Глава 6


Она услышала, как громко хлопнула дверца машины, и почувствовала в этом звуке его злость. Райан сурово сказал:

— Ну, если тебе так трудно дается решение, давай забудем то, что я сказал. Дейв и сам, я думаю, справится.

— Нет! Подождите. — Лори не думала, что сомнения так ясно читаются у нее на лице. — Я просто думала о машине, которую заказала сегодня утром, — солгала она. — Она должна заехать за мной после обеда.

— Это не проблема. — Его лицо тут же просветлело. — Я отменю твой заказ, как раз поеду мимо. Ты у Махмуда заказывала?

Лори кивнула. Она увидела намек на улыбку, зеленые глаза до дна просвечивались солнцем.

— Скажи Гайне, чтобы дала тебе комнату на весь этот срок! — крикнул он. — Я попозже к ней заеду. А сейчас мне надо быстрей возвращаться домой, чтобы порадовать Дейва. — Он поднял руку на прощание, и машина рванулась с места.

Лори смотрела, как она исчезает вдали, и повернулась к отелю, заранее закусив нижнюю губу. Ей почему-то казалось, что Гайну Льюис не обрадует известие о том, что ее пребывание здесь затягивается.

Хозяйка гостиницы явно была не в лучшем расположении духа. Она стояла перед административной стойкой со сложенными на груди руками, хмуро глядя на фигурку, маячившую на деревянных ступеньках. Когда она увидела Лору, складка на лбу разгладилась.

— Махмуд тебя давно уже ждет, дорогая, — сообщила она. — Кажется, он пошел в гараж. Я выставила твой багаж к боковому входу.

Значит, она даже вещи за нее уложила? Лори открыла было рот, чтобы заговорить, но стук молотка заглушил ее слова. Она обернулась и увидела Билла Александера, прибивавшего отколовшийся косяк к оконной раме. Миссис Льюис опустила шелковые ресницы.

— Не обращай на него внимания, детка, — раздраженно произнесла она. — У него какая-то мания — он считает, что я сама не могу справиться с ремонтом.

Обрамленное бакенбардами лицо обернулось к ним с застенчивой улыбкой.

— Тут острый край, кто-нибудь может пораниться. Очень удачно, что я заметил его сегодня утром. — Некоторое время он усердно колотил молотком, потом бросил голубоглазый взгляд на женщин: — У вас здесь что, драка была вчера вечером?

— Какая чушь! — отмахнулась миссис Льюис. — Ты сам прекрасно знаешь — гостиница разваливается на глазах.

— Может, тебе стоит потратить часть выручки на что-нибудь другое, кроме себя? — попробовал он пошутить, затем, не обращая внимания на ее поджатые губы, вновь принялся ревностно прибивать кусок дерева. — На будущее велю постояльцам оставлять свои панга на улице.

Миссис Льюис раздраженно вздохнула.

— Мальчики иногда слишком увлекаются, когда начинают убираться, — ядовито выдавила она.

— Сдается мне, этим мальчикам не помешало бы немного дисциплины. — Он сунул гвоздь в рот и сжал губы.

Миссис Льюис пожала плечиками и отвернулась от него:

— Знаете, обычно Райан занимается такими вещами. Прошу прощения, мисс Велдон. Если вы ждете, чтобы попрощаться со мной… — Она томно протянула ей руку. — Приятно было с вами познакомиться. Вряд ли мы еще увидимся.

— Э… дело в том… миссис Льюис… — Лори решила больше не тянуть. — Собственно говоря, я пришла не прощаться. Я хотела спросить у вас, не можете ли вы меня разместить еще на десять дней?

Гладко причесанная головка взметнулась вверх, и Лори, оказавшись под прицелом огромных гиацинтовых глаз, виновато залепетала:

— Мистер Холт просил меня остаться еще на некоторое время…

Наступила тишина. Лори заметила, с каким интересом мистер Билл Александер наблюдает за миссис Льюис. Подмигнув девушке, он спросил:

— Как прошло ваше сафари, мисс Велдон? Как вам понравилась дикая черная Африка?

Лори не знала почему, но именно в этот момент ей вспомнился поцелуй Райана. Ей казалось, что насмешливые голубые глаза видят ее насквозь. Горячая краска залила ее щеки.

— Еще на десять дней? — жестко переспросила миссис Льюис.

— Да, пожалуйста.

Владелец магазина снаряжения задумчиво смотрел на нее. Медные брови насмешливо топорщились.

