Глава 11 Прости за любовь


Теперь все встало на свои места. Победоносная ухмылка на лице Фернандо, атласное платье Джейн, которым она крутила сегодня передо мной весь обед, и мечтательные вздохи девушки по старшему Ферретти.

— Ой, вы такие красивые, — воскликнула Джейн, глядя на нас с Филиппом, пока мы стояли ошарашенные.

Я прекрасно понимала, что комплименты девушка говорила весьма искренне, но сейчас это звучало как издевательство.

— Ага, вы тоже, — вырвалось у меня.

— Ой, спасибо. Я так рада, что Фернандо позвал меня. Наконец-то глоток свежего воздуха после нудных будней в Нью-Йорке. Надеюсь, мы будем чаще выбираться на подобные мероприятия.

Мне надо было собраться с духом. Неожиданное появление Фернандо на ужине, да еще и в компании Джейн, точно не было простым совпадением.

— Джейн, — Филипп ехидно усмехнулся, — Фернандо обязательно покажет тебе все тусовки, которые успеет, пока Стеллы не будет в городе.

— Ой, да ладно тебе. Стелла знает, что мы с Фернандо просто друзья, — засмеялась девушка, хотя я знала, что слова Филиппа задели ее.

А вот у меня его комментарий вызвал совсем иные чувства. Я тут же вспомнила, как вчера вечером, пока мы поднимались к виноградникам, Фернандо тоже предлагал мне быть друзьями, но уже спустя час страстно целовал под дождем.

— Тебе стоит поинтересоваться у своего спутника, что для него значит понятие «дружбы», — встряла я, хоть и понимала, что это может плохо кончиться.

Филипп удивленно причмокнул: он наверняка даже не предполагал, что я буду на его стороне в битве против этой пары. Джейн неодобрительно покосилась в нашу сторону, заставив меня ощутить укол вины.

— Джейн, мне кажется или твоя подруга считает: я не знаю, что такое дружба?

— Фернандо, — попыталась остановить его девушка, но было поздно.

— Тогда, может, она объяснит мне, в чем, по ее мнению, отличие между друзьями и любовниками?

Я прекрасно понимала, к чему он клонит. И пока единственным желанием было поскорее заткнуть его, чтобы он больше ничего не ляпнул.

— С друзьями нельзя сделать так, — я резко развернулась к Филиппу и поцеловала его настолько горячо, насколько у меня хватило моральных сил. Я надеялась, что это заставит Фернандо сдаться, но, когда мы закончили, он стоял все с той же довольной ухмылкой.

— Так и в чем разница? — спросил он как ни в чем ни бывало. Снова эти отсылки к нашему вчерашнему поцелую.

Джейн и Филипп явно не улавливали нить разговора, но еще пара двусмысленных фразочек — и до них бы все дошло.

— Разница в том, что ради Филиппа я готова покорить любую высоту, стать кем угодно, пройти семь кругов ада и вернуться обратно с головой сатаны, потому что я люблю его. Но человеку, который любит только себя и свой бизнес, этого никогда не понять.

Лицо Филиппа в тот момент было трудно переоценить. Кажется, он уже пожалел, что не дал мне готовый текст для заучивания на сегодняшний вечер.

— Жизель! — воскликнула с ужасом Джейн. — Давай-ка отойдем.

Фернандо пронзал меня взглядом словно кинжалом, но за эти несколько минут я выстроила между нами мощную платиновую стену, которую было не сломить, просто хлопая глазками.

Джейн схватила меня за руку и потащила к бару.

— Какого черта происходит? Ты же вроде нормального мнения о Фернандо была, — Джейн схватила со стойки бокал и залпом выпила его содержимое.

— Была, — ответила я спокойно.

— Тогда что это было? Все эти претензии? Я могла ожидать подобного от Филиппа, но от тебя!

