Римо развел руки в стороны и бросился наперерез смертоносным пулям, готовым вонзиться в морщинистое лицо учителя. И в этот миг в груди у него возникла острая боль, да такая, что у парня отнялись ноги и перехватило дыхание.
«Все-таки подстрелили», – подумал он, хотя разум отказывался в это верить. Мастер Синанджу, прошедший полный курс обучения, никак не мог проморгать момент приближения медлительной мушкетной пули.
И тем не менее внутри у Римо все так и раздирало от невыносимой боли. Он повалился на спину, изумленно тараща глаза.
И тут же увидел руку Чиуна, которая только что нанесла ему жестокий удар, а теперь как ни в чем не бывало отражала мушкетные пули, посылая свинцовые шарики в сторону стрелков, имевших наглость покуситься на мастера Синанджу.
Чиун пустил в ход нижнюю часть ладоней, сжав их на манер «кошачьей лапы» – так обычно наносят короткие удары. При этом верхние суставы пальцев были плотно прижаты к нижним, а ладонь оставалась открытой.
Резкими движениями Чиун преградил путь сразу четырем пулям, по две на каждую ладонь. Пули с чмоканьем отскакивали от его рук и летели назад, к мушкетам, из которых вылетели. Чиун не мог сообщить им первоначальную скорость, и все же пули летели достаточно быстро, чтобы поразить человеческую плоть.
Первой жертвой стал дымящийся мушкет – ствол его треснул по всей длине. Второй – стрелок, получивший сокрушительный удар в плечо. Боец тут же закрутился волчком. Еще один солдат опустился на землю, схватившись за разбитое колено, а последнему пуля угодила в грудную кость, и он отлетел назад, как будто его лягнула лошадь.
– Вот так Конг отразил летучие зубы, когда появились первые в истории цивилизации стреляющие палки, – обронил Чиун, обращаясь к Римо.
– Очень мило, – с трудом выговорил ученик. – Но это еще не повод швырять меня на землю!
– Еще мгновение, и ты расстался бы со своими крепкими пальцами, причем совершенно зря, – отозвался учитель. – Продолжай тренировки, и ты тоже овладеешь искусством, которое юные ученики постигают на первой неделе обучения. Корейские ученики, разумеется.
– Враки! – заявил Римо, внимательно наблюдая за пулями третьего залпа, приближавшимися к Чиуну.
Мастер Синанджу сложил ладони у лица, словно собираясь сотворить молитву. Ко лбу его устремились две пули, а он замер как вкопанный, ни единым движением не выказывая желания уклониться или отразить летящую смерть.
Когда свинцовые шарики приблизились к его немигающим глазам на расстояние не более трех дюймов, кореец, выбросив вперед ладони, с глухим чмоканьем отклонил пули под прямыми углами, и те повернули к стрелявшим солдатам.
Двое тотчас вскрикнули и распластались на земле, жестоко наказанные за свои недобрые намерения.
– Дай-ка я попробую, – решился Римо, услышав звук четвертого залпа.
Ему пришлось сдерживать себя, чтобы не броситься навстречу летящему свинцу, – так медленно двигались пули. Наконец они приблизились чуть ли не вплотную, и Римо послал их обратно, ударив «подушечками» ладоней.
Строго говоря, пули даже не коснулись кожи. Быстрым взмахом рук Римо создал воздушные подушки, и пули отразились от сжатого воздуха, которому чудовищная скорость движения ладоней придала крепость стали. Наткнувшись на преграду, свинец отрикошетил с такой энергией, что Римо почувствовал его тепло, но отнюдь не удар.
Он успешно справился с пулями, правда, не сумев направить их в точку, из которой они вылетели, – два солдата упали навзничь, получив удар по макушке. Что ж, пару-тройку дней полежат без сознания и очнутся. У Римо не было никакого желания убивать людей, не разобравшись толком, что происходит.
– Попробуем их уговорить, – бросил он Чиуну.
Они шагнули вперед, и те из луизианцев, кто еще стоял на ногах, принялись торопливо забивать свинцом дула своих мушкетов. Судя по всему, это была нелегкая работа; большинство бойцов обливались потом.
Один из них вложил конец шомпола в дуло, упер его в ствол дерева и крепко надавил, чтобы загнать поглубже. Металлический прут хрустнул и разломился надвое.
– Шомпол сломался, – всхлипнув, пробормотал мушкетер.
