разве бы такое позволили себе те, кто прочитал хотя бы одну книгу? Ты заступился за неё?

Монах кивнул.

— И тебя били палкой? Я вижу, что рясу твою штопала женская рука.

Герберт в очередной раз удивился наблюдательности епископа.

— Правильно поступил. Если дела твои будут расходиться со словами твоими — кто тебе поверит?

Загрузка...