Глава 5

Я рванулся, но цепи, приковывающие меня к алтарю, натянулись, не позволяя подняться.

— Тише, тише, — знакомый женский голос раздался совсем близко, я повернул голову и увидел, как ведьма, что-то толчет в ступке, постукивая о края каменным пестиком. — Такой красивый мальчик, такой сильный, ты просто находка.

— Почему я? — я снова рванулся, а старуха засмеялась.

— А кто? Один из тех мордоворотов? В них, конечно, живет Тьма, такая изумительно вкусная… м-м-м… Кроме двоих, мда. Старик пойдет на этот алтарь последним, если доживет, разумеется, до этого момента, ведь вас всех мне надолго хватит, а перед ним тот бешенный, Лорен, кажется, так они его называли, если его темперамент не погубит его раньше. Он так рвался тебе помочь, пришлось его немного оглушить и изолировать от остальных. Я слишком потратилась на вас, но тебя мне вполне хватит, чтобы восстановить отданные силы и еще хватит на то, чтобы снова стать молодой и прекрасной, — она перестала толочь и, протянув руку, провела ею по моему лицу. Я вздрогнул и попытался отстраниться, а она только рассмеялась. — Жаль, что ты этого не увидишь и не оценишь, глядишь, и сам не захотел бы от меня уходить, — она снова расхохоталась и вернулась к прерванному занятию. — Пока ты еще можешь говорить, может, признаешься в одном малюсеньком вопросике?

— Каком? — процедил я сквозь зубы, поворачивая руки в оковах кандалов, пытаясь найти хоть какую-нибудь лазейку.

— Где мальчишка?

— Какой мальчишка? — я быстро понял тщетность моих попыток хоть как-то ослабить оковы и теперь старался успокоить колотящееся сердце.

— С вами должен был ехать мальчишка, лет пятнадцати. Мне он нужен, — старуха наклонилась ко мне, заглядывая в глаза. — Где он? Куда вы его дели?

— Убили и закопали у обочины, — прошипел я, стараясь не моргать, а глядеть в водянистые глаза прямо.

— А что так?

— Ныл слишком много.

Если все происходит почти так же, как и в прошлый раз, за исключением того, что сейчас вместо Лорена к алтарю был прикован я, а если посмотреть, то временные промежутки хоть немного, но совпадают, приблизительно в это время Льюис должен был освободиться и пойти на поиски Теней. И все же меня не покидало ощущение некоторой неправильности в происходящем. Даже поведение этой сбредившей старухи разительно отличалось от того, что я видел ранее. Вместо решительной злобной старой ведьмы она превратилась в эдакую миролюбивую старушку, которая очень любит своих внучков, закармливая их пирожками и постоянно сюсюкая с ними, сколько лет бы им не было. Раз так резко поменялись декорации, я бросил все попытки, чтобы вспомнить текст той пьесы. Остается только импровизировать и писать новую, только конец должен остаться похожим.

— Откуда вы узнали о нас? — я слегка пошевелил пальцами, разминая затекшие руки. Ощущение сотен игл в правой руке доставили неприятный дискомфорт, и я непроизвольно дернулся, что не осталось без внимания внимательно смотревшей на меня старухи.

— Это не важно, — она усмехнулась. — Теперь уже точно не важно; раз мальчишки среди вас нет, то ему вы не интересны. А мне — очень даже, не хотелось бы делиться вами с этим старым чернокнижником, — она рассмеялась и снова повернулась к своему столику, беря в руки пестик. — Те, кто приходит из леса… они слишком долго живут, а смерть должна быть как одно мгновение, чтобы душа смогла заполнить часы, — она повернулась в мою сторону и закрыла глаза, покачиваясь взад и вперед. Похоже, о мальчишке, то есть о моей более молодой версии, она благополучно забыла. Но про тех, которые из леса, она и в прошлый раз, кажется, упоминала, но я тогда был слишком занят Лореном, чтобы понимать, о чем бормочет сумасшедшая ведьма. Кстати, Лорен.

— И почему ты все-таки выбрала именно меня? — мне действительно было любопытно услышать почему, ведь события изменились настолько, что это могло вылиться в совершенно непредсказуемый результат. Похоже, единственное, что мне следовало сделать наверняка, это каким-то образом освободиться и взять в руки проклятый дневник, а все остальное — это уже не важно. — Чем тебе тот бешенный, который Лорен, не понравился? Красавец-мужчина в самом расцвете сил и возможностей? — надеюсь, что я хоть немного разбираюсь в мужской внешности, а то вдруг она посчитает сейчас мои слова личным оскорблением, если внешность моего дружинника ей не слишком приятна?

