Глава 20 Дама Блэк-Джека


У всех отпала челюсть, и прежде всего у меня. На что он хочет играть? На меня? Ну и тварь! Решил поиздеваться? Надавить на больное?

— Что? Нет! Какого хрена? Эд, не позволяй ему! — однако зная, как умел убежать Фернандо, я понимала, что Эдгар мог и проиграть в споре.

— Если выиграю — заберу эту девушку себе, — Фернандо кивнул в мою сторону, — а если проиграю — оставлю и ее, и этот чемодан.

Он что, пытается выкупить меня? Как будто я какая-то игрушка для обмена!

Ирина приблизилась к моему уху и зашипела:

— А кто это? Ты его знаешь?

— Мудак один, — лаконично ответила я и продолжила испепелять Ферретти глазами.

— Неважно это. Такой красавчик готов заплатить за тебя сто кусков, а ты еще носом воротишь. Ты обязана с ним переспать сегодня. Просто из уважения.

— Из уважения я могу не сильно долго мучить его перед смертью.

Ирина шикнула и ядовито пробормотала:

— Как же ты меня бесишь.

Тем временем за столом все еще было тихо. Но вот Эд разрушил тишину:

— Я против, девушка не продается.

Губы Фернандо дрогнули в улыбке, а затем он нагнулся под стол и достал точно таких же размеров чемодан и плюхнул его рядом с первым.

— А теперь что скажешь, продается? — он открыл крышку, и все ахнули, когда увидели ровные стопки из свежих купюр.

Лица игроков в тот момент нельзя было описать словами. Там застыло что-то между шоком, восхищением и испугом.

Эд еще раз глянул на меня, словно спрашивая разрешение, можно ли меня продать. Я покачала головой и уткнулась в плечо Ирины.

И тут вмешался дилер.

— Господа, вам нужен блэкджек. Сделаем три раунда. В случае, если победит мистер Ферретти — он забирает только девушку, ведь так?

Ишь какой проныра этот дилер, смекнул, что без меня Фернандо не уйдет. Да и потом, я была уверена, что в случае ничьи деньги бы отошли казино.

Старший Ферретти неохотно кивнул, и тут же вклинился Эд:

— Знаешь, а я согласен.

Все недобро переглянулись, предвкушая месиво, а я, постанывая, закрыла лицо ладонями.

Дилер радостно принялся тасовать колоду. Почему меня разыгрывают в казино? Когда этот сюр уже закончится?!

— Жизель, не хочешь чего-нибудь? — аккуратно поинтересовался Эд. Он явно проявлял заботу намеренно, что вызвать ревность у Фернандо и сбить его с мыслей. Но я знала, что старший Ферретти слишком хорошо контролировал себя, чтобы обращать внимание на подобные приколы.

Тем временем дилер вытащил из колоды четыре карты: по две каждому игроку. Себе же он положил только одну карту.

Игроки в зале склонились над картами, что легли на стол, собираясь прикинуть вероятности выигрыша Фернандо и Эда.

А я даже не знала, что делать. Выиграй меня Эд — он бы потащил меня в койку, достанься я Фернандо — еще хуже. Может, он покупал меня, чтобы перепродать?

Однако, как бы сильно я ни сопротивлялась, интерес был превыше всего, и я невольно покосилась на стол, за которым шла игра.

Расклад выходил довольно интересным: Дилер сидел довольный — ему выпал валет, у Эда восьмерка и десятка, у Фернандо туз и шестерка.

Ферретти не хватало всего единицы до ничьи. Все озабочено посмотрели на мужчину, словно спрашивая, готов ли он так безбашенно рисковать.

Признаюсь, даже я начала ощущать некоторое подобие волнения.

— Еще карту, — без колебаний потребовал Фернандо.

— Уверены? — с дьявольской ухмылкой переспросил дилер.

— Абсолютно.

Дилер извлек еще одну карту из колоды. На стол перед Фернандо легла пиковая тройка.

Все облегченно вздохнули, а затем покосились на Эда, пытаясь понять, готов ли он брать больше.

— Еще, — тут же произнес он.

Дилер вытащил карту и аккуратно выложил на стол. Я не успела увидеть, что это была за карта, но мгновение спустя услышала крик дилера:

— Перебор!

Следом последовал разочарованный вздох, но мое сердце почему-то ликовало. С Фернандо хоть целоваться было приятно, а с этим Эдом, кто знает, что меня ждет.

