Глава 7

Зиберина старалась придерживаться толпы, текущей в неизвестном ей направлении, ловко лавируя между смеющимися и переговаривающимися людьми, чутко прислушиваясь ко всем разговорам. Наконец-то, богато одетый мужчина в пестром, и ярком одеянии из шелка заговорил со своим спутником о случившейся во дворце беде, заставив Зиберину торопливо ускорить шаг и пойти прямо позади них. От него она узнала, что девушка не разбилась при падении, а лишь серьезно пострадала, и сейчас лежала при смерти в доме своих родителей, а лекари безуспешно сражались за ее жизнь. Никто не подозревал Маару, как Зиберина и думала, не обвинял ее в преступлении или злом умысле. Говорили лишь, что она не успела помочь сорвавшейся с обрыва девушке. Да и это легко находило оправдание, учитывая ее хрупкую, тонкую фигуру. Дескать, куда уж ей было спасти чужую жизнь, ведь она такая изящная и слабая. Услышанное заставило Зиберину довольно улыбнуться. Напряжение покидало ее вместе с опасениями: излечить умирающую было значительно проще и легче, чем вытаскивать душу из загробного мира, который не слишком-то охотно делился своей законной добычей и имел обыкновенность обижаться на тех, кто уводил ее у него из-под носа.

Зиберине не составило труда узнать, где находится дом пострадавшей девушки, а за пару серебряных монеток маленький, юркий мальчишка проводил ее до ограды, отделяющей его от оживленной улицы.

Привычным движением она слегка погладила нежную, прозрачную ткань, чувствуя, как по телу пробегает волна приятного тепла. Никем не замеченная, она легко скользнула в приоткрытые ворота, у которых суетились слуги, прошла мимо сторожевых псов, даже ухом не поведших при ее приближении, и вошла в роскошный, богато обставленный и украшенный особняк, указывающий на достаток и влияние проживающей в нем семьи. Она последовала за суетливо спешащими женщинами в передниках, несущими серебряные тазы с парующей водой и груду чистых полотенец наверх, по широкой лестнице. Всего несколько шагов, и она вошла вслед за тихо переговаривающими служанками в просторную, жарко натопленную, не смотря на царившую за окнами прекрасную погоду, комнату. Зиберина извлекла из кармана плаща бархатный мешочек с красновато-коричневых порошком, достала щепотку, и поднеся его к лицу, осторожно подула. Пыльца редкого, практически нигде кроме гор не растущего цветка, сверкая перламутром, взвилась в воздух, бесследно растворяясь в нем. Служанки, вошедшие перед ней, безропотно скользнули на пышный ковер первыми, за ними в глубокий и счастливый сон, приносящий отдых и благословенный покой, погрузились толпящиеся у огромной постели лекари и родственники.

Зиберина легко обогнула спящих людей, сбрасывая на подвернувшуюся кушетку вновь ставший видимым плащ, и подошла к кровати, на которой тихо и мирно во сне умирала бледная, измученная девушка, тело которой было истерзано острыми и жадными краями скал. Всего несколько мгновений она рассматривала изможденное бледное лицо с искусанными в кровь алыми, пламенеющими губами, а затем сняла с пояса небольшой мешочек, в котором были собраны все необходимые зелья. По комнате поплыл настойчивый, душный аромат пряностей. Алая капля ярко сверкнула в пламени свечей, освещающих комнату, падая на полураскрытые губы умирающей. Зиберина откинула тяжелое одеяло, укутывающее девушку, словно кокон, с недовольством и легким презрением покосившись на бесчувственных целителей, мирно посапывающих у ее ног. На белых повязках, стягивающих страшные раны, проступала свежая, алая кровь. Она поморщилась, ощутив сладковатый, металлический аромат, но быстро и ловко сняла все повязки, присыпая кровавое месиво измельченными в порошок кристаллами с медным блеском. Прямо на глазах рваные, неровные раны с воспаленными краями стремительно затягивались, образуя крепкие, сухие рубцы, а затем тонкие следы шрамов, которые через несколько секунд исчезли бесследно, оставляя кожу безупречно-ровной и красивой. Зиберина приподняла голову девушки, вливая в ее рот содержимое последнего флакончика. Она слегка помассировала тонкую шею, помогая янтарной жидкости проникнуть в горло.

Отойдя на несколько шагов назад, придирчиво изучила девушку, лежащую на постели внимательным, цепким взглядом. Ее рваное, прерывистое дыхание сорвалось резким выдохом, а затем стало тихим и спокойным, ровным и глубоким. Она позволила довольной улыбке скользнуть по губам: сердце снова билось в излеченном теле. Девушка заметалась на шелковых простынях и резко села, широко открытыми глазами глядя на нее и тяжело дыша.

