Удача и достойность (Ли-Цзы)
Пей сказал Хею: «Мы с тобой одногодки, и все же тебя считают счастливчиком, а меня неудачником. Мы похожи, и все же тебя любят и лелеют, а меня игнорируют. Мы изъясняемся похоже, и все же тебя считают красноречивым, а меня грубым и неотесанным. У нас одинаковые манеры, и все же люди тебе доверяют, а мне не верят. Когда мы работали на одного хозяина, он продвигал тебя по службе, а меня оставил в черной работе. Когда мы оба торговали, люди платили большие деньги за твои товары, а за мои товары предлагали жалкие гроши. Поэтому я ношу одежду из грубой шерсти, ем просо, живу в соломенной хижине и хожу пешком, а ты носишь шелка и меха, ешь мясо, живешь в доме с черепичной крышей и ездишь в повозке с четверкой лошадей. А хуже всего то, что ты с презрением относишься ко мне. Ты полагаешь, что ты выше меня?»
Хей ответил: «Мы оба заметили, что в каждом деле я преуспеваю, а ты терпишь неудачу. Мы оба заметили, что я живу в роскоши, тогда как ты живешь в бедности. И все же я не могу объяснить различие между нами. Возможно, я просто работал усерднее тебя. Может быть, с самого рождения мне назначено судьбой быть лучше тебя. Я не могу объяснить это различие, поэтому не знаю, выше ли я тебя».