Глава 11, об опасности пожаров и поцелуев

Отчего сработала сигналка, стало ясно ещё на подъезде к конторе Стоуна-младшего: дом пылал. Весь верхний этаж был объят пламенем, с которым безуспешно боролся прибывший по тревоге пожарный расчёт. Первые два этажа сверкали целыми окнами и распахнутыми настежь дверьми – огонь разгорелся в личных комнатах хозяина конторы, так что все его служащие успели эвакуироваться: Вэл заметила, как знакомых администраторов и охранников пожарные теснят подальше за линию заграждения. Датчики магии в руках Вэл сходили с ума, подтверждая её догадки: человеческие пожарные не справятся с огнём – дом был охвачен адским пламенем. Такой огонь не залить из брандспойтов и не засыпать песком – он будет пожирать всё на своём пути, пока не истощится питающая его магия или пока его не возьмёт под контроль демон из высших. Судя по интенсивности горения, треску каменных стен и взрывам черепицы на крыше, для укрощения огня потребуется весьма неслабый высший демон! Языки пламени заплясали в окнах второго этажа: пожар распространялся с волшебной быстротой, причём – в прямом смысле слова. Кому хозяин конторы так сильно наступил на магическую мозоль?

Резко свернув в узкий тупик, командир вампиров остановил машину.

– Если вы намерены пойти туда, мы идём с вами, – безапелляционно заявил он.

– Нет, – отрезала Вэл. – В адском пламени вампирские тела горят, как спички, бессмысленные жертвы никому не нужны. Думается, администраторы уже сообщили о происшествии нашим службам экстренного реагирования, но Пола Стоуна я не разглядела среди толпы. Если он остался внутри...

– Мы не можем позволить вам рисковать собой! – вцепился в руль глава телохранителей.

– Господи, ну какие риски на пожаре? – поморщилась Вэл, стараясь не подпрыгивать от нетерпения, как в детстве на Рождество перед раздачей подарков. Она оглядела закоулок, идущий за задней стороной горящего дома: между асфальтом и зданием стоял широкий зелёный забор густых кустов – отличное место, чтобы спрятаться. Впрочем, не то чтоб у неё была нужда прятаться при наличии вампиров в личном пользовании... – Ребята, прикройте-ка мой выход – не хотелось бы внушить пожарным подозрения, что у них галлюцинации на фоне отравления угарным газом. И давайте без выяснения, кто здесь приказы отдаёт, – в конце концов, вас всего пятеро, а я очень спешу на помощь клиенту...

– Некоторых нанимателей совершенно невозможно охранять! – в сердцах высказался командир, смотря вслед взмывшей в небо подопечной. Отблески алого пламени сверкали на её смоляной, будто отполированной чешуе, но только пятёрка вампиров видела, как крылатый зверь пикирует на карниз горящего дома и, сложив крылья, с трудом протискивается в лопнувшее от нестерпимого жара окно. Размеры окна совсем не соответствовали габаритам монстра, так что при очередном его усилии обрушилась часть стены, освободив проход. Зверь довольно взревел и исчез в языках адского пламени.

Чуткий нос таранила резкая вонь гари, плавящегося металла, резины и пластика. В какофонии звуков и смешении запахов Вэл старалась уловить крики о помощи и аромат парфюмерии полуэльфа, быстрой тенью скользя по широкому коридору третьего этажа и заглядывая во все комнаты. На искомое она наткнулась на подступах к лестнице, ведущей вниз: Пол Стоун, обмотавшись одеялом, пытался пробиться сквозь пламя, превратившее бывшую дверь в огненный заслон.

– Бесполезный номер – пламя успело перекинуться на второй этаж, – просветила Вэл полукровку, усаживаясь поближе к огоньку и довольно щуря золотисто-зелёные глазки. – О, слышите грохот? Это рухнула лестница, а сейчас посыпятся вниз и перекрытия.

Развернувшись, Пол потрясённо уставился на сидящего рядом и откровенно всем довольного зверя. На какой-то миг он счёл его плодом воспалённого воображения, отчаявшегося придумать способ спасения.

– Ты пришёл убедиться в моей гибели? – прохрипел он.

– Не пришёл, а пришла, что же касается гибели – к сожалению, смерть клиентов приносит прибыль не адвокатам, а гробовщикам.

– Ничего не понял, – прошептал Пол, утирая пот, градом катящийся по испачканному сажей лицу. – Если моя гибель вам не нужна, может, вы вынесете меня отсюда на крыльях?