Их взгляды встретились, и Зиберина окунулась в растерянный, испуганный взгляд, полный щемящего душу страха.

— Кто вы? Что вы делаете здесь? — Она попыталась подняться, но замерла, увидев лежащих на полу людей, и ахнула, зажав рот рукой и с ужасом глядя на нее.

— Я? Действительно, это хорошие вопросы, Нилак, — Зиберина перешагнула через счастливо улыбающегося во сне мужчину, который, верно, приходился спасенной братом, и подошла ближе, скользнув рукой по резной золотой спинке кровати. — Я та, что вынуждена исправлять чужие, совершенные из глупости и зависти ошибки. Что же до того, что я делаю в твоей комнате… Ты можешь ответить на этот вопрос сама…

Девушка судорожно рванула длинный рукав сорочки, с непередаваемым выражением рассматривая гладкую, смуглую кожу.

— Но ведь я… Я…

— Умирала? Это ты хотела сказать, верно? Да, ты сегодня отправилась бы в далекий путь к праотцам. Эти умельцы вряд ли могли бы тебе помочь, скорее только приблизили бы твой уход…

— Вы спасли меня… Но… как? Вы сделали это из-за того, что совершила Маара?!

Зиберина резко выпрямилась, холодно глядя на взволнованную девушку, подавшуюся вперед. Ее голос звучал тверже стали.

— Не Маара, Нилак. Ни она одна. Вы обе сделали это, каждая из вас виновна в случившемся в равных долях. И судя по тому, что ты так спешишь обвинить во всем только ее, ты это прекрасно понимаешь.

— Она хотела забрать у меня Бьорна, — Зиберина остановила сорвавшуюся на крик Нилак, резко вскинув руку.

— Нет, не хотела. Она не сделала ничего, чтобы отобрать у тебя твою любовь. А вот ты, ты, Нилак, натворила много чего. Маара не причинила тебе ни малейшего зла, она молча страдала, никого не обвиняя и не проклиная в случившемся. Только тот, кто хорошо знал ее, или следил за ней, мог заметить ее состояние. И я могу с уверенностью заявить, что подругами вы не были. Следовательно, ты незаметно, скрытно и неусыпно наблюдала за ней. Зачем? Чем тебе помешала Маара, Нилак?

— Своим появлением в ЛилСуане, во дворце. Она пришла, и все сошли с ума от нее. Я только и слышала, что восхваления в ее честь. Она завоевала весь двор, привязала к себе всех, кто хотя бы раз видел ее. Я ненавидела Маару за ее диковинную красоту, что сводила всех с ума. И тут я заметила, какими глазами эта всеобщая любимица смотрит на моего мужчину. Я поняла, чего она добивается, но разве я могу соперничать с ней? Она всегда получала все, что хотела. Мне не оставалось ничего, кроме попытки отстоять свое чувство. И я сделала для этого все: я преследовала ее, попрекала, оскорбляла, смешивала с грязью… А она только молчала… Я просто хотела вывести ее на чистую воду, сделать так, чтобы все увидели и поняли, чего стоит эта чистая и невинная красавица, что околдовала всех вокруг. Я мечтала, чтобы семья отказалась от нее, изгнала из Рода, выгнала из ЛилСуана. Тогда все было бы как раньше, и Бьорн смотрел только на меня…

— Жаль. Мне искренне жаль тебя, Нилак. Ты не способна заметить даже очевидные вещи. Красота ничего не решает в вопросах любви, она всего лишь притягивает взгляд. А любят душу, сердце, разум, саму сущность человека. Твой мужчина любил и любит только тебя, но ты слишком слепа и ревнива, чтобы заметить и тем более поверить в это. Из-за собственного эгоизма ты едва не погубила три жизни: Маары, свою, и невинную жизнь не рождённого ребенка…

Взгляд Нилак заволокла пелена ужаса, она с силой обхватила руками свой плоский живот, с отчаянием повторяя.