Миссис Льюис кинула на него неласковый взгляд, потом ответила до странности визгливым голосом:

— Так. Я вижу, что рано с вами распрощалась, дорогая. Надеюсь, вы меня известите, если решите навсегда поселиться в моем рондавеле? — Смех ее был похож на звяканье ледяных кубиков. Она повернулась к стойке и раскрыла книгу регистрации гостей.

Лори вышла под звуки колотящего молотка. Может быть, ей показалось, но она могла бы поклясться, что молоток стал колотить еще громче. Чуть позже, когда стук замер вдалеке и она увидела, как Билл Александер идет к шоссе, до нее донесся другой, очень знакомый звук — стук высоких каблучков. Он постепенно усиливался, и Лори поняла, что миссис Льюис направляется в ее рондавель. Она с любопытством подошла к двери, не успев повесить на вешалку первое платье, вынутое из чемодана.

— Ах, мисс Велдон… — Лицо с безупречными чертами изобразило воодушевление. Появилась улыбка. — Во время нашего недавнего разговора кое-что совершенно вылетело у меня из головы. Дело в том, что, к сожалению, вы не сможете больше занимать этот рондавель.

Лори почувствовала, как платье выскальзывает у нее из рук и с еле слышным шорохом падает на пол.

— Конечно, глупо, что я сразу не вспомнила, — говорила тем временем хозяйка гостиницы, неспешно прогуливаясь перед дверью, — но в этом сезоне мы решили провести полный ремонт и реконструкцию всех хижин. Это единственное свободное время, потом его не будет.

Лори оглянулась. По сравнению с главным зданием отеля рондавели выглядели вполне прилично. Девушка нагнулась за платьем и спросила:

— А в главном здании меня нельзя поселить?

Что за улыбка скользнула по лицу ее собеседницы — не улыбка же сожаления? Лори показалось, что это скорее улыбка удовлетворения.

— Боюсь, мы будем ремонтировать сразу все помещения, дорогая, — пожала плечами хозяйка. — У нас ведь единственный отель в городе, так что, естественно, я должна быть готова к охотничьему сезону.

— Да, конечно. — Лори слабо улыбнулась и, повернувшись, прошла в комнату. Миссис Льюис вошла за ней и стала поправлять складки покрывала на кровати.

— Я бы не стала на вашем месте расстраиваться, дорогая, — болтала она. — Мбинга, в конце концов, такая захолустная дыра, здесь нет ничего интересного. На побережье вам будет гораздо веселее. С такой симпатичной прической, как у вас, уверена, вы окажетесь в центре внимания, у вас отбоя не будет от поклонников. А сейчас… — она с силой захлопнула ее чемодан, — хотите, я вызову Махмуда с машиной?

— Ну, я думаю, мне нужно…

— О нет, не беспокойтесь, мне это совсем не трудно! Просто пошлю одного из своих ребят вниз по дороге. Это займет всего несколько минут.

Вскоре Лори услышала шорох колес по гравию. Она все еще сидела, словно в оцепенении, на кровати. Больше ей негде было жить в Мбинге, так что придется проститься с мыслью о том, чтобы провести остаток отпуска с Дейвом. Но ведь сначала ей нужно сообщить Райану, что она возвращается на побережье. Грубо и неприлично уехать не предупредив его.

Ее чемодан исчез с порога, и миссис Льюис сама проводила ее к машине.

— Я все устроила, дорогая, — ворковала она. — Знаю, вам было бы неприятно возиться со всеми этими формальностями. — И весело добавила: — Какая вы счастливая, будете жить в самом Дар-эс-Саламе! Как мне хочется быть на вашем месте! — Дверца машины громко захлопнулась. Миссис Льюис с энтузиазмом махала ей вслед. — Прощайте, дорогая! Прощайте!

Лори видела, как пальмы проносятся мимо с пугающей скоростью. Она поняла, какие инструкции получил водитель, и тяжело вздохнула. Какая теперь разница? Она покидает Мбингу, и что-то подсказывало ей, что это к лучшему.

Она может послать Райану письмо с объяснениями, когда доберется до побережья. Может быть, он его получит, когда она сама будет уже в Англии, но рано или поздно он его все равно прочитает.

Они выехали из города и понеслись по бесконечной ржаво-красной дороге. Водитель отодвинул свое сиденье назад, словно устраиваясь для долгой поездки. Лори решила, что ей тоже стоит попытаться немного расслабиться. Если она всю дорогу просидит в таком напряжении, в конце пути станет похожа на мокрую тряпку. Девушка заставила себя откинуться на сиденье и стала рассматривать исцарапанную крышу салона.

