Мы вошли в ресторан, и едва официант скользнул к нам, приняли заказ. Людей почти не было — лишь заря только разгоралась, пробуждая мир, а мы уже здесь…
Когда целители отведали блюдо, из их груди вырвался стон чистого, незамутненного наслаждения. Я сразу узнала эти вкусы, те самые, что когда-то описывала Ричарду и Вольке, ночью просиживая на кухне. Подозвав официанта, я с напускной дружелюбностью спросила:
— Простите, кто владелец этого чудесного места?
— Семья Сэлдерс, но главный — Ричард Сэлдерс, — с гордостью ответил он.
— Могу ли я его увидеть?
— Пфф, он не ищет себе спутницу, не стоит и пытаться, — его тон стал презрительным, словно я была ничтожной мошкой.
— Я не об этом спрашивала, — мой гнев едва сдерживался. Обычный официант, а строит из себя невесть что, смотрит так, будто я — пустое место.
— Мы открылись только сегодня. По плану владелец приедет только через месяц, для проверки документов. Но тебе повезло, — продолжал он грубить, перейдя на «ты», — младший хозяин еще здесь, собирается уехать через час.
— Позови его, — приказала я, не видя смысла в вежливости, когда ее не ценят.
— Сомневаюсь, что он согласится, он очень занят, — как-то странно протянул он последние слова, будто на что-то намекал.
Хави, сидевший напротив, бросил на стол серебряник. Я хотела возмутиться — ведь каждый грош заработан нашим потом, а этот наглец просто вымогает! Но сейчас у меня была другая цель.
— Скажи ему, что я старая знакомая, та, кому он когда-то одолжил две книги бесплатно. Думаю, он поймет.
— Сделаю все возможное, — он быстро схватил серебряник и исчез в сторону лестницы.
Мы продолжали есть, но злость не отпускала. Мои спутники сохраняли невозмутимость, что только подливало масла в огонь.
Через пять минут послышался шум, и с лестницы чуть ли не вылетел Волька, за которым еле поспевал официант, явно потрясенный такой бурной реакцией хозяина. Увидев нас, совсем не тех, кого он ожидал, Волька замер, но все же подошел. На его лице играли жилки.
Он повзрослел, стал завидным женихом, но глаза остались такими же огромными, только, кажется, еще более глубокими. И как же ему идет этот костюм…
— Вы хотели меня видеть, господа? — чувствовалось, что он зол, увидев не тех, кого ждал, но держался достойно.
— Здравствуй… Волька, ты вырос, — я смотрела ему прямо в глаза, и на моем лице появилась легкая улыбка. Он же меня не узнавал, что и неудивительно, из-за артефакта.
— Простите, я не понимаю, кто вы? — казалось, не только меня, но и Эли забавляла эта ситуация. Хави же не проронил ни слова.
— Посмотри на меня внимательно, Волька, и вспомни, какое описание было в клятве, что ты мне дал когда-то.
Он изучал меня взглядом, и в его озадаченных глазах постепенно проступило понимание.
— Но… Но как? Я не понимаю… — он был в шоке, а официант, стоявший позади, вообще ничего не понимал.
— Давай пройдем туда, где мы сможем поговорить спокойно, без лишних ушей, — я бросила взгляд на официанта, но он будто и не заметил.
— Да, да, пойдем.
Мы встали и последовали за ним. Как только мы оказались на ногах, Хави схватил меня за руку и шепотом спросил:
— Ты уверена, что мы можем ему доверять?
Я понимала его беспокойство, но лишь кивнула и так же шепотом ответила, что он мне как брат.
Мы вошли в кабинет на втором этаже, и как только дверь за нами закрылась, я сняла артефакт, который во время ношения становился невидимым.
Наступила тишина. Глаза Вольки блуждали по моему лицу и телу, словно ища подтверждение, что это не сон, не обман. И, видимо, нашли, потому что в следующее мгновение он оказался рядом и заключил меня в такие объятия, что казалось, весь воздух покинул меня.
— Я думал, что никогда тебя не увижу, — он шептал в мои волосы, так тихо, что трудно было разобрать слова. — Когда мы простились, я знал… Знал, что мы еще увидимся. Мы были безумно рады, когда узнали из газеты, что ты стала победителем в турнире, но когда узнали о смерти… Мы были просто разбиты, особенно брат. Он не просыхал месяц, орал, бил стены кулаками до крови, он просто озверел, таким я его никогда не видел.
