Глава 3, о неизлечимой любви и плохих приманках

О том, что внешность бывает обманчива, Вэл вспоминала часто. Собственно, для этого ей достаточно было глянуть на своё отражение в зеркале. За столом секретаря в приёмной сидела молоденькая миловидная блондинка с открытым и добрым лицом, в которой ни один человек не опознал бы тёмную ведьму! Оставалось в очередной раз порадоваться, что Вэл родилась не человеком, и что Дон Шепард своевременно прислал ей данные о жене мастера Лос-Анджелеса. Юная на вид дамочка разменяла седьмой десяток лет, имела учёную степень доктора наук и степень магистра магии, а об её взрывоопасных экспериментах не сплетничали только самые молчаливые адептки местного ковена. Соединяя достижения современной биофизики с ведьминскими премудростями, супруга доктора Хэлла добивалась результатов, повергающих в восхищённых трепет самых древних ведьм. На месте инкуба Вэл бы тоже тысячу раз подумала, стоит ли ходить налево от такой жены.

Предмет её размышлений легко вспорхнула с кресла, шагнула вперёд, и из-под стола мигом вынырнула большая чёрная кошка, уставившаяся на Вэл разумным, настороженным взглядом. Легко было догадаться, что животинка – фамильяр, не слишком обрадованным появлением вблизи хозяйки опасного существа. Кошка повела носом, тревожно встопорщила усы, затем глянула на дверь директорского кабинета и успокоилась. Да, у её хозяйки имелся такой защитник, что можно было не переживать за её сохранность, а вот фамильяр Сью долго привыкал к обществу Вэл и раньше раздражённо шипел при её появлениях.

– Рада познакомиться, мисс Мэнс! – лучисто улыбнулась Элен Хэлл, и Вэл крепко пожала протянутую ей руку. – У вас очень выразительное лицо. Не переживайте, я ведьма хоть и тёмная, но вполне дружелюбная и безобидная.

– Моя близкая подруга тоже ведьма. Когда она рассорилась со своим молодым человеком, то её причитания по этому поводу звучали примерно в том же ключе: «Я никому ничего плохого не делаю, живу в гармонии с природой и трепетно слежу за своим душевным равновесием. Посему полагаю не мстить, а просто бросить его в котёл с кипящим зельем».

Заливистый смех придал ещё больше молодости и очарования личику супруги мастера.

– Хотите кофе? – предложила она. – К нему есть уйма сортов печенья и шоколада – дары от благодарных пациентов скоро обрушат все полки в секретере. Но если вы спешите, то не считайте нужным вежливо соглашаться!

– Если честно, я хотела бы задать вам несколько вопросов, но от кофе тоже не откажусь.

– Вопросы? Мне? – удивилась Элен, с профессиональной сноровкой заправляя кофемашину. – А, наверное, по поводу пребывания в нашем центре Брин Стоун?

– Нет, об этом я уже беседовала с вашим супругом. Меня очень интересуют хоть какие-то сведения об артефакте «Верность инкуба» или «Моногамия демона секса».

Лицо Элен мигом изменилось. Оно захолодело, взгляд приобрёл оттенок стали, губы плотно сжались. В приёмной повисло молчание, нарушаемое лишь рокотом кофемашины. Выставив на стол обещанные сладости и две чашки с ароматным напитком, Элен сухо произнесла:

– Не знаю, что вам наговорили обо мне, но изготовлением артефактов такого рода я никогда не занималась и впредь не планирую, никакие секретные рецепты их создания мне не ведомы. Подобные исследования специалистами нашего центра не проводились, не проводятся и, смею заверить, проводиться не будут. Давно доказано, что если демон секса желает хранить верность своей женщине, то у него есть возможность сделать это. А принуждением инкубов к верности, любви или чему-либо другому наша контора не занимается. Вот скажите мне как женщина женщине: вам бы хотелось знать, что любимый человек верен вам не из-за глубокой душевной привязанности, которая делает лишь вас привлекательной для него, а по причине эффективного действия последних достижений науки?