Меня постепенно начало отпускать. Может, я и перегнула слегка. Но Фернандо определенно начал этот бой первым. «Тогда, может, она объяснит мне, в чем отличие между друзьями и любовниками», — всплыла в памяти насмешка Фернандо, заставив меня скривиться.

— Прости, Джейн, я не в настроении. Мне показалось, что Фернандо просто использует тебя.

— Использует для чего? Все и так знают, что у него есть невеста, в то время как я дружу с ним уже лет сто, — она всплеснула руками и отвернулась. — Если ты вдруг думала, что он просто хочет воспользоваться мной, то должна тебя разочаровать: это больше не актуально для нас. Мы не подходим друг другу, но нас связывает тонна воспоминаний. Мы друзья и оба знаем об этом.

Я виновато кивнула, протягивая руку за бокалом.

— Я уже сказала тебе, Джейн, мне жаль, что я не сдержалась. Но ты же прекрасно видела, что не одна я приложила руку к этой перепалке.

— Вот именно! — воскликнула она. — Все как будто посходили с ума. Особенно вы с Фернандо. Я не знаю, что на вас нашло.

И тут, похоже, до нее дошло, что к чему.

— Таааак, быстро признавайся, между вами что-то было? — она пихнула меня в бок, заставляя взглянуть прямо ей в глаза.

— Ничего не было, — ответила я сухо и отвернулась.

— Не верю. Ваши перепалки о любовниках и друзьях. Подруга, если что-то произошло, лучше скажи мне сейчас, потому что если об этом узнают Филипп или Стелла, будет только хуже.

— И что будет?

— Ха, — усмехнулась она, схватив меня за плечо, — значит, что-то было.

— Джейн, мы выпили вина, пофлиртовали и уснули, — я не решилась рассказать ей о поцелуе.

— Фух, — вздохнула она с облегчением, — ты пойми меня, не надо связываться с Фернандо. Во-первых, у тебя контракт с Филиппом. Во-вторых, мне бы не хотелось, чтобы все закончилось разбитым сердцем.

Да, я все это прекрасно знала! Знала, что у меня долг перед Филиппом, который я обязана ему вернуть; знала, что Фернандо помолвлен на красивой богатой модели; знала, что он ветреный и самовлюбленный. Но что мне с этого знания, когда мой мозг отрубался рядом с ним?

— Он может быть сколько угодно идеальным во всем, но верным не будет никогда. Поверь мне, я прошла через это, я знаю, — произнесла она, тем самым подтвердив мою догадку о том, что когда-то они были вместе.

— Джейн, поверь мне, я не собираюсь крутить роман с Фернандо. И мне вполне хватит сил, чтобы держать его на расстоянии, — сказала я и вдруг поняла, что совсем успокоилась, ощутив новый прилив сил. Теперь я была уверена в том, что легко смогу противостоять чарам старшего Ферретти.

— Вот и славно, — улыбнулась девушка, — а теперь можно вернуться назад и потанцевать.

Я покосилась на Филиппа, который ждал меня у противоположного конца гостиной. Фернандо рядом с ним уже не было, и тогда я смело направилась к своему временному боссу.

В доме было очень шумно. Сотни перемежающихся голосов всех громкостей и тональностей, и весь этот гам дополняли классические звуки фоно. Официанты неспешно передвигались по залу, предлагая гостям на первый взгляд суховатые канапе. Казалось, мы попали на чью-то свадьбу, только безумно богатую и помпезную. Едва я приблизилась к Филиппу, он воодушевленно выдал:

— Жизель, еще пару таких выходок, и я, быть может, реально женюсь на тебе.

— Не дай бог.

— Ой, я и забыл, какая ты душная.

Я огляделась, пытаясь понять, какая атмосфера царит в комнате.

— Итак, каков план? Мы поговорили с журналистами, выбесили Фернандо, теперь что?

— Хочу представить тебя кое-кому, — сказал Филипп, озабоченно высматривая нужную фигуру среди сотни одинаковых силуэтов: стройных, роскошно одетых, с, как под копирку, идеальными носами, губами и бровями.