Я обняла его в ответ, чувствуя, как на моих волосах появились слезы Вольки.
— Теперь все хорошо… Хорошо, — я пыталась его успокоить.
Мы постояли так немного, а потом сели на диван.
— А что писали в газетах?
Его голос больше не дрожал, и казалось, он начал успокаиваться.
— О том, что во время патрулирования пропала Ириния Хок, победитель турнира, предположительно утонула. Твой браслет, кажется, «Коми», нашли ниже по течению реки, в двадцати километрах от заставы. Велось расследование, думали, что ты нашла способ и просто сбежала, ведь тело так и не нашли. Тебя объявили мертвой, только потому что по браслету твои жизненные показатели упали за черту. Не было сомнений, что браслет свалился сам.
— Это что получается, ресторан назван в твою честь? И он тоже твой муж? — как-то странно подытожил Эли, обращаясь ко мне.
— Да, в ее честь! — Вольки и мое «А ну заткнись!» в адрес Эля прозвучали одновременно, перекрывая друг друга.
— Как я могу найти твоего брата?
— Он приедет в это королевство только через месяц. Сейчас он объезжает нашу сеть ресторанов.
— И много их у вас? — спросил Хави.
— По всему континенту, — он как-то неопределенно пожал плечами. — Все началось с рекомендаций Ири по готовке. Брат трудился день и ночь, копил деньги. В начале открыли небольшую лавку, продавали салаты, картофель и мясо на вынос. У нас почти сразу был наплыв клиентов, потом перебрались в помещение побольше, увеличили ассортимент, все как ты рассказывала, — он мягко мне улыбнулся, а потом открыл бутылку и начал разливать вино по стаканам. Один протянул мне и сам поднес стакан к губам.
— Подожди, а ты не мал, чтобы пить вино?
— Мне уже двадцать один год, — он лишь слегка улыбнулся.
— Как двадцать один? По тебе и не скажешь, — в моей голове снова возникла какая-то несостыковка.
— Не закажешь, — снова пожал плечами и отпил из своего стакана. — Так получилось, что мы с братом в семье маги, но учиться так и не пошли. Наверное, передалось по отцовской линии.
— То есть Ричард тогда уже был магом? И ничего мне не сказал…
— Да, ему тогда было уже девятнадцать, магия уже была проявлена.
Да почему мне так везет? Все мои истинные, в том числе и я сама, все мы что-то скрываем друг от друга.
Я решила попробовать вино.
— Вот засранец, слов моих нет! Так ладно, что вообще произошло за эти годы?
— За год мы заработали денег, и немало. Потом узнали о твоей смерти. Потом началась война. На нас напала Даркания, истребили всю северную границу, потери были только с нашей стороны, и то недолго. Оказывается, что все было украдено, людям нечем было даже идти в бой. Казнили всю королевскую семью, понаставили везде антимагов. Как ни странно, но даркийцы начали расследование о твоей гибели. Ничего особо не афишировалось, но в Даркании тоже был государственный переворот, казнены были король и кронпринц, а также все его приближенные. У власти сейчас второй принц. Из-за чего это все произошло, до сих пор неизвестно. Но благодаря этой войне людям стало проще жить, даже многие покинули бывший Граинд. Сейчас это все Даркания. Она подписала кровавый договор о ненападении с Дахайном, а также о поддержке в случае войны. Теперь это самый сильный союз и объединенные земли. Мы спокойно смогли там открыть свое дело. После и другие страны, где стоят антимаги, подписали договора, но не на крови. Вот мы и оказались теперь здесь.
Я даже не знала, как на это все реагировать. Меня не было четыре года, а тут событий на целый учебник. До меня еще не дошел смысл всего сказанного, почему-то оно не хотело укладываться в голове. Но все же пришлось обуздать себя и продолжить разговор.
— Мы можем подождать твоего брата здесь? Мне необходимо его увидеть, — мой голос дрожал.
— Конечно, — его улыбка теперь казалась какой-то пугающей. — Я останусь с вами до его приезда. Хочу увидеть его лицо в этот момент… Слушай, а кто вообще с тобой? — он резко сменил тему, словно стараясь отвлечь меня от мыслей.
— А это… — я махнула рукой в сторону целителей. — Элиминиэль и Хаварант. Можно сказать, братья по несчастью. Они тоже целители, и Хави тоже под артефактом.
