Глава 10

Через четверть часа карета уже катила по дороге, а принцесса, откинувшись на обитую бархатом спинку сиденья, принялась открыто рассматривать меня. Я ответила ей спокойным прямым взглядом.

— Нари Алиэн, — наконец нарушила она молчание, — я о вас многое слышала. Правда ли, что вы были… фавориткой моего будущего супруга?

— Нет, Ваше Высочество, это неправда. Хотя для политических целей было необходимо, чтобы так посчитали, причем на весьма короткое время, — спокойно ответила я.

— Жаль, — задумчиво ответила принцесса, заставив меня в недоумении поднять брови. Заметив это, она пояснила, — если бы это было правдой, я могла бы узнать у вас о Тирриане: что он любит, что ему интересно… Полагаю, с учетом этого, — она кивнула на мой браслет, — у вас не было бы причин отказать мне в ответе, разве что вы бы успели проникнуться ко мне неприязнью…

Ого! А она смогла меня удивить… Неожиданно и очень интересно… А если так?

— Несмотря на то, что я не была фавориткой Его Величества, смею считать, что я неплохо его знаю. И возможно, смогу Вам помочь.

— Почему? — глаза принцессы сузились, — какая вам в этом выгода?

— Выгоды — никакой, во всяком случае прямой. А почему… Потому что я искренне восхищаюсь им и желаю ему счастья.

— А непрямой? И вы сказали что желаете ему счастья… Как друг? — она смотрела на меня с интересом.

— Непрямая выгода очевидна: большинство моих друзей — подданные Каэрии, а счастливый в браке правитель лучше несчастного. А относительно Вашего второго вопроса… Дружба между королем и полукровкой? Ваше Высочество действительно считает это возможным?

— Зовите меня тари Леара, — решительно сказала она и на мой протестующий жест отрезала, — да, я уже поняла, что в Академии хорошо учат и этикету, и переговорам! Но я хочу поговорить с вами как женщина с женщиной, а не как будущая королева с подданной. Тем более, что вы ею вряд ли будете, учитывая, на ком находится парный к вашему браслет!

— Тогда и Вы зовите меня просто Алиэн, — усмехнулась я, — раз уж мы говорим как женщина с женщиной. И… я готова ответить на Ваши вопросы.

Леара кивнула, призадумалась, а потом произнесла:

— Что ж… Алиэн, а могу я прежде всего спросить вас немного о другом? Что у вашей группы была за миссия в Адарии?

— Разумеется. Начну с того, что некоторое время назад привычные места проходов сдвинулись, и после нескольких таких случаев один из магов-боевиков, магистр Раян эр Карнел, обнаружил закономерность…

Я коротко рассказала ей все: о моем случайно обнаруженном «даре» чувствовать места проходов, о договоренности с ее отцом, о задании Академии… Выслушав, Леара нахмурила тонкие брови:

— Но почему вы не начали именно с этого места? Ведь оно самое опасное!

— Потому что маршрут нашего путешествия был утвержден заранее, и сделано это было властями Адарии. Лично меня волнует и другой вопрос: почему карета будущей королевы Каэрии следовала таким небезопасным путем? Причем о его опасности было точно известно загодя!

В глазах принцессы блеснули молнии:

— Все сходится… Эр Годрен, проклятый паук… — она подняла на меня глаза и спросила, — вы ведь понимаете, зачем это было сделано?

— Покушаться впрямую рискованно, а послать по опасной дороге, надеясь на нападение… — пожала плечами я, — не удивлюсь, если это был не единственный странный случай в Вашем путешествии.

— А вы умны, Алиэн, — усмехнулась принцесса, — знаете, зачем это эр Годрену?

— С учетом того, что один из моих лучших друзей, практически брат, сын канцлера Каэрии? О да, очень хорошо!

— Похоже, у вас чрезвычайно интересная жизнь, Алиэн, и команда интересная, — послала мне задумчивую улыбку принцесса.

В этот момент я услышала шум за окном и выглянула наружу. Мы оказались у городских ворот, и стражники разгоняли толпу, давая место для проезда карете.

— Уже Хорн, — задумчиво проговорила я, — Ваше Высочество…

Принцесса прервала меня:

— Мне казалось, мы договорились, Алиэн, — мое имя она произнесла с нажимом.

— Прошу прощения, тари Леара, могу я задать один вопрос? — и, дождавшись кивка, продолжила, — почему принцессу Адарии к жениху сопровождал лишь отряд воинов? Где свита, дамы, камеристки?

