Глава 3. Смертельный бал

Я вернулась в поселок и несколько дней под впечатлением «сообщения» ведьмы ходила, как пыльным мешком огретая. Габриэла не потрудилась объяснить, с какого перепуга решила, что дни Рашель Фаули сочтены. Отмахнулась от меня, будто от надоедливой мухи, а я понятия не имела, что предпринять: срочно потребовать от четы Ван-се-Росса денно и нощно охранять тайную подругу Элиаса или принять слова ведьмы за очередную проверку и ни во что не вмешиваться.

А потом мы получили письмо от мамы, заставившее меня напрочь забыть и о Габриэле, и о Рашель. Письмо пришло на имя Дот, не на моё. Ренет Вейн оповестила сестру, что вышла замуж в другом герцогстве и планирует остаться там жить насовсем. Но, где именно располагается это «там», не уточнила. Послание прибыло без обратного адреса. Мы с Дот по очереди перечитывали лист бумаги, содержащий всего несколько строк, словно надеялись, что в следующий раз найдем там иной смысл. Но, разумеется, не находили. Как и упоминания обо мне.

Тетку, обычно бойкую и до бесконечности раздражительную, подменили на странную незнакомку. Она перестала выходить из дома, часами сидела у окна и смотрела на дорогу. Но вряд ли надеялась увидеть младшую сестру. Я не сомневалась, Дот глядит в никуда, поглощенная печальными мыслями. Закрались подозрения, что тетка чувствует себя преданной. Всю жизнь шли рука об руку, и вот, пожалуйста — сюрприз. Что до меня, то я ничего не ощущала, кроме пустоты. Будто всё пламя, что бушевало внутри, разом погасло. Я опасалась, что это временный эффект, и за затишьем последует взрыв…

— Надо срочно что-то предпринять, — объявила Дот на шестой день.

Я как раз завтракала холодным пирогом и чуть вместе со стулом не кувыркнулась. Она разговаривает? Да еще со мной? К вечеру точно пойдет снег. Зеленый!

— Что именно? Попросить герцогов воспользоваться семейным даром для поиска нашей «пропажи»? — не удержалась я от колкости.

— Нет. Надо придумать, где достать деньги. Я экономила, как могла, но монет осталось всего ничего, а на работу меня не берут.

Стул повторно качнулся.

Деньги! Вот об этом аспекте нашего будущего я не подумала. А зря.

Тетка права. Прежде работала только мама. Следила за растениями в замке Ван-се-Росса — и комнатными, и уличными. Не ухаживала за ними, а именно следила. Проверяла, хорошо ли о них заботятся садовники, не требуется ли магическая подпитка. Параллельно она отслеживала, как продвигаются работы на полях. Мы с Дот оставались нахлебницами: тетка из-за характера, я благодаря происхождению. Поэтому обе брали на себя все домашние дела.

— Скоро и на еду не останется, — продолжила Дот уныло. — А надо в зиму запасаться, чтоб в морозы с голоду не помереть. Ты уедешь в колледж свой, а я…

Она махнула рукой и всхлипнула. Я поспешила отвернуться. Плачущая тетка — это что-то новенькое. Невероятнее внезапно подобревших основателей.

— Когда приезжают торговцы? Те, что ткани и платья привозят? — спросила деловито.

— На следующей неделе. А что?

— Продадим им часть моих платьев. Всё равно не ношу. Здесь их некому предложить, а торговцы по всему Многоцветью ездят.

Тетка вмиг перестала хныкать. Поглядела с ужасом и спросила зловещим шепотом:

— Какие платья? Те, что Её светлость подарила?

— Угу.

Она замотала головой.

— Нельзя! Ни в коем случае. Это подарок герцогини. Коли узнает…

— Ничего эта хвостатая притворщица не сделает. Она сама мне должна. До конца дней не расплатится за всё содеянное. Не хочешь нести платья торговцам, я сама отне…

Я замолчала на полуслове, сообразив важную вещь. Кто виноват в мамином отъезде и в ее нежелании возвращаться домой? Правильно, герцогиня Виктория. Вот путь и решает наши денежные проблемы.

— Пойду прогуляюсь, — объявила я, вставая из-за стола.

Схватила косынку, чтобы повязать на голову (без умений Рашель попробуй уложи куцые волосы), и бодро зашагала в сторону замка на холме. Сама удивлялась проснувшейся наглости. Но мы, правда, остались без средств к существованию, и проблему необходимо решать. Любыми доступными способами.

…Герцогиня, встретившая меня в гостиной, явлению не удивилась. Лишь заметила насмешливо:

— Неужели, ты вспомнила о наших уроках.