Затем Дилер добрал карту и себе. У него также вышел перебор. В этом раунде Фернандо вышел бесспорным победителем.

Но расслабиться надолго не вышло. Тут же последовал второй раунд.

Игра накалялась, зрители склонились над игроками, а Ирина пыталась прожечь взглядом дырку на лбу Фернандо. Она что, гипнотизировала его? Эд и Фернандо снова сделали ставку, а затем дилер безмолвно раздал всем карты, взяв себе одну. Все повторялось.

Дилер сидел с тузом, Эд — с двойкой и восьмеркой, Фернандо достались король и пятерка.

Мужчины в унисон затребовали еще карты. Дилер только и ждал этого.

Все это время я изо всех сил убеждала себя не обращать внимание на Ферретти, игнорировать его так же, как он игнорировал меня, пока врал Стелле о том, что мы спали. Но иногда это было так сложно, что я сдавалась. Пробегала взглядом по его рукам, в которых Фернандо держал карту, но едва начинала ощущать в душе нечто теплое — тут же одергивала себя от этих мыслей. Он предатель для меня.

— Перебор! — заорал дилер.

Я вздрогнула. Кто проиграл?

Стоило мне поднять глаза, я поняла, что все с сочувствием смотрели на Фернандо. Перебор был у него. Эд радостно потер руками, предвкушая победу.

Однако у дилера еще оставались ходы. Растягивая удовольствие, главный мафиози игры вытащил себе карту: сперва шестерку бубнов, а затем семерку. Так у него вновь произошел перебор.

Эд был неимоверно доволен, передвигая к себе чемодан с наличкой. Как пережить еще один раунд? Это не должно было так волновать меня, но сердце сжималось, когда я представляла, как уезжаю отсюда с сорокалетним мужиком.

Нервы у всех были напряжены до предела. Фернандо постукивал пальцами по столешнице, а Эд пытался найти успокоение в бокале шампанского.

— Готовы, господа? Финальный раунд, — нагнетал дилер, — ваши ставки сделаны.

После этих слов на стол легли карты. Я замерла.

— Так, — протянул дилер, — интересно.

Я присмотрелась, пытаясь понять, что там происходит. Из-за волнения я с трудом могла соображать. Что уж там говорить про математику и способность складывать числа на картах.

— Двадцать очков у мистера Эдгара Стивенсона, и всего одиннадцать у Фернандо Ферретти.

Я не знала, что буду делать дальше с тем, кто выиграет меня, потому что в принципе не давала на это согласие. Но хоть это и не имело особого значения, все же мысль о том, что я уеду с Эдом, пугала меня куда больше, чем поездка с Ферретти.

— Еще, — смело затребовал карту Ферретти.

Дилер уперся в меня взглядом, от чего по спине побежали мурашки. А затем, тяжело вздохнув, он достал карту.

Мгновенно наступила гробовая тишина. А мое сердце ушло в пятки. Что там произошло?

— У вас дама, мистер Ферретти. У вас блэкджек.

Мне показалось моя жизнь на этом моменте на секунду прервалась. Фернандо что, выиграл меня? То есть выкупил?

Все присутствующие уставились на меня, выжидая какой-то реакции. Но я не знала, как на это реагировать.

— Что? Нет! Нет! — разъяренно закричал Эд. Да, он еще мог попробовать отыграть у дилера свои деньги, но теперь по правилам я должна была достаться Фернандо.

Стоило мне осознать это, я вцепилась ногтями в стул! Что? Я никуда не поеду с ним! После всего, что он сделал мне, он не может просто явиться и выкупить меня!

Фернандо пафосно встал из-за стола и в упор посмотрел на меня.

— Пойдем, Жизель, — обратился он ко мне своим бархатистым голосом, а меня как будто огрели молотком по голове. Да что он позволяет себе?

— Нет! Какого черта, Фернандо! — я вскочила с места, пытаясь убежать, но он перехватил мою руку.

— Мне некогда тебе все объяснять, но я должен увезти тебя отсюда, — те самые знакомые ноты строгости и рассудительности, но меня коробило. Я конкретно ничего не понимала.

Фернандо взял со стола ключи от феррари. Похоже, он готов был заложить и ее.

— Жизель, — вдруг рявкнул он, глядя на то, как я застыла на месте и бездумно смотрю в одну точку, — если ты не пойдешь сама, мне придется выносить тебя.