— Свита… Есть такой старинный обычай, имеющий силу закона: принцессе-невесте запрещено везти с собой кого-либо с родины. Воины — исключение, но они вернутся в Адарию сразу же, как только я прибуду в Тар-Каэр. Так что свита проводила меня в Хорн и вернулась в Бариад в тот же день. Камеристка ночевала со мной в Хорне, если повезет, она еще там.

— Странный обычай, хотя и разумный… Сделать так, чтобы невеста с первых дней была вынуждена опираться только на своих будущих подданных и не плодить любимчиков при дворе…

— Алиэн, вы меня удивляете, — призналась Леара, — вы еще умнее, чем я думала, и прекрасно разбираетесь в интригах. Жаль, что мое и ваше положение не позволит нам быть подругами…

Я только улыбнулась. Интересно, что сказала бы Леара, знай она, кто я на самом деле?

— Так что, Алиэн, вы скажете мне, какие женщины нравятся моему будущему супругу? — чуть насмешливо спросила принцесса.

— Красивые, умные и преданные, — ответила я ей. — Могу я спросить? Я понимаю, зачем вы пытаетесь узнать это, но вот почему…

Леара неожиданно горько усмехнулась:

— Забавно… Вы первый человек, который задал этот вопрос. Не думала я, что кто-то поймет разницу…

— Как вы понимаете, тари Леара, я не смею настаивать на ответе, — склонила голову я.

— А я хочу ответить, вот только рассказ будет долгим, а мы уже приехали. Поговорим после ужина.

Карета въехала во двор небольшого особняка и остановилась. Один из гвардейцев открыл дверцу и с поклоном подал руку сначала принцессе, а потом мне, помогая выйти. Навстречу выбежал невысокий лысеющий толстячок, поклонившийся принцессе чуть ли не до земли:

— Ваше Высочество, Ваш повторный визит — такая невыразимая честь!

Ледяной взгляд Леары заставил его поперхнуться словами. Сделав шаг вперед, она заговорила тоном, от которого бургомистра, а это был именно он, затрясло от ужаса:

— Невыразимая честь? Знали ли вы, что на той дороге располагалось возможное место прорыва тварей?

— Ваше Высочество… — голос толстяка дрожал и прерывался.

— Я жду ответа, или вы предпочтете дать его палачу?

— Смилуйтесь, — побледневший бургомистр упал на колени, — у меня семья, дети… я ничего не знаю, клянусь! Мне лишь было велено устроить вас со всеми удобствами и сделать так, чтобы вы выехали в определенное время! Я не знал о тварях!

— Ваше Высочество, позвольте мне, — тихо сказала я принцессе. Она кивнула, я шагнула вперед, поигрывая крохотным вихрем на ладони:

— Вы не знали о тварях? То есть у вас нет приказа в случае, если маги из Академии Тар-Каэра сообщат вам о месте прохода, выслать туда отряд?

Он посмотрел на меня с ужасом, но ничего не ответил. Я повернулась к Леаре:

— Ваше Высочество, если желаете… У одного из моих друзей есть слабая магия Духа, так что… хоть нам и претит работа дознавателей, но ради выявления заговора против нашей будущей королевы мы готовы пойти на это. Правда, опыта у нас нет, так что этот, — я кивнула на бургомистра, — скорее всего превратится после применения магии в слюнявого идиота…

— Ваше Высочество, — возопил тот, — я все расскажу, напишу, не губите! Да, у меня был приказ, о котором говорила Ваша спутница, но я и подумать не мог!

Принцесса смерила его взглядом, а затем медленно кивнула:

— Хорошо… вы пойдете с таром Трессом, — вперед выступил один из гвардейцев, — и изложите в письменном виде все, что знаете.

— Повинуюсь, Ваше Высочество, — истово заверил ее бургомистр.

— Надеюсь, мне предоставят комнаты?

— Разумеется, Ваше Высочество, все что пожелаете.

— Подайте ужин мне и моей гостье и… моя камеристка еще здесь?

— Да, Ваше Высочество, прикажете прислать?

— Прикажу, а теперь проводите меня, отдайте необходимые распоряжения, а потом тар Тресс займется вами.

Через час, закончив ужинать, мы поднялись из-за стола. Принцесса грациозно опустилась в кресло, указала мне на другое и спросила:

— Алиэн, ответьте мне на один вопрос: проходами кто-то управляет? И если да… могли ли те, кто это делает, знать время прорыва?

