Глава 9

— Добрый вечер, магис-стр Варан. Уделите мне с-стигну ваш-шего времени.

— Конечно, Гроссер, проходите. Вина?

— Нет, с-спас-сибо. Я приш-шёл нас-счёт Дарка.

— Что он уже натворил? — вскинул брови Варан. Страж надеялся, что на сегодня сюрпризы от главной головной боли Академии по имени Дарк закончились. Оказывается, ещё нет.

— Нич-шего, — усмехнулся Гроссер. — Я не наш-шёл его лич-шного дела, а Карел оправил меня к вам. Оч-шень вс-спыльч-шивый и неуравновеш-шенный феникс-с. С-сочувс-ствую ваш-шим уч-шеникам.

— А зачем вам, собственно, его дело? — с холодком осведомился страж Академии.

— Я из-сучаю вс-се дос-сье с-своих учеников, чтобы понять, какие з-селья могут им в будущ-шем пригодитьс-ся. Карел выдал мне дела на вс-сех учеников, кроме Дарка. С-с ними я уж-ше оз-знакомился. Что не так с-с этим молодым феникс-сом? Чес-стно с-сказ-сать, он меня с-сильно з-саинтерес-совал. Такая ж-шаж-шда з-снаний… Я больш-ше ни у кого не з-саметил подобного интуз-сиаз-сма.

Варан окинул взглядом лицо сарса. Этакий тёмный дракон, направленный от управления Города. Лично у стража Академии Гроссер не вызывал доверия. Ему и Канорену пока ничего не говорили про Дарка, вот и начались проблемы. Один пошёл на конфликт и получил неожиданный отпор, второй решил покопаться в прошлом. Но Варан придерживался мнения, что информацию о Дарке стоит попридержать… при хорошем раскладе, как минимум на сиан. А там эти двое нахлебаются впечатлений от преподавания неспокойным мальчишкам, от затворничества и кучи ограничений, и уберутся подобру-поздорову куда подальше.

Канорен вообще не подходил на роль преподавателя, по наблюдениям Варана. У него и во время обучения была заметна определенная нестабильность психики. После окончания Академии мальчишка почти сразу перешёл в Центр Наблюдений и там осел. В принципе, для исследовательской работы он неплохо подходил. А вот для командной работы не годился от слова “совсем”. Какой джер подтолкнул его возжелать магистерской ступени, важной частью которой было обязательное преподавание?

Не будь в этом сиане нехватки преподавателей, Варан бы не за что не согласился ни на кандидатуру Канорена, ни на чужака-сарса, которого страж даже лично не знал до его прихода в Академию.

— Проблема в том, уважаемый Гроссер, что на Дарка не заведено личное дело как таковое.

— Как это?

— Мы не смогли провести компьютерную диагностику, так как мальчик совершенно не… уживается с какой бы то ни было техникой. У него в руках ломается практически всё. При приёме и попытке первичного осмотра Дарк обесточил Академию, после этого Карел отказался иметь с ним какие-либо дела. Сейчас мальчика курирует магистр Дэриван, по крупицам собирая возможную информацию.

— Неуж-шели это нас-столько с-слож-шно?

— Дарк поглощает любую энергию, направленную на него. Так что да, это сложно.

— Понятно. Но как ж-ше он с-смог с-с подобными с-спос-собностями не привлечь внимания до поступления в Академию?

— В Сумеречном и Ночном Городе можно спрятать всё, что угодно… и кого угодно. А про своё прошлое мальчик говорить не хочет.

— Необыч-шная с-ситуация. Оч-шень. Могу я вас-с прос-сить об одолжении?

— Да, конечно.

— Дарк з-саинтерес-сован моим предметом. Мож-шно ли мне з-саниматьс-ся с-с ним индивидуально?

— Хм, боюсь, что не всё так просто. Мальчик не успевает по некоторым дисциплинам, и лишняя нагрузка для него была бы нежелательной.

