Главнокомандующий

Глушь. Да, название этому месту было выбрано самое подходящее. Это было место, где многие угнетённые Доминионом и прочими мелкими тиранами могли обрести шанс стать частью великого движения. Движения, сулящего всем равенство и светлое будущее. И за светлое будущее выступили многие…

Естественно, о существовании этого места мало кто знал. Короли были слишком заняты своими мелкими распрями, а армии Доминиона до последних событий были далеко. Лагерь был отгорожен от всего остального леса невысокой, едва превышавшей человеческий рост стеной из криво сколоченных досок, на которые явно потратили почти все деревья, что росли на этой территории. Остались лишь особо большие и крепкие деревья, на которых были сделаны несколько деревянных строений, служивших наблюдательными постами. Между такими «опорными пунктами» были сделаны верёвочные мосты, по которым перемещались караульные. На земле располагались постройки, чем-то похожие на казармы, на которые сильно пожалели доски, и просто накинули листвы на уже готовый каркас.

Глушь была полна самых разных существ. Даже в глубокую ночь здесь можно было встретить как кучу людей с эльфами, так и несколько кентавров с гномами. И кого бы ни встречали Странники на своём пути, все были при оружии, и с недовольными физиономиями. Впрочем, кто будет довольным, живя в грязи?

Проезжая всё глубже в лагерь, повозки со снаряжением, захваченном у Доминиона, притягивали к себе всё больше любопытных взглядов. Добыча оружия и пропитания для такого количества народа всегда было проблемным вопросом, потому каждый раз, когда в Глушь прибывали с едой или оружием, всегда собирались те, кто был готов захапать как можно больше себе.

Отряд Хаббера встал посреди лагеря. Солдаты Глуши потихоньку стали подходить к повозкам, и осматривать содержимое. Брали практически любое оружие, какое подвернётся под руку. Видимо, в этом месте оружие ценилось на вес золота, и, если не схватишь хоть что-нибудь, это возьмёт другой.

К повозке Хаббера подошло существо, похожее на кота, который вырос до размеров человека, обрёл человеческий разум, и встал на задние лапы, а потом одевшее лёгкую кожаную броню, и вооружившееся парой кинжалов. Таких котолюдей в Аксаломе называли могатами. Таких Хаббер называл просто: мордовороты.

Могат не успел и слова сказать, как Хаббер произнёс:

— Можешь передать своему начальнику, что я выполнил условия. И я жду своей информации.

— Сервал сказал, чтоб ты по возвращении шёл прямо к нему, — мрачно сказал мордоворот, и пошёл прочь, не дождавшись ответа.

Капитан Странников лишь пожал плечами, слез со своей повозки, и бросил взгляд в сторону повозки Брауберга. Раздача там уже шла полным ходом. И именно раздача — неожиданно для всех, Михель зачем-то решил отслеживать, чтобы всё снаряжение было распределено равномерно между всеми солдатами, что собрались в Глуши. Однако, такой порядок никому не был по душе.

— Да кто ты такой, чтобы мешать мне брать своё? — послышалось недовольное восклицание из толпы. Некоторые поддержали это заявление дружественными возгласами протеста, однако рыцарь, явно пытаясь неумело сохранить хладнокровие, ответил:

— Кто я такой значения не имеет. Имеет значение лишь то, что своё ты уже получил, а твой товарищ даже нормальной палицы не имеет. Справедливо ли это?

— С дороги, отбросы! — проревел пробивающийся через толпу громила, вооружённый до зубов. Толпа расступилась перед ним, и парочкой преследовавших его телохранителей. Выйдя к повозке, громила бросил взгляд на юного рыцаря, на лице которого виднелось полное безразличие, оскалил свои прогнившие зубы, и рявкнул: — Тебе нужно особое приглашение, молокосос?

Хаббер нахмурился. Капитан Странников потянулся к своему арбалету, подходя поближе. Скорее всего, это странное поведение рыцаря могло довести дело до драки, поэтому стоило быть наготове. Стоявшие неподалёку от Михеля Брауберг и Вейлор, заметив действие своего командира, положили руки на эфесы своих мечей. Судя по тому, как хладнокровно рыцарь отреагировал на недовольную толпу, отступать он не собирался даже перед одним из самых близких к Сервалу капитанов-ублюдков.