Вдруг она услышала звук приближающейся машины. Может, еще много сотен миль им не удастся встретить попутчиков. Послышался скрежет тормозов и визг шин. Здесь все водили так лихо, что Лори не обратила на это особого внимания… однако не все водители оглашали окрестности долгими, протяжными гудками. Автомобиль поравнялся с ними и ехал рядом.

Лори выглянула в окно и увидела Райана. Он махал им рукой.

Обе машины остановились, владелец сафари выскочил на дорогу и подбежал к окну Лори. Девушка не могла понять, что у него на уме, — лицо его было непроницаемой маской, но зеленые глаза сверкали ярко и жестко, как камешки на пляже, омытые морской волной. Быстро окинув взглядом ее багаж, он угрюмо заметил:

— Значит, ты все-таки передумала, я так понимаю?

Лори гордо выпрямилась, насколько позволяло сиденье.

— Я потом хотела написать вам и все объяснить, из Дар-эс-Салама, — пролепетала она.

— Что объяснить? Что ты решила улизнуть от меня втихаря? — Он отступил, оглядел старенькую машину испепеляющим взглядом. — Ради всего святого, почему ты сразу не сказала, что так рвешься отсюда? Я бы сам тебя отвез на побережье.

Лори набрала воздуху:

— Мне надоело, что вы постоянно обвиняете меня в том, будто я подло сбежала! Разумеется, я не собиралась уехать так, не попрощавшись. Просто все произошло очень быстро, и, когда миссис Льюис сказала, что не сможет разместить меня в гостинице, я решила, что…

Он склонил голову, словно сомневаясь, что правильно се услышал:

— Гайна отказалась тебя разместить?

Лори кивнула:

— Там какой-то ремонт нужен рондавелям и переделка, и она хочет это сделать, пока нет туристов.

Райан задумчиво открыл дверцу машины:

— Да, она права. Сейчас самое лучшее время подреставрировать помещения. — Он поднял голову и посмотрел ей в глаза долгим взглядом, от которого внутри у нее все задрожало. Она видела, как белые зубы открываются в медленной, неуверенной поначалу улыбке. Затем он произнес, уже в хорошем настроении: — Воспользуюсь старой испытанной фразой: виноват, прошу прощения.

Лори не понимала, почему он помогает ей выйти из машины. Все равно ей надо ехать в Дар-эс-Салам. Может быть, правда, он решил сам ее отвезти. Наверное, так и есть, потому что вот он вытаскивает ее чемодан и расплачивается с водителем, бросает ее вещи на заднее сиденье джипа, открывает ей переднюю дверцу.

— На самом деле я ехал к тебе в гостиницу, чтобы посмотреть, хорошо ли ты водишь машину по местным дорогам, но теперь это не важно. — Он захлопнул дверцу и, обойдя машину, сел за руль.

— Почему теперь не важно? — удивилась Лори.

— Раз ты будешь жить в «Ньюмбайе», то уверен — возить тебя всюду будет Дейв.

— Да, но… — Лори задохнулась. Так он хочет сказать, что она будет жить в его доме? А ведь она только что уговаривала себя, что лучше всего ей как можно скорее уехать из Мбинги.

Он рассеянно кивнул и направил машину вперед по неровной долине.

— Я с самого начала хотел предложить тебе поселиться у нас, но подумал, что тебе захочется отдохнуть от моего неуемного братца. Нечего говорить — Дейв был со мной не согласен. Так что он ждет тебя в гости. — Лори не нашлась что сказать, и он продолжал: — Кстати, насчет меня можешь не беспокоиться. Я не стану тебе особенно мешать.

Лори приняла это сообщение со смешанным чувством, потом осторожно заговорила, переводя разговор на другую тему:

— Я снова увижу Могу…

— И окончательно его избалуешь. — Он повернулся к ней со снисходительной улыбкой: — Ему не очень нравится его заточение. Наверное, придется мириться с тем, что он все время будет вертеться у твоих ног.

Лори с облегчением рассмеялась. Могу в качестве темы для разговора был гораздо безопаснее, чем Райан Холт. Она сказала со счастливым вздохом:

— Не могу дождаться, когда снова возьму его на руки.

Райан прибавил скорости:

— И помни, детка, — тебя никто не отбирает у Десмонда.

День уже клонился к вечеру, когда автомобиль скользнул в узорчатые ворота поместья. Не успела машина остановиться, как Дейв уже огромными прыжками преодолел лужайку, чтобы открыть ей дверцу.

— Вот хорошо! — Он сиял от радости, помогая ей выбраться из машины и ведя ее к дому. — Твоя комната готова. Она в конце коридора. Оттуда классный вид на озеро, и еще там есть балкон, если захочешь прогуляться. — Лори улыбнулась, когда он по-хозяйски обнял ее за талию. Дейв со счастливым видом прижал ее к себе. — Я так рад, что ты решила остаться у нас!