Я даже не представляла, что творилось в этот момент в головах у людей, которые наблюдали за этой сценой. Но судя по их молчанию, они либо были в шоке, либо уже планировали звонить в полицию.

Глаза Ирины были круглыми, как два DVD-диска, но еще больше мне нравилось лицо Эда, полное ненависти и презрения. Я не знала, сколько он заплатил за меня Борису, но терять свои деньги он явно не хотел.

— Никуда я не пойду с тобой, — гордо заявила я, но в ту же секунду Фернандо еще крепче сжал мою руку и потащил за собой. Я не успела даже опомниться, как он вытащил меня в главный зал.

Я уже понимала, что просто так мне не отделаться от него. Постепенно уверенность и гордость испарялись, меня начинало бросать в жар, и сдерживать неконтролируемые порывы гнева было почти невозможно. На кой черт я ему? Зачем он здесь?

— Я никуда с тобой не поеду! — кричала я, упираясь всеми руками и ногами, пока Фернандо тащил меня на улицу. — Ты продал меня им! Ты меня предал!

Люди таращилась на нас, охрана была наготове и выжидала, когда мы сами покинем помещение, а вдалеке уже замаячили фигуры Тощего и Сереги. Первый раз за много дней, когда я, пожалуй, была рада их видеть. Мне хотелось, чтобы они накостыляли Фернандо.

— Считаешь меня вещью, которую можно продать, обменять или выиграть в казино. Да, именно такой ты меня и видишь! — я резко дернула руку, стараясь вырваться, но мужчина не поддался.

— Жизель! Прошу! Я объясню тебе все в машине, или ты хочешь, чтобы нас пристрелили?

Он сказал это довольно спокойно, но меня охватила паника. Кто мог нас пристрелить? А потом до меня дошло.

Тощий и Серега стремительно приближались. Похоже, они не поняли, куда увозят девочку, которая предназначалась для другого.

— Эй, стоять! — заорал Тощий через весь зал.

Но Фернандо не обращал на него внимание, пробираясь сквозь толпу картежников. Было душно, а от гула, стоящего в зале, мне казалось, словно в голове лопались сосуды.

Спустя пару минут мы оказались на улице.

Первое, что бросилось мне в глаза: желтая и ухоженная, роскошная и в тоже время элегантная, прямо перед входом стояла желтая Феррари Фернандо.

Он не говорил со мной и был невероятно сосредоточен. Я не хотела никуда с ним ехать. Тем более в одной машине.

— Если ты думаешь, что, выкупив меня у Эдагара, добьешься моего прощения — ты ошибаешься, — я продолжала упираться, но внезапно Фернандо, резко развернувшись ко мне и глядя прямо в глаза, строго произнес:

— Немедленно садись в машину.

Он моментально открыл дверь и силой засунул меня на переднее сиденье.

Именно в этот момент раздался резкий хлопок, словно прямо надо мной разорвался снаряд. Я закрыла уши и обернулась.

Со ступеней казино к нам неслись двое моих «охранников». Тощий держал в руках пистолет.

— Стоять, гниды! — вопил он.

Раздался второй выстрел, я почувствовала небольшой толчок где-то позади машины. Похоже, он попал в бампер.

В этот момент Фернандо запрыгнул в машину и, пригнув голову, попытался завести мотор.

Я чувствовала, как вспотели мои ладони, как адреналин буквально бурлил в крови, а сердце трепыхалось в груди, но вовсе не от любви.

— Поехали быстрее! — не выдержав, заорала я.

— Так все-таки хочешь поехать со мной? — голос Ферретти тут же приобрел слегка сладковатые нотки.

— Фернандо! — завопила я, и тут раздался следующий выстрел.

В этот момент мы наконец-то тронулись, а я резко обернулась, чтобы посмотреть, что происходит сзади.

Я ожидала увидеть Тощего и Серегу прямо около окон нашей машины, приставивших к ним пистолет, чтобы размазать сперва Фернандо, а затем меня. Но вместо двух безумцев, преследовавших нас попятам, я почему-то увидела только Серегу, который спокойно стоял на парковке. Он не бежал за нами, не целился мне в голову. Что произошло? Где Тощий?

Тем временем Фернандо сделал резкий разворот на сто восемьдесят градусов и, поддав газу, вылетел с парковки.