А этот громила именно таковым и являлся. Жестокий и бесчеловечный предводитель отряда Косолапых, Уркут Дубина, никогда не знал, что значит отступать. Прозвище громиле дали стоящее — тот был превосходным бойцом, и не чувствовал боли, но в то же время он был тупым, как та же самая дубина. И даже несмотря на то, что отряд Косолапых был снабжён превосходно, Дубина и его люди всегда забирали всё самое лучшее. Сам Уркут был больше похож на медведя, чем на человека: огромная, неестественно высокая и мясистая фигура, с густой растительностью по всему телу. Небольшая голова Дубины практически целиком заросла спутанными выцветшими волосами, и с огромным трудом можно было увидеть маленькие глаза-бусинки, смотревшие с безудержной злостью, огромный сломанный нос, и дикий оскал.

— И-извините, но вам здесь н-нечего делать, — пролепетал рыцарь. Хаббер даже в этот момент засомневался, что он принадлежал к тем самым воинам Света. — Оружия у вас вполне до…

— Что хочу, то ворочу, сосунок! — огрызнулся громила, и ударил Михеля в лицо. Да только не тут-то было.

Рыцарь перехватил руку Уркута, перенаправляя удар в сторону. В следующую секунду Михель ударом ноги оттолкнул от себя громилу, и обнажил свой меч. Телохранители Дубины уже потянулись за своим оружием, намереваясь напасть на обидчика, но Хаббер не удержался:

— Хватит! — крикнул он, выходя вперёд с заряженным арбалетом в руках. — Уркут, ты совсем отупел, если решил угрожать моему человеку?

— Хаббер, — криво усмехнулся Дубина, вставая на ноги. — Ты не в том положении, чтобы указывать мне, что делать.

— Разве? — притворно удивился капитан Странников, наводя на громилу свой арбалет. — А мне кажется, что парнишка вполне ясно объяснил, что тебе тут не рады.

— Иди к Сервалу, придурок, — рассмеялся Уркут. — А мы с этим мальчишкой потолкуем, и найдём общий язык.

— Я-то пойду, — согласился Хаббер, опуская арбалет, а затем продолжил, повысив голос: — Но если ты, или кто-нибудь другой из этой Глуши посмеет угрожать кому-то из моих ребят, то никакое косолапое рыло не сможет встать у меня на пути.

— Скажи это Сервалу, — произнёс с наглой ухмылкой Уркут.

Затем Дубина плюнул в землю перед рыцарем, развернулся, и пошёл прочь. Косолапые тут же последовали вслед за своим капитаном. Михель растерянно смотрел им вслед, забыв убрать меч в ножны. Сделав аккуратный шажок в сторону капитана Странников, он прошептал:

— Здоровый, как муло-кабан… Но мне показалось, или он слишком лёгкий?

— Возможно, просто ты слишком сильный, — предположил Хаббер, не поворачиваясь к рыцарю. Тот же с неким вопросом уставился на него, будто ожидая ответа на это выражение. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, когда идёшь наперекор такому количеству народа.

— Так бы поступил любой из моих покойных товарищей, — признался Михель потупив взгляд в землю. — Справедливость ведь важна в этом мире, правда?

Хаббер улыбнулся парнишке, но в глубине души он лишь загрустил. Ведь капитан понимал, что в мире, где уважается только сила, справедливость вовсе не важна. Будь ты хоть самым сильными из всех, она, рано или поздно, сведёт тебя в могилу, из которой ты будешь жалеть о том, что делал всё в своей жизни по совести. Никому не нужна была справедливость. Она была нужна лишь слабым, которые не могли обрести силу… Но сказать об этом парню никак не поворачивался язык.

Капитан Странников похлопал рыцаря по плечу, пытаясь отвлечься от дурных мыслей:

— Продолжай раздачу в том же духе. И постарайся без конфликтов.