Она знала, что старший брат идет за ними, и Дейв шутя перебросил Райану ее чемодан. Поймав его на лету, Райан сухо заметил:

— Можешь не стараться, Дейв. Это Африка. У нас все делается неспешно.

Дейв с усмешкой выхватил чемодан и ушел в дом, мелодично насвистывая. Лори взглянула Райану в глаза, но не успела задать вопрос, как он лаконично ответил:

— А сейчас у нас в программе большеухий лисенок!

Холт-старший провел ее через лужайку к тропинке, по которой в прошлый раз ушел Набу. Лори глубоко, прерывисто вздохнула. Все это она уже видела сегодня, однако сейчас все ее существо было пронизано глубоким восприятием, сладким осознанием красоты каждой травинки, каждого экзотического цветка. Сквозь выбеленные стволы эвкалиптов виднелось озеро — полотно бледного золота в умирающем свете дня. Горы с пурпурными вершинами казались вырезанными из бумаги на фоне неба персикового цвета. В саду громогласные попугаи и птицы с малиново-голубым оперением порхали и скакали над белыми облаками пышного жасмина и пламенеющих цветов ибикуса.

Они брели по тропинке мимо высоких кипарисов и шелестящих джакарандовых деревьев, и Лори забылась, зачарованная красками и ароматами цветущих кустарников, безупречной, ласкающей взор красотой восковых цветков каллы. У нее невольно вырвался вздох счастья, и Райан приобнял ее за плечи и тихо прошептал:

— Самое время любоваться садом.

Так они шли, и Райан вскользь спросил:

— Тебе понравился дом?

— Понравился? — Лори улыбнулась недоверчиво. — Да я до сих пор в себя не могу прийти! — Она подняла на него глаза: — Я думала, здесь повсюду дикие джунгли, а архитектурные изыски ограничиваются бунгало с железными крышами и хижинами из бамбука.

Он улыбнулся:

— Европеец-колонист, который построил этот дом, был другого мнения.

— А что означает название «Ньюмбайя»? — как во сне спросила она.

— Раньше поместье называлось «Ньюмба я Упепо», что на суахили означает «Дом ветров». Старый владелец был человеком романтического склада, в индийском духе, однако мне больше понравился местный перевод, и я сократил это название до «Ньюмбайя».

Лори задумалась:

— В Индии ведь есть Дворец ветров, кажется?

Он кивнул ей с усмешкой:

— Ты неплохо справилась с домашним заданием! Да, он построен из арок и окон. Говорят, здание специально так расположено, что туда проникает ветер и издает протяжные стоны и вздохи.

Лори быстро обернулась к дому со множеством окон, стоявшему в окружении множества шелестящих на ветру деревьев:

— Думаете, он хотел повторить в своем доме этот эффект?

— Нет. — Райан одарил ее циничной улыбкой. — Думаю, ему просто нужен был предлог, чтобы назвать так свое поместье.

— Ах вы! — Она скорчила ему рожицу. — Вижу, нынешнему владельцу не грозит чрезмерная романтичность.

— Ну, я бы не спешил с выводами. — Его пальцы едва заметно сжали ее плечо, отчего сердце Лори всколыхнулось неровными ударами. Она, как утопающий за соломинку, ухватилась за вопрос:

— А где он сейчас, этот… этот романтик?

— Заскучал по Индии и уехал, — усмехнулся Райан. — Набу и другие слуги предпочли остаться здесь.

— И вы поселились здесь и оставили все, как было?

— В общем да, только в доме сделал кое-какие изменения.

Лори кивнула. Чистые цвета, огромные кресла, смелый дизайн помещений — все это несло на себе отпечаток личности самого Райана.

Они подошли к долине, где довольно большой участок земли был огорожен. Лори заметила длинную шею жирафа, заглядывающего в сад поверх забора, и пару закрученных рогов над забором чуть дальше. Заинтригованная, она сделала шаг вперед.

— А я думала, вы охотитесь на зверей, а не держите их дома как домашних животных, — выдохнула девушка.

— Это не совсем домашние животные. Скорее, это можно назвать сиротским приютом. По разным причинам, так случается время от времени, малыши остаются без родителей. И тогда их шансы на выживание практически равны нулю.

— Но разве они не причиняют хлопот, когда вырастают?

— Бывает. Многих мы потом отдаем в зоопарки.