Кое-как я еще могла различать силуэты на парковке в боковых стеклах заднего вида машины. Я присмотрелась. Никто больше не преследовал нас. Одинокий силуэт Сереги, а рядом с ним какой-то громадный мусорный мешок. Откуда мусорному мешку взяться на парковке элитных иномарок у казино Монте-Карло? И тут до меня дошло! Это не мусорный мешок лежал на асфальте. Это Тощий! Последний выстрел, который я услышала — Серега грохнул своего товарища.

Я в ужасе вжалась в кресло. Боже, в каком кино я оказалась? Какого черта мы убегаем от русских бандитов?

Да и какие мы? Никаких нас не было, с тех пор как Фернандо сдал меня Борису. Я уставилась в окно, стараясь успокоить нервы. И как Фернандо удавалось сохранять самообладание? Может, мудаки на самом деле неуязвимы?

Спустя некоторое время я начала постепенно приходить в себя. Все еще ничего не понимала, правда, но, по крайней мере, пока никто не пытался отстрелить мне часть тела.

— Куда ты везешь меня? На рынок? Продавать?

— Ну конечно, я ведь только что столько потратился на тебя. Надо перепродать повыгоднее.

Вот же ублюдок, еще и издевается надо мной.

Я хотела накинуться на Фернандо и вмазать, но он резко дал по тормозам, и меня со всей силы тряхнуло, так что я знатно приложилась головой о спинку сидения.

— Жизель, успокойся. Я везу тебя в безопасное место.

— Я буду в безопасности там, где нет тебя!

Фернандо выехал на ровную дорогу, и теперь машина плавно неслась вперед.

— Я везу тебя в Ниццу, я снял там виллу, — сказал он спокойно, будто ничего не было. Будто он просто забыл, как поступил со мной. Будто он просто уезжал в другой город на выходные, а сейчас забирал меня из бара.

— Фернандо! Ты издеваешься?! Ты продал меня в эскорт! Если ты думал, что после этого я брошусь тебе на шею, то ты ошибся! Какая Ницца? Выпусти меня немедленно. Я не желаю тебя видеть, — я попыталась открыть дверь, но она оказалась заперта.

Все это время мужчина молчал, позволяя мне высказать все, что я о нем думаю.

— Ты просто мудак. И даже то, что ты сейчас спас меня, ничего не изменит. Ты уже сделал свой выбор. Когда променял меня на компанию, — я отвернулась и устремила взгляд на горизонт.

— Все было не так, как ты думаешь, — сказал Ферретти, когда понял, что мне больше нечего добавить.

— Ага. У тебя может и нет, а вот из меня пытались слепить самую настоящую проститутку.

— И как? Получилось? Насколько мне известно, ты весьма неплохо давала всем отпор.

Я осеклась. Откуда он знал это? Словно прочитав мои мысли, Ферретти добавил:

— Да, Жизель, я знаю, что ты делала эти две недели. Знаю, потому что это и был мой план.

У меня отвисла челюсть:

— То есть сделать меня шлюхой — это твой план?

Фернандо усмехнулся, а я ощутила, как у меня чешутся руки выкрутить руль и отправить машину в кювет.

— Нет. Вовсе нет. У меня был план, как обезопасить тебя. Я могу тебе рассказать, но, боюсь, пока ты не станешь меня слушать.

Сложно было отрицать, что слышать и видеть его я пока была не готова. Да и вообще, я очень сомневалась, что этот момент когда-нибудь настанет. В ту секунду я ненавидела его. Он не просто предал меня по вине обстоятельств — он хорошо спланировал предательство.

— Просто замолчи, — уже без сил попросила я. Мне нужно было время, чтобы переварить все это.

Фернандо послушно закрыл рот, сильнее выжимая педаль газа, пока мы неслись вперед на полной скорости вдоль морского побережья, залитого светом тысячи огней.

Еще несколько часов назад мне было плевать на все, что происходит со мной. Я была уверена — ничто больше не заставит меня чувствовать. Потому что самое худшее уже случилось — страшное предательство, которое разделило мою жизнь на до и после.

А сейчас в ней вновь появился Фернандо. Человек, который обрек меня на все это. Человек, которому я доверяла, которым я восхищалась. Человек, который заставлял мое сердце биться чаще, а потом он заставил меня страдать, чувствовать себя никчемной и бесполезной. Он унизил и предал меня, вонзив в спину кинжал.

