Глава 18

— Теперь я понимаю, о каком безрассудстве вы говорили, повелитель, — Сорель неверяще покачал головой, наблюдая за тем, как к группе людей, стоящих на странном пепелище начинают сбегаться отовсюду соплеменники, встревоженные и перепуганные происходящим.

Райнир, не моргая, смотрел на Зиберину, с наигранно веселой улыбкой, в которой сквозила печаль, повернулась к хрупкой, невысокой девушке, бросившейся к ней в объятия с радостным оглушительным визгом. Мужчина, стоящий рядом с ней, присоединился к ним, с силой обнимая обеих женщин, рассмеявшихся над его поступком. Желчь подкатила к горлу омерзительным комком, когда он заметил, с какой трепетной любовью и искренностью отвечает Зиберина на теплые и крепкие объятия, которые подарил ей высокий мужчина. Сразу становилось понятно, что эти трое — не просто хорошо и давно знакомы, но еще и крайне близки и дороги друг другу.

— Надо же додуматься до такого, уничтожить магический ключ посреди селения…

Он перевел взгляд на возмущенного и изумленного советника, который вновь покачал головой из стороны в сторону, словно отказываясь верить своим глазам. Что ж, это в очередной раз доказывало, что Зиберина действительно нисколько не изменилась, оставшись все такой же беспечной и скорой на действия. Райнир с трудом заставил себя отвести взгляд от нее, чтобы не видеть радостное и теплое выражение такого красивого для него лица. Горечь заполнила рот, заставив его судорожно сглотнуть. Ему маленькая принцесса никогда не дарила таких объятий, даже в те времена, когда считала своим другом. Он никогда не понимал этого, почему-то с другими она была крайне добра и сердечна, открывая сердце и впуская их в свою душу, одаривая щедрой любовью и искренней привязанностью. Зиберина родилась благородной и великодушной, несущей в себе свет. Его тепло чувствовалось в каждой ее улыбке, в словах, в поступках… И ему хватило бы даже маленькой, крошечной капельки этого обжигающего сияния доброты, ласки и любви, если бы была в ее чувствах эта самая капля, предназначенная только ему одному.

Усмехнувшись своим более чем непрошенным и абсурдным мыслям, Райнир разжал руку, в которой удерживал сгусток чистой и очень могущественной силы, позволяя ей сорваться с удерживающей ее ладони и устремиться к дальней части оазиса, откуда до его чувствительного слуха доносилось приветственное и манящее журчание воды. Уничтожение ключа открыло замок, возвращая древнюю магию туда, где ей и надлежало быть. Теперь источник получит достаточно подпитки, чтобы продолжить свое существование, которое поддерживало жизнь в Варгате, кровопролитная война между соседствующими племенами прекратится, Стражи медленно вернутся к своей прежней жизни обычных смертных людей. Все будет именно так, как хотела Зиберина…

— Они сознавали, чем им грозит уничтожение ключа?

Вопрос Сореля, заданный сомневающимся тоном, вызвал у него кривую усмешку. Райнир помнил сотни других, схожих с этим, случаев, когда принцесса оказывалась замешана в чем-то подобном. Она всегда оказывалась в самом центре событий, не известно какими способами узнавая о том, что где-то что-то затевается.

— Она никогда не позволила бы другим рисковать собой, если бы знала это. А вот насчет погибшего мага они все были в курсе, судя по тому, что его смерть никого не удивила.

— Какая-то странная у госпожи мораль, — тихо пробормотал себе под нос Сорель, глядя на женщину внизу совершенно другим, более внимательным взглядом. Художник действительно досконально точно изобразил ее, нисколько не польстив ей, но и не приуменьшив многочисленных достоинств. Советник только теперь смог понять, чем же привлекала эта женщина его господина. Она вся была буквально соткана из света… Несмотря на специфическое восприятие мира, странное мировоззрение и своеобразную мораль, которые любого другого человека изменили бы до неузнаваемости, посеяв хаос в его душе и погрузив во тьму сомнений, она несла в себе только добро.