— Нет, нет, нет… Я не знала, не знала…

— Твоему сыну ничего не угрожает, я спасла и его. Но на твоем месте, Нилак, я бы задумалась. Тебе стоит перестать смотреть по сторонам в поисках ответа и везде и во всех искать врагов. Ты должна сказать правду отцу своего малыша, и, наконец-то перестать играть в эти глупые, детские игры, которые едва не обернулись огромной бедой для стольких людей. И оставь Маару, Нилак, мой тебе совет. Она глубоко и страшно переживает случившееся, это чувство пожирает ее изнутри. Она, в отличие от тебя, безвинная, полагает виновной только себя. Она страдает, очень сильно страдает… А я никому не позволю причинить ей боль…

Зиберина подхватила плащ, легко накидывая прохладную ткань себе на плечи, и быстро вышла, оставив спасенную девушку наедине со своими мыслями и пробуждающимися ото сна близкими людьми. Она на мгновение остановилась на лестнице, прислушиваясь к радостным, взволнованным голосам и громкому плачу, доносящимся из-за закрытой двери, а затем с легким сердцем сбежала по широким ступеням, покидая роскошный дом, в который сегодня не заглянула смерть.

* * *

Маара решила остаться, а Зиберина не стала переубеждать ее. Умом она понимала, что сбившаяся с пути девушка должна вернуть домой, к своей семье, а сердцем не могла отпустить ее. Так долго возле нее не было близкого, дорогого сердцу человека, с которым она могла бы просто прогуляться в жаркий полдень в тени деревьев, полюбоваться пламенеющим закатом, посмеяться над крошечными зайчатами, устроившими веселую возню на опушке, просто посидеть рядом, говоря о обо все и ни о чем одновременно. Раньше, в счастливое и безмятежное время своей юности, она любила сопровождать мать в частных и долгих прогулках в пышно цветущем дворцовом саду, который она сама спланировала и вырастила. Лия, воспитанная в согласии с природой, и свою дочь учила тому же, помогая ей лучше понять окружающий мир, познать тайны мироздания и понять секреты гармонии, которые скрывались в каждом набухающем бутоне. И если с Маарой у нее ничего не получилось, и королева довольно быстро оставила эту затею, заметив, с каким презрительным пренебрежением принцесса осматривает крошечные ростки, которым в ближайшее время предстояло стать роскошными и пышными кустовыми розами, то в лице Зиберины она нашла не только благодарного слушателя, но и прекрасного помощника. И если вначале маленькой, шустрой девочке было просто хорошо рядом с мамой, и она заставляла себя внимательно слушать ее тихий, бархатистый голос, рассказывающий о непонятных и скучных вещах только для того, чтобы ее не прогоняли, то со временем она все больше и больше проникалась идеями матери. Лия вошла в историю Остианора как великая королева, оставив о себе лишь добрую славу. Никто и никогда не видел ее мрачного лица. Она всегда улыбалась, даже если случалась какая-то беда, или неожиданно подкрадывалось горе. Именно ее мать первая приходила на помощь, утешала и помогала подняться.

Зиберина знала, что ее отец женился по необходимости и вначале брака не любил свою новоиспеченную супругу. Но устоять перед сверкающим в карих глазах огнем не мог никто. Лия стала для него не только прекрасной женой, но и верным другом и помощником. Именно ее маленькая рука поддерживала короля в трудное время, не позволяя ему пасть духом.

Ее дочь унаследовала от нее многое и еще большему научилась. Зиберина очень сильно любила свою мать: она восхищалась силой и несгибаемой волей, присущей ей, огромным и любящим сердцем, в котором находилось свободное местечко для всего на свете, спокойной мудростью и душевной щедростью. Она часами могла просто сидеть у нее в ногах, положив голову на колени и слушая ее рассказы. Неважно, что говорила в тот момент мать, Зиберина была просто счастлива слышать ее родной и любимый голос.

Но чем старше она становилась, тем больше увлекалась различными вещами, бросаясь из крайности в крайность. Ей казалось, что в сутках дня нее слишком мало времени, чтобы успеть познать все, что ее интересовало. А увлекшись не на шутку алхимией, она и вовсе позабыла обо всем на свете, полагая стремление узнать все тайны мироздания самым важным в жизни. Она целыми неделями пропадала за пределами дворца, а по возвращению, отмахиваясь от родных, устремлялась в свою лабораторию, чтобы сделать важные записи или поставить очередной опыт. Ей казалось, что ее семья прекрасно подождет, пока она занимается более важными и серьезными вещами.

Да, теперь у нее было сколько угодно времени, которого так не хватало раньше, только стало оно не спасением и панацей, а невыносимым и страшным проклятием, медленно, день за днем, капля за каплей выпивающим ее душу. Ее родители погибли, пока она постигала таинственные знания, мечтая получить могущество и силу. О смерти самых близких ей людей стало известно слишком поздно. Тогда, в страшные дни печали и горя, окутавших Остианор подобно густому туману, никто не сомневался в том, что произошедшая трагедия была несчастным случаем.

