Люк корабля открылся, трое визитеров, в легком снаряжении, выбрались наружу. Яркая желтая звезда светила на бледно-голубом небе, зеленая трава скрывала ботинки, неизвестные дезодоранты щекотали ноздри. Генрих Белков осторожно убавил светопроницаемость очков, Атос Жилин, готовый к любым неожиданностям, крепче сжал в руках тау-шокер, а сигма-практикант Чьюдик во все глаза таращился на аборигенов. Еще бы! Первый контакт с инопланетными существами. Те стояли цепью, с оружием в руках и переговаривались меж собой.
— Рудик, вы готовы сделать первоначальный лингвистический анализ? — спросил Крэнк на борту звездолета.
— Да, сэр, — отозвался тот. — Трудности не возникает. Туземцы выражают своё удивление теми же восклицаниями, что свойственны нам. То есть эмоционально проявляют недостаток информации.
— А что там делает вон тот мелковатый абориген?
— Подпрыгивает. И на его лице восторг. Что по квалификации известного психоаналитика Урейда означает…
— Погодите вы со своим Урейдом… Алло, мистер Белков, вы слышите меня? Озвучьте ваше мнение!
— Данных пока недостаточно, — ответил космобиолог. — Но, полагаю, этих туземцев с небольшой натяжкой можно отнести к классу разумных гуманоидов. Их взрослые особи выступили вперед и закрыли собой ребенка.
— У-а! — вдруг по-детски воскликнул Ять. — Мистер Чьюдик!..
— Что, мистер Чьюдик? — встревожившись, спросил капитан.
— Он заговорил с аборигенами напрямую, без аппаратной помощи! И они поняли его!
Действительно, молодой стажер вышел вперед. Показывая свои мирные намерения, поднял руки вверх и воскликнул, нимало не беспокоясь, поймут ли его:
— Здравствуйте, люди добрые!
В ответ раздалось очень похожее, как будто эхом отражённое или звукоподражательное:
— Здрасьте…
Следом Атос Жилин, подтверждая мирный настрой, спрятал за спину тау-шокер и раскинул руки, как для объятий. Даже всегда невозмутимый космобиолог Белков попытался изобразить на лице нечто приветливое. Туземцы в самом деле оказались разумными и понятливыми. Они повтыкали свои примитивные средства защиты в землю.
— Мы вам не помешали? — смело и бесшабашно продолжил Чьюдик.
— Ничиво, — оторопело отозвался выступивший вперед бородатый абориген. — А вы откудова будете? Из воинской части?
— Да нет, мы пришельцы, — поправил стажер.
Повернувшись к товарищам, он негромко обратился к ним на английском: «Probably dreaming to me?»— то есть предположил, что ему это снится. «It seems that we were in some sort of parallel world, which has very much in common with our», — космобиолог в своем предположении пошел еще дальше, заподозрив, что они попали в параллельный мир. «In this case, it's a great tour!» — безрассудно обрадовался Чьюдик.
Бородатый переводил недоуменный взгляд с одного на другого.
— Может, вас до конторы сопроводить? — по-прежнему пребывая в растерянности, предложил он.
— О какой конторе вы говорите? — Чьюдик вновь перешел на русский.
— У нас разные есть. В деревне сельсовет, в райцентре милиция.
Следопыты посовещались с бортом звездолета и получили в ответ разрешение продолжать контакт, но не покидать место высадки. Генрих Белков озвучил это для аборигенов, выразившись со свойственной ему четкостью:
— Извините, но в наши планы не входит посещение какой-либо конторы и установление официальных контактов.
— Ну, тады я не знаю, — озадачился бородатый. — Мы тут червячка хотели заморить. Может, и вы с нами… чем бог послал. Уж не обессудьте…
Капитан, на борту звездолета, не понял и озадаченно спросил:
— Чего они хотят? Кого хотят уморить?
— Кажется, приглашают на банкет, — расшифровал структуральный лингвист.