— Так ведь ты мне не для забав нужен, — старуха снова перестала толочь в ступке неизвестное вещество. — Ты силен, в тебе бурлит огонь и чувствуется что-то еще, а этот Лорен… Силен, да, как тот бык, но маг так себе, слабенький, а мне нужна яркая душа, полная магии, полная силы полностью раскрытого потенциала. Бешенный же… Ты прав, он красавец. Но и только. Так, где же это… — и старуха внезапно отвлеклась, поставив ступку на стол, принялась активно рыться в небольшом шкафчике, который я в прошлый раз не заметил из-за обилия полок и расположенных на них часов. Я не стал ее переубеждать, доказывая, что Лорен вообще не маг, а, прикусив губу до крови, рванул правую руку с такой силой, что едва не заорал от резанувшей боли. Рука стала мокрой и скользкой, но я уже не обращал на это внимания, потому что мне удалось сжать ладонь таким образом, что она начала потихоньку, миллиметр за миллиметром вытаскиваться из оков. Боль была просто адской, но я тянул руку, едва не теряя сознание от болевого шока. Что-то слишком много боли в последние сутки. Как бы мне к ней не пристраститься. Я помню любителей весьма специфических утех, а бордель, где я рос, мог предоставить подобным любителям вполне себе жесткую госпожу. Я сделал последний рывок, и почувствовал, как рука освободилась. Стараясь не смотреть на то, что сейчас происходило с моей конечностью, я принялся подтягивать цепь, которая шла к тому симпатичному браслету, который несколько мгновений назад я сумел снять. Цепь была довольно длинной и валялась на полу грудой железа. К оковам она шла, пропущенная через большое кольцо, приделанное к алтарю. Вот, помню, Люмоус к такому важному делу подходил более основательно, цепи, которые он на меня накинул, были не в пример короче. Как только я начал тянуть цепь, то сразу почувствовал, что моя левая рука получила больше свободы. Продолжая тянуть, я стискивал ржавое железо в окровавленной руке наподобие кастета, благодаря про себя Веруна за то, что бабка стояла ко мне спиной с левой стороны.

— О, вот оно! — ведьма радостно захлопала в ладоши, а затем повернулась ко мне. В ее руке я увидел флакон, заполненный синим зельем. Флакон имел довольно специфическую форму и напоминал, хм, мужской орган. — Самый сильный афродизиак. Сама готовила. Ты мне волшебную идею подкинул. Как только я стану молодой, то сразу же подолью его этому бешенному, а, может, и не ему одному. Правда, старик может не выдержать… Хм, ну и пусть, все равно от него толку ноль, а так хоть умрет счастливым и мне чуток радости доставит.

Я успел откинуться на алтарь, прежде чем она снова подошла ко мне. Поставив флакон на столик, ведьма взяла ступку и нагнулась ко мне.

— Мда, видимо, не настолько ты и красавицей станешь, раз приходится мужиков всякой дрянью опаивать, чтобы они тебя как следует отымели, — я гнусно захихикал, отвлекая ее внимание от своей правой руки. — Причем, заметь, голодных мужиков, у которых уже давно никого не было и которые как те моряки, которые только что сошли на берег, вполне могли бы даже на не слишком привлекательную бабенку залезть…

— Ах ты, гаденыш, — щеку обожгла хлесткая пощечина. — Думаю, что пора приступать, — и она плеснула в ступку немного жидкости, стоящей на столике перед алтарем в темно-синем флаконе.

Точнее она хотела плеснуть из темно-синего флакона, но со злости, похоже, перепутала, и в ступку полилась синяя дрянь из очень специфичной тары. Считать, что она это сделала специально, доказывая мне тем самым, что она еще и в своей теперешней форме очень даже ничего, а проучить языкастого молодого парнишку следовало бы как следует, я всерьез не хотел. Все-таки это было бы не слишком логично, долго готовиться к ритуалу, чтобы потом пойти на поводу мимолетных желаний. Хотя, с разумом у нее не все в порядке, поэтому возможны варианты, но я все же решил, что ведьма просто перепутала склянки.