Опоздав на целую вечность, поспешно ворвавшись в храм, Зиберина успела увидеть лишь пылающий погребальный костер, на котором со всеми приличествующими почестями сжигали тела ее родителей. Она помнила, как метнулась к пылающему оранжевым пламенем пьедесталу, стремясь потушить огонь, пожирающий тела ее матери и отца. Райнир оттащил ее от них, с силой отрывая намертво вцепившиеся в раскаленный камень тонкие пальцы, и унося отчаянно сопротивляющуюся и обезумевшую Зиберину от погребального костра. И позже, когда он перевязывал опаленные огнем руки ничего не слышащей и не воспринимающей происходящее принцессы, он пытался объяснить ей, что они опоздали оба, и спасать из огня было уже нечего. Их тела, к тому времени как они появились в храме, уже пожрало жадное пламя. Но Зиберина не слышала, да и не хотела слышать его. Она могла спасти их, вернись она домой всего на несколько дней раньше, а еще лучше вообще не покидай она дом в проклятой жажде познать мир. Ей под силу было вернуть душу в мертвое тело, но возродить его из пепла она не могла.

Позже, уже сбежав из проклятой страны, она раз за разом пыталась вернуть родителей. Бессонными ночами и долгими днями она изнурительно и беспощадно к себе искала выход, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь, что могло бы помочь ей в ее изысканиях. Она выверяла компоненты, изучала всевозможные ритуалы, перепроверяла составленные веками назад схемы, заново переписывала практически потерянные рецепты, но ничего не помогало.

Тогда она сама, основываясь на предыдущий опыт, составила схему ритуала, создала опасное и страшное в своей силе зелье, капли которого хватило бы на то, чтобы поднять огромное древнее капище, и провела ритуал. Но потерпела полное поражение. Души ее родителей отказались вернуться в чужие тела, подготовленные для них, как бы максимально похожими на погибших короля и королеву они ни были.

Больше Зиберина не предпринимала ничего. Стоя в ту минуту в старых, заброшенных катакомбах, с пустым фиалом в руках, глядя на распростертые перед ней мертвые тела, она наконец-то поняла, что делает. И осознание того, что она медленно сходит с ума в бесплодных попытках возродить то, что ушло в прошлое, заставило ее остановиться. Она вернула к жизни так же случайно погибших людей, которых выбрала для проведения обряда, и покинула место, ставшее к тому времени ее вторым домом, отправившись дальше бессмысленно скитаться по миру, день за днем уходя все дальше от Остианора, убегая от него, как от чумы…

Со временем ей удалось примириться с мыслью о собственном бессилии во многих сферах, которые нельзя было изменить даже самыми сложными зельями и ритуалами, но это мало что могло изменить. С каждым прожитым годом она становилась все холоднее и спокойнее: прежняя живость, искристый юмор, природная доброта и отзывчивость, любознательность и стремление к познанию и самосовершенствованию медленно угасали, со всех сторон сдавливаемые безжалостными и тяжелыми тисками холодного и пустого безразличия. Пустота пробиралась в ее душу, отравляя ее своей чернотой, убивая все привычные чувства и эмоции. И живая, вспыльчивая, эмоциональная, чувственная, подвижная и страстная душа засыпала бесчувственным и темным сном, забывая все, что заставляло ее трепетать от восторга. Из яркого, опасного и сжигающего своей силой пламени на своем пути все и вся она превратилась в тонкий, едва греющий, слабый огонек свечи, уже не способный изменить настоящее к лучшему. Безразличие разрасталось, поглощая все на своем пути, оставляя ее равнодушной, спокойной и абсолютно бесчувственной. Она просто проживала наступающий день скорее из безнадежности и без малейшего желания что-либо изменить.

Но маленькая девочка, так внезапно ворвавшаяся в ее жизнь, все изменила. Зиберина сама не заметила, как незаметно для себя все чаще стала наблюдать за ней, когда она восторженно блестящими глазенками следила за играющей детворой из деревни. Так, сама того не подозревая, лесная снова учила ее жить, пробуждая от долгого сна, вновь заставляя чувствовать и вспоминать то, какой она была на самом деле. Медленно, день за днем ото сна пробуждалась настоящая Зиберина, изгоняя ту, что привыкла жить по инерции, просыпаясь на рассвете и засыпая на закате.

И теперь, глядя на сидящую рядом с ней Маару, с сосредоточенным выражением болтающую в прохладной прозрачной воде ногами, она не смогла сдержать смешок.