– Не выйдет – пламя слишком мощное, а ты полувампир: вспыхнешь, как фитиль, пока я буду протискиваться в твои узкие окошки. Почему в жилых комнатах не установил такие же современные окна, как внизу?

– Хотел хоть немного сохранить старинный облик здания, – еле выдохнул задыхающийся финансист. Одеяло на его спине начало тлеть, и он с воплем скинул его и затоптал ногами.

– Ох уж мне эти эльфы с гипертрофированным чувством прекрасного, – вздохнул зверь. – На что только не пойдёшь ради защиты клиента! Выражение «спасительные объятья» слышал? Так давай я тебя обниму, болезный ты мой. И никогда впредь не скрывай информацию от своего адвоката!!!

Вэл подгребла клиента ближе к телу, распахнула крылья и укуталась в них с головой, как в плащ-палатку. Эх, как она любила смотреть на бушующее пламя, но сейчас надо поговорить со спасаемым, а невежливо вести беседу, не глядя на собеседника. Поэтому голову пришлось подвернуть к груди, и теперь во мраке созданного ею огнеупорного, непроницаемого кокона она смотрела в блестящие глаза прижавшегося к ней мужчины, изредка моргая собственными яркими глазами-плошками. Огонь яростно накинулся на них со всех сторон, и вторая ипостась млела от блаженства, нежась в адском пекле, чуть расстраиваясь лишь оттого, что нельзя раскинуть крылья. В свёрнутом состоянии зверя удерживал не только приказ основной ипостаси сидеть смирно, но и меркантильные соображения. Внутренняя сущность Вэл не умела мыслить в режиме предвидения отдалённых последствий, но связь между наличием живых клиентов и благоустроенной жизнью улавливала. И зверь упивался тем счастьем, что ему доступно: крайне редко выпадало ему посидеть в центре настоящего пожара, а не лёгкого костерка, которым лишь пузо согреешь. К сожалению, на пожары Иные выезжали редко, а если обычные пожарные раскопают в углях сгоревшего дома мифическое чудовище – скандал будет страшным, а штраф за нарушение секретности – ошеломительным.

Перекрытия рухнули, и на свалившуюся вниз Вэл посыпались раскалённые куски арматуры, горячие пласты штукатурки, обжигающие осколки камней. Бла-жен-ство! Это тебе не тёплый песочек и океанский прибой! Это настоящий массаж, отлично прогревающий и разминающий мышцы спины, проходящий щекоткой по крыльям... которые, увы-ыыыы, никак нельзя расправить!

Мысленно рыкнув на вторую ипостась, Вэл присмотрелась к клиенту: несколько помят и обуглен, но определённо созрел для диалога.

– Это вы, мисс Мэнс? – прошептал Пол Стоун, недоверчиво вглядываясь в плоскую чешуйчатую морду.

– Что, не похожа? – хмыкнула Вэл.

– Напротив, вас легко узнать: во второй ипостаси вы столь же прекрасны и очаровательны, как в первой. Спасибо, что пришли спасти меня. Заверяя, что буду рад нашей новой встрече, я был прав, как никогда в жизни!!!

– Очарова... хм-ммм, видно, от вампира в вас больше, чем от эльфа: только у кровопийц такие странные эстетические предпочтения. Рассказывайте, Пол, всё как есть, поскольку по нашу душу скоро явятся спасатели и как обычно всё испортят: и удовольствие понежиться в огне, и доверительную беседу. Я так понимаю, вы не ограничились передачей сестре денег?

– Отношения сестры с инкубом с самого начала вызывали во мне чувство протеста, я долго надеялся, что она найдёт в себе силы раз и навсегда покончить с этим безумным, разрушительным влечением. Их связь не приносила ей ничего, кроме боли! После того, как она ушла из кризисного центра, возникли подозрения, что сестра решилась-таки на отчаянный шаг, навсегда разрывающий порочные узы взаимной любви с инкубом. Но я до последнего не верил, что она решится разорвать их с помощью убийства! Зачем так, если есть другие варианты?!

– Действительно, Брин могла просто вволю напиться от инкуба, и её любовь прошла бы навсегда. Ни к чему убивать, да и выдумывать что-то другое ни к чему. Честно говоря, я до сих пор не сообразила, почему она не предпочла этот очевидный способ разрыва отношений. Неужели настолько ценила своё чувство к демону?