— Тари Леара, это лишь ничем не доказанная теория. Но если Вы хотите знать мое мнение…

— Хочу, иначе бы не спросила!

— Я полагаю, что ответ на оба Ваши вопроса — да, но не могу этого доказать… И не знаю, кто управляет ими! Мы твердо уверены лишь в одном — это идет из Туманных гор.

Она вдруг рвано вздохнула, голос ее дрогнул:

— Значит, канцлер вполне может быть их союзником… И все это не случайно… Доеду ли я вообще до Тар-Каэра?

— Доедете, — спокойно пообещала я, — мало кому под силу на равных сражаться с боевой звездой, а мы не оставим Вас без помощи!

— Спасибо, Алиэн… — взгляд больших серых глаз был полон признательности и… восхищения? — Боевая звезда, ну надо же!

На минуту задумавшись, принцесса вдруг встряхнула головой и улыбнулась:

— Ладно, с этим мы разберемся, эр Годрен за все заплатит… Так о чем мы хотели поговорить до того, как встретились с этим слизняком?

— О том, почему Вас интересуют привычки и склонности Вашего будущего супруга.

— М-да… что ж, слушайте. То, что я расскажу, не тайна, но для меня в свое время явилось откровением. Моя мать и ее двоюродная сестра вышли замуж одновременно, обе по сговору, и обе впервые увидели своих женихов за два дня до свадьбы. Тетушка Ниара рассказывала мне, что прорыдала целый час, впервые увидев будущего мужа: на двадцать пять лет старше, со шрамом во всю щеку, резкий и грубый военный… Мой же отец, хоть и старше матери на пятнадцать лет, был красивым и веселым мужчиной. А вот теперь… Муж тетушки обожает ее и готов достать звезду с неба ради своей жены, Ниара вся сияет в его присутствии, а мои родители… Мать превратилась в желчную и недовольную всем особу, а отец демонстративно появляется везде с фаворитками…

Леара отвернулась и вздохнула, а потом продолжила:

— Когда я была маленькая, страшно злилась на отца. Мне казалось, что в том, что происходит между ним и матерью, виноват только он. Да и мать делала все, чтобы уверить меня в этом. А потом в гости приехала тетя Ниара и открыла мне глаза. Мне тогда было пятнадцать, и мне сказали, что через три года я должна буду выйти замуж за Тирриана Каэрского, некрасивого и намного старше меня… Я была сердита на весь свет, а тетя… Она сказала мне, что муж может быть старше, может быть некрасив, но если между двумя есть понимание, если попытаться принять свою судьбу и увидеть в назначенном тебе супруге лучшее, то может родиться любовь и все это становится неважным. Вот тогда она и сказала мне, что мать никогда не пыталась понять и принять отца. Для примера… Вы наверняка знаете, что он завзятый лошадник?

Я кивнула. Завзятый лошадник — это было слабо сказано, анекдоты и шутки о пристрастиях короля Фармана ходили по всему континенту.

— Ну вот, а мать никогда не любила верховую езду и лошадей, всегда старалась высмеять отца… Так что они постепенно все больше отдалялись друг от друга. А тетя Ниара… Она постаралась узнать все о том, чем интересуется ее супруг, что он любит, чего терпеть не может. И сама дала ему понять, что интересно ей. Словом, она стала ему не просто женой, а другом и помощницей, и теперь он ее так и зовет «моя жизнь», а она не мыслит себя без него и их троих детей…

Леара задумчиво посмотрела вдаль, а я сидела и думала о том, как ей повезло с тетей, которая дала то, чего не смогла или не захотела дать мать. И о том, что если Тирриан не оценит ее, то будет круглым дураком… Принцесса встрепенулась и посмотрела мне в глаза:

— И именно после того разговора я решила, что глупо себя жалеть. В конце концов, я принцесса, а значит, моя судьба служить для скрепления союзов между странами, и с учетом этого Тирриан отнюдь не худший вариант. И пообещала себе, что сделаю все, чтобы найти с ним общий язык и стать счастливой!

— Я рада, что у Каэрии будет столь мудрая королева, — улыбнулась я ей, — а у короля Тирриана — замечательная жена!

Она вдруг порозовела, напомнив мне, что эта изящная словно статуэтка девушка совсем молоденькая — всего восемнадцать лет! Казалось, она хотела меня о чем-то спросить, но не решалась. А потом решительно сжала губы, вздохнула и словно шагнула в холодную воду:

— А теперь я буду расспрашивать вас, Алиэн. Скажите, Тирриан и правда некрасивый?