— Это не имеет никакого отношения к происходящему, Сорель. То, что ты имеешь в виду, называет справедливостью…

* * *

Как бы Зиберина не оттягивала момент прощания с Кианной и Кинном, все равно настало время им возвращаться в Саррогу, где их нетерпеливо дожидалась Маара. Во дворце мало что изменилось, вновь вовлекая их в калейдоскоп событий. Аскер не оставлял настойчивых попыток добиться ее расположения, обретя неожиданную поддержку в лице всех, кого она знала при дворе.

Когда Зиберина возмущенно потребовала объяснений у Хале, которая до этого всегда принимала ее сторону, смущенная ведьма робко призналась, что встретила со стороны Оникса, повелителя Сарроги, взаимность. И именно он теперь убеждал ее в том, что все происходящее — правильно. Действительно, для него это было самым хорошим итогом, ведь если Зиберина покинет дворец, неугомонная ведьма может попытаться отправиться вместе с ней.

С каждым днем она все больше убеждалась в том, что пришло время покидать эти стены, которые до этого были гостеприимными и влекущими, а теперь давили на нее, вынуждая делать выбор, к которому Зиберина была совершенно не готова.

И когда взволнованная, не сдерживающая счастливых слез, Маара сообщила ей, что ждет ребенка, неуверенное решение переросло в твердую, непоколебимую уверенность.

Вот только ее планам не суждено было сбыться: видимо, судьба — злодейка решила, что отпустила ей и так слишком щедрый дар удивительного везения и удачи, что сопутствовали ей в последнее время, и восстановила одну только ей известную справедливость.

Во дворце пышно и с роскошным размахом отмечали день рождения королевы, устроив грандиозный праздник, охвативший весь двор радостным и веселым волнением. Все, кто участвовал в организации, старались изо всех сил, чтобы произвести на гостей неизгладимое впечатление и заставить их хотя бы на время забыть о недавних событиях. С самого утра повара готовили великолепный ужин, стремясь переплюнуть успех предыдущего празднества. Слуги торопливо сновали по залам и коридорам с ворохом роскошных мерцающих газовых тканей, лент, драпировок и охапками благоухающих цветов.

Зиберина, удобно устроившись на широких перилах пустой террасы, наблюдала за Маарой и Орнтом, светящимися счастьем, которые медленно шли по мраморным дорожкам роскошного сада. Он ни единым словом или взглядом не напомнил вернувшейся супруге о том, что произошло в прошлом. Конечно, он не забыл об этом, но сумел не только примириться с произошедшим, но и извлек из этого урок, чем удивил Зиберину, не ожидающую увидеть в веселом юноше такую глубокую житейскую мудрость. Орнт не скрывал, как сильно любит Маару, не собираясь жертвовать своим счастьем из-за одного проступка, пусть и едва не ставшего роковым. Зиберина прислонилась щекой к резной, витой колонне, с улыбкой глядя, как смеющаяся Маара пытается убедить мужа, постоянно прикладывающего ладонь к ее плоскому животу, что еще слишком рано пытаться услышать биение сердца малыша.

Так странно было смотреть на чужое счастье, которое сияющим крылом задело и ее, сделав невольной участницей, позволив разделить его и на мгновение почувствовать, каким оно могло бы быть и для нее. Зиберина никогда не задумывалась о том, чего все эти годы была лишена. Раньше, в оставшейся далеко позади беспечальной юности, она с извечной улыбкой разъясняла всем желающим и любопытным, что ее время стать матерью еще не пришло. А затем, оставшись одна, день за днем проживая так медленно и однотипно тянущуюся жизнь, она осознала, что упустила это благословенное время. Поняла, с болью приняла это горькое сознание собственной глупости и горячности, но уже ничего не могла изменить, загнав эту удушающую, пожирающую тоску глубоко в израненное сердце, надежно заперла ее за стальной дверью уверенности в том, что так будет только лучше, и больше о ней не вспоминала. Не позволяла себе предаваться воспоминаниям и бесполезным сожалениям, которые не могли изменить ни ее прошлого, ни настоящего.