— Понимаете, Дарк полон новых идей. Он ис-стинный экс-спериментатор, что, увы, редко вс-стречается в с-среде феникс-сов. Нас-сколько я з-снаю, пос-следним по с-сходным характерис-стикам был выпус-скник Академии С-стивен, с-создавший головной компьютер Города. Вы ж-ше понимаете, нас-сколько редки подобные таланты. Они подобны…

— Но зельеварение! Для этого совсем не обязательно быть фениксом.

— Вы без-сус-словно правы. Но ес-сли Дарк и вправду с-соверш-шенно… м-м, не друж-шит с-с техникой, это его единс-ственный ш-шанс-с. Он мож-шет с-сделать прорыв в этой облас-сти. Уж-ше с-сейчас у него воз-сникают с-свеж-шие, нес-стандартные идеи, а ведь он только начал оз-снакомление с-с предметом. Что ж-ше говорить о перс-спективе? Нуж-шно дать мальчику воз-смож-шнос-сть раз-свиватьс-ся.

— Даже не знаю, — Варан был явно растерян столь активным напором Гроссера.

— Нельз-ся з-сарывать подобный талант!

— Хорошо, возможно вы правы. Но я соглашусь на это только в том случае, если Дарк сам этого захочет. Также, если я увижу, что ваши занятия наносят вред основным предметам, я немедленно их пресеку.

— Благодарю вас-с. Думаю, вы не пож-шалеете.

Оставшись в одиночестве, страж Академии ещё долго смотрел в одну точку, раздумывая. Не делает ли он ошибку? О Гроссере ходили слухи, что он по-настоящему повёрнут на своём предмете. Но только ли из-за этого его направили сюда? Нет ли какого скрытого смысла во всех его действиях? Совет Города всегда хотел иметь хоть какое влияние на Академию, так что вполне мог направить своего соглядатая в качестве наставника. Или в качестве ученика… в чём подозревали поначалу Дарка. Но этот ребёнок просто не может быть соглядатаем: слишком неординарен и выбивается из толпы, а ещё мал и неопытен. Но вопрос о прошлом этого дарования и его способностях так и остаётся открытым. И чем больше они узнают Дарка, тем эти способности оказываются разнообразнее и обширнее.

Но надо же было Гроссеру заинтересоваться именно Дарком! Нужно будет предупредить мальчика, чтобы был поосторожнее с этим сарсом. А ещё лучше, предупредить, чтобы вообще не связывался с ним.

* * *

— Да что с тобой такое? — рявкнул, не выдержав, Дарк. — Я, что, хрустальный и рассыплюсь от одного твоего прикосновения?

Я потупился и выдавил:

— Понимаешь… я просто не могу. А вдруг я тебя покалечу?

— О, Боже! За что мне такое наказание? — обратился к потолку тёмный, потом вновь посмотрел на меня: — Зато я смогу, причём от всей души и злости. А ну вставай в боевую стойку!

Я встал. И оказался на полу, потом снова, и снова, и снова. Дарк злился… злилась и испытывала на мне самые болезненные приёмы, а я просто не мог пересилить себя и ударить её. Она ведь девчонка!

Повалив меня в очередной раз на пол, тёмная схватила меня за воротник рубашки, рывком притянула к себе и в бешенстве зашипела:

— Или ты нормально дерёшься, или я больше не трачу на тебя своё время!

— То есть?

Дарк оттолкнула меня, и я довольно сильно приложился о пол выставленными локтями.

— Это не тренировки, а избиение не сопротивляющегося. Мне не нужно твоё расшаркивание. Так что не вижу в них никакой пользы. Пустая трата времени!

— Дарк, я просто не могу поднять на тебя руку. Как подумаю…

— Вот и думай в одиночестве!

Круто развернувшись, тёмная выбежала из зала, хлопнув напоследок дверью. Я, обессиленный, опустился на пол.