— Что надо будет делать? — уточнила я, пока мы двигались между парочками.

— Стоять молча и улыбаться. Это уникальные гости, к тому же для меня это редкая возможность наконец-то встретиться с ними тет-а-тет и узнать кое-что о компании. Надо произвести на них хорошее впечатление.

— Для этого достаточно лыпать ресничками?

— Более чем. Для них любая девушка просто добыча, с которой даже и говорить не стоит.

— Уникальные, редкие, питаются людьми, — я сделала паузу, изображая задумчивость. — Похоже, ты хочешь познакомить меня с динозаврами.

— Без глупостей, Жизель, все так хорошо начиналось.

Мы подошли к небольшой зоне отдыха, состоящей из двух широких кожаных диванов и крохотного столика между ними, который гости умудрились вдоль и поперек заставить рюмками. На диванах расположились четверо пузатых мужиков лет за пятьдесят, которые бесконечно о чем-то громко спорили. Мы еще даже не заговорили с ними, а мне они уже не нравились.

— Оо, господин Герасимов! — воскликнул Филипп, радостно размахивая руками.

— Филипп! — я ждала, что мужчины обменяются приветственными рукопожатиями, но вместо этого они принялись обниматься, при этом зачем-то лупя друг друга кулаками по плечам. Это выглядело очень странно.

Мужчина, с которым обнимался Филипп, был невероятно объемный, с заплывшими усталыми глазами и крупной залысиной на затылке. При этом он был в невероятно приподнятом настроении, то и дело пританцовывая в такт здешней музыке. Его товарищи были менее веселые, казалось, будто они вовсе не чувствуют себя расслаблено в этом доме. При этом все они приветливо улыбались Филиппу и нескромно осматривали мои ноги.

— Жизель, знакомься, это господин Борис Герасимов. Без этого человека, — он похлопал мужчину по плечу, — без него бы не было ничего. Никакой компании, никакой бизнес-империи.

Я приветливо улыбнулась, протягивая руку Борису. Сперва он пристально изучил меня и лишь затем подал руку. Интересно, если бы ему что-то не понравилось во мне, он бы просто развернулся и ушел?

— Присаживайтесь, — произнес он, стараясь выглядеть галантно, но в следующую же секунду с грохотом свалился на диван.

— Сашок, налей-ка нашим друзьям. Надо выпить за встречу.

Один из мужчин молча протянул нам две рюмки с прозрачной жидкостью. Мне не нужно было нюхать ее, чтобы учуять ни с чем несравнимый запах водки.

— Вы знаете, я, наверное, не буду, — вдруг сказала я, отставляя рюмку в сторону.

Борис и его компания уставились на меня так, что я в мгновение ощутила себя последней тварью.

— Как это ты не будешь? Такая красивая девушка в нашей компании, надо обязательно за это выпить.

— Ну так и выпейте за меня, я-то тут при чем? — по взгляду Филиппа я поняла, что в очередной раз сморозила совсем не то. А вот мужиков, похоже, мой ответ знатно раззадорил.

— Ох, Филипп, повезло тебе. Девушка у тебя, конечно, с характером. Такая и под себя подмять может, не боишься? — Борис все крутил в руках полную рюмку, и, похоже, никак не мог найти нужный предлог, чтобы отправить ее в рот.

Филипп же не спешил отвечать на вопрос. Вместо этого он наигранно засмеялся и, стараясь перевести тему, произнес:

— Ну что ж, давайте выпьем за встречу, — все в мгновение ока забыли обо мне, хватая со стола свои стопки и занося их вверх над столом. Раздался звон стекла, и через секунду от содержимого рюмок ничего не осталось.

Какое-то время этим пятерым потребовалось, чтобы прийти в себя после одурманивающей жидкости, а потом Борис снова обратился ко мне:

— Вот, видишь, от чего ты отказываешься! — он кричал так, будто я только что профукала самое лучшее предложение в жизни. — Выпила бы — и сразу б глазки заблестели!