Она слишком поздно увидела темно-зеленую вспышку перехода, активированного в непосредственной близости от Маары, с удивлением разглядывающей протянутый слугой, перевитый лентой папирус. Зиберина метнулась к ним только с одной мыслью: успеть. Успеть любой ценой. Разгорающееся сияние окутало и поглотило стоящие посреди розовых, пышно цветущих кустов фигуры, заставив ее совершить отчаянный рывок. Она не удержалась на ногах, проваливаясь в тускнеющее, обжигающе — холодное пламя перехода, закружившего ее на секунду в безумном калейдоскопе мерцающих и переливающихся красок, выбрасывая на ледяные плиты отшлифованного обсидиана, покрытого сетью тонких, разбегающихся причудливыми ручейками, золотистых прожилок. Она упала на колени, смягчив падение выставленными вперед руками. Резко вскинув голову, она увидела застывшую посреди огромного зала Маару, с ужасом смотрящую на сопротивляющегося Орнта, которого в коленопреклонной позе с трудом сдерживали несколько магов, заламывая назад руки. Никто из них не произнес ни звука…

Ее выдох неожиданно громко прозвучал в ледяной тишине. Зиберина заметила, как с возвышения неторопливо спускается до боли знакомая фигура. Райнир обошел вокруг сжавшейся от страха Маары, с легким любопытством рассматривая ее, словно пытался найти сходство между двумя обладательницами редкого имени. Орнт, с проклятием рванулся в удерживающих его руках, стараясь освободиться. Не удостоив его даже взглядом, мужчина спокойно продолжил свой путь. Зиберина медленно поднялась на ноги, пытаясь побороть подступающую к горлу удушливую и мерзкую тошноту, мешающую дышать. Уже не оттягивая неизбежное, она прямо встретила его взгляд, вызывающе вскинув подбородок. Райнир остановился в паре метров от нее, насмешливой полуулыбкой отметив ее жест. Его высокую фигуру затягивала черная, выкованная из гибких, тонких звеньев кольчуга, а поверх нее был наброшен длинный, ниспадающий до пола плащ, отороченный у горла иссиня-черным мехом. Голову венчала резная корона из темного сплава. Он слегка прищурил глаза, наблюдая за тем, как она рассматривает его, не делая ни малейшей попытки прекратить осмотр.

— Отпусти их…

— Попроси, — он полуобернулся назад, к пленникам за своей спиной, с холодной усмешкой наблюдая за бесплодными попытками схваченного Орнта освободиться из крепкого захвата. Маара отчаянно замотала головой, словно просила ее не делать этого. Словно у Зиберины был другой выбор. Смерть лесной, которой всего несколько лет назад она помогла обрести душу, просто убила бы ее, не позволив продолжить жизнь с пустотой, оставшейся после ее ухода. Зиберина ощутила, как перехватило горло, а в глазах защипали злые слезы. С силой сжав за спиной руки, чувствуя, как острые ногти до боли впиваются в ладони, сдирая нежную кожу, она перевела на него взгляд.

— Чего же ты хочешь, Райнир, чтобы я опустилась перед тобой на колени?

Мужчина дернулся от неожиданности, когда она назвала его по имени. Насмешка исчезла из его улыбки, сделав ее злой и страшной, исказившей красивое лицо, которое теперь могло внушить только страх.

— Жаль разочаровывать тебя, золотая, — он с наслаждением отметил, как от бессильной ярости потемнели ее глаза, изгоняя из глубин золотистые искорки, — но я не настолько больной ублюдок, каким ты меня представляешь. Ты дашь клятву, а я верну этих милых голубков, что так дороги тебе, назад.

— Не надо, Зиберина, — отчаянно выкрикнула Маара, бросаясь к ней, — не надо…

Возникший из пустоты маг перехватил ее, удерживая на месте и не позволяя вырваться из захвата, не причиняя, впрочем, боли сопротивляющейся девушке.

— Меня всегда поражала твоя способность среди груды обычных, ничем не примечательных камней, которые ни у кого не вызывают интерес найти один, но драгоценный, пусть он и лежит в самом низу и со всех сторон заляпан грязью и придавлен пустыми обманками.