– Не так всё просто у вампиров. Чтобы воспринять любимого человека исключительно как еду, нужно буквально умирать от истощения, чтобы инстинкт насыщения и самосохранения перевесил всё остальное, все высокие чувства к нему, – возразил Пол. – К такому нападению на возлюбленного придётся долго готовиться, долго голодать и терпеть, доходя до точки невозврата. Глобальные, переломные изменения в чувствах не рождаются от пары глотков крови! Я видел, что сестра никаких голодовок не предпринимает, следовательно – не сама собирается измениться, а как-то изменить инкуба...

– Тут-то вы и занервничали.

– Ещё бы! Высший демон явно не тот, кем легко может манипулировать молоденькая вампирша! Сестре понадобились бы очень суровые методы воздействия, и всё, что приходило мне в голову, уходило далеко за грань закона.

– Вы начали следить за ней?

– Насколько это было возможно: сестра – полноценный вампир, не то, что я – серединка наполовинку, по силе и возможностям мало отличающийся от человека. Брин легко заметила бы мою слежку, а привлекать сыскное агентство я не хотел: случись что криминальное у них на глазах, они были бы обязаны поставить в известность полицию. Я следил за сестрой с крыши с помощью бинокля и увидел, куда она частенько заходит после визитов ко мне. Вы уже знаете тот дом – недавно он взорвался... при вашем непосредственном участии.

– Вы явились в тот дом после того, как сестра отнесла туда деньги?

– Угадали. Я хотел знать, что происходит! На пороге дома я столкнулся с ведьмой – она уже собиралась уходить. На мои вопросы карга ничего не ответила, лишь презрительно скривилась, обозвала никчемным полукровкой, сильно оттолкнула меня прочь, так что я свалился на землю, и улетела на метле. Боюсь, больше я вам ничего поведать не могу.

– Перед пожаром она к вам не заходила?

– Нет. Я с утра сидел у себя в гостиной, ждал сообщений в СМИ об окончании предварительного слушания и его итогах. Огонь вспыхнул внезапно, по всему периметру третьего этажа, перекрыв мне все пути выхода. Огнетушители оказались бесполезны, и я понял, что кто-то сознательно хочет спалить меня в магическом пламени. Зачем и почему – мне неизвестно.

– Вы видели настоящее лицо ведьмы, сделавшей для Брин артефакт, – веский повод устранить вас, пока вы не явились с заявлением в полицию. Ловушка во взорвавшемся доме тоже была устроена для вас, но моё вмешательство вынудило чуть изменить планы вашей ликвидации. Вы пытались узнать имя ведьмы, отыскать её в поисковых системах?

– Пытался, но её нет в официальных базах данных, – признался Пол.

– Кто бы сомневался, – вздохнула Вэл и задумалась.

– Я так и не узнал, чем закончилось предварительное слушание, – прервали её размышления.

– Как и ожидалось: передачей дела в суд высшей инстанции.

– То есть, вы ничем не помогли Брин?! Вы довели дело до суда присяжных! А если её осудят на казнь?!! Отцу всё-таки не стоило доверяться адвокату с очень малым, пятилетним опытом самостоятельной работы!

Утробно заворчав, Вэл поглубже зарылась в горы полыхающих обломков всего и вся и невозмутимо посоветовала:

– Если неопытный адвокат провалил ваше дело – не нервничайте! Не то поднимется давление и возникнет риск попасть к неопытному врачу...

Слова, совавшиеся с языка Пола Стоуна, относились к разряду тех, которые воспитанные джентльмены никогда не произносят в обществе дам! Закрыв глаза, Вэл абстрагировалась от недовольства клиента, наслаждаясь редко выпадающими минутами покоя и неги.

Окружающие её жар и стуки гибнущего в огне здания навеяли схожие воспоминания...

.

На пятую годовщину свадьбы они уехали на уединённый необитаемый остров. Он был малопригоден для проживания людей (и оттого непопулярен у туристов), но вполне подходил для двух Иных, желающих хоть ненадолго позабыть о законе секретности. Они резвились в морских волнах, парили в облаках и с азартом удили рыбу наперегонки. Вэл родилась и провела всё детство на берегу реки, страсть к рыбалке впиталась в неё с молоком матери, но и муж был рыбаком не промах. Соревнования заканчивались в пользу то одного, то другого супруга, а вечером муж задался целью наглядно доказать жене вековую истину, что с милым рай и в шалаше. Вэл было смешно смотреть, как супруг с одного удара валит на «шалаш» вековые кипарисы и намертво связывает лианами их макушки, а вот её внутренний зверь от души одобрил энтузиазм их общей половинки, потеснил в сторону глупую человеческую сущность и с азартом взялся... вить гнездо! В итоге Вэл в счастливом угаре отгрызала ветви поваленных кипарисов и пыхтела, усердно уминая их лапами в круг и раздражённо вышвыривая попадавшийся сухостой. Муж получившееся нечто (сильно смахивающее на огромную суповую тарелку) горячо одобрил и водрузил шалаш из брёвен прямо над ним. Шалаш, столь же мало похожий на настоящий, как и «гнездо» на гнездо.

