Эпилог. Он

Я вернул замок к тому виду, который планировал изначально. С одним только небольшим изменением. В нем появилась, как называла эту комнату Аннет, детская. Комната с маленькой кроваткой для нашего сына и огромным количеством игрушек, которые она сама выбирала в магазинах города.

В мою библиотеку, где теперь Аннет проводила огромное количество времени, изучая и мою магию, и свой дар, добавилось несколько книжек со сказками. Мы читали их все вместе, а иногда я перечитывал какие-то из них сам, тщательно скрывая это от нее.

Сам замок я возвел так, чтобы он больше, даже при магическом воздействии, не мог быть затоплен, укрепил широкую дорогу, ведущую к городу. По этой дороге опять стали ходить люди. Огромное количество людей снова приходили ко мне за помощью.

Конечно, было сложно перестроиться, я смог и пиромантию для использования лечащих заклятий. В общем-то, это было не единственным, чем мы занимались. Если я предпочитал излечивать самым обычным заклятьем, то Аннет увлеклась созданием разных зелий, и теперь, если я сам не мог помочь человеку, Аннет своими зельями иногда достигала изумительных результатов.

По ее настоятельным просьбам от слуг-нежити пришлось окончательно отказаться. Она утверждала, что Учитель был прав и, хоть я в то время, когда сам владел частицей дара некроманта, не видел этого, такие слуги были несчастны, и нельзя обрекать на такое. Я верил и соглашался.

Мы наняли несколько живых слуг из города, больше, после смерти Ноэла, не защищенного никаким магическим барьером. В общем-то, это и не требовалось.

Аннет, получив магический дар, перестала быть чужой этому миру. А это значило, что и мертвяки, пробужденные чуждой им энергией, больше восставали. А те, кто уже были, были упокоены простенькими заклятиями.

— Отец! — тонкий голос раздался за моей спиной. Шестилетний Генрих стоял в дверях моего кабинета, надув обиженно губы и сложив руки на груди.

— Что такое? — я сжег в пальцах сигарету, не успев ее докурить, и обернулся к мальчишке, по желанию матери не носящего никогда такие же, как у меня, мантии, а одетого в простой костюм, ничем не примечательный, и никак не отличающий его от детей слуг.

— Мама меня опять победила! — топнул он ножкой.

— Значит, мама умнее, — я бросил взгляд на очередной добытый для меня древний свиток, которые собирал и изучал я в свободное время, и встал из-за стола.

— А ты умнее ее! — ответил мальчишка.

— С чего ты взял? — я подхватил его на руки и выглянул в коридор, но Аннет было не видно.

— Потому что она победила меня, а ты — ее, — он обхватил мою шею.

— И где она? — я закрыл за собой дверь.

— В библиотеке, — Генрих указал направление, которое мне и так было известно, и, с ним на руках, я пошел в указанном направлении.

— Значит, ты пришел жаловаться? — я наигранно нахмурил брови, и мальчик быстро замотал головой. Генри знал, как я не любил, когда он ябедничал.

— Победи ее за меня! — почти скороговоркой выпалил он, и тут же отвел взгляд.

— Не уверен, что у меня получится, — я усмехнулся, опустил его на пол, и толкнул дверь библиотеки.

Аннет сидела в кресле и в свете «солнышка» что-то читала. Она потянулась и отложила книгу, когда мы зашли.

— Знаешь, кто приходил тут ко мне жаловаться? — улыбнулся я и, наклонившись, мимолетно поцеловал ее.

— Догадываюсь, — наблюдая за тем, как Генри достает набор шахмат и быстро расставляет фигуры, ответила она.

— Отец тебя победит за меня! — заявил он, подталкивая доску к нам.

Но сыграть мы не успели, в дверь постучались.

— Госпожа, Господин, — служанка почтительно склонила голову. — К Вам пожаловала госпожа Ада.

— Зови ее сюда, — служанка скрылась, прикрыв дверь, а я отодвинул шахматы в сторону. — Попозже сыграем. — сказал я мальчишке, и тот забрался Аннет на руки.

— Артур! — дверь распахнулась, и Ада, теперь с коротко остриженными волосами, в удобной походной одежде, и совсем не смущаясь запыленного плаща и грязных сапог, кинулась мне навстречу.