После этого Хаббер наконец пошёл в сторону большого дерева, оставив Рокворского рыцаря в некотором смятении. Душу капитана Странников грела мысль о том, что ему повезло встретить такого человека. Хотя он и несколько неуверен в себе, и иногда действует на эмоциях, Михеля можно было назвать достойным человеком. Таким, каким сам Хаббер хотел бы быть, но не имел такой возможности. И хоть организация раздачи будет актом ненужной никому справедливости в этом мире, но именно благодаря ей у слабых будет надежда. В крайнем случае на первый план выйдет Вейлор, и вежливо объяснит, что нехорошо мешать парнишке заниматься праведными делами. Вот кентавр точно всех сможет убедить…

Ставка Сервала, или просто Кабинет, находился на самом высоком и толстом дубе в Глуши. В Кабинете самопровозглашённый Главнокомандующий Сил Самообороны Аксалома довольно часто принимал как своих лучших капитанов, так и простых солдат. Внешне Кабинет был похож на огромную деревянную коробку с одним-единственным окном, из которого можно было видеть весь лагерь.

На протяжении всего пути по спине капитана пробегали недовольные взгляды часовых. Возможно, Сервал был недоволен «самовольной» отлучкой Странников, потому решил сразу по возвращению отряда устроить им трёпку. А часовые просто предвкушали, что кому-то перепадёт «серваловской» ласки.

Около Кабинета Хаббер встретил человека в плаще, из-под которого выглядывал клетчатый красно-оранжевый мундир. Если бы не тощая фигура, и короткие серебристые волосы, которые ещё не успел скрыть капюшон плаща, его можно было бы принять за гнома. Вместо левой кисти у человека красовался серебряный крюк.

— Герберт? — позвал капитан Странников коротышку. Человек повернулся лицом к Хабберу, позволяя увидеть каждую морщинку на нём. Серые глаза блеснули от огней факелов.

— Хаб, — поприветствовал Герберт, коротко кивнув. — Я смотрю, ты и твои Странники всё же пережили Батарнскую резню.

Герберт Фето был человеком небольшим, это так. Но все те подвиги, совершённые отрядом под его командованием, и несколько экспедиций в земли Доминиона, сделали из Герберта большую знаменитость. Каждый правитель или генерал хотел заполучить к себе на службу такого талантливого человека. Однако, Фето предпочёл защищать не интересы жадных до власти корольков, а простой народ. Он и его Алая Гвардия встали на защиту Священных Земель, и проживающих на них людей. До последних времён никто не видел одного из тех, кого называют Светлым Рыцарем, вне стен города…

Видимо, что-то изменилось…

— Ты уже знаешь? — с долей удивления спросил Хаббер, не уточняя, что именно. Герберт кивнул.

— Ублюдки уже добрались до границ Священных Земель, — произнёс он хмуро. — Пока что Восточные Врата Света держатся, как и армия Доминиона. Если Сервал продолжит свою партизанскую борьбу, то может демонов удастся отбросить. Но мне кажется, что всё куда глубже…

— Думаешь, враг ожидает подкреплений? — поинтересовался Хаббер, насторожившись. Герберт осмотрелся по сторонам, накинул капюшон на голову, и прошептал в ответ:

— У меня есть информация, что вскоре должна будет подойти вторая армия, которая установит порядок от Пика Роквора до Восточных Врат. Силы Сервала воюют успешно как партизаны, но долго ли им удастся так держаться, когда придёт армия Доминиона? Да и к тому же силы энов наступают на Таквент, что на юго-востоке. Но меня сейчас тревожит вовсе не Доминион…

— Ещё один враг? — насторожённо прошептал Хаб.

— Запомни, приятель, — произнёс нормальным голосом Герберт, в спешке удаляясь. — Враг теперь везде. Даже стены Светлейшего Города не смогут защитить наши спины…

С этими словами невысокий комендант запахнулся в свой плащ, и направился к ближайшей лестнице. Хаббер невольно задумался насчёт слов Герберта. «Даже стены Светлейшего Города не смогут защитить наши спины…» Неужели эны уже проникли за стены Террива, и готовят там удар?.. И если да, то как они проникли туда? И как скоро будет нанесён удар?

Капитан Странников почесал затылок. Помощь требовалась повсеместно, и Террив был тем самым местом, где могли не только оказать её, но и обеспечить жильём особо несчастных. Город, в котором некогда рождались величайшие из героев, и являлся главным пристанищем для всех почитателей Света. Но что же станет, если город падёт?..