— Знаете, тари Леара, мне трудно однозначно ответить на этот вопрос. Когда человек тебя восхищает, когда ты испытываешь к нему искреннюю симпатию, внешность отходит на второй план. Ну и потом… Я всегда считала, что в мужчине важнее красота фигуры, а не лица, так что лучше некрасивое лицо и подтянутая фигура воина, чем смазливое личико и тело придворного шаркуна. Уж простите меня за откровенность!

Глаза принцессы расширились, а потом она вдруг засмеялась. Смех у нее был удивительно славный, от него так и тянуло улыбнуться ей в ответ.

— Ой, Алиэн, вы так второй тип описали! У нас при дворе таких немало, их мать привечает, а мне они всегда казались какими-то противными! А Тирриан относится к первому типу?

— Да, тари Леара.

— А еще? Расскажите мне все, что знаете!

— Все, что знаю? Он несомненно умен, разбирается в людях, тонкий политик и жесткий, но мудрый правитель, у него хороший вкус и он прекрасно танцует, — улыбнулась я.

— А он вам и правда нравится, — задумчиво протянула Леара, — теперь я получила ответ на свой вопрос: почему именно вас называли его фавориткой и почему именно вас он попросил сыграть эту роль. Не часто встретишь при дворе человека, с такой искренней симпатией относящегося к правителю, и это невероятно ценно для любого из нас… Я не понимаю только, почему вы отказываетесь признать тот очевидный факт, что вы друзья! И не надо мне говорить, что это из-за вашего происхождения! Тем более, что если я правильно помню, через год вы станете аристократкой, а ваш жених — не просто знатный эльф, а родственник будущей Владычицы!

— Я начну с конца, можно? То, что Кэл один из Морванэ, делает его объектом охоты для тех из эльфов, которые ненавидят всех, кто имеет право на собственное мнение. Для его родичей-Светлых он позор рода.

— Это не отменяет того, что он по происхождению не ниже любого из знатнейших таров королевства, — несогласно покачала головой принцесса, — да вы и сами будете аристократкой! А если Тирриан так вам доверяет… Почему все-таки не друг?

— Потому что если ему придется выбирать между мной и интересами государства, он в любом случае выберет Каэрию. И это правильно, — улыбнулась я нахмурившейся принцессе, — будь по-другому, я бы его так не уважала.

Леара погрустнела и посмотрела на меня печальными глазами:

— Значит, вы считаете, что у хорошего правителя не может быть друзей? Это звучит… обреченно и слишком категорично. И потом, — она вдруг встрепенулась и взгляд ее стал торжествующим, — настоящий друг никогда не заставит правителя выбирать между собой и страной!

Я онемела. А ведь она права: я-то делаю все, чтобы у Тирриана не было искушения выбирать! Посмотрела на принцессу с искренним уважением и кивнула:

— Пожалуй, тут правы Вы, а не я.

— Значит, вы Тирриану все-таки друг, просто об этом никто не знает, даже вы сами, — улыбнулась и подмигнула мне Леара, — а насчет слухов про фаворитку… Вас эти слухи не раздражают?

— Раздражают безумно, — откровенно призналась я, — а еще больше раздражает то, что все это слышит мой любимый. И еще поражает стойкость этих слухов: я не появляюсь при дворе, из Академии вообще можно выйти только один день в седмицу, и всё равно кто-то их сочиняет и поддерживает!

Леара вдруг помрачнела:

— А мне вдруг стало интересно, на кого эти слухи рассчитаны. Вас они лишь злят, Тирриан — у королей всегда были фаворитки, да и такой фавориткой можно было бы лишь гордиться… Так что единственная, для кого эти слухи могут иметь значение — я. И мне их весьма заботливо подсовывали, вот только зачем? Отказаться от брака я в любом случае не могу…

Возникшая у меня мысль была неприятной, и я решила промолчать, но принцесса заметила это:

— Алиэн, вы о чем-то догадались? Скажите, прошу вас!

— Я просто подумала… что если Вашей семье будет нужна помощь… захочет ли король Тирриан помочь в случае, если между вами двумя будут конфликты и непонимание?