Я конфужено кашлянула.

Проклятье! А ведь обещала регулярно обучаться у герцогини, хотя мы и не обговаривали график «встреч».

— У меня к вам иное дело, — проговорила я, отчаянно стараясь не растерять спесь. — У нас с теткой сложности.

— Что натворила эта корова? Только не говори, что раскрыла кому-то мой секрет?

На молодом лице герцогини мелькнула ярость. Такая, что я едва удержалась от желания припуститься с холма подальше. Да не домой, а в лес.

— Вообще-то натворили вы, — отчеканила я, молясь, чтобы зубы не застучали. — Когда рассказали маме правду обо мне. Она уехала, а теперь вышла замуж и не намерена возвращаться назад. А у нас финансовые трудности. По вашей милости. Я не прошу денег. Но хочу, чтобы вы придумали, как устроить Дот на работу. С достойной оплатой. В Бирюзовом и окрестностях ее не жалуют.

Но, кажется, во всей моей пламенной речи герцогиня услышала исключительно первые три предложения.

— ЧТО Ренет сделала?!

— Прислала письмо с последними новостями. О! Вижу вас, как своего работодателя, она в известность не поставила. Что ж, придется искать нового хранителя трав и цветов.

Ее светлости не пришелся по душе мой ироничный тон. Она покачала головой и проговорила сквозь зубы:

— Ты вся в мать. Столько же гонора.

Щеки запылали от гнева. Ибо герцогиня имела в виду вовсе не Ренет Вейн.

Я пересилила себя и сдержала вертящуюся на языке гадость. И зря. Лучше б поупражнялась в искусстве пикировок. Ваза с букетом роз — изящная и, без сомнения, дорогущая — разлетелась на мелкие острые осколки, которые едва не задели нас. Рассыпались по ковру на «радость» прислуге.

Лицо герцогини осталось каменным.

— И как с тобой вообще о чем-то разговаривать? — поинтересовалась она холодно и, не дождавшись ответа, добавила: — Хорошо, я придумаю занятие для твоей… тетки. Взамен ты прекратишь отлынивать от уроков. Будешь являться сюда каждый день. С котом. Есть и второе условие. О нем чуть позже. А сейчас приступим к занятию.

— Но… Урсул остался в Бирюзовом.

— Так позови его. Он обязан подчиняться, коли сумеешь установить связь. Это твое сегодняшнее задание. Вперед, Лилит. Вернусь через час.

Но не сложилось. Я умоляла Урсула явиться, ругала последними словами и даже грозила отречься от него навсегда. Никакой реакции. Котяра не объявлялся. То ли не слышал призыва, то ли герцогиня ошибалась насчет обязанностей хвостатой «нечисти», и он попросту не считал нужным подчиняться. Разве я вообще была для него авторитетом? Вечно всё делает по-своему.

К возращению герцогини я сидела на полу, обняв колени, на безопасном расстоянии от осколков и хмуро смотрела перед собой. Обидно. В очередной раз продемонстрировала собственную никчемность. А ведь на этот раз старалась.

Её светлость предпочла не комментировать мой провал.

— Второе условие нашей очередной сделки — твое присутствие на предстоящем балу. Платье и горничную для помощи в сборах пришлю.

— За-за-зачем мне на… на… бал?

— Затем, что я так хочу.

Грубый ответ вернул мне утраченную почву под ногами. Да, оказаться на балу без покровительства Ульриха страшновато. Но теперь я не полуцвет.

— Опять сделаете из меня блондинку? — спросила с вызовом.

— Нет. Ты та, кто есть. Что касается тетки, пусть явится вечером. Будет ей работа. По ночам прислуга устраивает уборку в замке. Только в спальнях порядок наводится в дневное время. Нужно, чтобы кто-то присматривал за поломойками, дабы они работали, а не ленились. Гертруда не может находиться на ногах круглые сутки. А твоя тетка — не худший кандидат. Она бойкая, быстро всех заставит подчиняться…

Я думала о словах герцогини, пока шла из замка прочь, в очередной раз отказавшись от поездки в карете. Не о работе для Дот. Тут всё ясно. Дражайшая «бабуля» усвоила, что я способна взорваться по любому пустяку, потому и придумала для Дот занятие вполне достойное. Следить за поломойками — это вам не самой полы до блеска натирать. Беспокоило другое. Самая первая фраза: «Ты та, кто есть». Узнав, что я ненастоящий полуцвет, Её хвостатая светлость вознамерилась сделать меня членом семьи? А что? Вполне обоснованное подозрение с моей стороны. Маргарита мертва, Эмилио в Гвендарлин, и внуков от него не дождаться, а Элиас сам копает себе яму, встречаясь с Рашель. Зато над моим будущем вполне можно «поработать», вот деятельная герцогиня и взялась за, что греха таить, единственную внучку.