Вэл спохватилась, с чувством хлопнула себя по лбу и воскликнула:

– Я интересуюсь не в личных целях! Мне крайне важно знать, как выглядят такие амулеты: какой они формы, цвета, как активируются, какие на них руны и пентаграммы. Поскольку многие подозревают, что вы являетесь уникальным специалистом в данном вопросе, то вам могли приносить на проверку какие-то похожие вещицы или картинки с их изображением.

Её собеседница растерялась, недоумённо пожала плечами, а потом сосредоточенно нахмурилась и взвешенно, с расстановкой произнесла:

– Давайте, для начала вы поверите моим заверениям, что артефактов и зелий такого назначения не существует в природе.

– Горячо надеюсь, так оно и есть. Скажу больше: если вдруг было бы сделано такое открытие, его стоило бы держать в полном секрете и уничтожить всю документацию по созданию такого артефакта. Элен, мне необходимо знать, какой образ «Верности инкуба» создан в массовом сознании слухами и сплетнями. Когда большая группа людей убеждена в том, что некий предмет существует в реальности, то обязательно создаётся и его описание. Это одна из основ психологии масс, из-за которой появляются картины с подробными изображениями меча короля Артура, мифических персонажей и прочего.

«Мисс Мэнс абсолютно права, – прошелестел воздух в приёмной голосом Эрла Хэлла, и Вэл чуть не подавилась печеньем. – Простите, меня заинтересовал предмет вашей беседы. Больше не мешаю».

В голубых глазах Элен промелькнуло понимание сути вопроса. Супруга мастера кивнула, принялась вспоминать всё, что ей доводилось когда-либо слышать, и звонить подруге. Часть диалога, доступная слуху Вэл, звучала так:

– Привет, Маргарет, я по срочному делу. Тебя чаще терроризируют допросами про артефакты «Верности и моногамии инкубов», ты не запомнила, как ненормальные дамочки описывают это чудо магической мысли? Его цвет, форму? Очень надо и очень важно, так что вспоминай. Конечно, расскажу, но позже. Он всегда был ярко-алого цвета? Повезло, что у тебя имеется здоровое чувство юмора, я все «описания», картинки и «образцы» сразу вышвыривала в урну, не читая и не разворачивая. Я же сказала: объясню позже! Терпи, рыбка моя, от любопытства ещё ни один оборотень не помер.

– Безмерно вам благодарна, миссис Хэлл, – признательно поблагодарила Вэл, бережно сохраняя сделанные записи в папку с делом Брин Стоун. – К сожалению, вынуждена просить вас пока не сообщать вашей подруге подробности нашей беседы: я же верно догадалась, что Маргарет – супруга капитана Стива Уильямса?

– Именно так, – подтвердила Элен, чуть подумала и широко улыбнулась: – Я обещала всё ей рассказать попозже, а как говорят на моей родине: «Обещанного три года ждут». Полагаю, можно будет всё ей объяснить после предварительного слушания дела?

– Угадали. Спасибо за понимание, вы удивительно милая для ведьмы!

– Моя бабушка постоянно сетует на это, – рассмеялась Элен. – В её устах «милая» звучит не комплиментом, а сварливым попрёком. Увы, вся скрывавшаяся в моих генах стервозность целиком и полностью отошла дочери – вот кто ведьма по призванию!

– Уверена, вы преувеличиваете, – улыбнулась Вэл.

– Если бы! – уныло вздохнула биофизик и доктор наук. – Если я хоть чем-то могу вам поспособствовать – обращайтесь без раздумий, за любой мелочью! Надеюсь, вы поможете Брин выбраться из трясины, в которую она угодила. Не верю, что она сознательно убила демона – Брин мягкосердечная доверчивая девочка, неспособная на злобу и месть. Её всего сорок три года – для вампира это совсем немного, а когда она познакомилась с Харрисом, была и вовсе девчонкой.

– Знаю, я беседовала с её отцом. Картеру следовало сразу настоять на лечении дочери от болезненной любви, как только стало понятно, что инкуб не планирует тратить силы на изменение своего образа жизни. Никто не должен страдать ради сохранения отношений. Элен, к вам ещё один вопрос, как к ведьме с редчайшим даром тёмной магии: какое заклинание можно закрепить на прямоугольном контуре?