— Что? — Маара вскинула голову, откидывая назад сбившиеся пряди лунного цвета, с недоумением глядя на нее. Зиберина взглядом указала ей на притаившуюся в тени деревьев тонкую фигуру, практически не различимую среди раскидистых ветвей. Она стояла на противоположном берегу быстрой и звонкой реки, берущей стремительное начало в горах и быстро катившей бурлящие воды по лесу.

— Это Старейшина твоего Рода. Она часто наблюдает за нами, думая, что я ее не замечаю.

— Но зачем? Я ведь ничего плохого лесу не делаю. А она вмешивается только тогда, когда ему что-то угрожает, — девушка пожала покатыми плечами, — она и живет только в такие минуты, а если в ней не нуждаются, сливается с каким-нибудь вековым деревом и уходит в глубокий сон.

— Она не знает, что с тобой случилось, но замечает произошедшие изменения. И просто пытается понять, благодаря чему ты можешь жить и чувствовать так, как это делают люди.

Маара сдула с глаз тонкую прядь и ослепительно улыбнулась.

— Может, стоит сказать ей, что это сделала ты во время ужасного ритуала, проливая реки крови невинных жертв, молящих о пощаде…

— Эй, ребенок, — Зиберина даже отодвинулась от нее на всякий случай, с удивлением глядя на заливающуюся звонким смехом девушку, — ты меня пугаешь… Кровавые жертвы, вопли о пощаде. Это ведь может испортить аппетит, — она откусила кусочек от яблока, которое до этого бессмысленно вертела в руках.

— Но тебе, похоже, это не мешает…

Маара захихикала, глядя на поперхнувшуюся яблоком Зиберину, которая со слезами на глазах пыталась откашляться. Она не успела даже пискнуть, когда та неожиданно пихнула ее с нагретого солнышком камня прямо в прохладную, быструю реку. Маара отчаянно замолотила по воде руками и ногами, с ужасом чувствуя, что стремительное течение утаскивает ее.

— Зиберина! Зиберинаааааааааааа, я не умею плавааааааааать!!!

Ее отчаянный вопль заставил спокойно доедающую спелый, сочный плод женщину подавиться повторно.

— Что? Почему ты на меня так осуждающе смотришь? — Не выдержала Маара, свернувшаяся на солнце в клубочек, укутанная в одолженный плащ и похожая на мокрого, взъерошенного и очень сердитого нахохлившегося воробья. Зиберина ответила ей не менее сердитым взглядом, выливая из высокого кожаного сапога воду.

— Прожив столько лет в лесу, ты не научилась плавать. Это же просто уму непостижимо…

— Эй, я между прочим, лесная, а не водяная, — оскорблено выкрикнула подскочившая Маара.

— О, это меняет дело, — ехидно протянула Зиберина, демонстративно наблюдая за тонкой струйкой, выливающейся из голенища.

— Конечно! Ведь водяные живут в воде, а лесные…

— В лесах, чего же тут не понятного. И, видимо, даже близко не подходят к воде…

— Ты, ах, ты!!! Ты только что назвала меня грязнулей!!!

Быстро сорвавшаяся со своего места Зиберина ловко соскочила с камня и увернулась от метнувшейся к ней рассерженной девушки, которая на всей скорости пролетела мимо. Она не удержалась от смеха, наблюдая за забавным видом обиженной и мокрой девушки, со стоящими дыбом высыхающими волосами. Утирая выступившие на глазах слезы, она едва успела отскочить в сторону от летящего в нее сапога. Проследив за его падением округлившимися глазами, она обернулась к побледневшей Мааре с самым многообещающим видом.

— Нет, — девушка выставила вперед руки, словно готовилась защищаться, — Зиберина, не надо…

Договорить она не успела, срываясь на бег, улепетывая по высокой траве зигзагами, словно застигнутый хищником заяц. Зиберина довольно быстро догнала ее, одолела и прижала к земле. Глядя на довольно приглаживающую свободной рукой золотистые локоны, сворачивающиеся забавными пружинками победительницу, Маара обиженно заныла.

— Это не честно. Я — выше тебя, и поэтому должна быть сильнее!

— Мечтать не вредно, — саркастично прокомментировала ее обиженные и горькие жалобы Зиберина, осматривая свою ступню. Она даже не заметила, что помчалась за девушкой босиком, и похоже, наступила на колючку. Потирая противно щипающий палец, она недовольно покосилась на угрюмо сидящую рядом девушку, обнимающую свои колени и размышляющую о жизненной несправедливости…

Загрузка...