— Нет, спасибо, — настаивала я на своем, стараясь придерживаться тех правил, которые озвучил мне ранее Филипп: максимально улыбаться и минимально говорить.

— Филипп, да что это такое? Скажи ей, пусть уже выпьет!

Я знала, что мы пришли сюда ради дела. А значит, сейчас Филипп решал, что для него важнее: я или цель всей его жизни. Несложно было догадаться, что он выберет.

— Жизель, давай по одной с нами, — попросил Ферретти, но я знала, что это не просьба — это приказ.

Хотелось встать и уйти, оставив Филиппа наедине со своими проблемами, делами, интригами и пьяными мужиками. Я внимательно всмотрелась в лица присутствующих: пустые и равнодушные, словно когда-то давно дементоры высосали из них душу. И только лишь у Филиппа и Бориса прослеживалось нечто наподобие характера. Скользкого и подлого, но все же характера.

— Налейте ей, — затребовал младший Ферретти, хотя рядом со мной стояла рюмка еще с прошлого захода.

Я понимала, что сейчас самое плохое время для отказа. Филипп пришел за информацией. Потеряй его собеседники настрой, он бы прощался со своим источником инсайдов. И этот факт позднее отразился бы и на мне: никакого побега, никаких гулянок с Джейн, и уж точно никакой больше свободы.

— За милую даму, — произнес короткий тост один из мужиков, сидящих напротив.

— Да. Чтоб все умела и мозги не пилила! — подхватил другой, и они зарокотали во весь голос.

Я чувствовала: еще чуть-чуть — и я не смогу больше сдерживаться, придется плюнуть им в лицо и объяснить, что сексизм нынче не в моде.

— Давайте! — наконец дал команду Борис, и все одновременно заглотили обжигающую жидкость.

В моем случае все было иначе. Понимая, что избежать попадания водки в ротовую полость невозможно, я решила схитрить. Можно было просто не глотать одурманивающую жидкость. Едва она коснулась слизистой, а мужики еще не успели уставиться на меня, чтобы оценить эффект, вызванный водочкой на молодую хилую девушку, я, недолго думая, схватила стакан с водой и выплюнула все, что пригубила, туда. К счастью, мой трюк остался незамеченным.

— Лучше? — спросил у меня Борис спустя секунду.

«Лучше бывает только тогда, когда этой бурды нет в моем организме», — подумала я, а сама ехидно улыбнулась Борису.

— Знаешь, мне нравится твоя подруга, — вдруг произнес он, заставив меня вздрогнуть. Не слишком приятно слышать подобное от старого пьяного мужика в компании, где тебя не считают за человека.

Возможно, Борис увидел мое недовольное выражение лица, возможно, до него самого дошло, что он перегнул, потому что в следующую секунду он поспешил сделать уточнение:

— У меня же тоже есть дочь. Вы так похожи с ней. Моя девочка тоже вечно отказывается пить с отцом. Другие интересы нынче у молодежи. Все по своим залам да курортам, хоть бы раз прилетела ко мне в Москву. Нет же, Монако ей подавай, Париж. Эх, похоже, стар я уже для молодежи, — сказал он и громко засмеялся. А потом произошла вещь, которая в конец изменила все мое и без того неприязненное отношение к этому человеку. Как ни в чем не бывало Борис опустил руку на мою коленку и неспеша принялся поглаживать меня по передней части бедра.

Уже было плевать на все просьбы Филиппа, который в этот момент сидел напротив меня и просто МОЛЧАЛ. Он смотрел прямо на нас, но не сказал ни слова!

— Что вы делаете?! — с вызовом спросила я, стряхивая его руку.

Он лишь засмеялся.

— Задумался.

— Филипп, можно тебя на пару слов? — позвала я мужчину, уничтожая его глазами.