– Он тебе больше не понадобится, – произнес Римо, схватив солдата за плечо, обтянутое синим шелком.
– Я отдал за свой мушкет месячную зарплату!
– Подумаешь, большое дело, – отозвался Римо и, выхватив оружие из покорных рук противника, всадил ствол в землю. Затем спустил курок, и ствол разорвало от мушки до затвора.
Солдат испуганно вскрикнул.
– Это всего лишь ружье, – заметил Римо.
– Это мое хобби! – возразил парень.
– Так, значит, ты примчался сюда из самой Луизианы, чтобы подраться с янки, и все потому, что у тебя такое дурацкое хобби? – уточнил Римо.
– Ничего подобного, – отозвался солдат. – Я не собирался воевать с янки.
– С кем же?
– Я приехал, чтобы сразиться с Шестой виргинской пехотной ротой.
– Но ведь они южане, разве нет?
– Южане, – подтвердил зуав.
– Значит, они на вашей стороне?
– Только не в этой священной войне!
– Значит, вы заодно с Севером?
– Еще чего! Мое сердце принадлежит Дикси.
– А мозги – Смитсоновскому институту! – рявкнул Римо. – Если ты не за северян, то за кого же?
Солдат горделиво выпрямился, обеими руками подхватывая падающую феску.
– Мною двигало желание оставить след в истории!
– Не понимаю.
– Это оттого, что ты пытаешься общаться с набитым дураком, – заявил Чиун, выходя из-за спины Римо. – Эй ты, болван! Какое отношение имеет Франция к творимому вами беззаконию?
– Никакого, кроме того, что мы взяли за образец форму учебного франко-алжирского полка, прошедшего всю Америку в начале шестидесятых годов прошлого века.
– Неужели? – удивился Римо.
– Так оно и было, – ответил зуав. – В начале Гражданской войны обе стороны носили мундиры французского покроя, и лишь на втором году сражений каждая из них ввела собственную униформу. Мы с товарищами предпочитаем форму зуавов. По крайней мере выделяемся из толпы.
– Это уж точно, – заметил Римо, окидывая причудливый костюм скептическим взором.
– А теперь объясни нам, что кроется за всем этим безумием, – потребовал кореец.
Солдат открыл было рот, и в тот же миг со стороны питерсбергского национального поля битвы послышались звуки мушкетной пальбы.
Ученик с учителем посмотрели на запад. Где-то вдали клубился пороховой дым. Залп следовал за залпом, облачка поднимались в воздух, сливаясь друг с другом.
– Куда они стреляют? – спросил Римо.
– Вверх, – ответил Чиун.
Римо, сделав из ладоней козырек, задрал голову.
– Наверху ничего нет, только вертолеты прессы и армии, – сообщил он.
– Наверное, они стреляют по федералам, – предположил зуав.
– А может, по газетчикам, – добавил Римо. Определить, куда стреляют мушкеты, было невозможно. Облачка взмывали вверх, словно стайка обеспокоенных шумных птиц. Пальба не утихала.
– А что, если кто-то пытается вызволить северян, попавших в плен? – проговорил Римо. – Давай сходим туда и посмотрим.
– А как быть с этими шутами? – спросил Чиун, указывая на испуганных зуавов, сгрудившихся в кучку.
– Ты поломал их ружья?
– Я поступил умнее – переломал шомполы, а без них им не зарядить их зловонные мушкетоны.
– Вот и хорошо. На ближайшее время они вышли из игры, – кивнул Римо. – Сидите тихо, мы скоро вернемся, – добавил он, оглядывая зуавов, понуро толпившихся вокруг.
Луизианцы промолчали.
Римо с Чиуном ступили на территорию парка.
– Дождитесь пресс-конференции! – крикнул им вслед кто-то из солдат. – Вот тогда и начнется настоящее сражение!
– Какая еще пресс-конференция? – спросил Римо.
– Он дурак и городит всякую чушь, – насмешливо отозвался мастер Синанджу.
То тут, то там вдоль Кратер-роуд прохаживались патрули, наблюдавшие за главным въездом на поле битвы. Все без исключения одеты в серую форму Конфедерации и плоские фуражки – теперь Римо знал, что северяне предпочитают точно такие же, только синие.
Мастера Синанджу легко миновали караул. Никто и не догадывался, что сквозь их ряды, словно гонимый ветром туман, просочились два самых опасных человека, когда-либо ступавших по земле.