Что мне делать? Уже прошло больше четверти луны с тех пор, как я узнал, что Дарк девчонка, и я до сих пор не представляю, как себя с ней вести. С одной стороны, сильно напрягает сама возможность того, что о тайне тёмной могут проведать другие. С другой, я могу больше не лукавить перед собой и чистосердечно признаться, что Дарк мне нравится.

Боги и Бездна! Я стал рассеян и невнимателен, а всё от того, что краем глаза наблюдаю за ней, за её движениями, мимикой, ответами на уроках. Я постоянно думаю о ней… и не могу выбросить из головы тот миг, когда увидел её голой. О да, ей есть чего стесняться! Подумать только, девчонка решилась поступать в мужскую Академию. Но это же безумие, настоящее безумие! Девушки не созданы, чтобы воевать, недаром у неё такие хрупкие кости. И я боюсь вновь сделать ей больно.

Но от этого получается только хуже! Дарка раздражают мои «расшаркивания». Он неделю со мной не тренировался… лась и теперь пригрозила, что и дальше не будет. Но я хочу её видеть! Слышать её задорный смех и голос, любоваться скоростью движений и грацией, смотреть в эти тёмные глаза. Она ведь такая открытая и живая во время наших тренировок. И я лишусь этого, причём по своей собственной глупости? Но в то же время ударить её… боюсь, это выше моих сил.

Джер! Ну почему всё так сложно?

Вскочив на ноги, я поплёлся в душ. Потом ещё нужно задания на завтра сделать, а то я из-за постоянных мыслей о Дарке совсем забросил учёбу в последнее время.

Может, признаться тёмной, что она мне нравится? А вдруг Дарк поднимет меня на смех? С неё станется.

Погружённый в себя, я совершенно не смотрел, куда иду, поэтому чувствительный удар лбом и мелодичный звон стали для меня неожиданностью.

— Мальч-шик, с-смотри, куда прёш-шь!

— Простите, наставник Гроссер, задумался.

— Дар, ты мне реагенты чуть не раз-сбил. Пош-шли, помож-шеш-шь донес-сти, а то мало ли ещё кого вс-стретим.

«Вот влип. Он же меня сейчас припашет к какой-нибудь общественно-полезной деятельности», — отругал я себя за невнимательность и тем не менее покорно принял часть колб и побрёл за наставником, не зная, как отказаться.

— Открой дверь.

Мы вошли в незнакомый мне кабинет и прошли сквозь него в… лабораторию? Помещение для экспериментов?

— С-садис-сь. Что с-случилос-сь?

— Ничего.

— Уж-ше четверть луны как нич-шего. На, выпей этот отвар. Помож-шет мыс-слить яс-сно и с-снимет ус-сталос-сть.

Я подозрительно принюхался, но налитая в чашку жидкость по запаху и консистенции напоминала вкусный броинский чай. Я отпил чуть-чуть и с удивлением констатировал, что ничего подобного обычным гадким декоктам Гроссера внутри не содержится.

— А теперь рас-сказ-сывай. Как виж-шу, один ты с-со с-своей проблемой не с-справиш-шьс-ся.

— Рассказывать собственно не о чем.

— И вс-сё ж-ше. Быть мож-шет, я с-смогу подс-сказ-сать ч-што. Как-никак ж-шиву много дольш-ше и с-с раз-сным с-сталкивалс-ся.

Я выдавил вялую улыбку, почувствовав, как из тела уходит усталость. Чай, как и остальные предлагаемые Гроссером эликсиры, начал действовать почти сразу.

— Ну-у, понимаете…

— С-с Дарком поссорилс-ся?

— В общем, да.

— То-то он ходит нас-супленный и нераз-сговорч-шивый. В ч-шём причина ссоры?

— Ну… как бы вам объяснить… — задумался я. Показывать, что я знаю о Дарке больше, чем должен, не хотелось, но мне и вправду нужен совет. Поэтому я решил выставить свою проблему, ссылаясь на общеизвестный факт. — У тёмного очень хрупкие кости. Он сам весь такой хрупкий, что того и глядишь сломается. Я хочу с ним тренироваться, но боюсь его покалечить, а он от этого бесится.