— Ну, знаешь…

Я споткнулась на ровном месте и чуть не пропахала носом пыльную дорогу. Ибо по ней бодренько топал по направлению к замку синий котяра. Он остановился, с удивлением уставившись на меня. Мол, а в чем проблема? Я же иду.

— Ты б еще завтра отозвался. Хотя нам теперь каждый день придется являться на занятия под светлые очи герцогини Виктории.

На морде Урсула не отразилось и тени разочарования, что взбесило меня до дыма из ушей. Пришлось сделать несколько глубоких вздохов, пока кошачий хвост не воспламенился или же сразу, как часто происходило в моем случае, не обуглился.

— Идем домой. Огорошим новостями Дот…


****

— Обязательно так волосы тянуть? У меня брови вот-вот на середине лба окажутся.

Да-а-а… Как же сильно всё изменилось за считанные месяцы. Зимой, когда перед балом герцогиня прислала ко мне леди Гарриэт, я пикнуть не смела под строгим взглядом. А нынче взбрыкивала по любому поводу (то платье плохо сидит, то прическа ужасная) и, что самое интересное, старшая горничная Ван-се-Росса покорно терпела мои выходки. Платье, кстати, доставили потрясающее: освежающе-летнее цвета сочной листвы с вышитыми лилиями на подоле. К нему прилагался веер — из перьев под цвет, усыпанный камешками. Судя по всему, драгоценными. А что у нас зеленое? Неужели, это изумруды? Если так, «бабуля» не скупилась.

Дот, проводившая последние несколько ночей в замке, сегодня оставалась дома. Какое мытье полов пока кругом гуляют гости? Время от времени она проходила мимо открытой двери моей спальни, будто невзначай, и бросала нервные взгляды на нас с леди Гарриэт. Я ее понимала. Дражайшая племянница продолжала преподносить сюрприз за сюрпризом: устроила на работу к герцогам самую непопулярную жительницу всей округи, а теперь ругала горничную Её светлости.

— Хватит! — не выдержала я после шестого или седьмого такого «моциона». — Если хочешь что-то сказать, говори.

Тетка потопталась на пороге, глядя на леди Гарриэт. Та быстро смекнула, что при ней общаться не желают, и вышла, сославшись на желание подышать свежим воздухом. Впрочем, она почти закончила приводить меня в пригодный для бала вид.

— Может, тебе не ехать? — осторожно спросила Дот, не смея сесть в моем присутствии.

Ох, сумесшествие какое-то.

— Проигнорировать приглашение?

— Еще недавно тебя это не смущало, — заметила тетка и попятилась.

— Ну… — протянула я, придирчиво разглядывая отражение. Леди Гарриэт постаралась, укладывая короткие волосы, и всё же прическа получилась чужой. Взрослой. — Сегодня другой случай. К тому же, мое присутствие было условием твоего трудоустройства.

Дот икнула с перепуга.

— Так, может, мне того… уволиться?

— Только попробуй, — прошипела я. — Это я могу без явных последствий грубить герцогине. Тебя она в порошок сотрет и по ветру развеет, коли посмеешь выкаблучиваться.

Тетка вытерла пот со лба тыльной стороной ладони.

— Но почему тебе всё сходит с рук?

Я пожала плечами, понятия не имея, что на это ответить, а Дот продолжила паническим шепотом:

— Слуги в замке всякое болтают. О тебе. Мол, ты одна из них. В смысле, Ван-се-Росса.

Я беспечно хихикнула в ответ, хотя внутри всё натянулось, как струны на арфе.

— Первым желанием было запустить в болтунов чем-то тяжелым, — продолжила тетка. — Но потом я задумалась. Родство с ними многое бы объяснило. И ведь ты обо всем знаешь, так? Иначе не дерзила бы Её светлости. Значит, это он был на балу? В костюме шута?

— Кто? — я сделала вид, что не понимаю, к чему Дот ведет.

— Герцог Эмилио! — вскричала она и охнула, зажала рот руками.

— Нет, Эмилио Ван-се-Росса не имеет отношения к моему появлению на свет, — ответила я абсолютную правду и добавила. — Старший герцог тоже не у дел. Клянусь шкурой Урсула. Ну а младший — почти мой ровесник. Так что мимо, тетушка Дот.

Она растерялась, поглядела на меня, будто впервые видела.

— Ты лжешь.

Два слова хлестнули будто плеть. Я почти ощутила полоску ожога на теле.

— Верь, во что хочешь. Мне всё равно.