Лори увидела мужчину, прогуливающего неуклюжего долговязого страуса с пушистым хвостом. Чернокожий мальчик гладил газель. Когда Лори наконец оторвала от них зачарованный взгляд, Райан повел ее туда, где, положив мордочку между лапами, грустно глядя в пространство, лежал Могу. Она позвала его. Сначала лисенок никак не среагировал, затем густой пушистый хвост дрогнул. Он вскочил на лапы, подошел поближе, осторожно покосился на нее и только потом ткнулся ей носом в руки, счастливый до невозможности.

Лори подняла его с земли, засмеялась и прижала к себе. От радости лисенок норовил лизнуть ей лицо, но Райан вовремя подставил руку, и поцелуй зверька пришелся ему в ладонь.

— Жаль, что Могу не собака, — вздохнул Райан, когда они все вместе отправились обратно к дому. — Тогда ты могла бы взять его в Англию.

Лори кивнула с мечтательной улыбкой.

— У меня никогда не было собаки, — призналась она.

— Родители не разрешали?

— Нет, — вздохнула девушка. — Братья. У меня их трое.

— А я думал, мальчишки любят собак.

— Да, наверное. Но братья намного старше меня. Они все были уже взрослые, женатые, когда мне исполнилось восемь лет. Тогда мои родители умерли, и я жила у них по очереди… Я ведь не могла рассчитывать, что они вместе со мной будут брать и мою собаку.

— Да, вряд ли. — Губы Райана сжались, и он спросил: — А что значит «по очереди»?

— Ну, понимаете, я обычно жила у старшего брата полгода, потом переезжала к среднему, потом, еще через полгода, жила у младшего, а потом…

— Все по новой. — Он вынул трубку и слегка нахмурился. — Это было довольно тяжело для маленького ребенка, я прав?

— Я быстро привыкла, — пожала она плечами. — Все мои братья живут недалеко друг от друга, в Фолькстоне, так что мне не надо было менять школу и все такое, и они не стали возражать, когда я решила снять квартиру, — закончила она, словно защищая братьев.

— Еще бы им возражать, — сухо заметил Райан, — но, на мой взгляд, ты еще слишком молола, чтобы жить одна.

В сумерках кто-то завозился, и Лори невольно подвинулась ближе к Райану. Он заключил ее в объятия и улыбнулся:

— Здесь ты в полной безопасности. Сразу за поместьем начинаются горы. Озеро образует удачную естественную преграду и защищает дом от диких животных. Старый романтик все предусмотрел, — подмигнул он.

Лори почувствовала, как участился ее пульс от его улыбки. Продолжая прерванный разговор, она беззаботно заметила:

— Вы все время подчеркиваете, как я молода, а на самом деле мне почти уже девятнадцать.

Уголки его губ опустились, зато брови насмешливо приподнялись.

— О, вы почти ровесники с Дейвом, — заметил он.

— Но девочки взрослеют быстрее мальчиков, — парировала Лори. — Если сравнивать с Дейвом, то мне примерно двадцать два.

Он долго смотрел на нее в сгущающихся фиолетовых сумерках, и снисходительно-добродушная усмешка играла на его загорелом лице. Лори почувствовала странное раздражение. Ей захотелось сбросить с себя его сильные руки, но она не смогла этого сделать. И услышала свой голос, произносящий медленно, словно во сне:

— Райан, почему вы всегда думаете обо мне как о ребенке?

— Потому что, котенок… — Он помедлил, и молчание, от которого сердце готово было остановиться, казалось, воцарилось во всем мире. Они дошли до конца тропинки, и Райан произнес низким, густым голосом, который сразу напомнил ей ночь, проведенную на деревянной платформе: — Потому что так спокойней.

Кому спокойней? Ей? Он имел в виду Десмонда или боялся собственных мыслей?

На мгновение ей показалось, что она шагает по золотым облакам, но очень быстро Лори почувствовала под ногами прохладный серый гравий и с упавшим сердцем услышала слова Райана:

— Пойду переоденусь. Не ждите меня к ужину, Дейв. Сегодня я ужинаю у Гайны. — Он лениво отдал поклон. — Желаю хорошо провести время, ребята, и не засиживайтесь допоздна.

Ну конечно, так и было задумано. Лори с трудом подавила истерический смешок. Райан Холт хотел сказать, что так будет спокойнее Дейву! Было ясно, что он смотрел на них обоих как на несмышленых детей, которые всего лишь вместе весело проводят летние каникулы. Теперь, когда младший брат пристроен… Она смотрела в удаляющуюся спину Райана и чувствовала, что в груди у нее словно застрял камень… Теперь он может свободно жить собственной жизнью — и эта жизнь, несомненно, тесно связана с отелем «Сафари-трек».