— Ада! — я обнял ее. Всего на мгновение, потом она отстранилась, и полезла в мешок, закинутый за плечо. — Привет, Аннет, — девушка улыбнулась моей жене, и, скинув поклажу, села на ближайший стул, продолжая искать что-то.

— Привет, — она постаралась, но не удержала на руках мальчишку, при виде Ады тут же ринувшегося ей навстречу.

— Тетя Ада, а где ты была в этот раз? — он дернул ее за подол плаща, и она, наконец, выпрямилась.

В руках у нее был игрушечный деревянный меч, только не обычный, а зачарованный огнем.

— Смотри, что я тебе привезла, — Ада протянула Генри игрушку, и тот восхищенно принял подарок. — Не бойся, он не жжется, он даже не острый, — успокоила она было открывшую рот Аннет, и я погладил жену по спине, как бы говоря: «Все хорошо». Такими вещами торговали слабые маги по всему миру, в них не было ничего опасного.

— Спасибо! — Генри тем временем уже вовсю махал мечом, а теперь обнял гостью за шею.

— Я принесла тебе то, что ты просил, — видимо, не желая при ребенке обсуждать магические артефакты, Ада не называла это «что-то» своим именем.

— Пойдем в мой кабинет, — я сжал плечо Аннет, и она накрыла мою руку своей ладонью. — Потом я тебя обязательно обыграю, — шепнул я ей на ухо перед тем, как покинуть библиотеку и вместе с гостьей подняться обратно в мой кабинет.

Так и не справившаяся со своим прошлым, она пошла по другому пути. Ада однажды сказала мне, что, когда мужчина прикасается к ней, она чувствует себя шлюхой. Любой мужчина, кроме меня.

Я тогда сделал вид, что не заметил этой ее оговорки, и, кажется, девушка поняла, так как больше эту тему не поднимала. Вместо этого она попросила поделиться с ней даром. Также, как это сделал со мной Учитель. Ее, в отличие от меня, не интересовало изучения древних книг и история магии, ей была интересна лишь одна сторона — боевая магия.

Ей потребовалось всего пара лет, чтобы вполне сносно научиться владеть своим даром, а потом… Ада отправилась в путь. Постоянный, нескончаемый путь в поисках разных артефактов, которые она потом приносила мне для изучения.

Вот и сегодня она привезла мне нечто ценное. Разница была в том, что до этого я не просил ни о чем определенном. Все книги, в которых упоминалась магия, были мне интересны, все зачарованные вещи я готов был изучать.

В этот раз то, что я просил, не было ни книгой, ни зачарованной вещью. Это была информация.

— Ты нашел ее дом? — спросил я, садясь за свой стол.

— Да, — кивнула Ада, сложив руки на груди. — Но там уже ничего не осталось.

— В каком смысле? — я с интересом подался вперед.

— Пепелище, — мотнула головой она.

— О черт! — я подхватил у Аннет ругательство, смысла которого не понимал, но, кажется, сейчас для него был самый подходящий случай.

— Это еще не все, — продолжила Ада, — дома нет. Но я нашла его самого.

— Где? — может, все еще не так плохо.

— Без сознания он валялся у одной из таверн. Остальные члены семьи мертвы, я видела могилы, — отчиталась девушка.

— Скажи, что ты ему помогла, — с надеждой спросил я, но она отрицательно покачала головой, и я, не сдержавшись, ударил кулаком по столу.

— Да и черт бы с ним, — с досадой пробормотал я, откидываясь на спинку кресла.

Он, отец Аннет, все равно был трусом. Да еще и жадным мелочным трусом, продавшим дочь за бесценок в рабство. Зачем я искал его? Еще во время неудавшегося побега ее отец, так и справившийся со своей задачей, просто сбежал с моими деньгами, которые я дал ему на выкуп Аннет.

А теперь, похоже было, что Ноэл наведался к семье Аннет после того побега. И, убив их, пощадил только ее отца. Может, также, как он бросил дочь, он бросил и остальных на растерзание некроманту. А, может, Ноэл сознательно пощадил его для того, чтобы тот подольше помучался от чувства вины?