— Да ну? — он искренне удивился. — Когда я еще увижу такую редкость — трех целителей вместе!
— Действительно, когда ты еще увидишь трех, признанных мертвыми, целителей, а один и вовсе должен был умереть от старости сотню лет назад, — съязвил Эли, получив за это ощутимый толчок локтем в бок от Хави.
— Не слушай этих дурней, Волька. Они совсем одичали, — пробормотала я, отворачиваясь от них. Внутри меня росло раздражение.
— Эй, за себя говори! Без своих муженьков, небось, совсем головой тронулась, — не унимался Эли. Его слова больно задели меня, словно напоминая о том, что я потеряла.
— Ты замужем? — Волька нахмурил брови, и я почувствовала, как его вопрос обостряет мою внутреннюю боль.
— Официально нет, — мой голос стал совсем тихим, почти неслышным. — А неофициально… у меня пять мужей.
— Пять мужей⁈ — шок отразился на его лице. — Не представляю реакцию брата. Он все эти годы стремился улучшить финансовое положение, чтобы потом предложить тебе стать его женой. Он ведь до сих пор отрицает твою смерть… А у тебя уже пять мужей.
— Скажу тебе по секрету… Но твой брат — один из моих мужей, — я попыталась улыбнуться, но вышло как-то натянуто и жалко. Все услышанное ранее давило на меня, словно груз.
— Что-о-о? Когда вы успели? — протянул он, до глубины души пораженный.
— Да ничего мы не успели. Просто твой брат не потрудился мне сказать, что является моим истинным. А я-то о понятии истинности узнала только через год, от моего пятого мужа.
— Истинные? — переспросил Волька, словно не веря своим ушам.
— Даже в мои годы это считалось редкостью, — с умным видом вставил Эли.
— А ты вообще, старец, помолчал бы!
— Еще и рот затыкают! Кто тебя вообще воспитал? — возмутился он наигранно, вскинув бровь.
— Не твое дело, — вновь отворачиваюсь от него, продолжая разговор с Волькой.
— То есть, все твои мужчины — твои истинные? — осторожно спросил он.
— Да, все пятеро. Троих я встретила во время обучения в академии, они прибыли по обмену из Даркании, а пятого — на турнире академий, он из Дахайна. Думаю, дождаться Ричи и дальше отправиться на поиски.
На том мы и порешили. А дальше просто говорили обо всем, что произошло более подробно. Мне было так хорошо, вновь встретить Вольку, что на душе прямо цвело и ликовало, несмотря на всю ту боль, что таилась глубоко внутри.
Нас троих разместили с невиданными удобствами, кормили, холили, лелеяли — Эли от радости такой размеренной жизни едва не спился. Практически каждый день мы выбирались в город, где, старались не привлекать внимания, исцеляя случайных прохожих. Слухи о внезапном выздоровлении больных начали стремительно расползаться, и многие приписывали это божественной благодати, а не чьей-то магии. Впрочем, нам это шло на пользу — меньше нежелательного внимания.
Мы, наконец, купили себе одежду для души, ту, что радовала глаз, а не просто годилась для дороги. Я приобрела удобный боевой костюм. Мы привыкли к этой размеренной жизни, но время шло, месяц подходил к концу, и мы ждали Ричарда, который должен был вот-вот приехать.
Свои артефакты мы снимали только в личных комнатах. Никогда не знаешь, кто тебя может увидеть в толпе и продать информацию за серебряник. Кстати, того нахального официанта уволили — не стоило так откровенно вымогать, особенно когда хозяин рядом.
И вот настал час «икс». Мы вчетвером сидели за дальним столом для особых гостей, когда в помещение вошёл он… Внешне почти не изменился — чего ожидать от мага? Но стал спортивнее, подкаченнее, и это радовало мой взгляд. За ним следовала его охрана — не стоит забывать, что он занимает не последнее место не только в королевстве, но и в мире, как один из самых богатых магов.
Он подошёл к нашему столику в красивом чёрном костюме. Явно не на коне приехал, или успел переодеться. В ушке у него красовалась серьга ярко-зелёного цвета, под стать глазам. Красив… и весь мой.
Его голос стал властным, даже грубым, но взгляд пока остановился на Вольке:
— Что ты здесь делаешь? Ты должен был уехать месяц назад!