– Боюсь, тут я вам ничем не помогу, – понимающе улыбнувшись, сокрушённо ответила миссис Хэлл. – Крупнейшим специалистом по тёмномагическим заклятьям является моя бабушка. Получив результаты патологоанатомической экспертизы, Шон Мур первым делом отправил криминалистов в ковен к верховной и в вампирский клан к моей бабуле. В итоге все авторитеты во всех видах ведьминских сил дружно признали, что на прямоугольный контур возможно закрепить лишь несложное заклинание, запрограммированное на одно простое и неопасное для жизни действие. В общем и целом это может быть сигнализация, свечение, издание звуков, усиление запахов и так далее.

– То есть данный момент детективы полицейского департамента проработали детально. Спасибо за гостеприимство, миссис Хэлл, всего вам доброго.

Когда за адвокатом закрылась дверь, доктор Хэлл вышел в приёмную и присел на краешек стола жены. Чёрная кошка тут же пристроилась рядом, поднырнула под мужскую руку, и длинные пальцы послушно принялись поглаживать шелковистую шерсть и чесать за кошачьим ушком. Некоторое время в приёмной слышалось лишь довольное урчание и постукивание по столу коготков переминающегося с лапы на лапу фамильяра.

– Тебе не показалось, что мисс Мэнс слишком остро и глубоко лично реагирует на темы измены и губительной любви? – задумчиво спросил Эрл.

– Ты у нас психолог, такие вещи тебе заметнее. У мисс Мэнс был неудачный роман?

– Этих сведений нет в общем доступе, но Марко по секрету поведал, что адвокат развелась с супругом лет пять тому назад. – Элен сочувственно охнула, а Эрл озабоченно сказал: – Она воспринимает всё так, словно развод случился буквально вчера, ей не удаётся отогнать свою боль в прошлое. Мне думается, ей крайне трудно вести дело Брин. Откровенно говоря, самой мисс Мэнс не помешала бы помощь наших консультантов для преодоления собственной, несчастно сложившейся любви. Её биологическому виду особенно трудно справиться с этим в одиночку.

– Трудно – не значит невозможно. Хоть некоторая любовь бывает неизлечимой, – тихо обронила опечалившаяся Элен.

– Вы как всегда попали в точку, мадам. Например, ваш случай совершенно безнадёжен, – с притворным пафосом заявил Эрл и со смехом поцеловал супругу. – Мисс Мэнс – умная женщина, если ей всерьёз потребуется помощь – она придёт к нам.

Тем временем упомянутая мисс Мэнс звонила своему личному помощнику:

– Передай ещё одно задание Шепарду: мне срочно требуется подробная раскладка перемещений Брин Стоун в последние дни перед убийством! Номер её мобильного есть в материалах, что я ему отправила, полиция проследила передвижения её телефона лишь в последний день, а мне нужно знать, где она бывала наиболее часто в последний месяц и пошагово – в три дня до преступления. Если сделает сводный отчёт сегодня – заплачу вдвойне.

– При таком обещании он ужом завьётся, но всё успеет до полуночи, – рассмеялся Тони. Меркантильность Дона Шепарда давно вошла в поговорку среди Иных Атланты. Несмотря на то, что словосочетание «щедрый эльф» абсурдней, чем «покладистая ведьма», и скаредности самовлюблённых ушастых давно никто не удивляется!

.

Кафе на берегу океана было переполнено: люди толпами бродили в тени необъятной террасы, отыскивая свободные места, взмыленные официантки бегали с подносами, выкрикивая номера заказов и высматривая поднимающиеся вверх руки посетителей. Человеку трудно представить себе менее подходящее место для ведения доверительных бесед, но в обществе аж семерых вампиров тихое уединение можно обеспечить себе и в пекле массовых протестов. Вокруг столика, за которым Вэл общалась с двумя подругами Брин Стоун, царила зона отчуждения с чётко очерченным радиусом в десяток шагов. Условную границу не пересекали клиенты общепита, сюда не заглядывали официанты. По периметру круга невидимыми статуями замерли пятеро телохранителей, зорко следя за набившейся в кафе публикой.