Аннет не интересовалась судьбой своего отца, а, значит, это в принципе, было неважно.

— Пойдем пообедаем? — предложил я девушке, и та, наконец, скинула свой излюбленного цвета черный плащ, больше походивший на мужской, словно она была не уверена, что я предложу остаться. — Расскажешь Генри и нам, какие приключения у тебя были в этот раз.

Мы пошли опять по коридорам, нам навстречу иногда встречались слуги. Чтобы никто не расслышал, Ада нагнала и заговорила вполголоса.

— Ноэл не возвращался? — я оглянулся на нее и немного помолчал.

Тело Ноэла исчезло. После того, как Аннет убила его и его дар перешел к ней, когда я вернулся в камеру, его тела не было. Вместо его тела, рядом покоились магически опустошенные мертвяки, бывшие слугами. Я искал, но так и не нашел его. Ни в замке, ни в окрестностях. Лишенный магии, он был всего лишь ожившим трупом, в чьем теле заперта полноценная душа.

— Он не вернется, — спустя пару минут тихо ответил я Аде.

— Почему ты так уверен? — она дернула меня за рукав.

— Я надеюсь, — пожал плечами я в ответ. Я не был уверен, но и сделать с этим сейчас ничего не мог. Все, на что я мог надеяться, так это на то, что он умер своей смертью, когда магия мертвяков кончилась, и больше не поддерживала его.

Мы уже подошли к просторной столовой, где уже суетились слуги, подавая на стол множество разных блюд. Там уже сидела Аннет, вокруг нее, махая новым мечом суетился Генри. Она о чем-то с ним спорила, а потом, все же отняла игрушку и, встав, положила ее на комод за своей спиной. Мальчишка, успокоившись, уселся рядом.

— Ты так и не сказал ей? — Ада встала передо мной.

— Нет, и ты не говори. Пожалуйста, — я положил руки ей на плечи, заглянул в глаза. — Ада, пожалуйста, — она кивнула.

— Все-таки, я думаю, что ты сам должен ей сказать. Вранье еще не до чего хорошего не доводило, — хоть она и согласилась, но продолжала настаивать на своей правде.

— Я скажу, потом, — я попытался отмахнуться и обойти девушку, но она опять преградила мне путь. — Артур!

— Ада, пойми… — я видел, как Аннет поднимается из-за стола, видя нашу короткую перепалку и собираясь вмешаться. — Если я скажу, она не успокоиться, пока мы не найдем Ноэла.

— И правильно… — начала девушка, но я ее перебил.

— Я не хочу посвящать ему жизнь сейчас, когда… — я не знал, как бы ей объяснить. — Я хочу жить с ней, видеть, как растет мой сын. Ни месть, ни возмездие меня не интересуют.

— А как же угроза?

— Со стороны Ноэла? — еще немного, и жена услышала бы нас.

— Да.

— Угрозы нет. Вместе, мы сильнее. А, если он где объявится, только скажи мне, я буду рядом. Хорошо? — наши взгляды снова встретились, и я дождался еще одного утвердительного кивка Ады.

— Вы идете? — Аннет позвала нас, подходя ближе. — Ада? Артур?

— Идем, садись за стол, — я сжал ее пальцы, и она, по моему серьезному взгляду, поняв намек, вернулась к столу и удержала на месте Генри, ринувшегося было к нам.

— Ада, пообещай, — я смотрел в ее глаза.

— Только ради тебя, Артур, — она все-таки согласилась, и я выдохнул с облегчением.

Пусть где-то там, на краю мира, Ноэл сможет выжить и, может быть, даже, снова найдет магию. Я больше не боялся его и готов был в любой момент защитить свой дом и семью. Но я не хотел посвящать свою жизнь его поискам. Он не был угрозой. И я надеялся, что Ада поняла меня.

— Пожалуйста, доверься мне, — я коснулся губами лба девушки и увидел промелькнувшую улыбку на ее лице.

Мы зашли в помещение и сели за стол. Аннет поцеловала меня, Генри тут же задал тысячу вопросов Аде, на которые ты со смехом отвечала. И я был счастлив.

Загрузка...