Даже не поздоровался. Где его воспитание?
Только сейчас он заметил, что Волька не один.
— Брат, возникли очень приятные и веские обстоятельства, чтобы я остался. Позволь закончить с обедом и подняться в кабинет с моими новыми знакомыми. Там всё расскажу.
По хитрому взгляду Вольки видно, что гнев брата доставляет ему удовольствие.
Ричард медленно окинул взглядом нашу компанию, в глазах читалось намерение кого-нибудь убить. Но, не проронив ни слова, развернулся и направился к лестнице на второй этаж, а его охрана последовала за ним.
— Ну ты и непробиваемый, — восхитился Эли. — Я думал, он нас тут же убьёт.
— Запомнили, как он себя вёл? — подозрительно ухмыльнулся Волька. — Вот таким он стал после твоей смерти. А сейчас мы с вами, парни, будем наблюдать, на что способна любовь.
— Не зная его, мне бы тоже стало страшно, ноги бы онемели. Какой-то он чересчур серьёзный стал, — заметила я. На самом деле, я не чувствовала ни капли страха.
— Угу, это он ещё милый. Обычно в разы хуже, — радостно сказал Волька, на что Хави только фыркнул.
Мы доели и поднялись на второй этаж. Около двери стояла охрана, но внутрь не заходила. Мы прошли в кабинет.
За столом сидел Ричард, проверяя какие-то бумаги, и лишь бросил косой взгляд на нас.
— Что у тебя стряслось? — прозвучал всё тот же властный голос.
— Брат, поверь, это не для лишних ушей и глаз, — Волька кивнул в сторону охраны, вошедшей за нами.
Ричи махнул рукой, давая понять, что всё в порядке. Как только дверь закрылась, Волька начал своё представление:
— Брат, позволь представить тебе моих гостей. Это Элиминиэль — он указал на блондина, — он целитель.
Брови Ричи поползли вверх.
— Это Хаварант, он тоже целитель.
Хави снял свой артефакт, показывая себя настоящего — он точно знал, что они не враги, а союзники.
— А это… — небольшая пауза, — наша старая знакомая. — Я сняла свой артефакт. — Ири, — закончил Волька, но мы с Ричардом уже не слышали его. Мы смотрели друг другу в глаза, и тепло в моей груди разливалось волнами.
Он, кажется, не верил, что это действительно я, но глаз не отрывал, боясь, что я исчезну. Медленно поднялся из-за стола, подошёл ко мне, остановился напротив, протянул руку к моему лицу, положив ладонь на щёку. Его прикосновения были такими лёгкими и нежными, в глазах читалось неверие.
— Привет, — сказала я, мягко улыбаясь.
— Ты жива… — даже голос его дрогнул, и от властности не осталось и следа, только приятный и нежный голос.
— Повезло… — я слегка потерлась о его руку. — Всего лишь попала в отряд мертвецов, — попыталась пошутить.
Прошло, наверное, меньше секунды, а я уже в его объятиях.
— Я так скучал, я ждал тебя, верил, что ты жива, — он начал целовать моё лицо. — Я думал, сойду с ума, когда узнал о твоей смерти.
Он нашёл мои губы и целовал их легко и невесомо, будто для себя подтверждая, что я здесь, реальная и живая. Он хотел отстраниться, прерывая поцелуй, но я не позволила, сама потянулась к нему, целуя со всей любовью и страстью. Мне было всё равно, где я и что творится вокруг. Он ответил мне, а мои руки блуждали по его телу, надавливая и впиваясь ногтями. Затем он поднял меня на руки, а я обхватила его ногами. Мы куда-то шли, а изумлённые взгляды охраны провожали нас.
Мы оказались в спальне. Ричи закрыл дверь на замок и навис надо мной, пока я лежала на кровати.
Его поцелуи блуждали по моему телу, оставляя после себя прохладу и череду мурашек, покрывающих всё тело вместе с приятной негой внизу живота.
Я словно провалилась в забытье, не заметила, как меня раздели. Очнулась от того, как его головка скользила по моей влажной коже, размазывая сок.
— Ты такая красивая, — прошептал он, входя в меня резко и глубоко. — Я так мечтал о тебе…
Наши стоны сливались в один, разносясь по комнате. Наверняка их слышала охрана за дверью. Он вколачивался в меня, жадно целовал грудь, вызывая волну восхитительных ощущений, от которых я изгибалась и стонала. Время потеряло смысл. Было только это острое, яркое наслаждение, заставившее меня содрогаться в долгом, мучительном оргазме, пока его член вибрировал во мне, извергаясь.