Лишь сейчас я поняла, что все это время прятала свои чувства глубоко внутри. Мое равнодушие и пофигизм были не более чем защитой от всего ужаса, с которым я столкнулась. Теперь я во всей красе ощущала, как на самом деле мне было больно от ошибки, совершенной Фернандо. И как мои глаза наполняются слезами от мысли, что он позволил этому произойти.

Дорога проходила в гнетущем молчании. С одной стороны, мне хотелось услышать его версию событий, чтобы окончательно убедиться в том, что он поступил ужасно. Другая часть мечтала лишь о том, чтобы поскорее выскочить из машины и сбежать.

Время шло. За окном быстро менялись пейзажи, и я начала успокаиваться. Словно заметив это и осознав, что я не собираюсь бросаться на него с кулаками, Фернандо произнес:

— Ты думаешь, я не знаю, что в твоих глазах я поступил, как мудак? Я знаю. Знаю, что заставил тебя страдать и думать, что я предал тебя, променяв на компанию. Но ты должна меня выслушать и понять, что все совсем не так.

Меня вновь начало трясти. Как это не так? Как по мне, все очевидно!

— Что такого ты скажешь мне, чего я не знаю? — бросила я, вглядываясь в горизонт и вспоминая, как закрывалась за ним дверь в последний раз, когда мы виделись. — Думаю, ничего такого, что заставит меня тебя простить.

— И все же, дай мне шанс хотя бы попытаться.

Внезапно мы остановились, и Фернандо повернулся ко мне, аккуратно вкладывая мои руки в свои ладони. Я попыталась вырваться, но Ферретти предсказал мои попытки, поэтому покрепче сжал.

— Я не предавал тебя. Но я и не спорю, что хотел спасти компанию, — начал он, а я лишь закатила глаза, демонстрируя, что все это мне неинтересно. Однако, несмотря ни на что, Фернандо продолжил:

— Когда Стелла узнала о том, что между нами было, она тут же побежала жаловаться своему отцу. Ее целью было отослать тебя подальше, а Герасимов все равно хотел тебя в эскорт. Для них ты была лакомым кусочком, но Борис понимал, что я тебя просто так не отдам. Тогда он предложил мне сделку, пообещав, что больше никогда не будет мешать мне с бизнесом. Он готов был подписать все бумаги, по которым я могу получить полномочия по управлению компанией. Короче говоря, он мог слить Филиппа. Но взамен… — Фернандо пытался найти слова.

— Взамен он хотел меня.

— Да, — со вздохом произнес мужчина.

— Ну, все ясно, как я и думала, ты променял меня на компанию. Я могу идти?

Фернандо хорошенько тряхнул меня, заставив вновь смотреть на него:

— Да послушай же! Я знал, что тебе ничего не угрожает. Серега — мой агент, я нанял его, чтобы он приглядывал за тобой. Чтобы никто не тронул тебя без твоего разрешения.

— Похоже, сам он этого правила не придерживался, — цокнула я, вспоминая, как Серега принуждал меня ходить на светские тусовки.

— Ты не знаешь и половины. Думаешь, почему тебя всегда засылали на мероприятия, где никто не выбирал тебя? Почему рядом всегда была альтернативная девушка? Вроде этой Ирины. Или почему тебя никогда не приводили на индивидуальные встречи? Это ведь не случайность. Все Серега. Тянул время, чтобы с тобой ничего не сделали.

— Так вот почему он стрелял в Тощего! — вдруг опомнилась я.

— Именно! Почему следил за тобой и ходил по пятам. Не только ведь для того, чтобы не дать тебе сбежать.

— Что ж, вот Серегу я и буду благодарить, а тебя не за что.

— Да, меня не за что. Но поверь, я был уверен, что ни один волос не упадет с твоей головы. А потом, я был готов приехать за тобой куда угодно и забрать к себе.

— К себе? Имеешь в виду, к вам со Стеллой? Интересно, в качестве кого: золотой рыбки, бонсая или, может быть, дверного коврика?

Проигнорировав мои контрастные сравнения, Ферретти спокойно произнес:

— Я расстался со Стеллой.

— Оооо… — только и смогла протянуть я, — почему ты еще жив тогда?

Несмотря на всю обиду и злость, эта новость в глубине души не могла меня не радовать. Девушка Фернандо была явно с большим прибабахом и тоже приложила все усилия, чтобы я здесь оказалась.