— Нас-сколько я з-снаю, Дарк — один из-с с-сильнейш-ших на потоке и хрупкие кос-сти этому ничуть не помеха.

— Ему, может, и нет. Но мне-то да.

— По-моему, раньш-ше ты этим вопрос-сом не з-садавался.

— Так то было раньше!

— А что из-сменилось?

Я помрачнел. Гроссер был таким открытым и доброжелательным. Так и хотелось рассказать ему всё. Но что, если это ловушка? Вдруг Дарка и вправду переведут на тёмный факультет из-за моего несдержанного языка? Но и отмалчиваться нельзя.

— Понимаете, Дарк… он… мне хочется с ним подружиться.

— Быть может, ты с-сильно удивиш-шьс-ся, но это з-саметно.

— Я глянул на наставника исподлобья. Но нет, он и не думал насмешничать, поэтому я продолжил:

— А ему, похоже, нет. И не знаю, как это изменить.

— Хм, з-сато я, каж-шетс-ся з-снаю.

— Да ну? Вы познакомились с ним впервые полторы луны назад!

— Я умею с-смотреть и видеть. Полагаю, ты с-слыш-шал от мальчика о таком с-сущес-стве, как Марианна.

Меня перекосило. Опять Марианна!

— Причём здесь он?

— При том, что, основываясь на высказывании твоего одногруппника, он с-силен. Именно с-сила привлекает Дарка, з-сас-ставляет делать вс-сё, чтобы с-сравнитьс-ся с-с ним. Нас-сколько я понял, мальчик буквально бредит этой идеей, с-следовательно он пос-стоянно думает о с-своем з-снакомом. Поэтому, чтобы привлечь внимание твоего одногруппника и добитьс-ся его уваж-шения, ты долж-шен быть с-сильнее его. Нас-сколько я понимаю, тебе пока это не удалос-сь.

— И не удастся, — проворчал я, оскорбленный выводами наставника. — Ещё сиан назад он не умел ничего, а теперь лучший на курсе. За сиан достигнуть с нуля уровня четвёртого курса — это нереально!

— Ну почему ж-ше, — Гроссер задумался и чуть нервно побарабанил пальцами по столешнице. — С-спос-собы ес-сть. Вс-спомни-ка, Дарк с-становилс-ся лучше с-с одинаковой с-скорос-стью или ж-ше были периоды, когда он делал огромный качес-ственный с-скачок вперёд?

— После первого семестра Дарк был слабейшим на потоке, а потом появился этот Марианна и сделал из тёмного за шесть лун непойми что.

— Марианна, з-сначит. А каков был уровень Дарка, когда он з-санималс-ся с-с Марианной?

— Не знаю. Они вдвоём оставались в Академии, а мы все были на полигонах.

— А потом?

— А потом был Риока, который занимался с Дарком на каникулах.

— Ты тогда виделс-ся с-с одногруппником?

— Во время каникул, да.

— И тебя ничего не нас-сторож-шило?

— А должно было? — удивился я, совершенно не понимая, к чему ведёт наставник.

— С-сила, с-скорос-сть, реакция мальчика — они не были много выш-ше, чем теперь?

Я растерялся. Да, несомненно так и было. Но ведь сейчас тёмная носит браслеты. Естественно её скорость значительно снизилась. Но только ли из-за этого? Разрыв и вправду слишком велик, особенно сравнивая до и после индивидуальных занятий во время практики и на каникулах.

— Так да или нет? — настаивал Гроссер.

— Наверно, да.

— Наверно?

— Сейчас Дарк носит тяжёлые браслеты, а на каникулах их не было.

— И именно з-са эти два периода Дарк с-сделал огромные рывки в с-своём обучении, так?

— Пожалуй, да. Да, точно.

— Тогда понятно! — Гроссер довольно улыбнулся и щёлкнул пальцами. — Теперь мне абс-солютно яс-сен его интерес-с к з-сельям и с-столь огромное ж-шелание побыс-стрее получить дос-ступ к ним.