— Ну, так и быть. Это возможно для продолжение контакта, — вынес решение Крэнк. А космический диетолог Кузьма Прудкогляд заторопился на камбуз, чтобы приготовить ответное угощение.
— Ляксандр Иваныч, накажи, що готовить, — насел он на капитана. — Борщ с пампушками, смаженину, зразы, вареники, сиченики, пляцки, буцики, галушки, верещаку, щербу, таратуту, чи що другое?
— Ой, Кузьма Потапыч, не до того нам сейчас, — отмахнулся Крэнк.
— Не кажите, — возразил упрямый повар. — Виіна виіной, а обід за розпорядком.
— Ну, нарежьте на всякий случай сало.
Меж тем аборигены сели кружком прямо на поверхность планеты. Всего их было шестеро, все взрослые, мужского рода, подросток — седьмой. Развязали узелки с едой. Чьюдик откликнулся на приглашение первым и присел на их планету. Атос Жилин, окончательно убедившись, что цивилизация здесь достаточно высока и поджаривать себе подобных никто не собирается, тоже приземлился на пятую точку.
Один из аборигенов, худой, кадыкастый, нервно-подвижный, взял в руки куртку из грубой ткани и вытащил из нее посудину, в которой плескалась мутноватая жидкость. Он вопрошающе посмотрел на бородатого, который, видимо, был старшим.
— Миша, можно, а? Ну, хоть по чуть-чуть. За встречу с этими ребятами!
— Нельзя, — пробурчал Миша. — У тебя, Макар, каждый день всякие встречи.
— А за здоровье товарища Сталина? — выдвинул еще одно предложение тот, кого назвали Макаром.
— Ну, если за здоровье Сталина… — заколебавшись, протянул бородач.
Пустили два стакана по кругу. В первую очередь подали старшему из аборигенов и самому общительному гостю, Чьюдику. Бригадир Миша стукнулся с ним посудиной. Стажер рискнул продегустировать. Но напиток ему не понравился из-за резкого запаха и неприятного вкуса.
— И как вы только эту гадость пьете? — искренне возмутился он.
— А ты закуси, — аборигены предложили яство, напоминающее земной хлеб, и разрезанный повдоль овощ, типа огурца, обильно посыпанный крупной солью. Чьюдик отпробовал — понравилось, и он налег, съел и хлеб, и огурец, потянулся за вторым…
— Ну, ты, парень, и жрать горазд, — бесцеремонно упрекнул его Макар. — Один тут всю закусь умнёшь.
— Ой, извините, — Чьюдик внял аборигену. — А разъясните: почему во всех случаях нельзя, а за здоровье «товарища Сталина» можно?
— Дак товарищ Сталин может обидеться, если за его здоровье не выпьем, — осторожно разъяснил бородатый Миша.
— А я за Сталина всё готов испить! Любую чашу до дна, — с повышенным накалом заметил Макар, наливая по полстакана Атосу Жилину и еще кому-то из своих. — Я с его именем в бой ходил! Я по его призыву на лесозаготовки ездил! Да здравствует товарищ Сталин!
— Да уж, — прошепелявил другой абориген, в улыбке показывая отсутствие передних зубов. — Где уж только наш Макар телят не пас.
— Я вас понял, — кивнул Чьюдик, оценивая их истощенный вид, вылинявшие одежды, шрамы и ограничение хлеба на едока. — На вас напала враждебная цивилизация, победила и взяла в рабство?
— Ах ты, гнида! — взбеленился вдруг Макар и вскочил на ноги, хватаясь за черенок оружия. — Это мы победители! Слышишь, мы!!!
Капитан Крэнк на борту звездолета сильно обеспокоился. Серьезный конфликт! «Моих ребят сравнивают со зловредными насекомыми!»
— За здоровье победителей! — меж тем провозгласил Атос, и одним махом опорожнил переданный ему стакан.
— Во, это по-нашему, — восхитились аборигены.
И конфликт угас сам собой.