Однако, у Странников была другая задача. Им пока не было дела до этого легендарного города. Эта мысль выдернула Хаббера из минутного размышления. Сейчас нужно было встретиться с главнокомандующим.

— А, Хаббер, вы наконе-ец-то дошли до меня-а, — послышался из Кабинета равнодушный низкий голос, будто нарочно растягивающий некоторые слова.

Сервал был таким же кото-человеком, как и вся его «гвардия». В отличие от остальных могатов, которые были обычно человеческого роста, морду главнокомандующего можно было увидеть, только задрав голову к верху. Его шерсть имела бурый оттенок с чёрными полосами, позволяя своему владельцу довольно легко сливаться с окружающей средой. Морда у Сервала была слегка вытянутой, с подчёркнутыми чёрным цветом глазами и пастью с клыками. Кошачьи оранжевые глаза главнокомандующего всегда были сужены до характерной щелки. Могат постоянно носил лёгкий кожаный доспех, не стеснявший движений, и державший все четыре лапы открытыми. Однако, в отличие от остальных своих сородичей, Сервал имел чёрные кисточки на ушах.

Как и все остальные из «гвардии мордоворотов», главнокомандующий практиковал бой кинжалами, но почти всегда его можно было застать в тылу, корпящим над картами местности. Сервал, несмотря на несколько гнилой характер и странную манеру речи, был превосходным стратегом и мог запросто просчитать следующие два, если не три хода противника, к которым он был всегда готов, за что он и получил своё звание.

Главнокомандующий едва вышел из своей ставки, как тут же наткнулся на Хаббера. Шерсть на его голове тут же встала дыбом, а в глазах сверкнул холод. Левая рука крепче сжала посох, а правая упёрлась в бок. Одним словом: недовольный.

А капитан Странников, как ни в чём не бывало, нагло ухмыльнулся, и облокотился на дерево. Этот жест заставил Сервала поморщиться.

— Скучал, мохнатый? — насмешливо поинтересовался Хаббер.

— Не бо-ольше, чем по мыши с откушенной головой, — фыркнул могат. — А теперь я тре-ебую от вас доклада.

— Без вопросов, — рассмеялся Хаббер. Сервал устало закрыл глаза лапой, и шёпотом выругался. — Значит, мой отряд выполнил боевую задачу. Снаряга уже в Глуши на раздаче.

— Ключево-ое слово — на раздаче? — спросил скучающе главнокомандующий.

— Ну да. Мы же не лопухи…

— Я уже в ку-урсе об этом парнишке, — отмахнулся Сервал. — Я готов закрыть глаза на то, что вы самово-ольно покинули Глушь без моего прика-аза. Даже то, что вы где-то добыли сто-олько снаряжения за неделю меня не столько волну-ует, как этот парень. Кто он тако-ой?

— Что не так с ним? — спросил Хаббер уже без прежней весёлости. А могат продолжил с той же суровостью:

— Я чу-увствую в нём какую-то потусторо-оннюю силу, — пояснил Сервал, поворачиваясь к своему собеседнику спиной. — Он будто-о… не из этого мира. Я уж молчу о за-апахе, которым от него несё-ёт за километр. Пахнет точно разложившийся мертве-ец.

— Начнём с того, что в Глуши о существовании мыла мало кто знает, — усмехнулся Хаббер. Однако дальше капитан Странников говорил на полном серьёзе: — А парнишку мы нашли в пути. Не знаю, что с ним не так, но он обладает тем, что есть у каждого из нас — ненавистью к Доминиону и желанием…

Тут Сервал резко поднял свою лапу, призывая Хаббера к молчанию.

— Я не тако-ой дурень, чтобы про-осто поверить, что этот парнишка тако-ой же, как мы, и попался случа-айно.

Главнокомандующий повернулся лицом к капитану Странников. В глазах могата будто обжигали некой холодностью.

— Я не стану о-отчитывать твоих людей за уход в самово-олку, если вы поможете мне ко-ое с чем…

— Ты мне кое-что обещал, морда, — напомнил Хаббер, скрестив руки на груди. — Я достал тебе снарягу. Теперь скажи, где он.

— Именно там, куда я ду-умал вас отправить, — ответил Сервал, направившись к своему Кабинету. — И это лу-учше обсудить у меня. Без посторо-онних ушей…

Загрузка...