— Дорогая, я не могу оставить наших гостей. Мы только сели.

— Что ж, тогда я вынуждена вас оставить, — было плевать на все указы Филиппа, лишь бы только скорее сбежать от этих извращенцев.

— Жизель, это невежливо, — вдруг произнес Филипп, когда я уже почти вылезла из-за стола.

— А лапать чужую девушку — это вежливо?

Филипп и Борис переглянулись. И спустя миг младший Ферретти расслаблено произнес:

— Ах, это. Недоразумение.

Сказать, что я была потрясена — не сказать ничего. Он только что показал всем присутствующим, что я не стою для него ни цента, и что он готов продать меня за успешный ужин. А ведь сейчас на кону даже не компания!

— Я пойду, — я изо всех сил старалась держать себя в руках, но было невероятно сложно сдержаться, чтобы не разбить нос Филиппу.

— Нет, ты останешься, — сказал он и схватил меня за руку. Я дернулась один раз, потом второй, но он держал меня слишком крепко, чтобы я могла вырваться.

— Жизель, будь умницей и сядь на место.

Если до этого я испытывала лишь брезгливое отвращение к этой компании, то теперь мне стало страшно. Никто не знал, чего еще пожелает Борис, и за какие сведения о компании Филипп готов меня отдать. Я знала, что никто из этих мужиков не заступится за меня, потому что им всем абсолютно плевать на чужую жизнь.

— Здравствуй, Борис, — откуда-то сбоку раздался знакомый голос, и я не могла поверить своему счастью! Он снова здесь, именно в тот момент, когда больше всего нужен мне.

— Фернандо! — радостно воскликнул Герасимов, обнимая мужчину. — Присоединяйся. Расскажешь, как дела у отца.

— Я бы рад, но мне срочно нужно украсть у вас Жизель.

— А это не подождет? — нагло вмешался Филипп, но я уже вскочила с места, про себя посылая благодарности всем высшим силам, которые направили мне Фернандо.

— Нет, это не подождет. Кстати, ты мне тоже нужен на пару слов.

Борис недовольно вздохнул.

— Как так, Фернандо?! Крадешь у меня самых лучших!

— Я верну его в лучшем виде.

Филипп неохотно вылез из-за стола, разворачиваясь лицом к Фернандо.

Все это время я стояла в стороне, полностью игнорируя компанию Герасимова. Я еще не отошла от шока и просто надеялась, что Фернандо поскорее уведет меня отсюда.

— Жизель, подожди меня у бара, мне надо кое-что сказать Филиппу.

Младший Ферретти стоял молча и с наглой ухмылкой смотрел на меня, словно провоцируя выцарапать ему глаза в наказание за то, что он позволил со мной сделать. Но я сдержалась. В конце концов, я уверена, Фернандо бы нашел нужные слова.

Ноги и руки подкашивались от пережитого потрясения, но я старалась придерживаться выбранной траектории и кое-как доплелась до барной стойки.

В эту секунду я услышала грохот. Звон разбитого стекла, скрежет чего-то жесткого о пол и глухой стук от падения. Все гости на мгновение замерли, разворачиваясь к месту событий. Даже музыка остановилась, придавая моменту драматичности.

Моя реакция после шока была предсказуемо заторможена, я неспешно оглянулась вслед за всеми и застыла на месте от увиденной картины. Филипп лежал на полу закинув ноги кверху и, схватившись за окровавленный нос, кричал что-то невнятное на испанском. Это была не просто лучшая картина из тех, что я видела в жизни — это был шедевр! Я, конечно, мечтала врезать Филиппу сама, но и такой расклад меня вполне устроил.

Фернандо же как ни в чем не бывало развернулся, попрощался с компанией Герасимова и под изумленные взгляды гостей направился ко мне. Кажется, на первой полосе завтрашних газет будем не мы с Филиппом и наш бурный роман, а неожиданная драка двух братьев.

Спустя секунду Фернандо оказался около меня.