— А мне нет. Тебе не стать герцогиней, Лилит. Даже если по крови ты — одна из них, твое рождение было и остается незаконным. Ван-се-Росса не признают тебя. Никогда.

Я закрыла глаза, с трудом сдерживая гнев. Сдалось мне родство с этим семейством! Ну а Дот хороша! Завидует? Как прежде моей проснувшейся силе и учебе в Гвендарлин?

— Хватит, — процедила я сквозь зубы.

Вероятно, Дот приготовила «достойный» ответ. Но помешал звон. Зеркало, перед которым меня причесывала леди Гарриэт, разлетелось вдребезги. Хорошо, что во время разговора с теткой я поднялась и отошла на несколько шагов. Иначе не обошлось бы без травм.

— Ох… — выдохнула Дот, держась за сердце.

— Разговор окончен. Советую больше не упоминать при мне герцогское семейство.

Я отправилась на поиски горничной, чтобы помогла облачиться в праздничное платье со сложной шнуровкой, а в висках стучало. Не от гнева. Он весь выплеснулся. Тревожили «брызнувшие» на пол осколки. Разбитые зеркала не к добру. Ох, не к добру. Если это не близнецы Гвендарлин…


****

В холле встретил Элиас, с ног до головы одетый в синее.

— Приветствую, леди Лилит, — он галантно поклонился согласно этикету. — Я ваш кавалер на сегодняшний вечер.

— Рада слышать, — я вложила пальцы в поданную ладонь, позволив вести себя вглубь замка — на праздник, и спросила шепотом: — А где Рашель?

— Официально уехала погостить у тетушки, — ответил Элиас, почти не разжимая губ. — Неофициально прячется в укромном месте. Ни к чему ей пересекаться с обоими Уэлбруками. Особенно с младшим. Тебе, кстати, тоже.

О, да! В прошлом семестре после истории со мной и обличителем ему пришлось не одну неделю потрошить жаб для мэтра Шаадея. Такое не забывают.

Большинство гостей прибыло раньше меня, и в бальном зале, украшенном герберами, гремела музыка. В отличие от зимнего празднования, сегодня никто не стеснялся, не стоял у стены. Пары кружились под вальс, наслаждаясь моментом, хотя хозяева замка, как и их главный гость, еще не появились. Возможно, причина в том, что нынче собрались близкие друзья. Все остальные — дальние и неизвестные, спрятавшиеся под масками — успели навеселиться на ежегодном карнавале.

— Дэриан идет к нам, — шепнул Элиас и широко улыбнулся, приветствуя главную звезду Гвендарлин. А как иначе? Перед ним положено пресмыкаться. Даже представителю клана Ван-се-Росса. Впрочем, я не сомневалась, что герцогиня Виктория вела себя со старшим Уэлбруком, как равная. Иначе просто быть не могло.

— Элиас, ты теперь выгуливаешь фальшивого полуцвета?

Жар прошел по всему телу. Вмиг достиг кончиков пальцев. Но я не позволила ни единой эмоции отразиться на лице и с благодарностью вспомнила леди Гарриэт. Даже если щеки порозовели, под плотным слоем пудры Дэриан вряд ли заметит.

— Лилит — гостья матушки, — ответил Элиас спокойно, по-деловому. — Почетная гостья.

Звездный мальчик скривился, но проглотил ответ. Герцогиня оставалась авторитетом, в отличие от детей. А потом на губах расцвела гаденькая улыбка. Он придумал способ досадить мне. Однозначно.

— До приезда сюда мы с отцом гостили в замке одного нашего общего знакомого, — поведал он, обращаясь ко мне. — Свен Фаули передает тебе привет и мечтает о скорой встрече.

Я физически ощутила, как напрягся Элиас, отлично знающий мою взрывную побочку. Но я не позволила мерзавцу Уэлбруку уколоть меня упоминанием давнего врага. Свену предстояло вернуться в Гвендарлин. Но ненадолго. Ему полагалось закончить обучение в прошлом семестре, но из-за меня (то есть, из-за его собственной неуемной жажды мести) пришлось покинуть стены колледжа раньше времени и пропустить пару месяцев, а заодно и выпускные экзамены.

— Я тоже жду встречи. Не терпится попрактиковаться. Испробовать новые приемы.

— В учебнике за третий курс вычитала? — усмехнулся он, намекая, что Свен гораздо опытнее меня в магии, как теоретической, так и практической.

— Нет. Герцогиня Виктория научила. Она — мой наставник. Ты не в курсе?