Тем не менее, несмотря на причудливый вид, построенная хижина на удивление успешно выполняла своё предназначение, отлично защищая их от морского бриза и полившего к вечеру дождя. А вот гроза внесла свои коррективы: в одиноко возвышающийся на берегу высоченный шалаш ударила молния, воспламенив брёвна, и влюблённая пара вмиг оказалась окружена языками пламени. Тогда так же, как сейчас, в уши лились гул и треск погибающего в пламени сооружения, а чешую перекинувшейся Вэл обдавало жаром. Она обернулась инстинктивно, не успев осмыслить произошедшее разумом – звериная часть её сущности в тот момент оказалась шустрей человеческой. Зверушка впервые в жизни не обрадовалась огню, а разъярилась на него: она не позволит загубить своего самца в собственном, свежесвитом гнезде! Тогда она так же, как сейчас, запрятала мужчину в кокон своих крыльев и встревожено лизала его лицо, проверяя отсутствие перегрева. Муж давился хохотом, но от заботливо тыкающейся в него морды не отворачивался и сбежать не пытался. Он обнимал руками шею Вэл со сложенным шипастым воротником, ласково чмокал её в блестящий нос и с прорывающимся смехом шептал:

– Твоё неверие в мою способность защититься самостоятельно забавно и умилительно. Только ты умудряешься рассмотреть во мне существо, нуждающееся в спасении от чего бы то ни было!

Вэл кивала – человеческий разум признавал объективную реальность: муж являлся отнюдь не тем вампиром, которого может погубить природный пожар или даже магический, но зверя было не переубедить. И пока не остыли последние головёшки, её крылья не развернулись и не выпустили из плена потрясающего мужчину с пронзительными серебристо-серыми глазами...

– Простите мою неуместную горячность и невежливость, у меня сегодня крайне неудачный день. Так что всё-таки было на суде? Он длился слишком долго для простого признания Брин виновной, – прошептали возле уха пригревшейся и почти заснувшей Вэл.

Вздрогнув, она машинально крепче сжала в объятьях мужское тело, распахнула глаза и на какой-то миг ей померещилось, что она перенеслась в то далёкое прошлое... Но марево иллюзий рассеялось: глаза перед ней сменили цвет с серого на синий, а образ лица мужа превратился в лицо проблемного клиента.

«Намерение отыскать нового спутника жизни, являющегося полной противоположностью моего бывшего супруга, следует чуть откорректировать: глаза у него тоже должны быть серые. Тогда я всякий такой раз смогу твёрдо заявлять себе, что только его глаза мне и мерещились», – постановила для себя Вэл и взялась кратко информировать спасаемого о ходе завершившегося судебного заседания.

– Капитан Уильямс из тех полицейских, что быстро складывают два и два, а главное – получают при этом верный результат, так что итогом моего бегства к вам станет рассекречивание тайны четверти миллиона ваших долларов, – завершила Вэл. – Вы помните просьбу, переданную моим личным помощником? Да? Прекрасно, поскольку нас, похоже, сейчас вытащат из-под руин вашей конторы.

Ослабив кокон крыльев и освободив голову, она чутко повела ушами и сквозь утихающий рёв огня расслышала диалог, подтверждающий выдвинутое предположение:

– Надеюсь, никто из зевак не увидит, какого сказочного огнеупорного монстра мы выгребаем из углей, – донесся до Вэл угрюмый баритон рыжего инкуба.

– Вы сомневаетесь в моей компетентности? – замораживающим тоном ответил... о, кто бы сомневался, что именно этот раздражающий индивид! Пред свои светлы очи Вэл вытаскивал вездесущий и всесильный гибрид, «золотой мальчик» из древнего и могущественного рода, в просторечье именуемый судьёй Брэдом Кэмпбеллом.

Ответ Уильямса ей расслышать помешали: клиент, замерший в её объятьях, вдруг проявил неуместную активность.