— Пойдем, — сказал он сурово и указал мне на дверь, ведущую во двор.

Мне не хотелось раздражать его лишними вопросами, потому что он и так выглядел взбешенным, и наверняка это был не лучший момент для допроса.

Я шла за ним молча, в то время как мужчина продолжал идти вперед, уводя меня от дома в неизвестном направлении.

Понятно, что он не хотел оставаться в доме полном репортеров после серьезной стычки с братом. Да и гости явно не оценили его выходку и презрительно косились бы на него во время ужина. Нам обоим нужно было прогуляться и успокоиться.

Я же до сих пор не могла переварить выходку Филиппа. Его равнодушие, его эгоизм, его циничность. Неужели ему самому не стыдно, что его любимой девушкой, хоть и фальшивой, могут пользоваться все кому не лень? Этим вечером он точно показал себя во всей красе.

Тем временем мы вышли за ворота и теперь шли вперед по дороге, которая вела к морю. Я боялась заговорить с Фернандо первой, мне все еще не давала покоя мысль, что он обижен на меня за утренний инцидент, да и последняя наша перепалка

сыграла свою роль. Однако, несмотря ни на что, он спас меня. Снова.

Спустя пару минут, когда я уже изрядно вымоталась бежать за Фернандо, один шаг которого равнялся трем моим, он, наконец, замедлился и повернулся ко мне.

Он все еще не выглядел дружелюбно или любезно, но его можно было понять.

— Я вижу, Филипп решил втереться в доверие соучредителей. Интересно, с чего он выбрал именно Герасимова?

— Ты хочешь поговорить об этом со мной? Я не знаю, что в голове у Филиппа.

Фернандо закатил глаза, показывая, что мои слова для него не аргумент.

— Да, я хочу поговорить. Или ты решила полностью избегать меня?

Еще некоторое время назад я действительно собиралась полностью игнорировать Фернандо, но ситуация с Герасимовым перевернула все. Я понимала, в каком долгу перед мужчиной, и ситуация с Джейн перестала иметь значение.

— О чем они говорили? — совершенно забыв о скромности, спросил Фернандо.

— Фернандо! — изумилась я. — Как ты себе представляешь мой ответ на этот вопрос? При всем уважении, Филипп до сих пор мой парень, а вы боритесь за одну компанию.

Я правда хотела рассказать ему все, но чувствовала, что пока не могу этого сделать. Хотя от одной мысли, что Фернандо считает, будто у меня с Филиппом что-то есть, становилось больно.

— Ах, парнем, точно, я и забыл, что ты считаешь его безупречным мужчиной, — сказал он саркастично. — Я просто не знал, что в идеальных отношениях приятно передавать свою девушку по кругу.

— Что ты несешь вообще! — зашипела я, хотя в душе понимала — он может быть прав. Но эта правда больно колола глаза.

Тем временем мы вышли к пляжу. Ветер мгновенно разрушил прическу, над которой весь вечер колдовала Джейн, а теплый песок набился в босоножки. Но этот соленый морской воздух и острые песчинки под ногами словно очищали меня от дурных мыслей. Наконец, Фернандо совсем остановился, позволяя мне сделать передышку, а потом полностью развернулся ко мне лицом. Ферретти старался держать себя в руках, но я все равно чувствовала, что он напряжен.

— Ты не догадываешься, зачем Филипп попросил тебя посидеть в этой компании?

У меня была только одна мысль, но я не решилась ее озвучить, и тогда Фернандо продолжил:

— Может, Борис Герасимов и соучредитель нашей компании, но это далеко не единственный его бизнес. В России у него есть модельное агентство.

— И что? Общаться с красивыми девушками — это преступление? — я всячески отгоняла от себя отвратительные мысли, которые крутились в голове.

— Перестань быть такой наивной, Жизель. Это никакое не модельное агентство — он занимается эскорт-услугами. И Филипп прекрасно знает о пристрастиях Герасимова.