— Какую клятву ты хочешь услышать от меня?

Глаза мужчины вспыхнули изумрудными огнями, превратившими его широкие зрачки в узкие, практически вертикальные. Он жестко усмехнулся.

— Согласия.

— Согласия? — Глухо переспросила Зиберина, отказываясь верить услышанному. Конечно, что еще она ожидала услышать? Годы не изменили его, сделав лишь более коварным и изобретательным. Действительно, как умно и тонко, заставить пытающегося сбежать от тебя человека произнести простую клятву, привязывающую лучше любых самых крепких веревок и сложных заклинаний. Она должна была радоваться, что он не потребовал клятвы Подчинения, после которой человек беспрекословно выполнял любые приказы и распоряжения. Не отдавая себе отчета, он принимал все слова господина за чистую монету и слепо верил в него, как единственно возможное божество. Нет. Эта клятва не меняла человека, не отражалась ни на его разуме, ни на душе: она лишь привязывала давшего ее к тому, кому она приносилась. Это так просто, заставить ее произнести пару слов, которые не позволят ей никогда самостоятельно сбежать от него. Клятва Согласия не шла против воли поклявшегося человека, не вступала в конфликт с его чувствами и эмоциями, не меняла решений или приоритетов, она просто заставляла его соглашаться с естественными, обыкновенными вещами, против которых он до этого выступал. Она не заставила бы ее склонить голову перед его могуществом, а вот делать то, что она никогда бы не стала делать по своей воле, элементарно. Она фактически привязала бы ее к нему, заставляя относиться так, словно Зиберина ценила и уважала этого человека, и сама желала находиться в его обществе.

— Я никогда не сделаю ничего подобного по собственной воле, — она облизала сухие губы, стараясь побороть подступающее отчаяние.

Взгляд мужчины был абсолютно непроницаемым и ярко пылающим сдерживаемой силой. В нем не было ни капли каких-либо чувств.

— Я знаю, золотая. Я очень хорошо знаю об этом…

Зиберина, сквозь усиливающийся шум в своей голове, слышала крики Маары, умоляющей ее не совершать этого поступка, уговаривающей ее остановиться. Какая горькая ирония: она так ненавидела и боялась мага, стоящего перед ней, а скоро будет вынуждена улыбаться ему… Опасаясь струсить и отступить, она резко отвернулась в сторону, не глядя на замершего в ожидании, выглядевшего словно притаившийся перед решающим прыжком хищник, Райнира.

— Я клянусь… Отпусти их…

Изумрудное пламя перехода резко вспыхнуло и опало, оставив их в огромном зале одних. Не отрывая от нее взгляда, мужчина зло усмехнулся.

— Неужели маленькая принцесса способна любить кого-то больше, чем свои драгоценные эликсиры?

Его издевательский, холодный и злобный тон подействовал на Зиберину сильнее, чем необходимость принести клятву врагу. Стремительно преодолев разделяющее их расстояние, она, вкладывая всю силу и боль, размахнулась и ударила его. Он был намного выше нее, и стоял, выпрямившись во весь рост, поэтому удар пришелся ему по груди. Ее пальцы скользнули по кольчужным звеньям, не причинив ему ни малейшего вреда. Холодная рука обхватила ее ладонь, сжимая в своей. Он резко дернул ее на себя, заставляя с шипением упереться в его широкую грудь, пытаясь оттолкнуться от него.

— Ненавижу тебя, — она яростно вырывала руки из его захвата, с презрением и опаляющей яростью глядя в потемневшие глаза, — как же я тебя ненавижу…

— Кому же, как не мне, знать об этом, милая, — он нависал над ней, с вызывающей улыбкой глядя в расширившиеся глаза.

— Не смей меня так называть, — Зиберина безуспешно пыталась освободить руки, но его пальцы стальным капканом обхватывали ее тонкие запястья, крепко удерживая, но не причиняя боли, — не смей!

— Ты повторяешься, — Райнир наклонился к ней так, что их лица оказались очень близко друг от друга.