– Жа-ааль..., – протянул он с подозрительными нотками в голосе, но предупреждающе оскалиться Вэл не успела: её настигла быстрая череда событий.

Полуэльф, успевший попрощаться с жизнью к моменту её прихода, и безмерно благодарный за своё спасение и удачно начавшееся дело сестры, рванул вперёд, обхватил руками её шею и пылко поцеловал в блестящий нос, безгубый рот, чешуйчатые щёки. Впился в неё губами раз, другой и третий, рождая у Вэл сразу несколько желаний: цапнуть его клыками, выкинуть в тлеющий мусор и отплеваться. Однако приступить к исполнению задуманного ей помешали: остатки стен разметало по сторонам, над валом испускающего дым горелого хлама прошлась волна поискового заклинания, отыскивая всех живых, и вокруг Вэл закрутились вихри воздушной стихии, вытягивая её на свет божий из уютной горячей колыбельки. И являя на обозрение всех собравшихся и её саму, и повисшего на её шее полуэльфа, страстно лобзающего плоскую морду иногороднего адвоката.

Лица всех столпившихся у пепелища Иных обескуражено вытянулись, телохранители-вампиры сдавленно закашлялись, отец спасённого рванул вперёд с диким воплем: «Ты жив, сынок!!!», а Вэл забил озноб смертельного ужаса под яростным взглядом судьи. Интересно, её бренные останки закопают прямо здесь или всё-таки доставят в родовую усыпальницу? Не то чтоб существенная разница для покойницы, конечно...

Пола Стоуна оторвало от чешуйчатой шеи адвоката, завертело в воронке смерча и с силой впечатало в отца. Полуэльф не уловил краткий миг смены дислокации, и очередной его жаркий поцелуй пришёлся точно в лоб родного батюшки. Приняв поцелуй за знак примирения, батюшка разразился слезами счастья, сжал чадо в объятьях и принялся нести ту чушь, что положено нести отцам блудных сыновей при их внезапном возвращении: современную вампирскую вариацию на тему лучшей одежды, перстня на руку и откормленного телёнка. С трудом приходящий в себя полуэльф от отца не отшатывался и покорно кивал на все слова, нервно оглядываясь на Вэл, обступивших её представителей закона и яростно бушующую над руинами стихию, отражающую недовольство судьи увиденной картиной.

– Вы не прислушались к совету не встревать в неприятности в моём городе, мисс Мэнс! – взревел Стив Уильямс.

– У меня уже взят билет на вечерний самолёт, – миролюбиво заверила Вэл и в знак дружеского расположения активно замела хвостом, с трудом оторвавшись от заворожённого разглядывания огненных искр в глазах судьи.

К сожалению, поднявшиеся при мельтешении хвоста клубы сажи и пепла не улучшили настроения капитана. Настороженно покосившись на грозно молчащего Кэмпбелла, он чуть сбавил тон, но не отказался от выяснения отношений.

– Вы являлись к Стоуну-младшему до начала судебного заседания и оставили тут магическую сигналку, сообщившую вам об адском пламени, вспыхнувшем в его конторе. Следовательно, вы предполагали, что брат обвиняемой связан с делом убитого инкуба, однако во время предварительного слушания я не услышал ни слова о нём.

– Защита не обязана представлять на процессе все материалы, собранные ею при подготовке к процессу, и вызывать для дачи показаний всех опрошенных ею лиц.

– Не надо держать меня за идиота, мисс Мэнс, – проскрипел отросшими клыками Уильямс и поманил к себе полицейского, удерживающего за локоток ведьму, работавшую доверенным секретарём Пола Стоуна. – Знаете, при виде объятого огнём здания мне вдруг вспомнился некий таинственный ключик из сумочки обвиняемой и представляете – он оказался идентичен тому, что имеется у этой дамы. Мисс утверждает, что он открывал проход на её рабочее место, которое теперь стёрто с карты города. Вы знали, что Брин Стоун тайно общается с братом?

– Это правда, Пол? – оторвался от вновь обретённого сына Картер. – Ты встречался с Брин?! Но с какой целью?

– Простите, мистер Стоун, но вопросы ему будет задавать полиция. – Капитан решительно оттеснил старшего вампира от его отпрыска и устрашающе прорычал в лицо полукровки: – Когда вы в последний раз виделись с сестрой?

Растерянность на лице полуэльфа сменилась настороженным выражением бизнесмена, в офис которого внезапно явился налоговый инспектор и потребовал предъявить сведения о сделках и активах. Расправив плечи и устойчивей расставив ноги, Пол Стоун холодно отрезал:

– Я отказываюсь отвечать на вопросы и делать заявления, пока не посоветуюсь со своим адвокатом.