Повествование подруг подзащитной пока лишь дополняло незначительными штрихами ранее собранные сведения и подтверждало гипотезу Вэл. С одной стороны это было неплохо, но с другой – в адвокатском деле предпочтительней иметь много версий событий, чем одну, хоть и хорошо подтверждённую. Одну линию прокладывает обвинение и все улики подгоняет под центральный мотив, а ремесло адвоката заключается в том, чтобы указать присяжным на наличие окольных тропок, по которым их клиент вполне мог пройти так, чтобы не совершить того, в чём его обвиняют. «Создание обоснованного сомнения в виновности» – один из ключевых приёмов работы успешного адвоката.

– Вы нашли в её шкафу один из белых платков? Принесли его? – спросила Вэл в конце беседы, и ей протянули клочок кружевной ткани с памятной монограммой «БС» – платок, являвшийся полной копией того, что она когда-то подобрала у ограды влюблённого (и убитого) демона. – Брин и раньше заказывала такие аксессуары с вензелем?

– Нет, за ней впервые обнаружилась тяга штамповать буквы своего имени на эксклюзивных платках, раньше она пользовалась обычными платками. Не дешёвыми, конечно.

– Ясно. Вы не старались отговорить подругу от разрушительных отношений с инкубом? – спросила Вэл напоследок, и две молодые вампирши горестно махнули руками:

– Брин рассорилась со всеми, кто пытался протестовать против её возлюбленного! Нам пришлось смириться с условием, что имя Харриса в наших беседах вообще не упоминается. Вы не представляете, как мы ненавидели этого гада! Да его весь клан ненавидел! Мы с Брин болтали обо всём на свете, кроме того, что действительно имело значение!!! Если бы мы проявили настойчивость...

– ...то она и с вами прекратила бы общаться. У правды мало поклонников, и мало кто готов честно и без прикрас оценить реалии собственной жизни. Многие люди по самым разным причинам сохраняют отношения, в которых для них нет ничего хорошего, если судить объективно.

– Если Брин осудят, то-то Пол порадуется, – прошипела одна из вампирш, и Вэл аж подпрыгнула на стуле:

– Что за Пол?!

– Её брат по отцу. Картер по молодости лет закрутил роман с эльфийкой, но вскоре после рождения сына их брак дал трещину и распался. Вампиры очень замкнутое сообщество, мы предпочитаем держаться своих и полукровки с нашей кровью появляются нечасто, а смешанные браки редко длятся долгое время. – Вэл согласно кивнула: эти факты были ей давно известны. В прошлом против их брака с бывшим супругом резко высказался буквально каждый член клана Нового Орлеана. – Первенец Картера долгое время оставался его единственным наследником и до рождения Брин он полвека единолично курировал все финансовые дела отца – Пол экономист по образованию, играет на бирже и занимается инвестициями. Благодаря усилиям сына Картер из вампира среднеобеспеченного превратился в вампира весьма состоятельного, а когда на свет появилась Брин, он половину всех денег перевёл на банковский вклад на её имя.

– То есть, изъял крупную сумму из-под управления сына?

– Да. Пол был против, уговаривал отца оставить все капиталы под его началом – он тогда как раз планировал какое-то крупное и очень прибыльное дело. Однако Картер ответил, что банковский вклад надёжнее всего остального и он не хочет рисковать финансовым благополучием своей дочери. С той поры его отношения с сыном так и не наладились: Пол отсудил себе значительную долю оставшегося капитала, доказав, что тот образовался благодаря его долгому труду, за который он не получал комиссионного вознаграждения. Возможно, я не совсем точно передаю юридическую формулировку того дела, но после суда у Картера осталось совсем немного наличных средств.

– Пол воспользовался пунктом закона об изменении в правах наследования, – постукивая пальчиками по столу, пояснила Вэл. – Прежде он вёл дела отца предполагая, что ему достанется всё, а раз ситуация изменилась – он вправе был требовать, чтобы его работа была вознаграждена как работа любого брокера или учредителя трастового фонда.