— Прости… я был груб. Обещаю, впредь буду нежнее, — в его голосе звучало умиротворение, словно буря отступила, оставив после себя лишь тихий шепот волн.
— Мне понравилось…
Я прильнула к нему, целуя, ощущая кожей тепло его тела.
Мы лежали, и его прикосновения к моей спине, перебирание моих волос, казались возвращением домой, в место, где всегда ждут и любят. Но тень невысказанного все еще тяготила меня.
— Почему ты сразу не сказал, что я твоя истинная?
Казалось, мой вопрос даже не коснулся его души. Он продолжал водить большими пальцами по моей коже, словно заучивая каждый изгиб, каждую родинку.
— Я не мог предложить тебе ничего тогда… Да и сейчас все, что у меня есть, — это благодаря тебе, — он нежно поцеловал меня в макушку. — Я наивно полагал, что ты и сама все почувствовала. Но ты молчала, не подавала знака, и я испугался, что не пришелся тебе по сердцу, что ты отвергнешь меня, не подпустишь к себе. Но когда я коснулся твоих губ, я понял, каким же был слепцом! Ты смутилась тогда, глаза твои сияли, словно звезды в ночи… Я хотел удержать тебя, молить остаться, но отпустил, зная, что мне нечего тебе дать. А сегодня… сегодня я один из самых влиятельных людей на континенте. В мои рестораны стремится вся знать, мое имя известно и уважаемо. И все это — благодаря тебе, любовь моя, — он прижал меня к себе, крепко-крепко. — Я больше никогда тебя не отпущу. Буду всегда рядом.
Какой же трогательный момент… Сердце готово было вырваться из груди от переполнявших чувств. Но я вынуждена была разрушить эту хрупкую идиллию.
— Кхм… Тут такое дело… — я запнулась, собираясь с духом. — Дело в том, что у меня есть еще истинные… Четверо. На данный момент. И я должна их найти. Меня не было четыре года… Я надеюсь, с ними все в порядке.
Я ощутила, как волна злости пронеслась сквозь него, но тут же отступила, словно испугавшись. Он уткнулся носом мне в макушку и глубоко вдохнул аромат моих волос. И снова мурашки, словно электрические разряды, пробежали по всему телу.
— Я помогу тебе в их поисках, — глухо прошептал он, все так же крепко обнимая меня.
После двух дней, проведенных в спальне, сотканных из страсти, нежности и откровений, я наконец поделилась с Ричардом тайной своего происхождения. Рассказала все, как оказалась в этом мире, о жизни до Диксы. На этот раз увиливать было невозможно.
К моему удивлению, Ричард воспринял новость спокойно. Казалось, пазл в его голове сложился. Он давно мучился, пытаясь понять мое незнание здешних реалий, выстраивал самые невероятные теории. Озвучивать их, правда, не стал — наверное, побоялся моего гнева.
Когда я обмолвилась, что мой истинный живет в Дахайне и, возможно, его семья приближена к королю, Ричард решил вернуться к первоначальным планам: после проверки еще одного ресторана отправиться в Дахайн на празднование второй годовщины правления Марколея. Он взошел на трон после смерти отца, как единственный наследник. Правитель отмечал всего два праздника: день коронации — обязательное мероприятие — и праздник Шести Королевств. Несмотря на юный возраст, он был умен, хитер, строг, холоден и нагл.
— Раз твой истинный сын приближенного к королю, велика вероятность, что он будет на балу в честь годовщины правления. Он состоится через два месяца.
Все это, конечно, прекрасно, но Марко, которого знала я, никак не вязался с описанием Ричи. Зато кое-кто другой… Но это же невозможно! Наверное, они просто придумали фальшивые имена, так было бы проще. Или у них были свои мотивы? Хочется верить, что я ошибаюсь и просто накручиваю себя, хотя намеков было предостаточно: и то, как этот тип вертел Каштанчиком, и его «принцесса»…Хотя, скорее всего, я придумываю, ведь так меня еще называли Ра и близнецы.
Мы все еще лежали в кровати, в объятиях Ричарда, которые согревали меня лучше любой батареи. Решили, что он переложит свои обязанности на Вольку, а мы отправимся в Дахайн чуть раньше с целителями. Мы стали своего рода командой, и пока они не найдут свое место в жизни, предпочитали держаться вместе.