Дейв вырвал ее из мрачных размышлений нетерпеливым восклицанием:

— Ну идем же, детка! Ты же не будешь танцевать в обнимку с этим парнем! — Он взял у нее из рук Могу и грубо бросил его на все четыре лапы. — Не знаю, как ты, — Дейв одарил ее масленой усмешкой, — но только я люблю музыку на полную катушку, так чтобы штукатурка с потолка сыпалась.

— Да, я тоже. — Лори радостно кивнула. Может быть, музыка поможет ей отогнать туманную грусть, которая заволокла ее сердце?

Почти весь вечер голова ее дергалась в такт африканским мелодиям. Она только теперь поняла, как давно не танцевала, и совсем не знала новых модных танцевальных движений. Но Дейв оказался превосходным учителем, и она вынуждена была признать, что в его компании ей очень весело. В длинной просторной комнате, примыкающей к веранде, предназначенной явно для музыки и танцев, они скользили по гладкому плиточному полу. Мелодии сменяли одна другую, они ненадолго останавливались, чтобы передохнуть и выпить прохладительных напитков. Лори не обращала внимания на усталость — сегодня ночью ей хотелось спать крепким сном и ни о чем не думать.

К счастью, с Дейвом не оставалось времени на грустные размышления. Он возил ее на машине в сумасшедшие поездки, когда стрелка спидометра радостно приплясывала возле отметки девяносто, а Дейв вопил от счастья на всю округу. Она не знала, радоваться ей или огорчаться, когда Райан положил этому конец.

— Я видел, как вы ехали по дороге со скоростью сто миль в час, — сурово отчитал он как-то Дейва. — Пора это прекратить. Я не хочу найти вас обоих в груде металлолома.

Они ходили купаться на озеро. Лори только плескалась у берега, а Дейв делал серьезные заплывы. Ее неизменно интересовала жизнь птиц, которые прилетали к воде. Скоро Лори стала брать с собой вместе с корзиной для пикника фотоаппарат и судорожно щелкала малиновых ибисов, белоснежных цапель и пестрых уток. Иногда они бродили в зарослях акаций, и тогда им встречались зимородки, жаворонки и трясогузки. Впрочем, Дейву фотография казалась слишком скучным занятием, он предпочитал оглушительный ритм транзистора, который Райан купил ему в магазине Билла Александера. Сейчас он гремел рядом с ее ухом — они лежали на лужайке за домом. Набу сидел недалеко от них, небрежно держа на колене ружье. Лори не понимала, почему Райан приказал поваренку неусыпно следовать за ними. Разве он сам не говорил ей, что территория усадьбы свободна от диких животных? Она пожала плечами — наверное, просто перестраховывается.

Ее мысли были прерваны внезапной тишиной. Это Дейв выключил транзистор, заметив с ленивой усмешкой:

— Иногда музыка надоедает.

Лори улыбнулась:

— Может, ты просто слишком близко к транзистору лег?

Дейв с интересом оглядел ее:

— Бьюсь об заклад, ты в восторге от старомодных слащавых мелодий, какие любили наши бабушки.

Лори засмеялась:

— Правда, мне нравятся вальсы и подобные вещи, но я с удовольствием слушаю и поп-музыку.

Дейв кивнул, и сейчас, под ярким солнцем, его светло-карие глаза приобрели слегка зеленоватый оттенок. Он пробежал взглядом по ее шортам и кофточке и спросил:

— А что стало с теми классными шмотками, в которых я тебя видел в первый раз? Ты выглядела просто супер. — Он проказливо хихикнул. — Последний писк.

Лори вспомнила свой первый день в «Ньюмбайе». Казалось, это было целую вечность назад, хотя прошла всего неделя. Она задумчиво кивнула:

— Это мое единственное мини-платье, я его купила в качестве эксперимента. — Она глянула на Дейва: — А ты интересуешься современной модой?

— Ну, в некоторой степени. Хотя последние безумные новшества даже для меня чересчур. — Он приподнялся на локте и смущенно улыбнулся. — Ты не такая девушка, как все. Я таких раньше не встречал, Лори, — признался он. — Ты какая-то другая, такая спокойная, уравновешенная.

Она улыбнулась:

— Наверное, оттого, что приходится самой зарабатывать на жизнь, я стала старше и степенней.

Он сел:

— Интересно, каково это — ходить на работу? Небось лучше, чем локти о парту протирать, это уж точно.

Лори обхватила свои колени.

— Знаешь, в этом есть и свои плюсы, но я не отказалась бы от хорошего образования, если есть голова на плечах.

— Кому в наше время нужны мозги? Есть тысяча и один способ заработать деньги. Кто сейчас смотрит на диплом?