— Потому что я подстраховался. Причем не только за себя, но и за тебя тоже. За эти две недели мы с отцом успели изменить кое-какие документы, чтобы я гарантировано получил часть компании. Так что даже при большом желании Борис не сможет подстроить все так, чтобы она отошла Филиппу. Это, конечно, нельзя назвать абсолютной победой, потому что он, как соучредитель и акционер, имеет права и влияние, но, по крайней мере, так мы вывели из игры Филиппа. И теперь последнее слово может быть только за отцом.

— И разве это стоило того, чтобы продавать меня сюда?

— Ты опять за свое! — воскликнул мужчина. — Я не продавал тебя! Я хотел получить эту компанию не для того, чтобы удовлетворить свои амбиции и что-то кому-то доказать. Я хотел эту компанию, чтобы получить доступ к финансам и выкупить тебя у Филиппа!

Я не думала, что один аргумент заставит меня моментально замолчать. Фернандо хотел заплатить за меня миллион? Звучит как сказка, в которую вертится с трудом.

— Я ничего не понимаю, — вырвалось у меня.

Все это было таким безумством. Эти бандиты, эскорт, компании, разборки двух братьев. Каким образом я оказалась втянута в это?

— Что тебе непонятно? Я так боролся за этот бизнес, чтобы помочь всем. И тебе, и себе. Я бы никогда не отдал тебя Борису, если бы не был уверен в твоей безопасности.

— Фернандо, — остановила я мужчину, чувствуя, что начинаю таять от его слов, — не надо. Ты не мог знать наверняка.

— Жизель, ты была под охраной, этого уже было достаточно. Но если тебе мало аргументов, то просто взгляни на себя — ты сама дашь отпор любому головорезу.

Я смутилась, чувствуя, как ненависть постепенно исчезает, уступая место спокойствию. Фернандо уже отдал за меня двести тысяч, и собирался отдать еще миллион. Он утверждал, что мне ничего не угрожало, но при этом я чувствовала себя использованной. Но все равно, если он так доверял мне, то почему ничего не сказал?

— Я не знаю, что делать. Я хочу тебя простить, Фернандо, но пока не могу, — я аккуратно вынула свои ладони из его рук и скрестила их на груди. — Поехали дальше.

Я ждала, что он молчаливо отвернется, смиренно принимая тот факт, что я не собираюсь так просто закрывать глаза на его выходку, вновь заведет мотор, и мы поедем дальше по дороге, но вместо этого он с улыбкой произнес:

— Так а куда ехать? Мы на месте.

Я огляделась. И правда. Мы стояли у ворот в небольшую одноэтажную виллу. Мне казалось, мы довольно далеко отъехали от лазурного берега, поскольку рядом не было даже намека на другие постройки, однако, прислушавшись, я поняла, что слышу шум моря.

Фернандо выскользнул из машины и спустя секунду открыл передо мной дверь. Было странное ощущение дежавю. «Ах, да», — верная мысль промелькнула в голове. Такое уже было, когда-то не так давно, когда он забирал нас с Хулией из клуба. В тот раз он еще был для меня чистым листом, с которым мне только предстояло написать новую историю.

И вот я снова была с ним. Выходила из желтой Феррари, в которой едва заметно пахло бергамотом, сандалом и яблоком — кто бы что ни говорил, но от запаха его парфюма я сходила с ума.

Я вновь попыталась разобраться в своих чувствах. Ферретти вроде как спас меня, но вроде как и предал? Я слишком запуталась, что чувствовать что-то одно.

Тем временем Фернандо достал из багажника небольшую сумку и с довольным видом вернулся ко мне. Он явно не испытывал никаких угрызений совести. Но я так просто не могла отпустить все, что мне пришлось пережить.

— Пойдем, — сказал он, глядя на меня, как на котенка, которого только что подобрал на улице.

Сил спорить с ним или пытаться что-то доказать не осталось. И я молчаливо пошла за ним. Неохотно поглядывая на спину Фернандо, я все старалась понять, чего я хочу. Но почему я хотела только вернуться в ту ночь, когда он снимал с меня босоножки на своей кровати?

Мы зашли на территорию дома. Узкая лестница, выбитая прямо в скале, вела нас наверх вдоль высоких туй и кипарисов. Спустя пару минут мы оказались на широкой ровной площадке. Здесь располагалась вилла: маленькое, но уютное на первый взгляд здание с каменными стенами и черепичной крышей. Оно напоминало мне кукольный домик, с которым я играла, когда была маленькой девочкой. А затем я развернулась спиной к дому и обомлела.