Несколько минут спустя они вышли на открытое пространство, откуда был виден знаменитый кратер.
Кратер находился на равнине, а за ним возвышался холм. Холм утопал в густой зелени, кратер же, вырытый взрывом более сотни лет назад, только-только покрывался скудными лоскутами травы. Длина его составляла примерно сто пятьдесят футов, ширина – около полусотни, глубина – футов пятнадцать. Римо ожидал увидеть что-нибудь круглое, похожее на след упавшего метеорита, но этот кратер скорее походил на рваную рану. Здесь расхаживали патрули, окружив углубление, они методично стреляли в небо из мушкетов и пистолетов.
Вскоре вертолеты удалились на почтительное расстояние, и пальба утихла.
– Теперь небось побоятся возвращаться, – проворчал кто-то из солдат.
– Думаешь, это были они?
– Я собственными глазами видел проклятого грызуна. Его уши были намалеваны на боку этой новомодной машины.
– Что-то я не заметил.
– Ты, может, и не заметил, но он там был.
– Они нипочем не стали бы привозить его на вертолете. Просто не решились бы.
– Уж теперь-то не решатся, это точно. Телевизионщики засняли пальбу на пленку.
– О чем это они? – спросил Римо у Чиуна.
– Понятия не имею. Сейчас узнаем.
Мастер Синанджу спрятал руки в рукавах своего черного кимоно с красной каймой и направился к шеренгам конфедератов.
Первым крохотного старичка в черном заметил капитан Ройял Вутен Пэйдж, командир подразделения виргинской Национальной гвардии, носившего имя Стоунволла.
Старичок выглядел совершенно безобидно. Капитан знал историю Гражданской войны, как подобает истинному сыну Виргинии – то есть назубок. Виргиния была сердцем и душой довоенного Юга, а Ричмонд – гордой столицей Конфедеративных Штатов Америки. Виргиния оказалась крупнейшим и самым важным театром боевых действий в яростной кровавой бойне. Капитан Пэйдж знал, что в первые месяцы сражений, пока регулярные армии обеих сторон еще только формировались, вопрос обмундирования решался каждым бойцом лично. В те времена еще не было синих и серых униформ, они появились гораздо позже. Солдаты шли в бой, надев что-нибудь старое – не важно, гражданское или военное. Кто-то носил тюрбаны и фески, порой попадались бравые ребята в шотландских юбках.
Капитан Пэйдж, сменивший шлем гвардейца на широкополую шляпу конфедерата, никак не мог понять, что за форма на приближающемся к нему старичке. Его одеяние чем-то напоминало костюм зуавов, которым некоторое время подражали как южане, так и северяне, но дальше смутного сходства дело не шло. Капитану Пэйджу была хорошо знакома лишь одна деталь – красная кайма, поэтому, когда маленький незнакомец приблизился к нему вплотную, он осведомился:
– Артиллерия, сэр?
– Плевать я хотел на артиллерию.
Пэйдж вздрогнул, как будто его укололи шпилькой.
– Истинному сыну Юга не пристало произносить такие слова, – заявил он.
– Я прибыл с севера.
Только теперь капитану удалось хорошенько разглядеть миндалевидные глаза незнакомца.
– На мой взгляд, вы больше напоминаете жителя восточных стран.
– Не вы ли командуете этим легионом?
– Сама судьба возложила эту ношу на мои измученные заботами плечи. Позвольте представиться: капитан Пэйдж к вашим услугам, сэр.
– Я – Чиун, главнокомандующий Синанджу.
– Впервые слышу о таких войсках, сэр.
– Я служу императору этой страны, который послал меня в вашу провинцию обсудить условия.
Пэйдж растерянно моргнул.
– Вы имеете в виду условия сдачи?
– Да.
– Не кажется ли вам, что начинать мирные переговоры малость рановато? В сущности, битва за эти многострадальные земли еще не начиналась.
Справа от капитана послышался голос:
– Сражение окончено, приятель. Вас попросту не успели известить.
Пэйдж повернул голову. У него за спиной стоял человек в гражданском. Может быть, кто-то и согласился бы признать футболку и слаксы военной формой, но только не капитан Пэйдж.
– С кем имею честь?..
– Римо.
– Что это – имя или фамилия?
– Если не ошибаюсь, это форма Национальной гвардии, – отозвался Римо.
– Совершенно верно.
– А что за шляпа у вас на голове?