— Это невозможно! — я уже знала, что обманываю себя, но до последнего сопротивлялась этим мыслям. — Филипп бы так не поступил. Это абсурд. Нет такой цены, за которую он бы согласился меня сдать.

Фернандо схватил меня за плечи и, заглянув в глаза, закричал:

— А ты так уверена в этом? Думаешь, ты для него важнее компании?

Я точно знала, что нет для Филиппа ничего важнее компании, но мне нельзя было подтверждать эту мысль при Фернандо.

— Я думала, это было просто очередное заигрывание с бизнесменами. Речь не шла о передаче компании.

— Да что ты знаешь о Герасимове, Жизель! Только то, что он важная фигура. Но насколько важная, ты не думала?

— Вероятно, очень важная, раз Филипп решил подобраться к нему.

Фернандо на мгновение отпустил меня, закрывая лицо руками. Что-то невероятно мучило его, но я не понимала, что именно.

— Вчера я говорил тебе, что в совете есть лишь один человек, способный повлиять на мнение других членов совета. Без его одобрения я не получу компанию.

В горле пересохло. Неужели сейчас он скажет мне именно то, что я не дала ему сказать вчера ночью, заткнув рот поцелуем?

— Так вот. Человек, способный в один момент разрушить мою жизнь — это Герасимов. Филипп, похоже, узнал, насколько широко его влияние, раз решил действовать столь радикально.

Я была в шоке. Я не могла поверить. Неужели этот извращенец может испортить Фернандо будущее?

— Но ведь все в порядке. Борис относится к тебе весьма хорошо, — попыталась я успокоить и себя и Фернандо.

— Он — да, — лицо Фернандо побледнело, — но есть один важный нюанс. Его дочь.

— Дочь? — переспросила я. — А что с ней?

— С ней все хорошо, я надеюсь. Но зовут ее Стелла.

— В смысле Стелла? — неуверенно переспросила я. — Твоя невеста Стелла?

Фернандо кивнул, отводя взгляд.

— Это невозможно. Стелла Стилл американка, у нее и фамилия американская, в то время как Герасимов стопроцентно русский.

— Мать Стеллы вышла за Бориса замуж, когда Стелле было шесть. Так что она ему не родная. К сожалению, это не отменяет того факта, что он относится к ней, как к своей дочери, и готов ради нее на все.

Я ждала чего угодно. Какого угодно развития событий. Но предположить, что Фернандо помолвлен с дочерью своего главного союзника и одновременно врага, я не могла.

— Поэтому ты с ней? — вдруг прозрела я и отшатнулась. Если вдуматься, он не так далеко отошел от своего брата.

— Все было не так, Жизель, хоть выглядит и отвратительно. Ты уже знаешь, какого я мнения о любви, и знаешь, что я никогда не променяю на нее свой бизнес. Но в отличие от Филиппа, я никогда не причиню никому вред и не хочу причинять боль. Потому я с ней. Но почему ТЫ терпишь все это?

Фернандо снова приблизился ко мне, и я, загипнотизированная историей, позволила ему сделать это. Ферретти все еще крепко сжимал меня за плечи, и я чувствовала, как от этого меня вновь начинает уносить.

— Боже, Жизель, — вздохнул мужчина, оглядываясь по сторонам.

Было невероятно тяжело смотреть на него, понимая, что он пытается донести до меня правду, которую я и так знала, но должна была изображать наивную идиотку.

— Филипп использует тебя. Постоянно. Почему ты не видишь этого?

Я молчала. Не хотела снова врать ему, но и признаться во всем не хватало сил.

— Я не могу понять тебя. Ты же невероятно умная девушка, почему до сих пор не признаешься себе в том, что он не любит тебя! — я чувствовала, как напряжены его руки, которыми он обнимал меня за плечи.

— Давай не будем об этом. Прошу, — меня вновь бросило в дрожь. Я не могла рассказать ему все, но и просто стоять здесь и молчать было невыносимо. — Я все понимаю, Фернандо.