Лори удивленно приподняла брови:

— Не могу с тобой согласиться. Ты что, собираешься вообще бросить учебу?

Он кивнул:

— Я уже провалил кучу экзаменов в этом семестре. Думаю, еще один — и меня выгонят. — Дейв с гордым огоньком в глазах ждал ее реакции. Не дождался и вздохнул: — Ты-то уже работаешь. И похоже, дела у тебя идут хорошо.

Лори улыбнулась:

— Да, не могу жаловаться. Но ведь мужчины — совсем другое дело, правда? То есть, я хочу сказать, когда ты женишься, тебе придется содержать семью, а с дипломом у тебя будет гораздо больше перспектив.

Он бесшабашно пожал плечами:

— Ну, знаешь, во всем есть отрицательные стороны.

Помолчав, девушка спросила:

— А чем ты хочешь заниматься? Будешь работать с Райаном на сафари?

— Шутишь!

Он бросил в ее сторону полный удивления взгляд, затем насмешливо обвел глазами окружающий ландшафт:

— Говорят, что, раз посетив Африку, невозможно ее покинуть. А я, наоборот, не могу дождаться, когда выберусь отсюда. Не знаю, чем это все кончится.

Лори проследила за его взглядом с грустной улыбкой.

— Удивительно, какие мы разные. А я влюбилась в Африку сразу, как только ступила на эту землю.

Дейв потянулся к транзистору и включил его. Он сказал, стараясь перекричать грохот музыки:

— Ты прямо как Райан. Он такой же — ему чем дальше от цивилизации, тем лучше.

Лори раньше не приходило это в голову, но она склонна была согласиться, что Дейв в чем-то прав. Она никогда не чувствовала в себе столько жизни, как здесь, в этом прекрасном и диком уголке Африки. Перспектива в скором времени вернуться в шум и суету Лондона наполняла ее невыразимой тоской. Впрочем, до отъезда оставалось несколько дней, так что зачем портить последние дни мыслями о Лондоне и работе. Лори поднялась и пошла за Набу и Дейвом к дому. Но мелодия, которую она напевала себе под нос, застряла у нее в горле от увиденного.

Разноцветные плетеные стулья были выставлены по краю лужайки. В шезлонге томно раскинулась миссис Льюис, с сигаретой в тонких пальцах, на столике рядом с ней стоял высокий бокал. Райан, низко склонившись к ней, шептал что-то на ухо, и до Лори донесся ее низкий довольный смех.

Дейв покорно вздохнул и шепнул ей:

— Миссис Льюис. Ее только здесь не хватало! — резко развернулся и зло рванул рычаг передач.

Райан медленно повернулся к ним, и Лори увидела, как взгляд зеленых глаз метнулся к ее руке, которую держал Дейв. Миссис Льюис, свежая и изысканная, в абрикосовом шелковом платье, сидела, положив ногу на ногу. Она неторопливо скользнула взглядом гиацинтовых глаз по лицу девушки, по выцветшей голубой кофточке и коротким белым шортам. Широкая коралловая улыбка слегка поблекла, когда ее взгляд опустился на стройные загорелые ноги в маленьких симпатичных сандалиях. Так же молча и внимательно оглядев Дейва, она подняла взор к небу и издала легкий смешок и преувеличенно громко воскликнула:

— Райан, ты только посмотри на них! Что за прелестная пара!

Словно легкое облачко пробежало по загорелому лицу Райана. Лори быстро вынула свою ладонь из руки Дейва. Если она правильно поняла, они с Дейвом не должны смотреться парочкой голубков, они всего лишь проводят отпуск вместе, не больше. Наверняка он сразу вспомнил про Десмонда и про то, что Лори скоро к нему возвращается.

— Добрый день, миссис Льюис, — вежливо поздоровалась девушка, надеясь, как и Дейв, улизнуть в дом, но Райан уже пододвинул ей стул, и Дейв, повинуясь неизбежному, плюхнулся на другой, рядом с ней.

Некоторое время все пили в молчании, затем, к большому удивлению Лори, из-за угла дома появилась знакомая коренастая фигура с каштановыми бакенбардами. Билл Александер, только необычно элегантный Билл Александер, в наглаженной льняной рубашке и рыжих сандалиях из буйволовой кожи, нес на руках Могу, высоко подняв его в воздух.

— Какой хорошенький рыжий чертенок, Райан! — заорал он. — Может украсить мой магазин. Оторву с руками, если отдашь его за хорошую цену.

Райан с ленивой улыбкой качнул головой:

— Нет, он не продается, Билл. Это любимец мисс Велдон. Она взяла его себе, когда только приехала в Мбингу.