— Я вас не понимаю.

— В эти два периода Дарку давали с-стимуляторы. Судя по твоим ответам, оч-шень качес-ственные и мощные. Они также долж-шны были быть вес-сьма выс-сокого уровня. Чтобы с-сделать с-столь качес-ственный рывок з-са подобный с-срок и не нанес-сти непоправимого вреда организ-сму… Да, теперь я понимаю, почему мальчика ни в коей мере не ус-страивают ординарные з-селья. Чтобы продолж-шительное время давать ребёнку с-стимуляторы, их нуж-шно было макс-симально обез-свредить.

— То есть Дарка держали на стимуляторах? — с ужасом выдохнул я, представив, каково приходилось тёмной в эти периоды.

— Одноз-сначно. Иного объяс-снения и быть не мож-шет.

— Но как же так? Они ведь все с негативными побочными!

— Вс-сё не так уж-ш и плохо. Ес-сли подобрать индивидуальную программу с-совмес-стимос-сти… но времени и с-средс-ств на это нуж-шно! Без-сумное количес-ство.

— Но зачем им это?

— Я бы тоже хотел з-снать ответ на этот вопрос-с. Но меня интерес-сует ещё и другой: почему эта парочка появилас-сь только в прош-шлом с-сиане, а не раньш-ше, ведь Дарк уж-ше на четвёртом курс-се как-никак.

— Так его сразу на третий и перевели.

— То ес-сть?

— Он поступил в прошлом сиане и его сразу отправили к нам. Мэриот говорил, что это из-за специфических способностей Дарка: он обладает аурой страха. Варан наотрез отказался селить тёмного с первокурсниками, которые не в состоянии себя защитить, а мы со второй половины второго курса приступили к ознакомлению со щитами и могли хоть немного ослабить это воздействие.

— Очень интерес-сно. И необычно.

Гроссер задумался, вертя в руке небольшую палочку. Внезапно он вздрогнул, будто проснувшись, и устремил на меня свои змеиные глаза:

— Пос-слуш-шай, как ты с-смотриш-шь на то, чтобы побить Дарка его ж-ше оруж-шием?

— Не понимаю, к чему вы клоните.

— Я лично с-сос-ставлю тебе программу з-селий, с-с помощью которой ты к концу первого с-семес-стра дос-стигнеш-шь уровня Дарка, а то и превз-сойдёш-шь его.

— Но вам это зачем?

— Профес-сиональный азарт. Интерес-сно, с-смогу ли я превз-сойти этого неведомого с-сос-ставителя программы для Дарка.

— Но тратить на меня своё время…

— Ес-стес-ственно ты мне будеш-шь помогать убирать в лаборатории, компоновать з-селья, с-сортировать компоненты… да мало ли чего! А то от Дарка никакого проку. Мы вс-сё время проводим в обс-суждениях и экс-спериментируем. Это, без-сус-словно, интерес-сно, но мне такж-ше нуж-шна помощь. Так с-соглас-сен?

Хм, победить Дарка. Звучит весьма заманчиво, ведь тогда тёмная будет равняться не на Марианну, а на меня…

— Хорошо, я согласен.

— Но у меня ещё нес-сколько ус-словий. Никому не говори, что я вз-сялс-ся з-са раз-сработку индивидуальной программы для тебя. К тому ж-ше никто не должен з-снать, что ты мне помогаеш-шь добровольно. Не хочу новых пререканий с-с Вараном на тему чрез-смерной з-сагруж-шеннос-сти уч-шеников и бес-сполез-снос-сти моего предмета для феникс-сов.

— Хорошо.

— Для начала мне нуж-шна твоя кровь, кус-сочек кож-ши, волос-с и с-спис-сок любимых и нелюбимых продуктов. С-спис-сок мож-шешь принес-сти з-савтра пос-сле з-санятий, вс-сё ос-стальное лучше вз-сять с-сейчас-с.

Загрузка...