Элиас еле сдерживался. Его трясло. Не от страха. От смеха. Я нанесла мастерский удар. О Её светлости ходили легенды. Никто не знал, в чем заключался ее второй дар, но его все боялись. А раз меня взяли в ученицы, значит, я подходила для передачи знаний и умений.

— Обучение запрещенным приемам карается законом, — улыбнулся Дэриан, а, скорее, оскалился.

— Ничего запрещенного, — заверила я беспечно. — Но если считаешь иначе, ты вправе сообщить отцу. Он во всем разберется.

Десять баллов, Лилит!

Пойдет он жаловаться папеньке, как же! И уж точно не на герцогиню Викторию.

— А вот и они, — шепнул Элиас, едва разжимая губы.

Музыка смолкла. Нет, оборвалась. Все в зале застыли в почтении, встречая супругов Ван-се-Росса и главного гостя. Я на «бабулю с дедулей» взглянуть не потрудилась. Неприлично уставилась на Грегора Уэлбрука. Скажи кто, что это и есть папенька Дэриана, не поверила бы. Никакого сходства. Один брюнет, другой, до того как поседел, определенно был блондином. У Дэриана глаза — небесные, в отца — темно-серые, «пыльные». А вот идеально ровные носы, пожалуй, одинаковые. Как и выражение превосходства на лицах. Хотя в случае Уэлбрука-старшего я бы выразилась иначе: не превосходство, а понимание собственной исключительности.

Герцог Эдвард приветствовал гостей, произнося речь, а я всё смотрела и смотрела на главу совета Многоцветья. Душой овладевала тревога. Та, которую не объяснить рациональными причинами. Сработали животные инстинкты. Кошачьи, какие же еще? Я чувствовала… нет, точно знала, что этот маг скоро перевернет мою жизнь. Мою и многих, кто мне не безразличен. Он, наконец, ощутил мой взгляд. Подарил ответный. Да такой, что пробрало насквозь. Что-то шепнул герцогине Виктории и вместе с ней направился к нам.

— Готова к встрече с самым опасным магом в Многоцветье, фальшивый полуцвет? — поинтересовался Дэриан со злой усмешкой.

Нет, я не была готова. Колени подгибались. Но разве предлагался выбор? Пришлось сжать зубы и сделать реверанс, приветствуя Уэлбрука-старшего и хозяйку замка.

— Всё мужаешь, Элиас, — обратился главный гость к младшему герцогу.

Но фраза прозвучала отнюдь не комплиментом. Скорее, как намек на то, что парень смеет претендовать на невесту дражайшего сыночка. Элиас и Рашель скрывали отношения, но глава совета Многоцветья — не дурак. Наверняка, сложил два и два.

— А это, полагаю, знаменитая и загадочная Лилит Вейн, — констатировал он, окинув меня с головы до ног оценивающим взглядом.

В «пыльных» глазах промелькнуло напряжение. Папенька Дэриана прищурился, вероятно, раздумывая, где мог раньше меня видеть. Он ведь давно «дружит» с семейством Ван-се-Росса и неоднократно видел детей герцогской четы. Всех детей.

— Кого-то вы мне напоминаете, юная леди, — подтвердил он догадку. Но это был удар не по мне, а по герцогине. — Тебе не кажется, Виктория, что девочка на кого-то похожа?

Элиас побелел, будто превратился в призрака, но Её светлость не показала и капли волнение. Сделала вид, что вглядывается в моё лицо.

— Внешность незаурядная, но, боюсь, не вижу сходства ни с кем из знакомых.

— Неужели? — театрально усомнился Уэлбрук. — А я разглядел черты Эдварда. Слышал, отец девушки неизвестен. Кто знает, вдруг твой супруг постарался? Это он пригласил ее на праздник?

Рядом часто задышал Дэриан, не зная, как реагировать на отцовские слова: смеяться или уткнуться взглядом в пол и притвориться мебелью.

Герцогиня вновь спокойно приняла болезненный укол.

— Нет. Лилит пригласила я. Прости, Грегор, но я не вижу и намека на фамильное сходство с Ван-се-Росса. Но если бы до этого дошло, то заподозрила бы Эмилио, а не Эдварда. Ренет Вейн — блондинка, а мой супруг никогда не интересовался светловолосыми женщинами. К тому же, эта бесстыжая девчонка сохла по нашему старшему сыну и уж точно не стала бы сопротивляться, прояви он к ней интерес.

Щеки пылали, но я держала себя в руках, понимая, что Её светлость не ставила цель оскорбить маму. Грубость в ее адрес призвана скрыть правду о моем рождении. Герцогиня Виктория старательно приближала меня, но явно не была готова раскрыть связь между мной и Маргаритой. И да о какой связи может идти речь, если дочь четы Ван-се-Росса предана забвению. Это почти то же самое, будто ее и не существовало вовсе.