Леара охнула, ее глаза сузились:

— Так, значит… Видимо, вы правы, и все это звенья одной цепи! На случай, если я все-таки смогу добраться до Тар-Каэра живой и невредимой… И похоже, Боги на нашей стороне, раз мы встретились вот так, — она вдруг протянула руку и коснулась моей руки, — спасибо вам, Алиэн.

— Я тоже рада нашей встрече, тари Леара, — улыбнулась ей.

Принцесса встряхнула головой, а потом глаза ее заблестели любопытством:

— Алиэн, а можно я вас кое о чем спрошу? Я никогда не сталкивалась со Светлыми эльфами, только с Темными, но этот браслет… Это ведь браслет вечного брака, так?

— Да.

— О! Я и не думала, что сейчас такое бывает, это так невероятно и романтично…

В эту минуту в дверь проскользнул слуга, низко поклонился принцессе и доложил, что капитан Шарвен почтительнейше просит принять его. Она кивнула, капитан зашел и склонился в поклоне:

— Ваше Высочество!

— Доброго вечера, капитан! Как ваши раны? Солдаты? И где наши спасители?

— Благодарю, Ваше Высочество, со мной все хорошо. Тары маги устроили погребальный костер моим погибшим ребятам, затем мы дождались прихода отряда из города и двинулись сюда. Маги же остановились на постоялом дворе.

— Хорошо, капитан, ступайте и хорошенько отдохните, завтра нам снова в дорогу.

— Ваше Высочество, — обратилась к принцессе я, — позвольте и мне откланяться, день был долгим и трудным.

— Идите, нари Алиэн, надеюсь, мы еще поговорим в дороге, — кивнула принцесса, — капитан, проводите мою гостью к ее друзьям.

— Да, Ваше Высочество! — поклонился тот.

Мы вышли, и капитан на мгновение прислонился спиной к стене. Похоже, он не так хорошо себя чувствовал, как пытался показать.

— Капитан, просто укажите мне дорогу, — предложила я, — вам действительно стоит отдохнуть.

— Нари Алиэн, Её Высочество велела проводить вас, — слабо запротестовал он, смахивая выступивший на лбу пот.

— Капитан, вы же видели, как мы сражаемся. И поверьте, меч у меня тоже не для красоты, так неужели вы думаете, что кто-то причинит мне вред? Или… что вы в таком состоянии сможете послужить мне защитой, уж простите за откровенность?

— Вы правы, — невесело усмехнулся тот и, оглянувшись, подозвал проходившего мимо мальчишку-подростка в ливрее слуги, — эй, парень, проводи гостью принцессы в «Приют путешественника».

— Слушаюсь, тар, — склонился тот, — следуйте за мной, нари!

— Капитан, — оглянулась я, сделав пару шагов, — мы будем сопровождать Её Высочество в Тар-Каэр, так что завтра пришлите за нами кого-нибудь, когда будете готовы к отъезду.

— Непременно, нари Алиэн, и спасибо, — на его лице крупными буквами было написано облегчение.

«Приют путешественника», как легко можно было догадаться по названию, был постоялым двором, а находился он буквально в пяти минутах ходьбы от дома бургомистра. Трехэтажное каменное строение с красной черепичной крышей, увитое плетями дикого винограда, производило впечатление надежности и уюта. Бросив мальчишке мелкую монетку, я двинулась в направлении общего зала, откуда доносился гул голосов, время от времени перемежаемый взрывами смеха. Войдя, остановилась на пороге и сразу же увидела своих друзей, которые ужинали, о чем-то переговариваясь. Мое появление вызвало облегчение на лицах и радостные улыбки. Я подошла к ним, и Кэл, стремительно шагнув навстречу, обнял и поцеловал меня, не обращая внимания на любопытные и оценивающие взгляды. Усадив меня рядом с собой, он спросил:

— Все хорошо, милая? Что хотела принцесса?

— Все отлично, она хотела поговорить. Слышала некие слухи… — увидев его мигом помрачневшее лицо, нежно улыбнулась ему и покачала головой, — не стоит, принцесса оказалась на редкость мудрой девушкой. Пожалуй, не будь наше положение в обществе и планы на жизнь столь различными, мы могли бы стать подругами. Но, — обратилась я ко всем, — выяснились некоторые крайне неприятные политические моменты, и вы должны об этом знать!

Магистр Гаррод нахмурился и достал из-под камзола амулет от прослушки. Активировав его, он кивнул:

— Мы внимательно слушаем вас, нари Алиэн!