Попав на то вещество, которое ведьма до этого тщательно растолкла, синяя субстанция вспыхнула на долю секунды и приняла вид обычной прозрачной водички. Только тогда она посмотрела в ступку, удовлетворенно кивнула, пальцем перемешала содержимое и принялась наносить узоры на моей обнаженной груди. Этот ритуал явно отличался от того, что хотели провести с Лореном. А еще я понятия не имел, как именно мое тело отреагирует на попавший в него афродизиак, потому что в подготовке к ритуалу явно что-то пошло не так. Узор не хотел фиксироваться на коже, а быстро впитывался, не оставляя после себя ни следа. Ведьма нахмурилась и повернула голову, чтобы посмотреть на столик, что на секунду вызвало во мне чувство облегчение, что все же старухе не помешали бы очки, особенно в таком сложном и важном деле, но понять, какая она на самом деле идиотка, ей было не суждено, потому что я просто не мог упустить этот шанс. Поудобнее перехватив цепь, я сильно и резко ударил ее по голове. Сведя глаза к переносице, она упала на пол, а я забился во все еще сковывающих меня оковах, как рыба, попавшая в сеть.

Одновременно с этим в комнату ввалились все Тени, а с другой стороны в нее ворвался растрепанный Лорен.

— Часы! — заорал я, увидев, что ведьма начала подавать признаки жизни. — Разбейте часы!

Дважды просить было ненужно: Эвард с одной стороны, а Лорен с другой принялись громить этот мавзолей времени. Комната быстро заполнилась множеством дымчатых силуэтов загубленных на этом алтаре людей. В этот раз дружинники не остановились на нескольких стеллажах, а тщательно уничтожили все стеклянные тюрьмы, освобождая тех, кто томился в них веками. Не знаю почему, но именно такое ощущение у меня было, когда очередные часы превращались в груду стекла. Ко мне бросился Льюис, помогая освободиться и охая над моей раненной рукой, с кисти которой была практически содрана кожа. Ко мне же вернулась заглушенная было силой воли чувствительность, и я застонал от пронзившей руку боли.

Прижимая раненную конечность к груди, стараясь не смотреть на труп ведьмы, точнее на то, что от нее осталось: груду хрупких костей и истлевшей одежды, я слез с алтаря и побрел к той комнате, которая заменяла ведьме спальню. Там я вытащил дневник и облегченно выдохнул. Программа минимум была выполнена.

В комнату зашел мрачный Лорен, и ворвался причитающий Льюис, который тут же принялся обрабатывать поврежденную конечность, накладывать на нее какие-то вонючие мази и осторожно бинтуя. Лорен молчал почти минуту, но затем вытащил из кармана завернутый в то, что я полагаю, было когда-то его рубашкой, сверток.

— Твой сюртук бросили в подвал вместе со мной. Уж не знаю почему, — прокомментировал он. — Ты меня не послушал и все-таки взял в руки этот проклятый Кодекс. Кеннет, зачем ты это сделал?

— Тебя не спросил, — грубо прервал я своего Первого дружинника, не понимая, что именно он хочет узнать: конкретно про Кодекс или про все произошедшие события в целом? — Отдай, — я ловко вырвал из его рук священную книгу. Льюис в это время закончил бинтовать мою правую руку. И тут я соизволил оглядеть себя. Мда. — Льюис, мне бы чем-нибудь прикрыться.

— Ваши дружинники сейчас заняты именно тем, что ищут подходящую одежду. Я с вашего позволения пойду в запасах этой женщины пороюсь, полагаю, что смогу найти поистине уникальные вещи, это не займет слишком много времени, многое я уже знаю из прошлого визита в этот дом, — я кивнул, и когда доктор вышел, неловко развернул Кодекс и обмотал рубашкой Лорена бедра, чтобы хоть немного прикрыть свою наготу. Для этого мне пришлось положить обе книги: дневник сумасшедшей ведьмы и Кодекс на прикроватный столик. Лорен все это время мрачно разглядывал меня, скрестив руки на груди.

— Не смотри на меня так. Мага огня сложно сжечь, — я взял в руки Кодекс и открыл его на произвольной странице.

— Кеннет, ты же понимаешь, что мы не стронемся с места, пока не поговорим? — он спросил это тихо и решительно, на что мне оставалось только вздохнуть.