— О! А вот и Эмилио! Опаздывает, как всегда.

Я вздрогнула. Кого-кого, а мэтра Гвендарлин и по совместительству еще одного дядю, увидеть здесь никак не ожидала. Но это был он. Собственной статной персоной. Да не один, а в компании Летисии Дитрих, облаченной в ярко-красное, но строгое платье. На парочку эти двое совершенно не походили. Шли рядом, но не под руку. Даже не друзья. А просто коллеги. Или вынужденные «компаньоны» на балу.

Может, это герцогиня пригласила их вдвоем, надеясь, что они снова сойдутся?

Вопрос снялся с «повестки» вечера быстро.

— Добрый вечер, мэтры, — поприветствовал вновь прибывших Уэлбрук-старший. — Полагаю, вы удивлены моей настоятельной просьбе о встрече. Предлагаю уединиться и немного посекретничать. Лучше завершить дела поскорее, чтобы потом как следует насладиться праздником.

Они удалились под ледяным взглядом герцогини Виктории, а я потянула Элиаса в сторону — подальше от Уэлбрука-младшего.

— Что у них творится? — зашептала нервно.

— Понятия не имею. Я даже не знал, что Эмилио с Летисией, в смысле, с леди Дитрих приедут. Надеюсь, папенька Дэриана не собирается вмешиваться в дела Гвендарлин.

— Разве ему не полагается обсуждать эти самые дела с директором? Хотя… — возразила я самой себе, — Дюваль нынче не лучший кандидат для каких-либо обсуждений. Вдруг поговоришь вовсе не с ним, а с Дарлином Ван-се-Рмуном.

— Ббрррр, — неожиданно выдал Элиас и поежился. — Давай отложим разговоры об основателях и остальной жути до возвращения в колледж. Я предпочту последовать совету господина Грегора и насладиться вечером.

Увы, сделать этого не дали. К нам вперевалку направлялась грузная дама, таща, будто на аркане, бледную девицу со смешными локонами.

— Элиас, вы должны нам помочь, — объявила она безапелляционным тоном. — Мы с моей дорогой Рози мечтаем увидеть новое приобретение герцогини. Картину. Ту самую, — она понизила голос до вкрадчивого шепота. — Ваших родителей и брата нигде не видно, а разгуливать по замку без хозяев — дурной тон. Вы ведь не откажете двум дамам?

Элиас вымученно улыбнулся, не горя желанием сопровождать гостий, но, кажется, выбора не предлагалось.

— Хорошо, мы с леди Лилит…

— Нет-нет, — перебила та, ловко оттеснив меня «габаритами». — Ни к чему обременять вашу спутницу. Пусть развлекается. Потанцует. А мы быстренько управимся.

Это «быстренько» прозвучало откровенно фальшиво. Оно и понятно: Элиас — герцогский отпрыск, не обремененный официальной помолвкой. Завидный жених, с какой стороны ни глянь. А, учитывая, что старший брат упорно ходит в холостяках, у будущего потомства младшего члена семьи есть все шансы заполучить всё состояние Ван-се-Росса.

— Вы ведь не возражаете, милочка? — спросила дама меня сквозь зубы.

— Нет.

А что еще следовала ответить? Что не отпущу Элиаса? Да кто я такая? Еще слухи поползут. Уж вредная толстуха это обеспечит. К слову, беспокоилась я не за репутацию младшего герцога, а за свою собственную. У меня-то есть официальная пара. Да, настоящая матушка Ульриха в курсе, что Элиас Ван-се-Росса приходится мне дядей, и между нами нет никакой романтики. Зато в глазах четы Бернарду сплетни популярности мне точно не прибавят.

— Лилит… — начал «дядюшка» с тревогой.

— Не беспокойся. Я никуда отсюда не денусь. Пойду распробую угощения. Вон те пирожные, — я кивнула на шедевр кулинарного искусства на подносе официанта, — выглядят весьма аппетитно. К тому же, — я наклонилась к уху Элиаса, — наш общий знакомый куда-то запропастился.

Дэриана, правда, нигде не наблюдалось. Однако Элиаса мое сообщение нисколечко не успокоило. Скорее, наоборот. Я чуть по лбу себя не хлопнула. Вот, глупая. Наверняка, он отправился искать Рашель, не поверив в ее отъезд. Ох, надеюсь, герцогское семейство хорошо ее спрятало.

— Будь осторожна, — шепнул Элиас и широко улыбнулся гостьям. — Идемте, леди. Я весь в вашем распоряжении…

Я воплотила затею в жизнь. Озаботилась угощениями. Но прежде чем добраться до пирожных, распробовала пару мясных и рыбных закусок, едва не мыча от блаженства.