– Мои предки называли ее «шапе».
– По-французски это значит «шляпа», – шепнул Чиун.
– Сам знаю, – отозвался Римо. – Как же вас угораздило затесаться в ряды этих опереточных солдатиков? – спросил он, обращаясь к капитану.
– Я командую ими, сэр. А вы кто такой, чтобы оспаривать мои полномочия?
– Вашингтон желает знать, что здесь происходит.
– Юг вновь поднимается. У вас что, глаз нет?
– Есть. И мозги в придачу. Насколько я пони маю, эта заварушка началась из-за перестрелка между людьми, играющими в Гражданскую войну.
– Весьма прискорбное заблуждение. Мы ведем борьбу за честь и достоинство Виргинии, войну, в которой предатели-ренактеры оказались по ту сторону баррикад. Противник прибудет точно в полдень, но мы не уступим ему и пяди священной земли, которую обо роняли еще наши доблестные пращуры.
– Какой еще противник?
– Я не стану осквернять свои уста его грязным именем, – ответил капитан.
– На вашем месте я бы не упрямился, – предостерег его Римо. – Дядюшка Сэм страсть как не любит, когда ему возражают.
– Значит, вы – люди Дядюшки Сэма?
– Разве я не упомянул про Вашингтон?
– Совершенно разные вещи.
Римо нахмурился:
– С каких это пор?
– С тех самых, когда Сэм пустил по ветру казну Старого Доминиона и поклялся разорить наш благословенный штат.
– Я так и знал, – ввернул Чиун.
Римо поднял руку.
– Минутку! Здесь что-то не так. Кто пустил казну по ветру?
– Нечестивое воинство Дяди Сэма.
– Какого Дяди Сэма? Который носит козлиную бородку и звездно-полосатый цилиндр?
– Нет.
Римо с Чиуном переглянулись.
– У меня ум за разум заходит, – пожаловался ученик.
– У тебя нет ни того, ни другого, – презрительно отозвался Чиун.
Римо повернулся к капитану и задал вопрос, на первый взгляд не имевший ни малейшего отношения к предыдущим:
– Нет ли у вас поблизости телефона?
– Зачем?
Римо уже готовил достойный ответ капитану – собирался было покрепче вцепиться ему в горло, как вдруг над их головами с ревом пронесся черный вертолет.
Все трое подняли глаза. Вертолет описал петлю и завис над кратером.
Между стойками его шасси болтался большой округлый предмет вроде бы из полированной стали.
– Что за чертовщина? – недоуменно пробормотал капитан Пэйдж.
– Похоже на бомбу, – многозначительно произнес Чиун.
Что-то мне не доводилось видеть такие бомбы, – заметил Римо. – Штуковина сплошь покрыта стеклянными линзами.
Действительно, загадочный предмет более всего походил на старомодный батискаф, только вместо иллюминаторов у него были линзы из тускло-желтого стекла.
– А мне эта штука напоминает светофор, – произнес капитан Пэйдж.
– У светофора три цвета: красный, желтый и зеленый. Здесь же – только желтый.
Неожиданно линзы ожили, вспыхнув сочно-желтым светом.
– Желтый, как правило, означает предупреждение, – заметил Пэйдж.
– Да, если речь идет о дорожном светофоре, – отозвался Римо. – Но тут не светофор, и неизвестно, что мог бы означать этот желтый сигнал.
– Точно бомба, – повторил Чиун, беспокойно поглаживая свою жиденькую бороденку.
– Бомбы не светятся, – возразил Римо. – Они взрываются.
Светящийся желтый шар все еще висел под шасси вертолета. Амплитуда его колебаний постепенно уменьшалась.
– А может, они еще и падают? – осведомился Чиун.
– Конечно. Старые авиационные бомбы. Но это не бомба. Эта болванка больше похожа на пасхальное яйцо или игрушку с рождественской елки.
Внезапно послышался отрывистый щелчок отстреленного троса, и стальной предмет полетел вниз.
– Все в укрытие, ребята! – скомандовал капитан Пэйдж. – Воздушная тревога! Все в укрытие! – И распластался на земле.
Римо, подхватив капитана, зажал его под мышкой и с непостижимой скоростью помчался вслед за мастером Синанджу, чтобы за те секунды, что оставались до падения шара, оказаться как можно дальше от опасного места.
Внезапно за их спинами все стало пронзительно-желтым, словно полыхнувшее солнце.