Передо мной открылся вид на бесконечный морской горизонт. Море было так близко, словно я могла не задумываясь уместить его в свою ладонь, но при этом я чувствовала себя властелином мира. Крошечными и ничтожными отсюда казались парусные яхты, которые с такого расстояния едва ли отличались от водных барашков. А огни маяка вдали сливались со звездами в небе. Пахло цветами, хвоей и влажным песком, и каждый из этих ароматов заставлял меня возвращаться обратно в прошлое и вновь ощущать то, что я чувствовала к Фернандо.

Но я сопротивлялась этой ностальгии, что есть силы.

— Красиво? Правда? — спросил мужчина, глядя на мой завороженный взгляд.

— Да. Безумно, — мой ответ заставил его улыбнуться, а затем он отвлекся, чтобы открыть дверь.

Постояв еще несколько минут на улице, я последовала следом за Ферретти. Мне предстояло посетить очередной богатый дом.

Гостиная встретила меня окнами в пол, из которых открывался вид на море. По центру расположилась лаконичная лаунж-зона с двумя диванами и крохотным стеклянным столиком. Чуть дальше виднелась кухня.

— Я бы предложил тебе спать вместе… — начал Фернандо, но я тут же перебила его.

— Нет.

— Что ж, твоя спальня за этой дверью, а я тогда буду здесь.

Ни слова больше не говоря, я прошла в свою комнату. Небольшую и выдержанную в ослепительно белоснежных тонах, на первый взгляд показавшуюся мне даже немного скучноватой после всех царских апартаментов, в которых я жила. Но постепенно я поняла, что так даже лучше. Никакого лишнего декора, только свежесть, спокойствие и море за окном.

В задумчивости я присела на кровать, лишь сейчас осознав, что я все время путешествую налегке. С момента, как я переехала к Филиппу, и по эту самую секунду я словно все время бежала куда-то, чтобы наконец остановиться, вздохнуть и подумать, что делать дальше.

Поразмыслив немного, я с ужасом поняла, что у меня совершенно ничего не осталось. Я приехала сюда без цента в кармане, у меня не было дома и семьи. У меня было лишь то, во что я одета — шелковая ночнушка, чтобы втюхать меня миллионеру. Но даже эта пугающая неопределенность сейчас была не такой волнующей, как мысли о Фернандо.

Лунный свет заливал комнату, и я думала о том, как мне поступить с ним. Достаточно ли того, что он сделал для меня, чтобы простить его? Хватит ли мне его обещаний и клятв, чтобы унять ту боль, которую я переживала, пока он вновь не объявился? Готова ли я закрыть глаза на то, что он позволил мне остаться у Бориса, оправдываясь тем, что спасал нас обоих?

Почему делать выбор всегда так сложно? Я закрыла глаза и начала медленно считать до десяти, пытаясь заставить себя принять окончательное решение. Ох, Фернандо. Почему с тобой все так сложно? Простить тебя или навсегда отпустить? Ответ пришел в голову совершенно неожиданно.

***


Фернандо стоял на балконе, голый по пояс. Он опирался о перила террасы и отрешенно глядел вдаль. В руке он держал стакан с чем-то крепким.

Было темно и довольно прохладно. Луна, которая медленно ползла над морским горизонтом, освещала его лицо, и я хорошо видела застывшую на лице Фернандо печаль. Он был задумчив и мрачен, пока безмолвно глядел на морское побережье. Интересно, о чем он думал?

Я сделала несколько шагов вперед и остановилась. Ферретти все еще не видел меня. Признаться, я не знала, зачем пришла сюда. Я все еще злилась на Фернандо, но почему-то невыносимо хотела увидеть его. Именно сегодня, именно сейчас, пока солнце не покажется из-за горизонта и солнечный свет не озарит лазурный берег.

Ветер гулял по побережью, унося пышные шапки облаков далеко на юг, а я почувствовала, как на глазах выступают слезы. Я вспомнила, как он нежно целовал меня под дождем на виноградниках, как аккуратно прикасался, когда мы оставались наедине, как страстно ласкал меня под платьем на том ужине, после которого все пошло прахом.

Я все еще помнила вкус его губ, помнила запах, помнила тепло от его прикосновений. И от этих воспоминаний я не могла сбежать. Ненавидеть его казалось таким простым решением. Предатель, который прикинулся моим другом, а потом пустил пулю прямо в сердце. Если бы все было так просто, я бы ушла без раздумий. Но все оказалось гораздо сложнее, и количество вопросов нарастало, как снежный ком, не давая мне сделать правильное решение.