— Тогда почему ты с ним? Почему?

Было так тихо, словно мы остались вдвоем на частном пляже, и только море было свидетелем этого разговора.

— А почему тебя волнует это? — меня на самом деле смущало, что Фернандо слишком добр ко мне. Может быть, как и его братец, он просто пользовался мной. В конце концов, со Стеллой, как оказалось, он был не просто так.

Я вновь взглянула на Фернандо. Он казался мне искренним, а поскольку до сего момента не давал мне поводов сомневаться в нем, я еще больше разозлилась на себя. Он вынуждал рассказать ему все. Однако в этой истории было слишком много «но…», чтобы выложить ему все, что было у меня в душе.

Морской бриз всколыхнул волосы, заставив одну из прядей небрежно упасть на лицо. Мужчина на миг замер, позволяя мгновению раствориться в вечности.

А затем я не успела даже вздохнуть, как его руки оказались на моей талии, притягивая к себе, и наши губы встретились в поцелуе.

Я забыла обо всем на свете: о Филиппе, Джейн, Стелле, клятве, данной самой себе, гласившей держаться от него подальше. Я словно лишилась рассудка, уступив место чему-то иному, чему-то дикому и безумному. И я не могла бороться с этим, полностью отдаваясь моменту.

Я чувствовала, как с каждой секундой объятия Фернандо становились крепче, словно я добровольно сдавалась ему в плен, позволяя заключить себя в запретные оковы. Но мне было так хорошо в этой сладкой, легкой и необузданной эйфории, что я не променяла бы ее ни на какую свободу. Этот безумный адреналин в крови, стук его сердца и безмерное блаженство.

Он осторожно укусил меня за нижнюю губу, а потом вновь страстно поцеловал. При этом он небрежно гладил меня по щеке, заставляя мое тело невольно вздрагивать от каждого такого прикосновения. Мне казалось, будто я закинулась каким-то невероятно действенным видом травки в убойной дозе. Ноги будто оторвались от земли, и я ощутила, как меня изнутри наполняет тепло. Мир делился на миллион частей, и каждую из них я чувствовала также же отчетливо, как и запах парфюма Фернандо.

Я бы провела в этом мгновении вечность, запоминая каждое движение этого мужчины, каждый его вздох, пока он восстанавливал сбившееся дыхание, а затем с новой силой начинал целовать меня. Я готова была запомнить каждую клетку его тела, которая касалась меня в момент этой близости. Я могла сделать все, что угодно, чтобы остановить время и никогда не отпускать его. Но прошла еще пара минут, и он неохотно отстранился, все еще держа меня за руки.

Он смотрел мне прямо в глаза, словно пытался узнать в них ответы на все вопросы.

— Жизель, ты должна рассказать мне все. Я не могу поверить, что ты правда любишь его.

Он смотрел на меня с надеждой. Но могла ли я сейчас сказать ему правду? Что бы это дало ему? Что бы это дало мне? Он бы узнал, что я по незнанию на три года продала Филиппу свою жизнь. Что за разглашение этой тайны я должна буду ему миллион, и что, возможно, после этого он вообще решит грохнуть меня где-нибудь в подворотне. Признаюсь, я боялась этого. Да и сам Фернандо. Неужели ему будет легче, если он узнает, что я являюсь собственностью его брата? От меня сейчас зависит его будущее со Стеллой, а значит и будущее его компании.

— Почему ты молчишь?

— А что говорить?

— Ты любишь его?

Он задал мне тот самый вопрос, который должен был определить все наше будущее. Но как я должна была поступить: рискнуть своей жизнью, его будущим и его компанией, но сказать правду, или соврать, но при этом никому не навредить? Я не могла рисковать и утягивать его за собой в омут неизвестности.

— Да, я люблю его, — ответила я, и внутри все оборвалось.



Загрузка...