А чем еще заниматься? Приглашать меня танцевать никто не спешил. Завязывать беседу тоже. Хоть поем всяческих вкусностей. На зимнем балу, помнится, до стола с едой я так и не добралась. Спасибо родне Ульриха и герцогине Виктории.

Перепробовав кучу блюд, я устроилась с бокалом сока на диванчике у окна. Раз приходится торчать здесь в одиночестве, хоть погляжу на других гостей, беспечно кружащихся по залу. Но занятие быстро наскучило. Сплошные праздные лица. И всё незнакомые. Кроме одного. Лекарь герцогского семейства Маркус танцевал с миловидной шатенкой. Он заметил меня и кивнул в знак приветствия, отчего настроение сильнее испортилось. Этот маг меня тревожил. Тревожил, и всё тут.

«Мне нужна Лилит. Позови ее. Пожалуйста!»

Голова закружилась. Слишком уж быстро сменилась картинка. Только что партнеры хлопали друг другу, благодаря за вальс, и вот я в саду Ван-се-Росса — стою на четырех лапах, а передо мной белая-белая Рашель. Она всхлипывает и повторяет мое имя. Еще мгновение, и пары вернулись, готовые кружиться в новом танце.

Ох…

Я потерла ноющие виски. Что это было? Видение, переданное Урсулом? Но что котяра забыл в здешнем саду? Отправился вслед за мной? С чего бы? Когда я уезжала в присланной герцогиней карете, кот дрых на моей кровати. Да и Рашель полагается скрываться, а не разгуливать средь розовых кустов.

«Лилит! Мне нужна Лилит!»

Призыв чертовски напоминал тот другой, что отправляла Гвенда Ван-се-Рмун в ночи новолуния в Гвендарлин: «Приди ко мне, Лилит София Вейн». Закралось подозрение, что это ловушка. Однако я поднялась с дивана и, стараясь не привлекать чужого внимания, пересекла зал. Вдруг Рашель, правда, в беде. В свете жутких слов ведьмы Габриэлы — спешить на помощь особенно актуально. Никто не обратил на бегство внимания. Разве что официант, разносящий белое вино, глянул мимоходом.

В воздухе пахло грозой. С востока на замок и поселок Бирюзовый шли тучи, заслоняя звезды и стареющую луну. Сердце сжалось от тревоги. Мне снова представился треклятый черный медведь с занесенной для удара лапой. Хватит! Я топнула, приказывая себе не паниковать, и зашагала вглубь сада — туда, где росли розы, которые видела глазами Урсула. Нечего себя накручивать. Медведь лишь — некстати проявившееся воспоминание, а вовсе не предзнаменование чего-то дурного.

— Лилит!

Рашель выскочила навстречу, дрожа с головы до ног. Рядом топал довольный собой Урсул. Мол, выполнил просьбу, передал мне сообщение. Справился!

— Он меня нашел! Он… он… он…

Я догадалась, что речь не об Урсуле, а Дэриане. Взяла Рашель за плечи.

— Успокойся. И объясни всё толком.

Она сделала пару глубоких вдохов.

— Герцогиня Виктория спрятала меня в своей спальне. Но Дэриан… он догадался и явился за мной. Как только наглости хватило? Сказал, что я еду с ним. В замок Уэлбруков. Прямо сейчас. Там мы объявим о помолвке. А еще… еще я никогда не вернусь в Гвендарлин. Буду жить у них и готовиться к… к… — она громко всхлипнула, — к свадьбе.

Я слушала, ничему не удивляясь. Оно понятно, что Дэриан в ярости. Ему не столько нужна сама Рашель, сколько факт победы над несговорчивой девчонкой. Родители договорились, а она посмела оставить главную звезду колледжа с носом, не торопится превращаться в официальную невесту и живет в замке другого парня. Позор столетия! Вторжение в герцогскую спальню — тоже не чудо из чудес. Дэриану плевать на приличия. Готов ворваться, куда угодно, чтобы добраться до невестушки…

Стоп!

Я ошиблась. В этой истории есть, чему удивиться.

— Как ты избавилась от Дэриана?

Рашель нервно всплеснула руками.

— Порошком ослепляющим в лицо сыпанула. Ведьмовское средство. Из запасов братца. Стащила еще пару лет назад. Он и не заметил. У Свена дома залежи всяких вредительских штук. О! Не беспокойся, порошок не опасен. В смысле, серьезных бед не наделает. Лишает зрения минут на пять, не больше.