Фернандо стоял на прежнем месте, так и не шелохнувшись. Казалось, словно он был где-то очень далеко в своих мыслях. Он стоял ко мне вполоборота, и рельеф его тела напоминал статую греческого бога, сошедшего с Олимпа. Я давно заметила, что независимо от того, насколько плохо он со мной поступал, я все равно не могла не восхищаться им.

Внезапно он вынырнул из омута своего забвения и, повернув голову, с небывалой теплотой посмотрел на меня. Я уже обо всем сказала ему в машине, и нам, казалось, больше не о чем было говорить, но сейчас что-то точно переменилось. Может быть, я перестала злиться и теперь просто пыталась понять, чего хочу?

Я присмотрелась. Такой же высокий, сильный, безупречно красивый. Но что я чувствую к нему? Я его ненавижу? Или все-таки нет?

То, что я ощущала, было коктейлем из обиды, боли, страха, сомнений, страсти и желания. Чего я хотела? Ударить мужчину или заплакать на его плече? Убежать без оглядки или остаться на всю ночь рядом с ним? Ненавидеть его до конца жизни или найти в себе силы простить?

— Что мне делать, Фернандо? — спросила я, сделав два едва заметных шага ему навстречу.

Тогда он позволил себе сделать такие же ответные шаги, и спустя секунду мы стояли совсем рядом.

Ярко горели звезды на небе, и совсем рядом шумело море. Дорогие виллы на склонах утопали в огнях, но самым завораживающим был диск полной луны, нависающий над нами.

— Посмотреть правде в глаза и понять, что я не предавал тебя. Да, я поступил отвратительно, не сказав тебе о своих планах, но, поверь мне, так было лучше. Теперь я могу помочь тебе, и все будет иначе.

Мне было нечего ему возразить, и тогда он продолжил:

— Жизель, — Фернандо взял мою руку, а у меня не хватило сил сопротивляться. Ну еще бы, я желала этого мужчину с момента, как он вошел в столовую в поместье Ферретти, а теперь он был так близко. — Я думал о тебе каждую секунду, пока тебя не было рядом, хотя и знал, что, быть может, ты даже не станешь меня слушать. Но даже если бы так, я бы все равно спас тебя, я бы достал тебя откуда угодно.

Спустя короткое мгновение его пальцы скользнули выше и через мгновение коснулись щеки. Так легко, что я едва заметила это.

Теперь он был совсем рядом, глядел на меня сверху вниз, словно пытаясь понять, что еще я позволю ему сделать. А я все еще не понимала, что чувствую. Гнев? Нет. Пустоту? Тоже не то. Оно было глубоким, оно текло по венам, оно было таким плавным и при этом таким сильным, что я невольно начинала задыхаться. Я не ненавидела Фернандо — наконец, дошло до меня — я его любила.

— Когда-то ты спросила меня, любил ли я кого-то в своей жизни, — тихо сказал он, а я вздрогнула, услышав слово «любил».

— Ты сказал, что не способен любить ничего, кроме своей компании, — ответила я с горечью.

— Да, я так думал. А потом появилась ты. Ты показала мне, что успех — это не гонки на крутых тачках и завтраки с моделями. Ты заставила меня увидеть, что счастье нельзя обрести раз и навсегда, потому что оно состоит из крохотных мгновений. Но самое главное, ты открыла мне глаза на правду, доказав, что компания ничтожна по сравнению с теми моментами, которые я проводил с тобой.

Я видела, как тяжело ему давались эти слова. Но еще сложнее мне было слушать их так, чтобы не разреветься. Неужели он говорил мне именно те слова, что я хотела услышать от него, когда он целовал меня в ванной во время ужина у Ферретти? Сердце вновь забилось быстрее, когда он двумя руками коснулся моего подбородка, словно собираясь поцеловать. Но дальше действовать не стал. Глядя мне прямо в глаза, он прошептал:

— Ты сказала, что любовь — это самое яркое событие в жизни, что ей не хочется делиться с кучей левых людей, что за ней не нужно ехать куда-то. Но я все же приехал за ней, потому что она — мое счастье, без которого я не могу жить.

— Что ты хочешь этим сказать?

Фернандо наклонился к моим губам. Он едва ли не касался их, поэтому я чувствовала каждый его вдох:

— Что я люблю тебя, Жизель.

Загрузка...