Зиберина попыталась отшатнуться, заставив его зло усмехнуться. Да, она повторялась. В их последнюю встречу она сказала ему приблизительно те же самые слова. Вот только какое значение они имели? Он не прислушался бы к ним тогда, не услышит и сейчас. У нее не было такой силы, чтобы заставить его внять им. Как не было и возможности, даже малейшего шанса избавить от него мир: даже самые сложные и опасные зелья маг такой степени могущества, которого он добился, с легкостью распознает в любом из предложенных блюд и напитков. На это не стоило даже надеяться, ведь Райнир не просто так прослыл в Остианоре мудрым, хитрым и коварным — обвести его вокруг пальца не удавалось еще никому…

— Ненавижу тебя, — уже значительно тише повторила она, отворачиваясь в сторону, чтобы не смотреть в ярко сверкающие глаза.

Склонившись еще ниже, он приблизил свое лицо к ее, и практически касаясь губами уха, прошептал: — Вот только ненависть твоя больше не имеет никакого значения…

Взмахом руки он создал переход, настойчиво уводя ее за собой в ревущее ледяное пламя…

Когда пламя опало, Зиберина обнаружила себя стоящей перед печально, до боли, знакомыми дверями, которые открывались перед ней и закрывались за ее спиной бесчисленное количество раз. Она резко повернула голову, впиваясь взглядом в широкую галерею, убегающую вдаль. В высокие стрельчатые окна, выложенные разноцветной мозаикой, врывались яркие лучи полуденного солнца, заливающие теплым светом песочный мрамор с золотистой змеящейся каймой на полу. Между тонкими, резными колоннами у противоположной от окон стены тянулись гирлянды благоухающих, свежесрезанных цветов, перевитые золотыми лентами с янтарными подвесками-капельками. Шум водных струй, шаловливо плескающихся в каскадных фонтанах, перебивали тонкие, звенящие за стенами дворца трели птиц.

Зиберина опустила голову, скрывая выражение лица от внимательно наблюдающего за ней Райнира, словно ожидающего увидеть ее реакцию. Своего он, безусловно, добился. Она была поражена, что за истекшие века во дворце, или, по крайней мере, в этом крыле, ничего не изменилось: окружающая роскошная и изысканная обстановка осталась такой же яркой и красочной, какой она ее и запомнила. Она зажмурилась, стараясь справиться с охватившим ее волнением, переполняющим бурлящую эмоциями душу через край, грозя прорвать плотину удерживаемого из последних сил самообладания. Она не удержалась, снова поднимая глаза, и едва не вскрикнула от удивления, в последний момент успев прикусить губу.

Из-за поворота выбежала маленькая златокудрая девочка в атласном пышном платье. Увидев их, малышка весело рассмеялась и бегом направилась к ним. Ее кудри от быстрого движения рассыпались по маленьким плечикам, сверкая в солнечном свете, светло-карие глаза восторженно блестели от предвкушения встречи… Зиберина полностью обернулась к ней, пугающая бледность стремительно заливала ее лицо, прогоняя с загорелой кожи все краски. Девочка заливисто рассмеялась, протягивая к ней руки… Тонкие золотистые занавеси на окнах взметнулись вверх в потоках теплого воздуха, задевая малышку, и останавливая ее. Она забавно наморщила маленький носик-кнопку, когда шелковистая ткань коснулась ее личика, схватила ее перепачканными медом пальчиками и перевела хитрющий взгляд, в котором плясали золотистые искорки, на замершую Зиберину. Внезапная, такая понимающая и всепрощающая улыбка появилась на атласных губках бантиком, изменив до неузнаваемости детское лицо.

Она остро чувствовала нехватку воздуха, но не могла заставить себя сделать даже маленький вздох, не в силах отвести взгляда от тающей в воздухе девчушки. Зиберина множество раз видела свой детский портрет, висящий в покоях матери. На нем она была изображена в тот момент, когда придворный художник сумел поймать ее именно в этом коридоре. Она бежала из кухни, где, будучи ужасной сладкоежкой, обожала лакомиться каштановым медом.