Допустим, за Дэриана я не беспокоилась. Волновала Рашель, которую негодяй способен обвинить в членовредительстве. Кроме того, отведенное порошком время прошло. Значит, женишок разыскивает беглянку по всему замку. А раз он легко отыскал ее в первый раз, справится и во второй. Может, поисковую магию использует?

— Нужно тебя спрятать.

— Поэтому я тебя и позвала. Давай сбежим. В твой поселок. Там Дэриан точно искать не догадается.

Я приготовилась к возражениям. Если он применяет магию, то отправится следом. Разумнее оставаться в замке Ван-се-Росса под покровительством хозяев, нежели оказаться с сильным магом один на один без защиты. Я тоже умею обороняться, но против того, кто способен одним движением высасывать силы, никакие приемы не подействуют.

Я открыла рот, чтобы поделиться соображениями, но…

— Ты всерьез полагаешь, что от меня возможно сбежать?

Мы подпрыгнули. Причем, я при приземлении подвернула левую ногу. Да так, что звезды перед глазами заплясали.

— Дэ-дэ-дэри…ан… — пролепетала Рашель, отступая бочком.

— Стой, чертовка! Нельзя позорить мою семью и избежать последствий! Я тебе всё припомню! Будешь знать, как не подчиняться приказам Уэлбрука!

— Помогите! — закричала Рашель.

А у меня отнялся язык. Я так не пугалась, даже столкнувшись лицом к лицу с духами Гвендарлин. Разве что медведь Свена мог посоперничать с распалившимся Дэрианом. Он был зол, как сотня демонов. Убьет любого, кто встанет на пути. И даже не промедлит, чтобы подумать о последствиях. Они для него — ничто. Есть лишь здесь и сейчас. Существует лишь ярость, жаждущая выплеснуться наружу без остатка.

И все же мне хватило «ума», чтобы преградить обезумившему магу дорогу.

— Не трогай ее!

Сама не знаю, на что я надеялась. На помощь кого-то в замке? Вряд ли. Там звучит музыка, призывов Рашель никто не услышит.

Впрочем, помощь пришла. Но с другой стороны. Едва негодяй поднял руку для удара, на его ноге повис Урсул. Кошачьи зубы, конечно, не собачьи или волчьи, но и они способны прокусывать плоть. Дэриан взвыл, однако в следующий миг мы с котом взлетели в воздух и отправились прямиком в кусты роз, близко познакомившись с колючками. Но едва ли я почувствовала боль. Кровь в венах бурлила, в висках стучало от осознания, что сейчас случится нечто ужасное, непоправимое…

Дэриан даже не взглянул на нас, ринулся к Рашель. Схватил за руку и…

Она попыталась вырваться, а в этот самый миг разъяренный Урсул снова вцепился всё в ту же ногу, мстя и за сегодняшний «полет», и за зимнее нападение негодяя в Гвендарлин. Дэриан, не ожидавший повторной атаки кота, дернулся и выпустил руку Рашель.

Всё произошло слишком быстро. Урсул вновь взлетел в воздух, выше прошлого раза, а Рашель рухнула назад. Упала и… больше не шевельнулось. А ведь ей полагалось вскочить и с криками припуститься прочь!

В ушах зазвучал голос ведьмы Габриэлы:

«Вряд ли она доживет до следующего семестра…»

— Что ты наделал?!

Я ринулась на Дэриана с кулаками. Он ее убил! УБИЛ!

Вот только тот ничего не понимал.

— Ты мне не помешаешь, полуцвет!

Мгновение, и я оказалась на траве. Лежала, держась за горло, и не могла сделать ни единого вдоха. Уэлбрук-младший стоял надо мной и шевелил пальцами. Мерзавец высасывал магию, а я ничего — НИЧЕГО! — не могла противопоставить.

Представилась мама, с которой мы так и не поговорили. Ульрих, путешествующий с семьей за пределами Многоцветья. Агния и Шем, отвернувшиеся от меня, и Лиан, приглашавший погостить у него в каникулы. Все они теперь в прошлом. Я почти ничто. Еще пара секунд, и останется лишь пустая, остывающая оболочка…

— Умри! — заорал Дэриан.

На смену лицам бывших друзей пришел образ медведя. Он поднял лапу для удара и…

Моя ярость заполонила всё вокруг.

«Сам умри», — подумала я, прежде чем провалиться в темноту.

Впрочем, она не была абсолютной. Я слышала голоса.

— Он мертв, мертв! — стенал кто-то. — Его убили!

«Убили», — отозвался контуженный разум и добавил: — «Убила… Я…»

Мысль не расстроила. Я же темный маг. Злой, темный маг…

Загрузка...