Вот эти новости были интересными: хоть единокровный брат Брин финансово ничего не выигрывал от её смерти по приговору суда, но эльфы не обделены мстительностью. Собственно, степенью развитости этого чувства они уступали разве что ведьмам, а нельзя было отрицать, что казнь Брин явится расплатой не только ей, но и её отцу. Кроме того, между «Детьми солнца», как именовали себя эльфы, и «Тенями ночи», как издавна нарекли вампиров, в древности шла непрекращающаяся война, остановленная лишь подписанием всеми Иными мирного соглашения и принятием Кодекса Иных. Однако и спустя века полукровки вампиров и эльфов встречались исключительно редко.

«Примечательно, что при первом разговоре с Картером я ни слова не услышала о наличии у него сына от предыдущего брака: вампир с тоской заявлял, что дочка – это всё, что осталось от его семьи. Похоже, затяжной конфликт с сыном начисто оборвал все родственные связи между ними». – Размышляя об открывшейся новой грани дела своей подзащитной, Вэл попрощалась с вампиршами и вышла на причал.

Небо уже расцветили звёзды, океанский прилив бился о волнорезы, вздымая фонтаны брызг. Компания подвыпивших парней завалилась на причал, отыскивая где-то пришвартованный катер. Судя по долетавшему до Вэл разговору, они напрочь забыли, где именно оставили своё судно, что не мешало им весело проводить время на берегу, приставая ко всем встречным девушкам.

– Какая красоточка в одиночестве скучает, видишь? – долетело до Вэл, и она досадливо поморщилась. Попросить телохранителей стать видимыми для людишек? Или наоборот – не просить? – Спорим на сто баксов, я развлекусь с ней сегодня же ночью?

«Точно не просить, – определилась разозлившаяся Вэл и мысленно повинилась перед своим уважаемым родственником: – Дедушка, он сам пришёл. Честное слово, я никак его не провоцировала! И вообще, каждый человек должен приносить какую-то пользу своим согражданам, а у меня вампиры с рассвета не кормлены...»

Симпатичный парень-мулат с наглой усмешкой направился к ней и вампиры чуть заметно напряглись, усилив ощущение исходящей от них ауры силы, но пока не спешили вмешиваться. Это всего лишь человек, никаким металлом – холодным и огнестрельным оружием – от него не пахнет, магией амулетов он не фонит.

– Привет, милашка! Поехали на катере кататься? – окликнул парень Вэл.

– Товарищей твоих с собой возьмём? – прикинула она разрешённые законом нормы питания вампиров. Как ни крути, одна закуска на пятерых – маловато выходит.

– Да ну, зачем они нам? Нам и вдвоём шикарно будет! – Парень рискнул приобнять Вэл за талию, обдав её запахом крепкого пива.

– Нет, лучше возьмём, – удивила она нежданного поклонника и принюхалась тщательней. – Слушай, никто из вас малокровием не страдает?

– Чем не страдает? – растерялся парень, и объятья его чуть ослабли. – Да здоровые мы...

– Может, кардиостимуляторы у кого стоят, сердце слабое? Дело «Калифорния против Картрайта» создало весьма неудобный прецедент судебного решения...

– Какого решения?!

– О непреднамеренном убийстве. Так вот испугаешь невзначай человека, а потом в суде не оправдаешься.

Парень попятился, а невидимые охранники за спиной Вэл еле слышно подавились смехом. Чёрт, она упускает их ужин! Вцепившись в руки парня, она зачастила:

– Поехали кататься, я согласная на всё! И зачем нам катер полночи разыскивать – у меня машина есть.

Парень быстро сдавал назад – Вэл не отставала. Телохранители хохотали чуть ли не в голос, глядя, как она скользит босоножками по граниту причала, стараясь затормозить бег парня к его друзьям.

На середине пути мулат склонился к уху Вэл и прошептал на грани слышимости:

– Флешка в заднем кармане ваших брюк. И нехорошо пытаться скормить меня вампирам, адвокат!

Пальцы ошарашенной Вэл разжались. Парень с наигранным испугом отпрыгнул к друзьям, и они дружной ватагой сбежали с причала.

– Плоховатая из вас приманка вышла, мисс Мэнс, – скользнули к ней телохранители.

– Угу. В юности лучше получалось, – рассеянно кивнула Вэл.

Загрузка...