Она отступила, врезаясь в стоящего позади нее мужчину, но даже не заметила его, стремясь как можно дальше сбежать от этого пронизывающего насквозь, понимающего и сожалеющего, искреннего и печального взгляда. Маленькая принцесса из далекого прошлого словно прощала себе взрослой трусливое бегство из родной страны, брошенное на произвол судьбы любимое королевство, отданное на растерзание больной и извращенной фантазии наследницы, лишенной короны.

Зиберина вжималась спиной в его грудь, словно пыталась отступить и спрятаться от чего-то страшного, приближающегося к ней. Он бросил недоуменный взгляд на пустую галерею, и снова перевел его на сжавшуюся женщину. Она сделала робкий, неуверенный шаг вперед, и стала медленно и беззвучно падать на пол. Стремительно перехватив Зиберину, не позволив упасть, он осторожно перевернул ее лицом вверх. Ее голова соскользнула с его руки, безвольно откидываясь назад, поток локонов хлынул вниз, освободившись от удерживающих их тонких заколок, которые со звоном упали на мраморные плиты. Ее глаза были закрыты, а на застывшем лице явственно проступала поразившая его неестественная бледность. Как можно аккуратнее и нежнее подняв потерявшую сознание женщину на руки, он кивком приказал дрожащим от страха служанкам, застывшим в глубоком почтительном поклоне, открыть дверь.

— Позовите лекаря…

Райнир торопливо прошел по приемному залу роскошных покоев, занося Зиберину в спальню и осторожно опуская на край огромной постели, застеленной белоснежным шелком с золотой вышивкой. Он коснулся тонкой, неровно бьющейся венки на изящной шее, чувствуя, как прерывисто и быстро бьется ее сердце. Похоже, в своем желании отомстить он зашел дальше, чем сам этого хотел. Или не нее так подействовало внезапное возвращение во дворец, в котором она родилась? Вопросов у него было гораздо больше, чем ответов. Вот только ту, кто мог ответить на все из них, никакая сила в мире не заставит раскрыться перед ним, или объяснить, что с ней происходит.

За его спиной раздались торопливые, быстрые и осторожные шаги, и в покои вошел старик-лекарь, много лет верой и правдой служивший во дворце. Он склонился в низком поклоне, не отрывая, впрочем, быстро оценивающего обстановку взгляда от неподвижно лежащей на постели девушки.

— Повелитель…

Жестом позволяя ему подойти, Райнир отступил назад, продолжая напряженно следить за безучастным и бледным, словно застывшая маска лицом, которое обычно было открытым и подвижным, отражая все испытываемые эмоции и чувства.

Лекарь смерил пульс на запястье и шее Зиберины, бросив на стоящего позади безмолвной скалой господина быстрый, удивленный взгляд. Можно было не доставать приготовленные в торопливой спешке настои и лекарства, похоже, они ей помочь не в силах, ведь исцелять и излечивать больные сердца они не могут.

— Что с ней? — Холодный голос прозвучал слишком резко, резанув слух старика сдерживаемой в глубине бархатистого тона угрозой и нетерпимостью.

— Она не больна, мой повелитель. Что-то потрясло ее, заставив потерять сознание…

Скорее, напугало, исправил про себя лекарь, не решаясь сказать об этом вслух. И он даже знал, кто послужил причиной этого обыкновенного обморока, который не был такой уж редкостью среди действительно доведенных до нервного истощения людей.

— С вашего разрешения, я не буду приводить ее в чувство. Ей нужен отдых и спокойный сон.

И время, чтобы прийти в себя, а эту, пусть и маленькую, отсрочку он мог ей обеспечить.

Резкий взмах руки дал ясно понять, что в его услугах больше не нуждаются. Райнир перевел взгляд на бледную Зиберину, не обращая никакого внимания на отступающего спиной к дверям лекаря.

Когда старик вышел, оставив их одних, он опустился на колено перед постелью, касаясь кончиками пальцев холодной, бархатистой щеки, чувствуя, как начинает покалывать от этого неуверенного прикосновения кожу.

Загрузка...