— Да, но что с ним будет, когда она вернется в Лондон? — Билл, ничуть не смутившись, подбросил лисенка вверх и подмигнул Лори. — Ты ведь хочешь, чтобы он попал в хорошие руки, детка, не так ли? Ему нигде не будет лучше, чем у меня, поверь. Есть будет до отвала, и скучать ему не придется.

— Ему и здесь хорошо, Билл. Уверен, он не захочет отсюда уходить.

Лори показалось, что в голосе Райана послышалась нотка раздражения.

Миссис Льюис изящно отпила из своего бокала и томно вздохнула.

— Не понимаю, из-за чего весь этот спор. У меня за отелем полно таких животных, — проворковала она.

— Но это животное особое. — Лохматые медные брови заметно дрогнули. Бледно-голубые глаза загорелись озорством, весело перебегая с Райана на Лори и обратно. Он произнес с нарочитой невинностью: — Да вы только посмотрите на его шкурку. Обычно лисы мышино-серого цвета. А у этого ровный, красивый золотисто-рыжий отлив. Напоминает мне… — Еще раз оглядев остальных гостей, он обратился к Гайне: — Разве ты не слышала историю о заколдованном лисе? Однажды жил принц, и девушка, которую он…

— Ради бога, Билл, перестань, ты со своим воображением просто смешон! — Гайна Льюис разволновалась и тяжело задышала. Грудь у нее заметно вздымалась и опадала. — Мы не станем слушать твои вздорные сказки, извини.

Билл пожал плечами с неунывающим видом.

— Но это очень хорошая сказка. — Он наклонился, нежно опустил лисенка на землю и смотрел, как тот радостно носится по лужайке. — Я бы сам с удовольствием порезвился с этим юным существом, как его там звать.

Гайна опустила шелковые ресницы.

— Столько собак на одну кость, — негромко сказала она.

— Да, я знаю, ты бы предпочла, чтобы все передрались из-за тебя, дорогуша, но…

— Я не люблю драки, — сладко перебила его Гайна, овладев собой. — Так же как и прихлебателей. Райан приглашает меня отдохнуть в поместье на несколько дней, и что я здесь нахожу? Ты уже прискакал сюда на своей машине чуть ли не раньше нас. — Она выдохнула красивое облачко дыма с нескрываемым отвращением, а Билл преспокойно улыбнулся своему стакану:

— Ну, знаешь, как-то так вышло, в городе сейчас делать нечего, не сезон. Вот я и решил, что лучше сменить обстановку, если только Райан не выставит меня за дверь…

— Ну, не знаю. Я, например…

Райан наклонился над столом, чтобы выбить трубку, и лениво улыбнулся:

— Если только вы не подеретесь, думаю, комнат хватит на всех.

Лори тихо вздохнула с облегчением. Казалось, все уже привыкли к препирательствам Гайны и Билла и смотрят на это сквозь пальцы. Но ей все это не очень нравилось. Она чувствовала, что в конце концов Билл нарвется на неприятности.

Райан неторопливо поднялся:

— Гайна, дорогая, сейчас мисс Велдон живет в комнате, которую обычно занимаешь ты, так что тебе лучше поселиться в той, что напротив моей.

Миссис Льюис возвела к нему влажные голубые глаза.

— Да, прекрасно, Райан, — ответила она обиженным тоном. — Мне ни в чем не хотелось бы ущемлять мисс Велдон.

— А ты, Билл, как насчет той комнаты, что рядом с комнатой Дейва? Разрешаю тебе разбить его транзистор, если он будет мешать тебе спать.

Райан повернулся и повел миссис Льюис в дом.

Лори чувствовала, что последнее его замечание должно было прозвучать как шутка, но никто не засмеялся. Дейв остался сидеть на стуле, задумчиво уставившись перед собой, а Билл следил за удаляющейся парочкой с нехорошим блеском в погрустневших голубых глазах. Лори же показалось, будто что-то острое врезалось в ее сердце и болезненно повернулось там.

Делая вид, что ничего особенного не произошло, она медленно прошла в дом и поднялась к себе в комнату. Девушка огляделась: светло-зеленый ковер, такого же цвета кресла, резное изголовье кровати, белое покрывало на ней и желто-белые занавески на окнах, значит, и правда это комната Гайны. Райан и раньше приглашал ее к себе домой, и, судя по его словам, нередко.

Лори резко одернула себя. Какое ей дело, к тому же это вполне естественно. Когда она впервые приехала в Мбингу, миссис Льюис сама сказала, что они с Райаном очень близкие друзья. Теперь уже нет сомнений, насколько близкие!

Загрузка...