Ричард поцеловал меня в лоб, и мы решили, что пора выползать из спальни и заняться делами. Собрав свои скромные пожитки, мы сели на коней в сопровождении охраны и двинулись в сторону Дахайна.
Всю дорогу я провела с Ричардом на одном коне, плотно прижавшись к его груди. Наверное, лучшего места в этом путешествии и не придумаешь: его поглаживания, теплое дыхание, опаляющее мое ухо, и стук его громкого сердца помогали мне не погружаться в свои мысли.
Остановки делали только по необходимости или для ночлега. Спали, по возможности, в гостиницах, а если их не было, договаривались с местными за плату. И почти все наши ночевки заканчивались бурной страстью с Ричардом. Я и не подозревала, что мой муж может быть таким пылким и нежным одновременно.
Добрались мы без происшествий. Оказалось, что у Ричарда почти в каждой столице королевств есть свое жилье. Там мы и планировали провести остаток нашего «воссоединения» до бала, который должен был состояться через две недели.
Первым делом Ричи решил нас приодеть. Я доверила ему выбор одежды, ведь совершенно не знала здешней моды. В итоге я получила четырнадцать абсолютно разных платьев, а наряд для бала решили сшить на заказ.
Не скажу, что я в восторге, но нужно не выделяться. Дома я все равно буду носить то, что мне удобно.
Хуже всего дела с одеждой обстояли у Эли. Его тянуло на то, что сейчас даже старики не носят, а продавцы только и рады были сбагрить ему всякий хлам. Но Хави все же вправил ему мозги, и Эли согласился на пару приличных костюмов. Хави же без проблем выбрал достойную одежду — мода не сильно изменилась за эти пятьдесят лет.
Мне пришлось согласиться на туфли, драгоценности, шляпки, платки и сумочки. Смотря на себя во всем этом, я больше походила на косплеера, чем на прекрасную даму.
О том, что Ричард знаменит среди женщин, можно было и не говорить. Куда бы мы ни пошли, все влюбленные взгляды были обращены на него, а на меня — слегка презрительные. Но меня это не волновало. Мой истинный не может быть ни с кем, кроме истинной. От этой мысли моя голова и уверенность задирались только выше.
Однажды мы ужинали в ресторане вдвоем, пока целители где-то гуляли. К нам подошли две очень опрятные дамы. Они явно знали Ричи лично, а не понаслышке. Игнорируя мое присутствие, они начали с ним кокетничать. Эти глупые курицы, видимо, списали меня со счетов или решили, что я какое-то недоразумение. Только так можно объяснить настолько наглые попытки соблазнить мужчину при спутнице.
Но Ричи меня удивил. Он указал на меня рукой и сказал:
— Дорогие леди Лунцент и леди Малн, позвольте вам представить мою невесту, леди Хок. В скором времени у нас состоится свадьба.
Я опешила, но была горда тем, что мой мужчина сразу обозначил мою роль, даже щеки запылали.
Однако, бросив на меня короткий пренебрежительный взгляд, дамы продолжили флиртовать с Ричи. Ах да, я забыла про многоженство. Эти нахалки просто не поняли намека.
— И сразу хочу сказать, что в нашей семье будет только полиандрия, — спокойно, но строго произнес Ричи.
Наступила минутная пауза. Казалось, девушки зависли, а потом встали и ушли, не удостоив меня даже взглядом. Ну и ладно. Хотя реакция у них странная. Я как-то особо не ревновала своих мужчин. Если Струйка говорил правду о том, что «не встанет» на другую, то и переживать не стоит. Но особо наглых нужно приструнять. Смотреть можно, но трогать мое — запрещено.
Слух о семейном положении Ричарда разлетелся мгновенно. Мы только вышли на улицу после ужина, чтобы немного прогуляться, а прохожие уже поздравляли. Язык у этих леди явно хорошо подвешен.
Больше приключений не было. Дни проходили спокойно. Мы забрали мое платье для бала, подобрали к нему аксессуары. Я была полностью готова к выходу в свет. Поскольку приглашение было только для Ричи, он достал еще одно для своей невесты. Для целителей не получилось — им пришлось остаться. Но их это не огорчило, казалось, они даже были рады избежать лишних встреч.