— Что ты хочешь узнать конкретно в этот момент? Зачем я решил спасти тебя? — Лорен не слишком уверенно кивнул. — Мы в ответе за тех, кого приручили.

— Кеннет, — прорычал он, но я не был в состоянии объясняться, по крайней мере сейчас. Я прожил пять лет за несколько минут и мое еще только приходящее в норму тело, включая мозг, требовали, чтобы я дал им отдохнуть, хоть немного.

— Эта книга она словно написана для меня. Во всяком случае, у меня создается ощущение, что через нее со мной говорит Верун. Хотя, как он это делает… — я покачал головой. — У Веруна весьма специфическое чувство юмора. — И я покосился на то, что было написано в книге в этот момент. Прочитав, я уставился на запись и прочитал еще раз. Что за… это уже как-то переходит все границы.

Ну что, а теперь давайте выйдем к злым бродячим эльфам и скажем «привет».

— Какие эльфы? При чем здесь эльфы? Кто такие эти эльфы?! — я не выдержал и сорвался на крик, разглядывая нахмурившегося дружинника.

— Я не знаю, — он был не менее огорошен, чем я.

Уж в чем, в чем, а в вежливости эльфам не откажешь. Вначале пожелают доброго дня, а уж потом перережут горло. Культурные, стервецы!

Очарование эльфов… Его придумал тот же самый сказочник, который сочинил кровожадность гоблинов. Только в сказках эльфы очаровательны, только в сказках они бессмертны, только в сказках у них золотистые волосы, зеленые глаза, мелодичные голоса и легкая поступь. Только в сказках эльфы мудры, правильны, справедливы и великодушны.* А.Пехов

Внезапно я словно воочию увидел светловолосого юношу. Он смотрел прямо на меня, его длинные волосы были уложены в странную прическу, и даже густые волосы не смогли скрыть заостренные и немного большие, чем у людей уши. Юноша злобно прищурился и принялся натягивать лук, направляя его почему-то в мою сторону. Я откуда-то знал, что это был именно эльф. Переведя взгляд на книгу, я увидел следующую надпись.

Эльфы — отнюдь не гоблины, они заботятся о своих врагах, когда те попадают к ним в плен.* Дж. Р.Р. Толкин

А это к чему написано? Я пожал плечами и захлопнул Кодекс. Если верить Веруну, то нам предстоит встреча с эльфами, которых в Дариаре отродясь не было и эту встречу нельзя было назвать приятной. Что ж поживем-увидим. Я не припомню даже сказок, связанных с этим дивным народом, поэтому сомневаюсь, что написанное можно принять за истину.

В комнату вошел Эвард и без слов положил на кровать стопку одежды. Он уже хотел было выйти, но тут случилось сразу две вещи одновременно.

Я согнулся пополам, чтобы скрыть очень интересные шевеления под моей своеобразной набедренной повязкой. Сильнейшее возбуждение накрыло меня, и я повалился на кровать, кусая губы, и даже не стараясь сдержать стон. Похоже та жуткая дрянь, что впиталась в мою кожу начала действовать. И что прикажите делать? Сомневаюсь, что здесь поблизости есть приличный бордель, потому что что-то мне говорит о том, что просто так это состояние не уйдет и пикантных картинок мне точно не хватит, чтобы успокоить взбунтовавшуюся плоть.

Пока я валялся, пытаясь прикрыться, чтобы сохранить те крохи гордости, что еще у меня остались, с Лореном тоже что-то начало происходить. Он пошатнулся и приложил руку к груди. Создавалось ощущение, что ему стало трудно дышать. Его лицо сильно покраснело, потом побледнело, а потом он вскинул руки в явно рефлекторном жесте, и с его пальцев сорвалась небольшая компактная такая молния. К счастью, он догадался не направлять ее в нашу сторону. Молния вошла в стену, оставив на ней весьма характерную отметку. Мы подошли к этой отметке все трое с отпавшими челюстями. Я даже забыл на какое-то время о своем весьма плачевном положении, разглядывая похожее на нечто с множеством щупалец, пятно на стене, в том месте, куда ударила молния.

Что бы с нами не происходило, все это сложно назвать идентичным прохождением этого приключения во второй раз и, при этом раскладе, я готов поверить во что угодно, хоть в эльфов, хоть деда Мороза, который может принести подарки в огромном красном мешке. О, Верун, и что прикажешь нам теперь делать?

Загрузка...