Как и всегда, клиент решил следовать разумным советам, лишь по уши увязнув в трясине! Сокрушённо покачав головой, Вэл принялась вылизывать передние лапки: она терпеть не могла испачканные ладошки. Ещё она не любила нервирующие взгляды, а Брэд Кэмпбелл взирал на неё так, что мороз проходил по чешуйкам и хотелось зарыться обратно в горячие осколки здания. Умеют же некоторые без единого слова и движения так обозначить своё присутствие в пространстве, что его невозможно игнорировать! Капитан машинально косился в сторону судьи в каждой паузе в своих словах. Детективы, начавшие работать на месте пожара, не переступали границу невидимого контура, не приближаясь к судье. Телохранители стояли кучкой, словно ожидая отмашки Кэмпбелла, что высочайшим соизволением им позволено вернуться к охране подопечной. Вот и сейчас, прежде чем ответить на ультиматум полуэльфа, инкуб вначале глянул на судью!

– Тогда вы посоветуетесь со своим адвокатом в тюремной комнате для свиданий, – не остался в долгу перед Стоуном рыжеволосый инкуб. – Кому сообщить о вашем задержании?

– Мисс Мэнс.

– Что?! – Инкуб развернулся к Вэл так быстро, что вокруг свистнули воздушные потоки. – Когда успели?!

– Вся информация, касающаяся дел моего клиента, конфиденциальна и защищена законом от любых требований её разглашения.

– Мне следовало добавить ещё один пункт к выдвигаемым вам требованиям, мисс: не брать новых клиентов на моей территории! Но вас крайне трудно заставить прислушаться к мудрым советам, да, мисс Мэнс?

– Ничего подобного, все ваши советы я свято храню в глубинах памяти. То указание, что вы дали в мой прошлый приезд на вашу территорию, я исполнила в точности, – возразила Вэл. – Помните ваше рычание, что мне не следует заходить в незнакомые дома и натыкаться на трупы их хозяев? Видите, в этот раз я наткнулась на живого хозяина дома и более того – сохранила его в том же состоянии вплоть до вашего прибытия. Согласитесь, не примчись я на место происшествия, вы бы не имели приятной возможности допросить моего клиента.

– Я и сейчас её не имею, раз он намерен молчать по вашему приказу!

– Да, но шанс разговорить живого свидетеля всё-таки выше, чем шанс выпытать сведения из мёртвого. Как известно, в посмертном призрачном существовании задерживается лишь тысячная доля процента людей, а зомби – чрезвычайно безмолвные ребята. Мне пока не встречались некроманты, способные разговорить покойника. Честно говоря, демоны с таким талантом тоже пока не встречались.

Обзор её жизненного опыта инкубу не понравился: он сморщился, будто лимон проглотил, и зашипел почище питона Сью:

– Чёрт, как с вами сотрудничают мои коллеги из Атланты?!

– Они все уже привыкли и смирились, капитан, – мрачно просветил Брэд Кэмпбелл. – Однако не исключаю, что периодически на них накатывает варварское желание свернуть тонкую шейку мисс Мэнс.

«За поцелуи с клиентом?» – хотелось съехидничать Вэл, но инстинкт самосохранения намертво приморозил язык к нёбу. Впрочем, судья наверняка понял её без слов, как и всегда, – вон как глаза алым полыхнули, даже отряд тренированных вампиров в сторону шарахнулся! Интересно, как отреагируют телохранители, если Кэмпбелл в самом деле попробует отправить её к праотцам? Отойдут подальше и настрочат в рапорте: «Потеряли клиентку из-за действия обстоятельств непреодолимой силы»? Они же прямо говорили, что не настолько самонадеянны, чтобы пытаться охранять её от мастера Лос-Анджелеса, а тут, по сути, тот же случай.

Не задалась поездка в плане решения личных проблем. Пошли прахом надежды закрутить вдали от дома короткий, но головокружительный роман с демоном секса! Демоны секса на её пути встретились, да не те. В этой чёртовой Калифорнии всё не как у нормальных людей: даже инкубы сплошь и рядом женатые ходят! Одни могущественные гибриды холостыми бродят, но она зареклась связываться с таковыми. Тем паче – с Брэдом Кэмпбеллом! Она пока в ясном разуме и не стремится стать пациенткой психиатра кризисного центра!

Загрузка...