По мере того как я рассказывала все, что нам удалось выяснить, лица моих собеседников все больше мрачнели. Когда я завершила рассказ, за столом повисло тяжелое молчание. Прервал его Лан:

— Лин, я попробую обобщить все, что ты рассказала, хорошо?

— Да, давай, — кивнула я другу.

Он прищурился и принялся размеренно перечислять, загибая пальцы:

— Итак, канцлер эр Годрен, судя по всему, возглавляет заговор, первоочередной задачей которого является любыми силами не допустить укрепления связей между Каэрией и Адарией. Для достижения своей цели он готов на все, в том числе и на убийство принцессы тварями, при этом тот, кто управляет проходами, является его союзником.

— Вероятным союзником, — поправил его внимательно слушавший Кэл, — это лишь предположение…

— Но весьма вероятное, согласись? — поднял брови Лан, — иначе было бы невозможно подгадать с нападением тварей. То, что рассказала Лин… Не зря же местному главе было велено незаметно задержать принцессу до определенного времени! И кстати, мне совсем не нравится поведение бургомистра, неужели заговор дошел даже до таких уровней?

— Не думаю, — покачала головой я, — этот толстяк чуть не обмочился от страха, так что говорил абсолютно искренне. Он всего лишь исполнял приказ, не давая себе труда задуматься над его смыслом.

— Все верно, — кивнул магистр Гаррод, постукивая по столу пальцами, — и кстати, по информации нашего посла именно канцлер яростно сопротивлялся появлению магов в Адарии, и вообще всегда выступал против магов…

— Интересно, и куда смотрит король? — не выдержал Рейн, — он что, не понимает, что под ним трон шатается?

— Под хвост лошадям, под юбки дамам, — непочтительно фыркнул Лан, вызвав суровый тяжелый взгляд декана.

— Ладно, во всей этой информации для нас наиболее важным является таинственный союзник рода эр Годрен, — задумчиво произнес Кэл, — всё равно мы ничего не можем сделать, пусть король Тирриан сам попытается… прочистить мозги будущему тестю! Лин, ты сказала, что принцесса умная девушка и все прекрасно поняла?

— Да. А еще она готова трудиться ради того, чтобы у них с Тиррианом получилась настоящая семья. Просто удивительно, как в столь юном возрасте можно быть такой мудрой…

— Хм, похоже, нашему королю повезло с будущей супругой, — улыбнулся Рейн, — а насчет союзника эр Годренов… Мы сможем выяснить это лишь в одном случае: если король Фарман отстранит канцлера от должности и начнет расследование. Полагаю, в таком случае и Академия не осталась бы в стороне, прислав магов Духа для участия в нем…

— Не осталась бы, — утвердительно кивнул декан, — мы всегда стараемся вмешаться, если дело напрямую нас касается. Впрочем, сейчас это лишь умозаключения, а подумать стоит о другом. Принцессе Леаре нужна охрана, согласны?

— Я говорила с принцессой, и пообещала, что мы будем её сопровождать. Простите, что я решила за вас всех, но укрепление наших врагов — последнее, чего можно желать, а принцесса важный козырь в этой игре.

— Ты все сделала правильно, — кивнул Кэл, — верно, друзья? Тем более, что мы всё равно возвращаемся туда, разве что только… Сигни, о чем вы договорились с Эрвом?

— Что он будет ждать меня в Тар-Каэре, — пожала плечами та, — так что я с вами.

— Отлично, — декан дезактивировал амулет и поднялся, — тогда я предлагаю всем хорошенько выспаться, чтобы с утра быть готовыми.

Почти сразу за деканом, пожелав друзьям доброй ночи, вышли мы с Кэлом. Он шепнул:

— Лин, у меня номер на одного, но там есть большая кровать. Останешься со мной?

— Конечно, милый, — шепнула в ответ.

Выйдя из ванной, я замерла, восхитившись представшей мне картиной: в полумраке комнаты горел лишь светильник у постели, на которой лежал мой полностью обнаженный возлюбленный. Я жадным взором скользила по широким плечам, красивому торсу, узким бедрам и длинным ногам жениха, любуясь его статью, его возбуждением и чувствуя, как от этой откровенной демонстрации по моему телу прокатилась жаркая волна. Он приподнялся на локте, смотря на меня взглядом, в котором горело желание, и позвал:

— Иди ко мне, любимая…

Уронив на пол полотенце, я шагнула к кровати, оказавшись в его объятиях, и вихрь давно сдерживаемой страсти поглотил нас…

Загрузка...